Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92003E002305

WRITTEN QUESTION E-2305/03 by Philip Claeys (NI) to the Commission. For Diversity, Against Discrimination campaign.

OJ C 33E, 6.2.2004, pp. 246–247 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

6.2.2004   

EN

Official Journal of the European Union

CE 33/246


(2004/C 33 E/253)

WRITTEN QUESTION E-2305/03

by Philip Claeys (NI) to the Commission

(14 July 2003)

Subject:   ‘For Diversity, Against Discrimination’ campaign

On 16 June 2003, Mrs Diamantopoulou, Member of the Commission, launched her ‘For Diversity, Against Discrimination’ campaign. One of the campaign's instruments was the creation of a website which is accessible in just three languages (English, French and German). The home page claims that ‘In the future this website will be available in all EU languages.’ However, on 2 July 2003, a good two weeks after the launch of the said website, the texts were still not available in the other official languages of the European Union.

Why was the said campaign launched before the texts had been translated?

Why does the translation thereof take so long?

Does not the provision of a website in just three EU languages, when the cost thereof also being borne by taxpayers in other linguistic regions, itself constitute a form of discrimination?


Top