Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02013A1018(01)-20150201

    Consolidated text: Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2013/490/2015-02-01

    2013A9018 — EN — 01.02.2015 — 001.001


    This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

    ►B

    STABILISATION AND ASSOCIATION AGREEMENT

    between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part

    (OJ L 278 18.10.2013, p. 16)

    Amended by:

     

     

    Official Journal

      No

    page

    date

    ►M1

    PROTOCOL to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European Union

      L 233

    3

    6.8.2014

    ►M2

    DECISION No 1/2014 OF THE EU-SERBIA STABILISATION AND ASSOCIATION COUNCIL of 17 December 2014

      L 367

    119

    23.12.2014




    ▼B

    STABILISATION AND ASSOCIATION AGREEMENT

    between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part



    THE KINGDOM OF BELGIUM,

    THE REPUBLIC OF BULGARIA,

    THE CZECH REPUBLIC,

    THE KINGDOM OF DENMARK,

    THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

    THE REPUBLIC OF ESTONIA,

    IRELAND,

    THE HELLENIC REPUBLIC,

    THE KINGDOM OF SPAIN,

    THE FRENCH REPUBLIC,

    THE ITALIAN REPUBLIC,

    THE REPUBLIC OF CYPRUS,

    THE REPUBLIC OF LATVIA,

    THE REPUBLIC OF LITHUANIA,

    THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,

    THE REPUBLIC OF HUNGARY,

    MALTA,

    THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

    THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

    THE REPUBLIC OF POLAND,

    THE PORTUGUESE REPUBLIC,

    ROMANIA,

    THE REPUBLIC OF SLOVENIA,

    THE SLOVAK REPUBLIC,

    THE REPUBLIC OF FINLAND,

    THE KINGDOM OF SWEDEN,

    THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

    Contracting Parties to the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as ‘Member States’, and

    THE EUROPEAN COMMUNITY and THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY,

    hereinafter referred to as the ‘Community’,

    of the one part, and

    THE REPUBLIC OF SERBIA, hereinafter referred to as ‘Serbia’,

    of the other part,

    together referred to as ‘the Parties’,

    CONSIDERING the strong links between the Parties and the values that they share, their desire to strengthen those links and establish a close and lasting relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow Serbia to further strengthen and extend its relations with the Community and its Member States;

    CONSIDERING the importance of this Agreement, in the framework of the Stabilisation and Association process (SAp) with the countries of south-eastern Europe, in the establishment and consolidation of a stable European order based on cooperation, of which the European Union is a mainstay, as well as in the framework of the Stability Pact;

    CONSIDERING the European Union’s readiness to integrate Serbia to the fullest possible extent into the political and economic mainstream of Europe and its status as a potential candidate for EU membership on the basis of the Treaty on European Union (hereinafter referred to as ‘the EU Treaty’) and fulfilment of the criteria defined by the European Council in June 1993 as well as the SAp conditions, subject to the successful implementation of this Agreement, notably regarding regional cooperation;

    CONSIDERING the European Partnership, which identifies priorities for action in order to support the country’s efforts to move closer to the European Union;

    CONSIDERING the commitment of the Parties to contribute by all means to the political, economic and institutional stabilisation in Serbia as well as in the region, through the development of civil society and democratisation, institution building and public administration reform, regional trade integration and enhanced economic cooperation, as well as through cooperation in a wide range of areas, particularly in justice, freedom and security, and the strengthening of national and regional security;

    CONSIDERING the commitment of the Parties to increasing political and economic freedoms as the very basis of this Agreement, as well as their commitment to respect human rights and the rule of law, including the rights of persons belonging to national minorities, and democratic principles through a multi-party system with free and fair elections;

    CONSIDERING the commitment of the Parties to the full implementation of all principles and provisions of the UN Charter, of the OSCE, notably those of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (hereinafter referred to as ‘the Helsinki Final Act’), the concluding documents of the Madrid and Vienna Conferences, the Charter of Paris for a New Europe, and of the Stability Pact for south-eastern Europe, so as to contribute to regional stability and cooperation among the countries of the region;

    REAFFIRMING the right of return for all refugees and internally displaced persons and to the protection of their property and other related human rights;

    CONSIDERING the commitment of the Parties to the principles of free market economy and to sustainable development as well as the readiness of the Community to contribute to the economic reforms in Serbia;

    CONSIDERING the commitment of the Parties to free trade, in compliance with the rights and obligations arising out of membership of the WTO;

    CONSIDERING the wish of the Parties to further develop regular political dialogue on bilateral and international issues of mutual interest, including regional aspects, taking into account the Common Foreign and Security Policy (CFSP) of the European Union;

    CONSIDERING the commitment of the Parties to combat organised crime and to strengthen cooperation in the fight against terrorism on the basis of the declaration issued by the European Conference on 20 October 2001;

    CONVINCED that the Stabilisation and Association Agreement (hereinafter referred as ‘this Agreement’) will create a new climate for economic relations between them and, above all, for the development of trade and investment, factors crucial to economic restructuring and modernisation;

    BEARING in mind the commitment by Serbia to approximate its legislation in the relevant sectors to that of the Community, and to effectively implement it;

    TAKING ACCOUNT of the Community’s willingness to provide decisive support for the implementation of reform and to use all available instruments of cooperation and technical, financial and economic assistance on a comprehensive indicative multiannual basis to this endeavour;

    CONFIRMING that the provisions of this Agreement that fall within the scope of Part III, Title IV of the Treaty establishing the European Community (hereinafter referred to as ‘the EC Treaty’) bind the United Kingdom and Ireland as separate Contracting Parties, and not as Member States of the Community, until the United Kingdom or Ireland (as the case may be) notifies Serbia that it has become bound as part of the Community in accordance with the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the EU Treaty and the EC Treaty. The same applies to Denmark, in accordance with the Protocol annexed to those Treaties on the position of Denmark;

    RECALLING the Zagreb Summit, which called for further consolidation of relations between the countries of the Stabilisation and Association process and the European Union as well as enhanced regional cooperation;

    RECALLING that the Thessaloniki Summit reinforced the Stabilisation and Association process as the policy framework for the European Union’s relations with the Western Balkan countries and underlined the prospect of their integration with the European Union on the basis of their individual reform progress and merit, as reiterated in subsequent European Council Conclusions in December 2005 and December 2006;

    RECALLING the signature of the Central European Free Trade Agreement in Bucharest on 19 December 2006 as a means of enhancing the region’s ability to attract investments and the prospects of its integration into the global economy;

    RECALLING the entry into force on 1 January 2008 of the Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on the facilitation of the issuance of Visas ( 1 ) and the Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on the readmission of persons residing without authorisation ( 2 ) (hereinafter referred to as ‘Agreement on readmission between the Community and Serbia’);

    DESIROUS of establishing closer cultural cooperation and developing exchanges of information,

    HAVE AGREED AS FOLLOWS:



    Article 1

    1.  An Association is hereby established between the Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Serbia of the other part.

    2.  The aims of this Association are:

    (a) to support the efforts of Serbia to strengthen democracy and the rule of law;

    (b) to contribute to political, economic and institutional stability in Serbia, as well as to the stabilisation of the region;

    (c) to provide an appropriate framework for political dialogue, allowing the development of close political relations between the Parties;

    (d) to support the efforts of Serbia to develop its economic and international cooperation, including through the approximation of its legislation to that of the Community;

    (e) to support the efforts of Serbia to complete the transition into a functioning market economy;

    (f) to promote harmonious economic relations and gradually develop a free trade area between the Community and Serbia;

    (g) to foster regional cooperation in all the fields covered by this Agreement.



    TITLE I

    GENERAL PRINCIPLES

    Article 2

    Respect for democratic principles and human rights as proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and as defined in the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, in the Helsinki Final Act and the Charter of Paris for a New Europe, respect for principles of international law, including full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), and the rule of law as well as the principles of market economy as reflected in the Document of the CSCE Bonn Conference on Economic Cooperation, shall form the basis of the domestic and external policies of the Parties and constitute essential elements of this Agreement.

    Article 3

    The Parties consider that the proliferation of weapons of mass destruction (hereinafter also referred to as ‘WMD’) and their means of delivery, both to state and non-state actors, represents one of the most serious threats to international stability and security. The Parties therefore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery through full compliance with and national implementation of their existing obligations under international disarmament and non-proliferation Treaties and Agreements and other relevant international obligations. The parties agree that this provision constitutes an essential element of this Agreement and will be part of the political dialogue that will accompany and consolidate these elements.

    The Parties furthermore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery by:

     taking steps to sign, ratify, or accede to, as appropriate, and fully implement all other relevant international instruments;

     the establishment of an effective system of national export controls, controlling the export as well as the transit of WMD-related goods, including a WMD end-use control on dual use technologies and containing effective sanctions for breaches of export controls.

    Political dialogue on this matter may take place on a regional basis.

    Article 4

    The contracting parties reaffirm the importance they attach to the implementation of international obligations, notably the full cooperation with ICTY.

    Article 5

    International and regional peace and stability, the development of good neighbourly relations, human rights and the respect and protection of minorities are central to the Stabilisation and Association process referred to in the conclusions of the Council of the European Union on 21 June 1999. The conclusion and the implementation of this Agreement come within the framework of the conclusions of the Council of the European Union of 29 April 1997 and are based on the individual merits of Serbia.

    Article 6

    Serbia commits itself to continue to foster cooperation and good neighbourly relations with the other countries of the region including an appropriate level of mutual concessions concerning the movement of persons, goods, capital and services as well as the development of projects of common interest, notably those related to border management and combating organised crime, corruption, money laundering, illegal migration and trafficking, including in particular in human beings, small arms and light weapons, as well as illicit drugs. This commitment constitutes a key factor in the development of the relations and cooperation between the Parties and thus contributes to regional stability.

