This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0321
Case C-321/07: Judgment of the Court (Third Chamber) of 19 February 2009 (reference for a preliminary ruling from the Landgericht Mannheim (Germany)) — Criminal proceedings against Karl Schwarz (Directive 91/439/EEC — Holding of driving licences from different Member States — Validity of a driving licence issued before the accession of a State — Withdrawal of a second driving licence issued by the Member State of residence — Recognition of a driving licence issued before the issue of a second licence later withdrawn on the ground that the holder was unfit — Expiry of the period accompanying a measure withdrawing a driving licence during which no application may be made for the issue of a new driving licence)
Asunto C-321/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera), de 19 de febrero de 2009 , (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht — Alemania) — Proceso penal contra Karl Schwarz ( Directiva 91/439/CEE — Posesión de permiso de conducción de diferentes Estados miembros — Validez de un permiso de conducción expedido antes de la adhesión de un Estado — Retirada de un segundo permiso de conducción expedido por el Estado miembro de residencia — Reconocimiento del permiso de conducción expedido antes de la expedición del segundo permiso retirado posteriormente por ineptitud de su titular — Expiración del período de prohibición temporal de solicitar un nuevo permiso de conducción que acompaña a una medida de retirada de un permiso de conducción )
Asunto C-321/07: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera), de 19 de febrero de 2009 , (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht — Alemania) — Proceso penal contra Karl Schwarz ( Directiva 91/439/CEE — Posesión de permiso de conducción de diferentes Estados miembros — Validez de un permiso de conducción expedido antes de la adhesión de un Estado — Retirada de un segundo permiso de conducción expedido por el Estado miembro de residencia — Reconocimiento del permiso de conducción expedido antes de la expedición del segundo permiso retirado posteriormente por ineptitud de su titular — Expiración del período de prohibición temporal de solicitar un nuevo permiso de conducción que acompaña a una medida de retirada de un permiso de conducción )
DO C 90 de 18.4.2009, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 90/3 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de febrero de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht — Alemania) — Proceso penal contra Karl Schwarz
(Asunto C-321/07) (1)
(«Directiva 91/439/CEE - Posesión de permiso de conducción de diferentes Estados miembros - Validez de un permiso de conducción expedido antes de la adhesión de un Estado - Retirada de un segundo permiso de conducción expedido por el Estado miembro de residencia - Reconocimiento del permiso de conducción expedido antes de la expedición del segundo permiso retirado posteriormente por ineptitud de su titular - Expiración del período de prohibición temporal de solicitar un nuevo permiso de conducción que acompaña a una medida de retirada de un permiso de conducción»)
2009/C 90/04
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Landgericht
Parte en el proceso principal
Karl Schwarz.
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Landgericht Mannheim (Alemania) — Interpretación de los artículos 7, apartado 5, y 8, apartados 2 y 4, de la Directiva 91/439/CEE del Consejo, de 29 de julio de 1991, sobre el permiso de conducción (DO L 237, p. 1) — Titular de varios permisos de conducción — Validez de un permiso expedido, antes de la adhesión, por el Estado miembro del que es nacional el titular — No reconocimiento, tras el período de prohibición temporal para solicitar un nuevo permiso, por el Estado miembro de residencia, en su territorio, de un permiso de conducción obtenido, antes de la adhesión, en otro Estado miembro antes de la expiración de un período de prohibición temporal para solicitar un nuevo permiso.
Fallo
1) |
El artículo 7, apartado 5, de la Directiva 91/439/CEE del Consejo, de 29 de julio de 1991, sobre el permiso de conducción, en su versión modificada por el Reglamento (CE) no 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, debe interpretarse en el sentido de que no se opone a que un nacional de un Estado miembro posea simultáneamente dos permisos de conducción válidos, uno de los cuales es un permiso comunitario y el otro un permiso de conducción expedido por otro Estado miembro, si ambos se obtuvieron antes de la adhesión de este último Estado a la Unión Europea. |
2) |
Los artículos 1 y 8, apartados 2 y 4, de la Directiva 91/439, en su versión modificada por el Reglamento no 1882/2003, no se oponen a que un Estado miembro deniegue el reconocimiento del derecho a conducir resultante de un permiso de conducción expedido por otro Estado antes de la adhesión de éste a la Unión Europea, si dicho permiso ha sido expedido con anterioridad a un permiso de conducción expedido por el primer Estado miembro en el que ese segundo permiso fue retirado debido a la ineptitud para conducir de su titular. El hecho de que dicha negativa se produzca después del período de prohibición de solicitar un nuevo permiso de conducción que acompaña a dicha retirada es, a este respecto, irrelevante. |