This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0139
2006/139/EC: Commission Decision of 7 February 2006 implementing Council Directive 94/28/EC as regards a list of authorities in third countries approved for the keeping of a herdbook or register of certain animals (notified under document number C(2006) 284) (Text with EEA relevance)
2006/139/CE: Decisión de la Comisión, de 7 de febrero de 2006 , por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 94/28/CE en lo que respecta a la lista de organismos competentes de los terceros países autorizados a llevar un libro genealógico o un registro de determinados animales [notificada con el número C(2006) 284] (Texto pertinente a efectos del EEE)
2006/139/CE: Decisión de la Comisión, de 7 de febrero de 2006 , por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 94/28/CE en lo que respecta a la lista de organismos competentes de los terceros países autorizados a llevar un libro genealógico o un registro de determinados animales [notificada con el número C(2006) 284] (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO L 54 de 24.2.2006, pp. 34–43
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales
(BG, RO)
DO L 118M de 8.5.2007, pp. 290–299
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009: This act has been changed. Current consolidated version:
27/08/2009
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | 32008D0453 | modificación | anexo | DATEFF | |
| Modified by | 32009D0623 | adjunta | artículo 2BI | DATEFF | |
| Modified by | 32009D0623 | supresión | anexo PT2 | DATEFF | |
| Modified by | 32009D0623 | sustitución | anexo PT3 | DATEFF |
|
24.2.2006 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
L 54/34 |
DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 7 de febrero de 2006
por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 94/28/CE en lo que respecta a la lista de organismos competentes de los terceros países autorizados a llevar un libro genealógico o un registro de determinados animales
[notificada con el número C(2006) 284]
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2006/139/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 94/28/CE del Consejo, de 23 de junio de 1994, por la que se establecen los principios relativos a las condiciones zootécnicas y genealógicas aplicables a la importación de animales, esperma, óvulos y embriones procedentes de terceros países y por la que se modifica la Directiva 77/504/CEE referente a animales de la especie bovina de raza selecta para reproducción (1), y, en particular, su artículo 3, apartado 1,
Considerando lo siguiente:
|
(1) |
En la Directiva 94/28/CE se establecen los principios relativos a las condiciones zootécnicas y genealógicas aplicables a la importación de determinados animales de raza selecta y de su esperma, óvulos y embriones. |
|
(2) |
Con arreglo a la Directiva 94/28/CE, y sin perjuicio de la legislación comunitaria sobre sanidad animal y salud pública, sólo pueden importarse animales como «de raza selecta» o «híbridos» si se cumplen determinadas condiciones. En concreto, los animales deben estar inscritos o registrados en un libro genealógico o un registro llevado por un organismo competente a efectos de la Directiva y el esperma, los óvulos y los embriones deben proceder de animales inscritos o registrados en tales libros genealógicos o registros. |
|
(3) |
Argentina, Bulgaria, Canadá, Israel, Islandia, Nueva Zelanda y los Estados Unidos han remitido a la Comisión una lista de organismos competentes autorizados a llevar un libro genealógico o un registro de animales de raza selecta destinados a su importación con arreglo a la Directiva 94/28/CE. |
|
(4) |
Por consiguiente, a efectos de la Directiva 94/28/CE, debe establecerse la lista de organismos competentes autorizados a llevar un libro genealógico o registro de los animales y productos a que se refiere la presente Decisión. |
|
(5) |
Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité zootécnico permanente. |
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el anexo de la presente Decisión figura la lista de organismos competentes autorizados, a efectos de la Directiva 94/28/CE, a llevar un libro genealógico o un registro de animales reproductores «de raza selecta» —o, en el caso de la especie porcina, también «híbridos»— de las especies bovina, porcina, ovina y caprina y de su esperma, óvulos o embriones.
Artículo 2
Los Estados miembros sólo autorizarán la importación de animales reproductores de las especies bovina, porcina, ovina y caprina, y de su esperma, óvulos y embriones, como «de raza selecta» —o, en el caso de la especie porcina, también como «híbridos»—, si dichos animales están inscritos o registrados en un libro genealógico o registro llevado por uno de los organismos competentes que figuran en la lista del anexo de la presente Decisión.
Artículo 3
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 7 de febrero de 2006.
Por la Comisión
Markos KYPRIANOU
Miembro de la Comisión
ANEXO
I. Argentina
Especies: bovina, caprina, ovina y porcina
|
Registros Genealógicos de la Sociedad Rural Argentina |
|
domicilio: Florida 460 |
|
CP 1005 |
|
Ciudad de Buenos Aires |
II. Bulgaria (1)
Especies: bovina, caprina, ovina y porcina
|
Executive Agency on Animal Selection and Reproduction |
|
Bistrishko shosse 26, Sofia |
III. Canadá
Especie: bovina
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canadian Chianina Association — Chianina cattle Web: http://www.clrc.ca/chianina.shtml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canadian Luing Cattle Association — Luing cattle Web: http://www.clrc.ca/luing.shtml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Especie: caprina
|
|
|
|
|
|
Especie: ovina
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Especie: porcina
|
Canadian Swine Breeders' Association — Berkshire, British Saddleback, Chester White, Duroc, Hampshire, Lacombe, Landrace, Large Black, Pietrain, Poland China, Red Wattle, Spotted, Tamworth, Welsh, Yorkshire |
|
c/o Serge Charron |
|
2417 Holly Lane, Suite 215 |
|
Ottawa, Ontario |
|
K1V 0M7 |
|
Tel.: (1-613) 731 55 31 |
|
Fax: (1-613) 731 66 55 |
|
E-mail: canswine@canswine.ca |
|
Web: http://www.canswine.ca |
IV. Islandia
Especies: bovina, caprina, ovina y porcina
|
The Farmers Association of Iceland |
|
Brændahöllini v/Hagatorg |
|
IS 107 Reykjavik |
|
Tel: (+ 354) 563 03 00 |
|
Fax: (+ 353) 562 30 58 |
|
Web: http://www.bondi.is |
V. Israel
Especie: bovina
SION
Israel Company for Artificial Insemination and Breeding ltd.
VI. Nueva Zelanda
Especie: bovina
|
Livestock Improvement Corporation Ltd (LIC) |
|
PO Box 3016 |
|
Hamilton |
|
Tel.: (+64) 78 56 07 00 |
|
Fax: (+64) 78 58 27 41 |
|
Web: www.lic.co.nz |
VII. Estados Unidos de América
Especie: bovina
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Especie: caprina
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Especie: ovina
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Especie: porcina
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Aplicable únicamente hasta que este Estado adherente se convierta en Estado miembro.