    Article 7

    The Parties reaffirm the importance that they attach to the fight against terrorism and the implementation of international obligations in this area.

    Article 8

    The association shall be progressively and fully realised over a transitional period of a maximum of six years.

    The Stabilisation and Association Council (hereinafter also referred to as ‘SAC’) established under Article 119 shall regularly review, as a rule on an annual basis, the implementation of this Agreement and the adoption and implementation by Serbia of legal, administrative, institutional and economic reforms. This review shall be carried out in the light of the preamble and in accordance with the general principles of this Agreement. It shall take duly into account priorities set in the European Partnership relevant to this Agreement and be in coherence with the mechanisms established under the Stabilisation and Association process, notably the progress report on the Stabilisation and Association process.

    On the basis of this review, the SAC will issue recommendations and may take decisions. Where the review identifies particular difficulties, they may be referred to the mechanisms of dispute settlement established under this Agreement.

    The full association shall be progressively realised. No later than the third year after the entry into force of this Agreement, the SAC shall make a thorough review of the application of this Agreement. On the basis of this review the SAC shall evaluate progress made by Serbia and may take decisions governing the following stages of association.

    The aforementioned review will not apply to the free movement of goods, for which a specific schedule is foreseen in Title IV.

    Article 9

    This Agreement shall be fully compatible with and implemented in a manner consistent with the relevant WTO provisions, in particular Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) and Article V of the General Agreement on Trade in Services (GATS).



    TITLE II

    POLITICAL DIALOGUE

    Article 10

    1.  Political dialogue between the Parties shall be further developed within the context of this Agreement. It shall accompany and consolidate the rapprochement between the European Union and Serbia and contribute to the establishment of close links of solidarity and new forms of cooperation between the Parties.

    2.  The political dialogue is intended to promote in particular:

    (a) full integration of Serbia into the community of democratic nations and gradual rapprochement with the European Union;

    (b) an increasing convergence of positions of the Parties on international issues, including CFSP issues, also through the exchange of information as appropriate, and, in particular, on those issues likely to have substantial effects on the Parties;

    (c) regional cooperation and the development of good neighbourly relations;

    (d) common views on security and stability in Europe, including cooperation in the areas covered by the CFSP of the European Union.

    Article 11

    1.  Political dialogue shall take place within the Stabilisation and Association Council, which shall have the general responsibility for any matter which the Parties might wish to put to it.

    2.  At the request of the Parties, political dialogue may also take place in the following forms:

    (a) meetings, where necessary, of senior officials representing Serbia, on the one hand, and the Presidency of the Council of the European Union, the Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy and the Commission of the European Communities (hereinafter referred to as ‘European Commission’), on the other;

    (b) taking full advantage of all diplomatic channels between the Parties, including appropriate contacts in third countries and within the United Nations, the OSCE, the Council of Europe and other international fora;

    (c) any other means which would make a useful contribution to consolidating, developing and stepping up this dialogue, including those identified in the Thessaloniki agenda, adopted in the Conclusions of the European Council in Thessaloniki on 19 and 20 June 2003.

    Article 12

    A political dialogue at parliamentary level shall take place within the framework of the Stabilisation and Association Parliamentary Committee established under Article 125.

    Article 13

    Political dialogue may take place within a multilateral framework, and as a regional dialogue including other countries of the region, including in the framework of the EU-Western Balkan forum.



    TITLE III

    REGIONAL COOPERATION

    Article 14

    In conformity with its commitment to international and regional peace and stability, and to the development of good neighbourly relations, Serbia shall actively promote regional cooperation. The Community assistance programmes may support projects having a regional or cross-border dimension through its technical assistance programmes.

    Whenever Serbia intends to enhance its cooperation with one of the countries mentioned in Articles 15, 16 and 17, it shall inform and consult the Community and its Member States according to the provisions laid down in Title X.

    Serbia shall implement fully the Central European Free Trade Agreement signed in Bucharest on 19 December 2006.

    Article 15

    Cooperation with other countries having signed a Stabilisation and Association Agreement

    After the signature of this Agreement, Serbia shall start negotiations with the countries which have already signed a Stabilisation and Association Agreement with a view to concluding bilateral conventions on regional cooperation, the aim of which shall be to enhance the scope of cooperation between the countries concerned.

    The main elements of these conventions shall be:

    (a) political dialogue;

    (b) the establishment of free trade areas, consistent with relevant WTO provisions;

    (c) mutual concessions concerning the movement of workers, establishment, supply of services, current payments and movement of capital as well as other policies related to movement of persons at an equivalent level to that of this Agreement;

    (d) provisions on cooperation in other fields whether or not covered by this Agreement, and notably the field of Justice, Freedom and Security.

    These conventions shall contain provisions for the creation of the necessary institutional mechanisms, as appropriate.

    These conventions shall be concluded within two years after the entry into force of this Agreement. Readiness by Serbia to conclude such conventions will be a condition for the further development of the relations between Serbia and the European Union.

    Serbia shall initiate similar negotiations with the remaining countries of the region once these countries will have signed a Stabilisation and Association Agreement.

    Article 16

    Cooperation with other countries concerned by the Stabilisation and Association process

    Serbia shall pursue regional cooperation with the other States concerned by the Stabilisation and Association process in some or all the fields of cooperation covered by this Agreement, and notably those of common interest. Such cooperation should always be compatible with the principles and objectives of this Agreement.

    Article 17

    Cooperation with other countries candidate for EU accession not concerned by the Sap

    1.  Serbia should foster its cooperation and conclude a convention on regional cooperation with any country candidate for EU accession in any of the fields of cooperation covered by this Agreement. Such conventions should aim to gradually align bilateral relations between Serbia and that country with the relevant part of the relations between the Community and its Member States and that country.

    2.  Serbia shall start negotiations with Turkey which has established a customs union with the Community, with a view to concluding, on a mutually advantageous basis, an Agreement establishing a free trade area in accordance with Article XXIV of the GATT 1994 as well as liberalising the establishment and supply of services between them at an equivalent level of this Agreement in accordance with Article V of the GATS.

    These negotiations should be opened as soon as possible, with a view to concluding the abovementioned Agreement before the end of the transitional period referred to in Article 18(1).



    TITLE IV

    FREE MOVEMENT OF GOODS

    Article 18

    1.  The Community and Serbia shall gradually establish a bilateral free trade area over a period lasting a maximum of six years starting from the entry into force of this Agreement in accordance with the provisions of this Agreement and in conformity with those of the GATT 1994 and the WTO. In so doing they shall take into account the specific requirements laid down hereinafter.

    2.  The Combined Nomenclature shall be applied to the classification of goods in trade between the Parties.

    3.  For the purpose of this Agreement customs duties and charges having equivalent effect to customs duties include any duty or charge of any kind imposed in connection with the importation or exportation of a good, including any form of surtax or surcharge in connection with such importation or exportation, but do not include any:

    (a) charges equivalent to an internal tax imposed consistently with the provisions of paragraph 2 of Article III of the GATT 1994;

    (b) antidumping or countervailing measures;

    (c) fees or charges commensurate with the costs of services rendered.

    4.  For each product, the basic duty to which the successive tariff reductions set out in this Agreement are to be applied shall be:

    (a) the Community Common Customs Tariff, established pursuant to Council Regulation (EEC) No 2658/87 ( 3 ) actually applied erga omnes on the day of the signature of this Agreement;

    (b) the Serbian applied tariff ( 4 ).

    5.  If, after the signature of this Agreement, any tariff reduction is applied on an erga omnes basis, in particular reductions resulting:

    (a) from the tariff negotiations in the WTO or,

    (b) in the event of the accession of Serbia to the WTO or,

    (c) from subsequent reductions after the accession of Serbia to the WTO, such reduced duties shall replace the basic duty referred to in paragraph 4 as from the date when such reductions are applied.

    6.  The Community and Serbia shall communicate to each other their respective basic duties and any changes thereof.



    CHAPTER I

    Industrial products

    Article 19

    Definition

    1.  The provisions of this Chapter shall apply to products originating in the Community or in Serbia listed in Chapters 25 to 97 of the Combined Nomenclature, with the exception of the products listed in Annex I, paragraph I, (ii) of the WTO Agreement on Agriculture.

    2.  Trade between the Parties in products covered by the Treaty establishing the European Atomic Energy Community shall be conducted in accordance with the provisions of that Treaty.

    Article 20

    Community concessions on industrial products

    1.  Customs duties on imports into the Community and charges having equivalent effect shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Serbia.

    2.  Quantitative restrictions on imports into the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in Serbia.

    Article 21

    Serbian concessions on industrial products

    1.  Customs duties on imports into Serbia of industrial products originating in the Community other than those listed in Annex I shall be abolished upon the entry into force of this Agreement.

    2.  Charges having equivalent effect to customs duties on imports into Serbia shall be abolished upon the entry into force of this Agreement on industrial products originating in the Community.

    3.  Customs duties on imports into Serbia of industrial products originating in the Community which are listed in Annex I shall be progressively reduced and abolished in accordance with the timetable indicated in that Annex.

    4.  Quantitative restrictions on imports into Serbia of industrial products originating in the Community and measures having equivalent effect shall be abolished upon the date of entry into force of this Agreement.

    Article 22

    Duties and restrictions on exports

    1.  The Community and Serbia shall abolish any customs duties on exports and charges having equivalent effect in trade between them upon the entry into force of this Agreement.

    2.  The Community and Serbia shall abolish between themselves any quantitative restrictions on exports and measures having equivalent effect upon the entry into force of this Agreement.

    Article 23

    Faster reductions in customs duties

    Serbia declares its readiness to reduce its customs duties in trade with the Community more rapidly than is provided for in Article 21 if its general economic situation and the situation of the economic sector concerned so permit.

