EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005A0928(01)

Acuerdo relativo a la aplicación provisional del protocolo que fija, para el período comprendido entre el 1 de enero de 2005 y el 31 de diciembre de 2010, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas por el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Federal Islámica de las Comoras sobre la pesca en aguas de las Comoras

DO L 252 de 28.9.2005, p. 10–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
DO L 168M de 21.6.2006, p. 332–332 (MT)

Este documento se ha publicado en una o varias ediciones especiales (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010

Related Council decision

22005A0928(01)

Acuerdo relativo a la aplicación provisional del protocolo que fija, para el período comprendido entre el 1 de enero de 2005 y el 31 de diciembre de 2010, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas por el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Federal Islámica de las Comoras sobre la pesca en aguas de las Comoras

Diario Oficial n° L 252 de 28/09/2005 p. 0010 - 0010


Acuerdo

relativo a la aplicación provisional del protocolo que fija, para el período comprendido entre el 1 de enero de 2005 y el 31 de diciembre de 2010, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas por el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Federal Islámica de las Comoras sobre la pesca en aguas de las Comoras

A. Nota del Gobierno de las Comoras

Muy Sra. mía/Muy Sr. mío:

Con respecto al Protocolo, rubricado el 24 de noviembre de 2004, por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera para el período comprendido entre el 1 de enero de 2005 y el 31 de diciembre de 2010, me complace comunicarle que el Gobierno comorense está dispuesto a aplicar el Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de enero de 2005, en espera de su entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en su artículo 13, a condición de que la Comunidad Europea esté dispuesta a hacer lo propio.

En tal caso, el pago de la primera contrapartida financiera anual, fijada en el artículo 2 del Protocolo, deberá efectuarse antes del 30 de septiembre de 2005.

Le agradecería tuviera a bien confirmar el acuerdo de la Comunidad Europea al respecto.

Reciba el testimonio de mi más alta consideración.

Por el Gobierno de la Unión de las Comoras

B. Nota de la Comunidad

Muy Sra. mía/Muy Sr. mío:

Acuso recibo de su Nota del día de hoy, redactada en los siguientes términos:

"Con respecto al Protocolo, rubricado el 24 de noviembre de 2004, por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera para el período comprendido entre el 1 de enero de 2005 y el 31 de diciembre de 2010, me complace comunicarle que el Gobierno comorense está dispuesto a aplicar el Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de enero de 2005, en espera de su entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en su artículo 13, a condición de que la Comunidad Europea esté dispuesta a hacer lo propio.

En tal caso, el pago de la primera contrapartida financiera anual, fijada en el artículo 2 del Protocolo, deberá efectuarse antes del 30 de septiembre de 2005.

Le agradecería tuviera a bien confirmar el acuerdo de la Comunidad Europea al respecto."

Me complace confirmarle el acuerdo de la Comunidad Europea sobre el contenido de dicha Nota.

Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.

En nombre del Consejo de la Unión Europea

--------------------------------------------------

Top