EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 41998D0019

Acervo de Schengen - Decisión del Comité ejecutivo de 23 de junio de 1998 relativa a los permisos de residencia monegascos [SCH/Com-ex (98) 19]

DO L 239 de 22.9.2000, p. 199–199 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/19(3)/oj

41998D0019

Acervo de Schengen - Decisión del Comité ejecutivo de 23 de junio de 1998 relativa a los permisos de residencia monegascos [SCH/Com-ex (98) 19]

Diario Oficial n° L 239 de 22/09/2000 p. 0199 - 0199


DECISIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO

de 23 de junio de 1998

relativa a los permisos de residencia monegascos

[SCH/Com-ex (98) 19]

EL COMITÉ EJECUTIVO,

Considerando que el establecimiento de la libre circulación entre Francia y Mónaco es anterior a la entrada en vigor del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen,

Considerando que las Partes contratantes del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen no han puesto objeciones a dicho régimen de libre circulación,

Considerando que sobre la base del Convenio de vecindad entre Francia y Mónaco de 18 de mayo de 1963, tal y como fue revisado y completado por canje de notas franco-monegascas el 15 de diciembre de 1997, las autoridades francesas aplican las normas y controles previstos por el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen para ejercer los controles en materia de entrada, estancia y establecimiento de extranjeros en el Principado de Mónaco,

- Decide incluir los permisos de residencia monegascos en la parte reservada a las autoridades francesas en el anexo IV de la Instrucción consular común(1).

- Decide incluir en el anexo I del Manual común Schengen, entre los puestos habilitados para el cruce de las fronteras exteriores(2), al helipuerto y al puerto de la Condamine de Mónaco.

- Decide incluir los permisos de residencia monegascos en la parte reservada a las autoridades francesas en el anexo XI del Manual común Schengen.

- Decide que la expedición o la prórroga de un permiso de residencia monegasco no obligará a una Parte contratante a proceder a la retirada de una descripción a efectos de no admisión del SIS.

Ostende, 23 de junio de 1998.

El Presidente

L. Tobback

(1) Véase SCH/Comex (99) 13.

(2) Documento confidencial. Véase SCH/Comex (98) 17.

Top