    The Stabilisation and Association Council shall analyse the situation in this respect and make the relevant recommendations.



    CHAPTER II

    Agriculture and fisheries

    Article 24

    Definitions

    1.  The provisions of this Chapter shall apply to trade in agricultural and fishery products originating in the Community or in Serbia.

    2.  The term ‘agricultural and fishery products’ refers to the products listed in Chapters 1 to 24 of the Combined Nomenclature and the products listed in Annex I, paragraph I, (ii) of the WTO Agreement on Agriculture.

    3.  This definition includes fish and fishery products covered by Chapter 3, headings 1604 and 1605 , and sub-headings 0511 91 , 2301 20 and ex 1902 20 (‘stuffed pasta containing more than 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates’).

    Article 25

    Processed agricultural products

    Protocol 1 lays down the trade arrangements for processed agricultural products which are listed therein.

    Article 26

    Community concessions on imports of agricultural products originating in Serbia

    1.  From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect, on imports of agricultural products originating in Serbia.

    2.  From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall abolish the customs duties and charges having equivalent effect, on imports of agricultural products originating in Serbia other than those of headings 0102 , 0201 , 0202 , 1701 , 1702 and 2204 of the Combined Nomenclature.

    For the products covered by Chapters 7 and 8 of the Combined Nomenclature, for which the Common Customs Tariff provides for the application of ad valorem customs duties and a specific customs duty, the elimination applies only to the ad valorem part of the duty.

    3.  From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall fix the customs duties applicable to imports into the Community of ‘baby beef’ products defined in Annex II and originating in Serbia at 20 % of the ad valorem duty and 20 % of the specific duty as laid down in the Common Customs Tariff, within the limit of an annual tariff quota of 8 700 tonnes expressed in carcass weight.

    ▼M1

    4.  From the date of entry into force of the Protocol to this Agreement to take account of the accession of Croatia to the European Union (hereinafter ‘the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union’), the European Union shall apply duty-free access on imports into the European Union for products originating in Serbia of headings 1701 and 1702 of the Combined Nomenclature, within the limit of an annual tariff quota of 181 000 tonnes (net weight).

    ▼B

    Article 27

    Serbian concessions on agricultural products

    1.  From the date of entry into force of this Agreement, Serbia shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect, on imports of agricultural products originating in the Community.

    2.  From the date of entry into force of this Agreement, Serbia shall:

    (a) abolish the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Community, listed in Annex III(a);

    (b) abolish progressively the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Community, listed in Annex III(b) in accordance with the timetable indicated for each product in that Annex;

    (c) reduce progressively the customs duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the Community, listed in Annex III (c) and (d) in accordance with the timetable indicated for each product in those Annexes;

    ▼M1

    3.  From the date of entry into force of the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union, Serbia shall apply the custom duties applicable on imports of certain agricultural products originating in the European Union within the quantities indicated, listed in Annex IIIe.

    ▼B

    Article 28

    Wine and Spirit drinks Protocol

    The arrangements applicable to the wine and spirit drinks products referred to in Protocol 2 are laid down in that Protocol.

    Article 29

    Community concessions on fish and fishery products

    1.  From the date of entry into force of this Agreement, the Community shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of fish and fishery products originating in Serbia.

    2.  From the entry into force of this Agreement the Community shall eliminate all customs duties and measures having equivalent effect on fish and fishery products originating in Serbia other than those listed in Annex IV. Products listed in Annex IV shall be subject to the provisions laid down therein.

    ▼M1

    3.  From the date of entry into force of the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union, the European Union shall increase by 26 tonnes the volume of the annual tariff quota for imports of carp in Annex IV.

    4.  From the date of entry into force of the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union, the European Union shall open a tariff quota for imports of products of HS sub-heading 1604 duty free within an annual limit of 15 tonnes. Imports outside the quota limits shall be at a duty rate of 70 % of MFN duty.

    ▼B

    Article 30

    Serbian concessions on fish and fishery products

    1.  From the date of entry into force of this Agreement, Serbia shall abolish all quantitative restrictions and measures having equivalent effect on imports of fish and fishery products originating in the Community.

    2.  From the entry into force of this Agreement, Serbia shall eliminate all customs duties and measures having equivalent effect on fish and fishery products originating in the Community other than those listed in Annex V. Products listed in Annex V shall be subject to the provisions laid down therein.

    ▼M1

    3.  From the date of entry into force of the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union, Serbia shall open a tariff quota for imports of live carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) of the CN code 0301 93 00 at a duty rate of 10 % within an annual limit of 20 tonnes. Imports outside the quota limits shall be at a duty rate of 60 % of MFN duty.

    ▼B

    Article 31

    Review clause

    Taking account of the volume of trade in agricultural and fishery products between the Parties, of their particular sensitivities, of the rules of the Community common policies and of the policies for agriculture and fisheries in Serbia of the role of agriculture and fisheries in the economy of Serbia, of the consequences of the multilateral trade negotiations in the framework of the WTO as well as of the eventual accession of Serbia to the WTO, the Community and Serbia shall examine in the Stabilisation and Association Council, no later than three years after the entry into force of this Agreement, product by product and on an orderly and appropriate reciprocal basis, the opportunities for granting each other further concessions with a view to implementing greater liberalisation of the trade in agricultural and fishery products.

    Article 32

    Safeguard clause concerning agriculture and fisheries

    1.  Notwithstanding other provisions of this Agreement, and in particular Article 41, given the particular sensitivity of the agricultural and fisheries markets, if imports of products originating in one Party, which are the subject of concessions granted pursuant to Articles 25, 26, 27, 28, 29 and 30, cause serious disturbance to the markets or to their domestic regulatory mechanisms, in the other Party, both Parties shall enter into consultations immediately to find an appropriate solution. Pending such solution, the Party concerned may take the appropriate measures it deems necessary.

    2.  In the event that imports originating in Serbia of products listed in Annex V of Protocol 3 cumulatively reach in volume 115 % of the average of the three previous calendar years, Serbia and the Community shall within five working days enter into consultations to analyse and evaluate the trade pattern of these products into the Community, and when necessary, find appropriate solutions to avoid trade distortion of the imports of these products into the Community.

    Without prejudice to paragraph 1, in the event that imports originating in Serbia of products listed in Annex V of Protocol 3 cumulatively increase by more than 30 percent in volume during a calendar year, compared to the average of the three previous calendar years, the Community may suspend the preferential treatment applicable to the products causing the increase.

    If a suspension of the preferential treatment is decided, the Community shall notify within five working days the measure to the Stabilisation and Association Committee and shall enter in consultations with Serbia to agree on measures designed to avoid trade distortion in trade of products listed in Annex V of Protocol 3.

    The Community shall restore the preferential treatment as soon as the trade distortion has been resolved by the effective implementation of the agreed measures or by the effect of any other appropriate measures adopted by the Parties

    The provisions of Article 41, paragraphs 3 to 6 shall apply mutatis mutandis to action under this paragraph.

    3.  The Parties shall review the functioning of the mechanism provided for in paragraph 2 no later than three years after the entry into force of this Agreement. The Stabilisation and Association Council may decide on appropriate adaptations to the mechanism provided for in paragraph 2.

    Article 33

    Protection of geographical indications for agricultural and fishery products and foodstuffs other than wine and spirit drinks

    1.  Serbia shall provide protection for the geographical indications of the Community registered in the Community under Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs ( 5 ), in accordance with the terms of this Article. Geographical indications of Serbia shall be eligible for registration in the Community under the conditions set out in that Regulation.

    2.  Serbia shall prohibit any use in its territory of the names protected in the Community for comparable products not complying with the geographical indication’s specification. This shall apply even where the true geographical origin of the good is indicated, the geographical indication in question is used in translation, the name is accompanied by terms such as ‘kind’, ‘type’, ‘style’, ‘imitation’, ‘method’ or other expressions of the sort.

    3.  Serbia shall refuse the registration of a trademark the use of which corresponds to the situations referred to in paragraph 2.

    4.  Trademarks the use of which corresponds to the situations referred to in paragraph 2, which have been registered in Serbia or established by use, shall no longer be used five years after the entry into force of this Agreement. However, this shall not apply to trademarks registered in Serbia and trademarks established by use which are owned by nationals of third countries, provided they are not of such a nature as to deceive in any way the public as to the quality, the specification and the geographical origin of the goods.

    5.  Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods in Serbia shall cease at the latest five years after the entry into force of this Agreement.

    6.  Serbia shall ensure that goods exported from its territory five years after the entry into force of this Agreement do not infringe the provisions of this Article.

    7.  Serbia shall ensure the protection referred to in paragraph 1 to 6 on its own initiative as well as at the request of an interested party.



    CHAPTER III

    Common provisions

    Article 34

    Scope

    The provisions of this Chapter shall apply to trade in all products between the Parties except where otherwise provided herein or in Protocol 1.

    Article 35

    Improved concessions

    The provisions of this Title shall in no way affect the application, on a unilateral basis, of more favourable measures by any of the Parties.

    Article 36

    Standstill

    1.  From the date of entry into force of this Agreement, no new customs duties on imports or exports or charges having equivalent effect shall be introduced, nor shall those already applied be increased, in trade between the Community and Serbia.

    2.  From the date of entry into force of this Agreement, no new quantitative restriction on imports or exports or measure having equivalent effect shall be introduced, nor shall those existing be made more restrictive, in trade between the Community and Serbia.

    3.  Without prejudice to the concessions granted under Articles 26, 27, 28, 29 and 30, the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall not restrict in any way the pursuit of the respective agricultural and fishery policies of Serbia and of the Community and the taking of any measures under those policies in so far as the import regime in Annexes II-V and Protocol 1 is not affected.

