Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 1985_0026_SEC_1985_0658_package

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 1985 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΙΤΗΣΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΩΝ ΔΩΔΕΚΑΤΗΜΟΡΙΩΝ (υποχρεωτικές δαπάνες) EΠIТPOlΠH - ΤΜΗΜΑ IIΙ Κεϕάλαιο 28 Β - Νομισματικά εξισωτικά ποσά που εισπράττονται ή χορηγούνται στο πλαίσιο των ανταλλαγών γεωργικών προϊόντων
FINANCIAL YEAR 1985 GROUNDS FOR THE REQUEST FOR ADDITIONAL TWELFTHS (compulsory expenditure) SECTION III - COMMISSION CHAPTER 28 B - Monetary compensatory amounts levied or paid in trade in agricultural products
EXERCICE 1985 JUSTIFICATION RELATIVE A LA DEMANDE DE DOUZIEMES SUPPLEMENTAIRES (dépenses obligatoires) COMMISSION - SECTION III Chapitre 28 B - Montants compensatoires monétaires perçus ou octroyés au titre des échanges de produits agricoles
REGNSKABSÅRET 1985 BEGRUNDELSE FOR ANMODNINGEN OM YDERLIGERE TOLVTEDELE (obligatoriske udgifter) KOMMISSIONEN - SEKTION III Kapitel 28 B - Monetære udligningsbeløb, der opkræves eller ydes i forbindelse med landbrugsprodukter
ESERCIZIO 1985 GIUSTIFICAZIONE DELLA RICHIESTA DI DODICESIMI SUPPLEMENTARI (spese obbligatorie) COMMISSIONE - SEZIONE III Capitolo 28 B - Importi compensativi monetari riscossi o concessi per gli scambi di prodotti agricoli
BEGROTINGSJAAR 1985 MOTIVERING VAN HET VERZOEK OM AANVULLENDE TWAALFDE GEDEELTEN (Verplichte uitgaven) COMMISSIE - AFDELING III Hoofdstuk 28 B - Monetaire compenserende bedragen, geheven of toegekend in het handelsverkeer in landbouwprodukten
HAUSHALTSJAHR 1985 BEGRÜNDUNG DES ANTRAGS AUF ZUSÄTZLICHE ZWÖLFTEL (obligatorische Ausgaben) KOMMISSION - EINZELPLAN III Kapitel 28 B - Im Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen erhobene oder gewährte Währungsausgleichsbeträge