This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21988D0419(06)
Decision No 3/87 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 14 December 1987 amending Protocol 3 with a view to determining the rules for the application of Decision No 3/86 in the case of Spain and the Canary Islands, Ceuta and Melilla
Decision No 3/87 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 14 December 1987 amending Protocol 3 with a view to determining the rules for the application of Decision No 3/86 in the case of Spain and the Canary Islands, Ceuta and Melilla
Decision No 3/87 of the EEC-Switzerland Joint Committee of 14 December 1987 amending Protocol 3 with a view to determining the rules for the application of Decision No 3/86 in the case of Spain and the Canary Islands, Ceuta and Melilla
OJ L 100, 19.4.1988, p. 14–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) This document has been published in a special edition(s)
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1987
ETY - Sveitsi-sekakomitean päätös N:o 3/87, tehty 14 päivänä joulukuuta 1987, pöytäkirjan n:o 3 muuttamisesta päätöksen N:o 3/86 yksityiskohtaisten sääntöjen Espanjassa, Kanariansaarilla, Ceutassa ja Melillassa tapahtuvan soveltamisen vahvistamiseksi
Virallinen lehti nro L 100 , 19/04/1988 s. 0014 - 0014
Suomenk. erityispainos Alue 2 Nide 6 s. 0008
Ruotsink. erityispainos Alue 2 Nide 6 s. 0008
ETY - SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 3/87, tehty 14 päivänä joulukuuta 1987, pöytäkirjan n:o 3 muuttamisesta päätöksen N:o 3/86 yksityiskohtaisten sääntöjen Espanjassa, Kanariansaarilla, Ceutassa ja Melillassa tapahtuvan soveltamisen vahvistamiseksi SEKAKOMITEA, joka ottaa huomioon Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1972 allekirjoitetun Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen, ottaa huomioon käsitteen alkuperätuotteet määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan n:o 3, jäljempänä `pöytäkirja n:o 3`, ja erityisesti sen 28 artiklan, sekä katsoo, että pöytäkirjaa n:o 3 on muutettu 28 päivänä toukokuuta tehdyllä ETY-Sveitsi-sekakomitean päätöksellä N:o 2/86 Espanjan ja Portugalin Euroopan yhteisöihin liittymisen vuoksi, jotta varmistetaan mainittuun liittymiseen perustuvissa pöytäkirjoissa määrätyn kauppaa koskevan järjestelyn moitteeton soveltaminen, ja ETY-Sveitsi-sekakomitean 9 päivänä joulukuuta 1986 tekemällä päätöksellä N:o 3/86 pöytäkirjaan n:o 3 tehtyjen, alkuperäselvitykseen liittyvien asiakirjojen yksinkertaistamisten huomioon ottamiseksi on tarpeen täydentää pöytäkirjassa n:o 3 olevan 24 ja 25 b artiklan Espanjan ja Portugalin liittymistä koskevia määräyksiä, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Muutetaan pöytäkirja n:o 3 seuraavasti: 1) lisätään 24 artiklaan kohta seuraavasti: "6. a) Edellä 1 kohdan a alakohtaa sovelletaan soveltuvin osin tuotteisiin, joita tarkoitetaan 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti Espanjassa laadituissa laskuissa. b) Edellä 2, 3 ja 4 kohdan määräyksiä, jotka koskevat lyhenteen "ES" käyttämistä, sovelletaan soveltuvin osin 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti laadittuihin laskuihin." 2) lisätään 25 b artiklan 4 kohtaan alakohta seuraavasti: "Kun laskut laaditaan tämän pöytäkirjan 8 artiklan 1 kohdan määräysten mukaisesti Kanariansaarilla, Ceutassa ja Melillassa, viejän tai tämän valtuuttaman edustajan on selvästi merkittävä Kanariansaarten, Ceutan ja Melillan alkuperätuotteet lyhenteellä "CCM"." 2 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Päätöstä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1987. Tämän päätöksen 1 artiklan 1 kohdassa olevaa 24 artiklan 6 kohtaa sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1992. Tehty Brysselissä 14 päivänä joulukuuta 1987. Sekakomitean puolesta Puheenjohtaja P. BENAVIDES