    Article 37

    Prohibition of fiscal discrimination

    1.  The Community and Serbia shall refrain from, and abolish where existing, any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly, discrimination between the products of one Party and like products originating in the territory of the other Party.

    2.  Products exported to the territory of one of the Parties may not benefit from repayment of internal indirect taxation in excess of the amount of indirect taxation imposed on them.

    Article 38

    Duties of a fiscal nature

    The provisions concerning the abolition of customs duties on imports shall also apply to customs duties of a fiscal nature.

    Article 39

    Customs unions, free trade areas, cross-border arrangements

    1.  This Agreement shall not preclude the maintenance or establishment of customs unions, free trade areas or arrangements for frontier trade except in so far as they alter the trade arrangements provided for in this Agreement.

    2.  During the transitional period specified in Article 18, this Agreement shall not affect the implementation of the specific preferential arrangements governing the movement of goods either laid down in frontier Agreements previously concluded between one or more Member States and Serbia or resulting from the bilateral Agreements specified in Title III concluded by Serbia in order to promote regional trade.

    3.  Consultations between the Parties shall take place within the Stabilisation and Association Council concerning the Agreements described in paragraphs 1 and 2 of this Article and, where requested, on other major issues related to their respective trade policies towards third countries. In particular in the event of a third country acceding to the Union, such consultations shall take place so as to ensure that account is taken of the mutual interests of the Community and Serbia stated in this Agreement.

    Article 40

    Dumping and subsidy

    1.  None of the provisions in this Agreement shall prevent any of the Parties from taking trade defence action in accordance with paragraph 2 of this Article and Article 41.

    2.  If one of the Parties finds that dumping and/or countervailable subsidisation is taking place in trade with the other Party, that Party may take appropriate measures against this practice in accordance with the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994 or the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and the respective related internal legislation.

    Article 41

    Safeguards clause

    1.  The provisions of Article XIX GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguards are applicable between the parties.

    2.  Notwithstanding paragraph 1 of this Article, where any product of one Party is being imported into the territory of the other Party in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause:

    (a) serious injury to the domestic industry of like or directly competitive products in the territory of the importing Party or

    (b) serious disturbances in any sector of the economy or difficulties which could bring about serious deterioration in the economic situation of a region of the importing Party,

    the importing Party may take appropriate bilateral safeguard measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in this Article.

    3.  Bilateral safeguard measures directed at imports from the other Party shall not exceed what is necessary to remedy the problems, as defined in paragraph 2, which have arisen as a result of application of this Agreement. The safeguard measure adopted should consist of a suspension in the increase or in the reduction of the margins of preferences provided for under this Agreement for the product concerned up to a maximum limit corresponding to the basic duty referred to in Article 18 paragraph 4(a) and (b) and paragraph 5 for the same product. Such measures shall contain clear elements progressively leading to their elimination at the end of the set period, at the latest, and shall not be taken for a period exceeding two years.

    In very exceptional circumstances, measures may be extended for a further period of maximum two years. No bilateral safeguard measure shall be applied to the import of a product that has previously been subject to such a measure for a period of time equal to that during which such measure had been previously applied, provided that the period of non-application is at least two years since the expiry of the measure.

    4.  In the cases specified in this Article, before taking the measures provided for therein or, in the cases to which paragraph 5(b) of this Article applies, as soon as possible, the Community on the one part or Serbia on the other part, shall supply the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation, with a view to seeking a solution acceptable to the Parties concerned.

    5.  For the implementation of the paragraphs 1, 2, 3 and 4 the following provisions shall apply:

    (a) the problems arising from the situation referred to in this Article shall be immediately referred for examination to the Stabilisation and Association Council, which may take any decisions needed to put an end to such problems.

    If the Stabilisation and Association Council or the exporting Party has not taken a decision putting an end to the problems, or no other satisfactory solution has been reached within 30 days of the matter being referred to the Stabilisation and Association Council, the importing Party may adopt the appropriate measures to remedy the problem in accordance with this Article. In the selection of safeguard measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the arrangements established in this Agreement. Safeguard measures applied in accordance with Article XIX GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguards shall preserve the level/margin of preference granted under this Agreement.

    (b) Where exceptional and critical circumstances requiring immediate action make prior information or examination, as the case may be, impossible, the Party concerned may, in the situations specified in this Article, apply forthwith provisional measures necessary to deal with the situation and shall inform the other Party immediately thereof.

    The safeguard measures shall be notified immediately to the Stabilisation and Association Council and shall be the subject of periodic consultations within that body, particularly with a view to establishing a timetable for their abolition as soon as circumstances permit.

    6.  In the event of the Community of the one part or Serbia of the other part subjecting imports of products liable to give rise to the problems referred to in this Article to an administrative procedure having as its purpose the rapid provision of information on the trend of trade flows, it shall inform the other Party.

    Article 42

    Shortage clause

    1.  Where compliance with the provisions of this Title leads to:

    (a) a critical shortage, or threat thereof, of foodstuffs or other products essential to the exporting Party; or

    (b) re-export to a third country of a product against which the exporting Party maintains quantitative export restrictions, export duties or measures or charges having equivalent effect, and where the situations referred to above give rise, or are likely to give rise to major difficulties for the exporting Party

    that Party may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in this Article.

    2.  In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the arrangements in this Agreement. Such measures shall not be applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination where the same conditions prevail, or a disguised restriction on trade and shall be eliminated when the conditions no longer justify their maintenance.

    3.  Before taking the measures provided for in paragraph 1 or, as soon as possible in cases to which paragraph 4 applies, the Community or Serbia, shall supply the Stabilisation and Association Council with all relevant information, with a view to seeking a solution acceptable to the Parties. The Parties within the Stabilisation and Association Council may agree on any means needed to put an end to the difficulties. If no agreement is reached within 30 days of the matter being referred to the Stabilisation and Association Council, the exporting Party may apply measures under this Article on the exportation of the product concerned.

    4.  Where exceptional and critical circumstances requiring immediate action make prior information or examination, as the case may be, impossible, the Community or Serbia may apply forthwith the precautionary measures necessary to deal with the situation and shall inform the other Party immediately thereof.

    5.  Any measures applied pursuant to this Article shall be immediately notified to the Stabilisation and Association Council and shall be the subject of periodic consultations within that body, particularly with a view to establishing a timetable for their elimination as soon as circumstances permit.

    Article 43

    State monopolies

    Serbia shall progressively adjust any state monopolies of a commercial character so as to ensure that, three years after the entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States of the European Union and Serbia.

    Article 44

    Rules of origin

    Except if otherwise stipulated in this Agreement, Protocol 3 lays down the rules of origin for the application of the provisions of this Agreement.

    Article 45

    Restrictions authorised

    This Agreement shall not preclude prohibitions or restrictions on imports, exports or goods in transit justified on grounds of public morality, public policy or public security; the protection of health and life of humans, animals or plants; the protection of national treasures of artistic, historic or archaeological value or the protection of intellectual, industrial and commercial property, or rules relating to gold and silver. Such prohibitions or restrictions shall not, however, constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction on trade between the Parties.

    Article 46

    Failure to provide administrative cooperation

    1.  The Parties agree that administrative cooperation is essential for the implementation and the control of the preferential treatment granted under this Title and underline their commitment to combat irregularities and fraud in customs and related matters.

    2.  Where a Party has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud under this Title, the Party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product(s) concerned in accordance with this Article.

    3.  For the purpose of this Article a failure to provide administrative cooperation shall mean, inter alia:

    (a) a repeated failure to respect the obligations to verify the originating status of the product(s) concerned;

    (b) a repeated refusal or undue delay in carrying out and/or communicating the results of subsequent verification of the proof of origin;

    (c) a repeated refusal or undue delay in obtaining authorisation to conduct administrative cooperation missions to verify the authenticity of documents or accuracy of information relevant to the granting of the preferential treatment in question.

    For the purpose of this Article a finding of irregularities or fraud may be made, inter alia, where there is a rapid increase, without satisfactory explanation, in imports of goods exceeding the usual level of production and export capacity of the other Party, which is linked to objective information concerning irregularities or fraud.

    4.  The application of a temporary suspension shall be subject to the following conditions:

    (a) the Party which has made a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud shall without undue delay notify the Stabilisation and Association Committee of its finding together with the objective information and enter into consultations within the Stabilisation and Association Committee, on the basis of all relevant information and objective findings, with a view to reaching a solution acceptable to both Parties.

    (b) Where the Parties have entered into consultations within the Stabilisation and Association Committee as above and have failed to agree on an acceptable solution within three months following the notification, the Party concerned may temporarily suspend the relevant preferential treatment of the product(s) concerned. A temporary suspension shall be notified to the Stabilisation and Association Committee without undue delay.

    (c) Temporary suspensions under this Article shall be limited to the minimum necessary to protect the financial interests of the Party concerned. They shall not exceed a period of six months, which may be renewed. Temporary suspensions shall be notified immediately after their adoption to the Stabilisation and Association Committee. They shall be subject to periodic consultations within the Stabilisation and Association Committee in particular with a view to their termination as soon as the conditions for their application no longer prevail.

    5.  At the same time as the notification to the Stabilisation and Association Committee under paragraph 4(a) of this Article, the Party concerned should publish a notice to importers in its Official Journal. The notice to importers should indicate for the product concerned that there is a finding, on the basis of objective information, of a failure to provide administrative cooperation and/or of irregularities or fraud.

    Article 47

    In case of error by the competent authorities in the proper management of the preferential system at export, and in particular in the application of the provisions of Protocol 3 to the present Agreement where this error leads to consequences in terms of import duties, the Contracting Party facing such consequences may request the Stabilisation and Association Council to examine the possibilities of adopting all appropriate measures with a view to resolving the situation.

    Article 48

    The application of this Agreement shall be without prejudice to the application of the provisions of Community law to the Canary Islands.



    TITLE V

    MOVEMENT OF WORKERS, ESTABLISHMENT, SUPPLY OF SERVICES, MOVEMENT OF CAPITAL



    CHAPTER I

    Movement of workers

    Article 49

    1.  Subject to the conditions and modalities applicable in each Member State:

    (a) treatment accorded to workers who are nationals of Serbia and who are legally employed in the territory of a Member State shall be free of any discrimination based on nationality, as regards working conditions, remuneration or dismissal, compared to nationals of that Member State;

    (b) the legally resident spouse and children of a worker legally employed in the territory of a Member State, with the exception of seasonal workers and of workers concerned by bilateral Agreements within the meaning of Article 50, unless otherwise provided by such Agreements, shall have access to the labour market of that Member State, during the period of that worker’s authorised stay of employment.

    2.  Serbia shall, subject to the conditions and modalities applicable in that Republic, accord the treatment referred to in paragraph 1 to workers who are nationals of a Member State and are legally employed in its territory as well as to their spouse and children who are legally resident in Serbia.

    Article 50

    1.  Taking into account the situation in the labour market in the Member States, and subject to their legislation and to compliance with the rules in force in the Member States in the area of mobility of workers:

    (a) the existing facilities of access to employment for Serbian workers accorded by Member States under bilateral Agreements should be preserved and if possible improved;

    (b) the other Member States shall examine the possibility of concluding similar Agreements.

    2.  After three years, the Stabilisation and Association Council shall examine the granting of other improvements, including facilities for access to professional training, in accordance with the rules and procedures in force in the Member States, and taking into account the situation in the labour market in the Member States and in the Community.

    Article 51

    1.  Rules shall be laid down for the coordination of social security systems for workers with Serbian nationality, legally employed in the territory of a Member State, and for the members of their families legally resident there. To that effect, a decision of the Stabilisation and Association Council, which should not affect any rights or obligations arising from bilateral Agreements where the latter provide for more favourable treatment, shall put the following provisions in place:

    (a) all periods of insurance, employment or residence completed by such workers in the various Member States shall be added together for the purpose of pensions and annuities in respect of old age, invalidity and death and for the purpose of medical care for such workers and such family members;

    (b) any pensions or annuities in respect of old age, death, industrial accident or occupational disease, or of invalidity resulting therefrom, with the exception of non-contributory benefits, shall be freely transferable at the rate applied by virtue of the law of the debtor Member State or States;

    (c) the workers in question shall receive family allowances for the members of their families as defined above.

    2.  Serbia shall accord to workers who are nationals of a Member State and legally employed in its territory, and to members of their families legally resident there, treatment similar to that specified in points (b) and (c) of paragraph 1.



    CHAPTER II

    Establishment

    Article 52

    Definition

    For the purposes of this Agreement:

    (a) ‘Community company’ or ‘Serbian company’ shall mean, respectively, a company set up in accordance with the laws of a Member State, or of Serbia and having its registered office or central administration or principal place of business in the territory of the Community or of Serbia. However, should the company, set up in accordance with the laws of a Member State or of Serbia, have only its registered office in the territory of the Community or of Serbia respectively, the company shall be considered a Community or a Serbian company if its operations possess a real and continuous link with the economy of one of the Member States or of Serbia;

    (b) ‘Subsidiary’ of a company shall mean a company which is effectively controlled by another company;

    (c) ‘Branch’ of a company shall mean a place of business not having legal personality which has the appearance of permanency, such as the extension of a parent body, has a management and is materially equipped to negotiate business with third parties so that the latter, although knowing that there will if necessary be a legal link with the parent body, the head office of which is abroad, do not have to deal directly with such parent body but may transact business at the place of business constituting the extension;

    (d) ‘Establishment’ shall mean:

    (i) as regards nationals, the right to take up economic activities as self-employed persons, and to set up undertakings, in particular companies, which they effectively control. Self-employment and business undertakings by nationals shall not extend to seeking or taking employment in the labour market or confer a right of access to the labour market of another Party. The provisions of this Chapter do not apply to persons who are not exclusively self-employed;

    (ii) as regards Community or Serbian companies, the right to take up economic activities by means of the setting up of subsidiaries and branches in Serbia, or in the Community respectively;

    (e) ‘Operations’ shall mean the pursuit of economic activities;

    (f) ‘Economic activities’ shall in principle include activities of an industrial, commercial and professional character and activities of craftsmen;

    (g) ‘Community national’ and ‘national of Serbia’ shall mean respectively a natural person who is a national of a Member State or Serbia;

    With regard to international maritime transport, including inter-modal operations involving a sea leg, Community nationals or nationals of Serbia established outside the Community and Serbia, and shipping companies established outside the Community or Serbia and controlled by Community nationals or nationals of Serbia, shall also be beneficiaries of the provisions of this Chapter and Chapter III, if their vessels are registered in that Member State or in Serbia, in accordance with their respective legislation;

    (h) ‘Financial services’ shall mean those activities described in Annex VI. The Stabilisation and Association Council may extend or modify the scope of that Annex.

    Article 53

    1.  Serbia shall facilitate the setting-up of operations on its territory by Community companies and nationals. To that end, Serbia shall grant, upon entry into force of this Agreement:

    (a) as regards the establishment of Community companies on the territory of Serbia, treatment no less favourable than that accorded to its own companies or to any third country company, whichever is the better;

    (b) as regards the operation of subsidiaries and branches of Community companies on the territory of Serbia once established, treatment no less favourable than that accorded to its own companies and branches or to any subsidiary and branch of any third country company, whichever is the better.

    2.  The Community and its Member States shall grant, from the entry into force of this Agreement:

    (a) as regards the establishment of Serbian companies treatment no less favourable than that accorded by Member States to their own companies or to any company of any third country, whichever is the better;

    (b) as regards the operation of subsidiaries and branches of Serbian companies, established in its territory, treatment no less favourable than that accorded by Member States to their own companies and branches, or to any subsidiary and branch of any third country company, established in their territory, whichever is the better.

    3.  The Parties shall not adopt any new regulations or measures which introduce discrimination as regards the establishment of any other Party’s companies on their territory or in respect of their operation, once established, by comparison with their own companies.

    4.  Four years after the entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall establish the detailed arrangements to extend the above provisions to the establishment of Community nationals and nationals of Serbia to take up economic activities as self-employed persons.

    5.  Notwithstanding the provisions of this Article:

    (a) Subsidiaries and branches of Community companies shall have, from the entry into force of this Agreement, the right to use and rent real property in Serbia;

    (b) Subsidiaries of Community companies shall, from the entry into force of this Agreement, have the right to acquire and enjoy ownership rights over real property as Serbian companies and as regards public goods/goods of common interest, the same rights as enjoyed by Serbian companies respectively where these rights are necessary for the conduct of the economic activities for which they are established.

    (c) Four years after the entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall examine the possibility of extending the rights mentioned under point (b) to branches of the Community companies.

    Article 54

    1.  Subject to the provisions of Article 56, with the exception of financial services described in Annex VI, the Parties may regulate the establishment and operation of companies and nationals on their territory, insofar as these regulations do not discriminate against companies and nationals of the other Parties in comparison with its own companies and nationals.

    2.  In respect of financial services, notwithstanding any other provisions of this Agreement, a Party shall not be prevented from taking measures for prudential reasons, including for the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial service supplier, or to ensure the integrity and stability of the financial system. Such measures shall not be used as a means of avoiding the Party’s obligations under this Agreement.

    3.  Nothing in this Agreement shall be construed to require a Party to disclose information relating to the affairs and accounts of individual customers or any confidential or proprietary information in the possession of public entities.

    Article 55

    1.  Without prejudice to any provision to the contrary contained in the Multilateral Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area ( 6 ) (hereinafter referred to as ‘ECAA’), the provisions of this Chapter shall not apply to air transport services, inland waterways transport services and maritime cabotage services.

    2.  The Stabilisation and Association Council may make recommendations for improving establishment and operations in the areas covered by paragraph 1.

    Article 56

    1.  The provisions of Articles 53 and 54 do not preclude the application by a Party of particular rules concerning the establishment and operation in its territory of branches of companies of another Party not incorporated in the territory of the first Party, which are justified by legal or technical differences between such branches as compared to branches of companies incorporated in its territory or, as regards financial services, for prudential reasons.

    2.  The difference in treatment shall not go beyond what is strictly necessary as a result of such legal or technical differences or, as regards financial services, for prudential reasons.

    Article 57

    In order to make it easier for Community nationals and nationals from Serbia to take up and pursue regulated professional activities in Serbia and in the Community respectively, the Stabilisation and Association Council shall examine which steps are necessary for the mutual recognition of qualifications. It may take all necessary measures to that end.

    Article 58

    1.  A Community company established in the territory of Serbia or a Serbian company established in the Community shall be entitled to employ, or have employed by one of its subsidiaries or branches, in accordance with the legislation in force in the host territory of establishment, in the territory of the Republic of Serbia and the Community respectively, employees who are nationals of the Member States or nationals from Serbia respectively, provided that such employees are key personnel as defined in paragraph 2 and that they are employed exclusively by companies, subsidiaries or branches. The residence and work permits of such employees shall cover only the period of such employment.

    2.  Key personnel of the abovementioned companies herein referred to as ‘organisations’ are ‘intra-corporate transferees’ as defined in point (c) of this paragraph in the following categories, provided that the organisation is a legal person and that the persons concerned have been employed by it or have been partners in it (other than as majority shareholders), for at least one year immediately preceding such movement:

    (a) Persons working in a senior position with an organisation, who primarily direct the management of the establishment, receiving general supervision or direction principally from the board of directors or stockholders of the business or their equivalent including:

    (i) directing the establishment of a department or sub-division of the establishment;

    (ii) supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees;

    (iii) having the authority personally to recruit and dismiss or recommend recruiting, dismissing or other personnel actions;

    (b) Persons working within an organisation who possess uncommon knowledge essential to the establishment’s service, research equipment, techniques or management. The assessment of such knowledge may reflect, apart from knowledge specific to the establishment, a high level of qualification referring to a type of work or trade requiring specific technical knowledge, including membership of an accredited profession;

    (c) An ‘intra-corporate transferee’ is defined as a natural person working within an organisation in the territory of a Party, and being temporarily transferred in the context of pursuit of economic activities in the territory of the other Party; the organisation concerned must have its principal place of business in the territory of a Party and the transfer be to an establishment (branch, subsidiary) of that organisation, effectively pursuing like economic activities in the territory of the other Party.

    3.  The entry into and the temporary presence within the territory of the Community or in Serbia of Serbian nationals and Community nationals respectively shall be permitted, when these representatives of companies are persons working in a senior position, as defined in paragraph 2(a) above, within a company, and are responsible for the setting up of a Community subsidiary or branch of a Serbian company or of a Serbian subsidiary or branch of a Community company in a Member State or in the Republic of Serbia respectively, when:

    (a) those representatives are not engaged in making direct sales or supplying services, and do not receive remuneration from a source located within the host territory of establishment, and;

    (b) the company has its principal place of business outside the Community or Serbia, respectively, and has no other representative, office, branch or subsidiary in that Member State or in Serbia respectively.



    CHAPTER III

    Supply of services

    Article 59

    1.  The Community and Serbia undertake, in accordance with the following provisions, to take the necessary steps to allow progressively the supply of services by Community companies, Serbian companies or by Community nationals or nationals of Serbia which are established in the territory of a Party other than that of the person for whom the services are intended.

    2.  In step with the liberalisation process mentioned in paragraph 1, the Parties shall permit the temporary movement of natural persons providing the service or who are employed by the service provider as key personnel as defined in Article 58, including natural persons who are representatives of a Community or Serbian company or national and are seeking temporary entry for the purpose of negotiating for the sale of services or entering into agreements to sell services for that service provider, where those representatives will not be engaged in making direct sales to the general public or in supplying services themselves.

    3.  After four years, the Stabilisation and Association Council shall take the measures necessary to progressively implement the provisions of paragraph 1. Account shall be taken of the progress achieved by the Parties in the approximation of their laws.

    Article 60

    1.  The Parties shall not take any measures or actions which render the conditions for the supply of services by Community and Serbia nationals or companies which are established in a Party other than that of the person for whom the services are intended significantly more restrictive as compared to the situation existing on the day preceding the day of entry into force of this Agreement.

    2.  If one Party is of the view that measures introduced by the other Party since the entry into force of this Agreement result in a situation which is significantly more restrictive in respect of supply of services as compared with the situation existing at the date of entry into force of this Agreement, such first Party may request the other Party to enter into consultations.

    Article 61

    With regard to supply of transport services between the Community and Serbia, the following provisions shall apply:

    1. With regard to land transport, Protocol 4 lays down the rules applicable to the relationship between the Parties in order to ensure, particularly, unrestricted road transit traffic across Serbia and the Community as a whole, the effective application of the principle of non discrimination and progressive harmonisation of the transport legislation of Serbia with that of the Community.

    2. With regard to international maritime transport, the Parties undertake to apply effectively the principle of unrestricted access to the international maritime markets and trades on a commercial basis, and to respect international and European obligations in the field of safety, security and environmental standards.

    The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as an essential feature of international maritime transport.

    3. In applying the principles of paragraph 2, the Parties shall:

    (a) not introduce cargo-sharing clauses in future bilateral Agreements with third countries;

    (b) abolish, upon the entry into force of this Agreement, all unilateral measures and administrative, technical and other obstacles that could have restrictive or discriminatory effects on the free supply of services in international maritime transport;

    (c) Each Party shall grant, inter alia, no less favourable treatment for the ships operated by nationals or companies of the other Party than that accorded to a Party’s own ships with regard to access to ports open to international trade, the use of infrastructure and auxiliary maritime services of the ports, as well as related fees and charges, customs facilities and the assignment of berths and facilities for loading and unloading.

    4. With a view to ensuring a coordinated development and progressive liberalisation of transport between the Parties adapted to their reciprocal commercial needs, the conditions of mutual market access in air transport shall be dealt with by the ECAA.

    5. Prior to the conclusion of the ECAA, the Parties shall not take any measures or actions which are more restrictive or discriminatory as compared with the situation existing prior to the entry into force of this Agreement.

    6. Serbia shall adapt its legislation, including administrative, technical and other rules, to that of the Community existing at any time in the field of air, maritime, inland waterway and land transport insofar as it serves liberalisation purposes and mutual access to markets of the Parties and facilitates the movement of passengers and of goods.

    7. In step with the common progress in the achievement of the objectives of this Chapter, the Stabilisation and Association Council shall examine ways of creating the conditions necessary for improving freedom to provide air, land and inland waterway transport services.



    CHAPTER IV

    Current payments and movement of capital

    Article 62

    The Parties undertake to authorise, in freely convertible currency, in accordance with the provisions of Article VIII of the Articles of the Agreement of the International Monetary Fund, any payments and transfers on the current account of balance of payments between the Community and Serbia.

    Article 63

    1.  With regard to transactions on the capital and financial account of balance of payments, from the entry into force of this Agreement, the Parties shall ensure the free movement of capital relating to direct investments made in companies formed in accordance with the laws of the host country and investments made in accordance with the provisions of Chapter II of Title V, and the liquidation or repatriation of these investments and of any profit stemming there from.

    2.  With regard to transactions on the capital and financial account of balance of payments, from the entry into force of this Agreement, the Parties shall ensure the free movement of capital relating to credits related to commercial transactions or to the provision of services in which a resident of one of the Parties is participating, and to financial loans and credits, with maturity longer than a year.

    3.  As from the entry into force of this Agreement, Serbia shall authorise, by making full and expedient use of its existing procedures, the acquisition of real estate in Serbia by nationals of Member States of the European Union. Within four years from the entry into force of this Agreement, Serbia shall progressively adjust its legislation concerning the acquisition of real estate in its territory by nationals of the Member States of the European Union to ensure the same treatment as compared to its own nationals.

    4.  The Community and Serbia shall also ensure, as from four years after the entry into force of this Agreement, free movement of capital relating to portfolio investment and financial loans and credits with maturity shorter than a year.

    5.  Without prejudice to paragraph 1, the Parties shall not introduce any new restrictions on the movement of capital and current payments between residents of the Community and Serbia and shall not make the existing arrangements more restrictive.

    6.  Without prejudice to the provisions of Article 62 and of this Article, where, in exceptional circumstances, movements of capital between the Community and Serbia cause, or threaten to cause, serious difficulties for the operation of exchange rate policy or monetary policy in the Community or Serbia, the Community and Serbia, respectively, may take safeguard measures with regard to movements of capital between the Community and Serbia for a period not exceeding six months if such measures are strictly necessary.

    7.  Nothing in the above provisions shall be taken to limit the rights of economic operators of the Parties from benefiting from any more favourable treatment that may be provided for in any existing bilateral or multilateral Agreement involving Parties to this Agreement.

    8.  The Parties shall consult each other with a view to facilitating the movement of capital between the Community and Serbia in order to promote the objectives of this Agreement.

    Article 64

    1.  During the first four years following the date of entry into force of this Agreement, the Community and Serbia shall take measures permitting the creation of the necessary conditions for the further gradual application of Community rules on the free movement of capital.

    2.  By the end of the fourth year following the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall determine the detailed arrangements for full application of Community rules on the movement of capital in Serbia.



    CHAPTER V

    General provisions

    Article 65

    1.  The provisions of this Title shall be applied subject to limitations justified on grounds of public policy, public security or public health.

    2.  They shall not apply to activities that in the territory of any of the Parties are connected, even occasionally, with the exercise of official authority.

    Article 66

    For the purpose of this Title, nothing in this Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay, employment, working conditions, establishment of natural persons and supply of services, notably insofar as the granting, renewal or refusal of a residence permit is concerned, provided that, in so doing, they do not apply them in such a manner as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of this Agreement. This provision shall be without prejudice to the application of Article 65.

    Article 67

    Companies which are controlled and exclusively owned jointly by Serbian companies, or nationals of Serbia and Community companies or nationals shall also be covered by the provisions of this Title.

    Article 68

    1.  The Most-Favoured-Nation treatment granted in accordance with the provisions of this Title shall not apply to the tax advantages that the Parties are providing or will provide in the future on the basis of Agreements designed to avoid double taxation or other tax arrangements.

    2.  None of the provisions of this Title shall be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of Agreements to avoid double taxation and other tax arrangements or domestic fiscal legislation.

    3.  None of the provisions of this Title shall be construed to prevent Member States or Serbia from applying the relevant provisions of their fiscal legislation, from distinguishing between taxpayers who are not in identical situations, in particular as regards their place of residence.

    Article 69

    1.  The Parties shall endeavour wherever possible to avoid the imposition of restrictive measures, including measures relating to imports, for balance of payments purposes. A Party adopting such measures shall present as soon as possible to the other Party a timetable for their removal.

    2.  Where one or more Member States or Serbia is in serious balance of payments difficulties, or under imminent threat thereof, the Community and Serbia may, in accordance with the conditions established under the WTO Agreement, adopt restrictive measures, including measures relating to imports, which shall be of limited duration and may not go beyond what is strictly necessary to remedy the balance of payments situation. The Community and Serbia shall inform the other Party forthwith.

    3.  Any restrictive measures shall not apply to transfers related to investment and in particular to the repatriation of amounts invested or reinvested or any kind of revenues stemming therefrom.

    Article 70

    The provisions of this Title shall be progressively adjusted, notably in the light of requirements arising from Article V of the GATS.

    Article 71

    The provisions of this Agreement shall not prejudice the application by any Party of any measure necessary to prevent the circumvention of its measures concerning third-country access to its market through the provisions of this Agreement.



    TITLE VI

    APPROXIMATION OF LAWS, LAW ENFORCEMENT AND COMPETITION RULES

    Article 72

    1.  The Parties recognise the importance of the approximation of the existing legislation in Serbia to that of the Community and of its effective implementation. Serbia shall endeavour to ensure that its existing laws and future legislation will be gradually made compatible with the Community acquis. Serbia shall ensure that existing and future legislation will be properly implemented and enforced.

    2.  This approximation shall start on the date of signing of this Agreement, and shall gradually extend to all the elements of the Community acquis referred to in this Agreement by the end of the transitional period defined in Article 8 of this Agreement.

    3.  Approximation will, at an early stage, focus on fundamental elements of the Internal Market acquis, Justice, Freedom and Security as well as on other trade-related areas. At a further stage, Serbia shall focus on the remaining parts of the acquis.

    Approximation shall be carried out on the basis of a programme to be agreed between the European Commission and Serbia.

    4.  Serbia shall also define, in agreement with the European Commission, the detailed arrangements for the monitoring of the implementation of approximation of legislation and law enforcement actions to be taken.

    Article 73

    Competition and other economic provisions

    1.  The following are incompatible with the proper functioning of this Agreement, insofar as they may affect trade between the Community and Serbia:

    (i) all Agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices between undertakings which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition;

    (ii) abuse by one or more undertakings of a dominant position in the territories of the Community or Serbia as a whole or in a substantial part thereof;

    (iii) any State aid which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or certain products.

    2.  Any practices contrary to this Article shall be assessed on the basis of criteria arising from the application of the competition rules applicable in the Community, in particular from Articles 81, 82, 86 and 87 of the EC Treaty and interpretative instruments adopted by the Community institutions.

    3.  The Parties shall ensure that an operationally independent authority is entrusted with the powers necessary for the full application of paragraph 1(i) and (ii) of this Article, regarding private and public undertakings and undertakings to which special rights have been granted.

    4.  Serbia shall establish an operationally independent authority which is entrusted with the powers necessary for the full application of paragraph 1(iii) within one year from the date of entry into force of this Agreement. This authority shall have, inter alia, the powers to authorise State aid schemes and individual aid grants in conformity with paragraph 2, as well as the powers to order the recovery of State aid that has been unlawfully granted.

    5.  The Community on one side and Serbia on the other side shall ensure transparency in the area of State aid, inter alia, by providing to the other Parties a regular annual report, or equivalent, following the methodology and the presentation of the Community survey on State aid. Upon request by one Party, the other Party shall provide information on particular individual cases of public aid.

    6.  Serbia shall establish a comprehensive inventory of aid schemes instituted before the establishment of the authority referred to in paragraph 4 and shall align such aid schemes with the criteria referred to in paragraph 2 within a period of no more than 4 years from the entry into force of this Agreement.

    7.  

    (a) For the purposes of applying the provisions of paragraph 1(iii), the Parties recognise that during the first five years after the entry into force of this Agreement, any public aid granted by Serbia shall be assessed taking into account the fact that Serbia shall be regarded as an area identical to those areas of the Community described in Article 87(3)(a) of the EC Treaty.

    (b) Within four years from the entry into force of this Agreement, Serbia shall submit to the European Commission its GDP per capita figures harmonised at NUTS II level. The authority referred to in paragraph 4 and the European Commission shall then jointly evaluate the eligibility of the regions of Serbia as well as the maximum aid intensities in relation thereto in order to draw up the regional aid map on the basis of the relevant Community guidelines.

    8.  As appropriate, Protocol 5 establishes the rules on state aid in the steel industry. This Protocol establishes the rules applicable in the event restructuring aid is granted to the steel industry. It would stress the exceptional character of such aid and the fact that the aid would be limited in time and would be linked to capacity reductions within the framework of feasibility programmes.

    9.  With regard to products referred to in Chapter II of Title IV:

    (a) paragraph 1(iii) shall not apply;

    (b) any practices contrary to paragraph 1(i) shall be assessed according to the criteria established by the Community on the basis of Articles 36 and 37 of the EC Treaty and specific Community instruments adopted on this basis.

    10.  If one of the Parties considers that a particular practice is incompatible with the terms of paragraph 1, it may take appropriate measures after consultation within the Stabilisation and Association Council or after 30 working days following referral for such consultation. Nothing in this Article shall prejudice or affect in any way the taking, by the Community or Serbia, of countervailing measures in accordance with the GATT 1994 and the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and the respective related internal legislation.

    Article 74

    Public undertakings

    By the end of the third year following the entry into force of this Agreement, Serbia shall apply to public undertakings and undertakings to which special and exclusive rights have been granted the principles set out in the EC Treaty, with particular reference to Article 86.

    Special rights of public undertakings during the transitional period shall not include the possibility to impose quantitative restrictions or measures having an equivalent effect on imports from the Community into Serbia.

    Article 75

    Intellectual, industrial and commercial property

    1.  Pursuant to the provisions of this Article and Annex VII, the Parties confirm the importance that they attach to ensuring adequate and effective protection and enforcement of intellectual, industrial and commercial property rights.

    2.  From the entry into force of this Agreement, the Parties shall grant to each others companies and nationals, in respect of the recognition and protection of intellectual, industrial and commercial property, treatment no less favourable than that granted by them to any third country under bilateral Agreements.

    3.  Serbia shall take the necessary measures in order to guarantee no later than five years after entry into force of this Agreement a level of protection of intellectual, industrial and commercial property rights similar to that existing in the Community, including effective means of enforcing such rights.

    4.  Serbia undertakes to accede, within the period referred to above, to the multilateral conventions on intellectual, industrial and commercial property rights referred to in Annex VII. The Stabilisation and Association Council may decide to oblige Serbia to accede to specific multilateral Conventions in this area.

    5.  If problems in the area of intellectual, industrial and commercial property affecting trading conditions occur, they shall be referred urgently to the Stabilisation and Association Council, at the request of either Party, with a view to reaching mutually satisfactory solutions.

    Article 76

    Public procurement

    1.  The Community and Serbia consider the opening-up of the award of public contracts on the basis of non-discrimination and reciprocity, following in particular the WTO rules, to be a desirable objective.

    2.  Serbian companies, whether established in the Community or not, shall be granted access to contract award procedures in the Community pursuant to Community procurement rules under treatment no less favourable than that accorded to Community companies as from the entry into force of this Agreement.

    The above provisions shall also apply to contracts in the utilities sector once the government of Serbia has adopted the legislation introducing the Community rules in this area. The Community shall examine periodically whether Serbia has indeed introduced such legislation.

    3.  Community companies established in Serbia under the provisions of Chapter II of Title V shall, from the entry into force of this Agreement, be granted access to contract award procedures in Serbia under treatment no less favourable than that accorded to Serbian companies.

    4.  Community companies not established in Serbia shall be granted access to contract award procedures in Serbia pursuant to the Serbian Law on Public Procurement under treatment no less favourable than that accorded to Serbian companies at the latest five years after the entry into force of this Agreement.

    Upon the entry into force of this Agreement, Serbia shall convert any existing preference for domestic economic entities to a price preference and, within a period of five years, shall gradually reduce the latter in accordance with the following timetable:

     the preferences shall not exceed 15 % by the end of the second year following the entry into force of this Agreement;

     the preferences shall not exceed 10 % by the end of the third year following the entry into force of this Agreement;

     the preferences shall not exceed 5 % by the end of the fourth year following the entry into force of this Agreement; and

     the preferences will be completely abolished no later than the end of the fifth year following the entry into force of this Agreement.

    5.  The Stabilisation and Association Council shall periodically examine the possibility for Serbia to introduce access to contract award procedures in Serbia for all Community companies. Serbia shall report annually to the Stabilisation and Association Council on the measures they have taken to enhance transparency and to provide for effective judicial review of decisions taken in the area of public procurement.

    6.  As regards establishment, operations, supply of services between the Community and Serbia, and also employment and movement of labour linked to the fulfilment of public contracts, the provisions of Articles 49 to 64 are applicable.

    Article 77

    Standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment

    1.  Serbia shall take the necessary measures in order to gradually achieve conformity with Community technical regulations and European standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment procedures.

    2.  To this end, the Parties shall seek to:

    (a) promote the use of Community technical regulations, European standards and conformity assessment procedures;

    (b) provide assistance to fostering the development of quality infrastructure: standardisation, metrology, accreditation and conformity assessment;

    (c) promote the participation of Serbia in the work of organisations related to standards, conformity assessment, metrology and similar functions (e.g. CEN, Cenelec, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET) ( 7 ).

    (d) where appropriate, conclude an Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products once the legislative framework and the procedures of Serbia is sufficiently aligned on that of the Community and appropriate expertise is available.

    Article 78

    Consumer protection

    The Parties shall cooperate in order to align the standards of consumer protection in Serbia to those of the Community. Effective consumer protection is necessary in order to ensure the proper functioning of the market economy, and this protection will depend on the development of an administrative infrastructure in order to ensure market surveillance and law enforcement in this field.

    To that end, and in view of their common interests, the Parties shall ensure:

    (a) a policy of active consumer protection, in accordance with Community law, including the increase of information and development of independent organisations;

    (b) the harmonisation of legislation of consumer protection in Serbia on that in force in the Community;

    (c) effective legal protection for consumers in order to improve the quality of consumer goods and maintain appropriate safety standards;

    (d) monitoring of rules by competent authorities and providing access to justice in case of disputes;

    (e) exchange information on dangerous products.

    Article 79

    Working conditions and equal opportunities

    Serbia shall progressively harmonise its legislation to that of the Community in the fields of working conditions, notably on health and safety at work, and equal opportunities.



    TITLE VII

    JUSTICE, FREEDOM AND SECURITY

    Article 80

    Reinforcement of institutions and rule of law

    In their cooperation on justice, freedom and security, the Parties shall attach particular importance to the consolidation of the rule of law, and the reinforcement of institutions at all levels in the areas of administration in general and law enforcement and the administration of justice in particular. Cooperation shall notably aim at strengthening the independence of the judiciary and improving its efficiency, improving the functioning of the police and other law enforcement bodies, providing adequate training and fighting corruption and organised crime.

    Article 81

    Protection of personal data

    Serbia shall harmonise its legislation concerning personal data protection with Community law and other European and international legislation on privacy upon the entry into force of this Agreement. Serbia shall establish one or more independent supervisory bodies with sufficient financial and human resources in order to efficiently monitor and guarantee the enforcement of national personal data protection legislation. The Parties shall cooperate to achieve this goal.

    Article 82

    Visa, border management, asylum and migration

    The Parties shall cooperate in the areas of visa, border control, asylum and migration and shall set up a framework for the cooperation, including at a regional level, in these fields, taking into account and making full use of other existing initiatives in this area as appropriate.

    Cooperation in the matters above shall be based on mutual consultations and close coordination between the Parties and should include technical and administrative assistance for:

    (a) the exchange of statistics and information on legislation and practices;

    (b) the drafting of legislation;

    (c) enhancing the capacity and efficiency of the institutions;

    (d) the training of staff;

    (e) the security of travel documents and detection of false documents;

    (f) border management.

    Cooperation shall focus in particular:

    (a) on the area of asylum on the implementation of national legislation to meet the standards of the Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28 July 1951 and the Protocol relating to the Status of Refugees done at New York on 31 January 1967 thereby to ensure that the principle of ‘non-refoulement’ is respected as well as other rights of asylum seekers and refugees;

    (b) on the field of legal migration, on admission rules and rights and status of the person admitted. In relation to migration, the Parties agree to the fair treatment of nationals of other countries who reside legally on their territories and to promote an integration policy aiming at making their rights and obligations comparable to those of their citizens.

    Article 83

    Prevention and control of illegal immigration; readmission

    1.  The Parties shall cooperate in order to prevent and control illegal immigration. To this end, Serbia and the Member States shall readmit any of their nationals illegally present on their territories and agree to fully implement the Agreement on readmission between the Community and Serbia and bilateral Agreements between Member States and Serbia in so far as the provisions of these bilateral Agreements are compatible with those of the Agreement on readmission between the Community and Serbia, including an obligation for the readmission of nationals of other countries and stateless persons.

    The Member States and Serbia shall provide their nationals with appropriate identity documents and shall extend to them the administrative facilities necessary for such purposes.

    Specific procedures for the purpose of readmission of nationals, third country nationals and stateless persons are laid down in the Agreement on readmission between the Community and Serbia and bilateral Agreements between Member States and Serbia in so far as the provisions of these bilateral Agreements are compatible with those of the Agreement on readmission between the Community and Serbia.

    2.  Serbia agrees to conclude readmission Agreements with the Stabilisation and Association process countries and undertakes to take any necessary measures to ensure the flexible and rapid implementation of all readmission Agreements referred to in this Article.

    3.  The Stabilisation and Association Council shall establish other joint efforts that can be made to prevent and control illegal immigration, including trafficking and illegal migration networks.

    Article 84

    Money laundering and financing of terrorism

    1.  The Parties shall cooperate in order to prevent the use of their financial systems and relevant non-financial sectors for laundering of proceeds from criminal activities in general and drug offences in particular, as well as for the purpose of financing terrorism.

    2.  Cooperation in this area may include administrative and technical assistance with the purpose of developing the implementation of regulations and efficient functioning of the suitable standards and mechanisms to combat money laundering and financing of terrorism equivalent to those adopted by the Community and international fora in this field, in particular the Financial Action Task Force (FATF).

    Article 85

    Cooperation on illicit drugs

    1.  Within their respective powers and competencies, the Parties shall cooperate to ensure a balanced and integrated approach towards drug issues. Drug policies and actions shall be aimed at reinforcing structures for combating illicit drugs, reducing the supply of, trafficking in and the demand for illicit drugs, coping with the health and social consequences of drug abuse as well as at a more effective control of precursors.

    2.  The Parties shall agree on the necessary methods of cooperation to attain these objectives. Actions shall be based on commonly agreed principles along the lines of the EU Drug Strategy.

    Article 86

    Preventing and combating organised crime and other illegal activities

    The Parties shall cooperate on combating and preventing criminal and illegal activities, organised or otherwise, such as:

    (a) smuggling and trafficking in human beings;

    (b) illegal economic activities, and in particular counterfeiting of cash and non-cash means of payments, illegal transactions on products such as industrial waste, radioactive material and transactions involving illegal, counterfeit or pirated products;

    (c) corruption, both in the private and public sector, in particular linked to non-transparent administrative practices;

    (d) fiscal fraud;

    (e) identity theft;

    (f) illicit trafficking in drugs and psychotropic substances;

    (g) illicit arms trafficking;

    (h) forging documents;

    (i) smuggling and illicit trafficking of goods, including cars;

    (j) cyber crime.

    Regional cooperation and compliance with recognised international standards in combating organised crime shall be promoted.

    Article 87

    Combating terrorism

    In compliance with the international conventions to which they are Party and their respective laws and regulations, the Parties agree to cooperate in order to prevent and suppress acts of terrorism and their financing:

    (a) in the framework of full implementation of United Nations Security Council Resolution 1373 (2001) and other relevant UN resolutions, international conventions and instruments;

    (b) by exchanging information on terrorist groups and their support networks in accordance with international and national law;

    (c) by exchanging experiences with regard to means and methods of combating terrorism and in technical areas and training, and by exchanging experience in respect of the prevention of terrorism.



    TITLE VIII

    COOPERATION POLICIES

    Article 88

    1.  The Community and Serbia shall establish a close cooperation aimed at contributing to the development and growth potential of Serbia. Such cooperation shall strengthen existing economic links on the widest possible foundation, to the benefit of both Parties.

    2.  Policies and other measures shall be designed to bring about sustainable economic and social development of Serbia. These policies should ensure that environmental considerations are also fully incorporated from the outset and that they are linked to the requirements of harmonious social development.

    3.  Cooperation policies shall be integrated into a regional framework of cooperation. Special attention will have to be devoted to measures that can foster cooperation between Serbia and its neighbouring countries including Member States, thus contributing to regional stability. The Stabilisation and Association Council shall define priorities between and within the cooperation policies described hereinafter in line with the European Partnership.

    Article 89

    Economic and trade policy

    The Community and Serbia shall facilitate the process of economic reform by cooperating to improve understanding of the fundamentals of their respective economies and the formulation and implementation of economic policy in market economies.

    To these ends, the Community and Serbia shall cooperate to:

    (a) exchange information on macroeconomic performance and prospects and on strategies for development;

    (b) analyse jointly economic issues of mutual interest, including the framing of economic policy and the instruments for implementing it; and

    (c) promote wider cooperation with the aim to speed up the inflow of know-how and access to new technologies.

    Serbia shall strive to establish a functioning market economy and to gradually approximate its policies to the stability-oriented policies of the European Economic and Monetary Union. At the request of the authorities of Serbia, the Community may provide assistance designed to support the efforts of Serbia in this respect.

    Cooperation shall also aim at strengthening the rule of law in the business area through a stable and non-discriminatory trade-related legal framework.

    Cooperation in this area shall include exchange of information concerning the principles and functioning of the European Economic and Monetary Union.

    Article 90

    Statistical cooperation

    Cooperation between the Parties shall primarily focus on priority areas related to the Community acquis in the field of statistics. It shall notably be aimed at developing efficient and sustainable statistical systems capable of providing, reliable, objective and accurate data needed to plan and monitor the process of transition and reform in Serbia. It should also enable the Statistical Office in Serbia to better meet the needs of its customers in the country (both public administration and private sector). The statistical system should respect the fundamental principles of statistics issued by the UN, the European Statistical Code of Practice and the stipulations of the European Statistical law and develop towards the Community acquis. The Parties shall cooperate in particular to ensure the confidentiality of individual data, to progressively increase data collection and transmission to the European Statistical System and, to exchange of information on methods, transfer of know-how and training.

    Article 91

    Banking, insurance and other financial services

    Cooperation between Serbia and the Community shall focus on priority areas related to the Community acquis in the fields of banking, insurance and financial services. The Parties shall cooperate with the aim of establishing and developing a suitable framework for the encouragement of the banking, insurance and financial services sectors in Serbia based on fair competition practices and ensuring the necessary level playing field.

    Article 92

    Internal control and external audit cooperation

    Cooperation between the Parties shall focus on priority areas related to the Community acquis in the fields of public internal financial control (PIFC) and external audit. The Parties shall, in particular, cooperate — through elaborating and adopting relevant regulation — with the aim of developing transparent, efficient and economic PIFC (including financial management and control and functionally independent internal audit) and independent external audit systems in Serbia, in accordance with internationally accepted standards and methodologies and EU best practices. Cooperation shall also focus on capacity building of the Supreme Audit Institution in Serbia. In order to be able to fulfil the coordination and harmonisation responsibilities stemming from the requirements above, cooperation should also focus on the establishment and strengthening of central harmonisation units for financial management and control and for Internal Audit.

    Article 93

    Investment Promotion and Protection

    Cooperation between the Parties, within the scope of their respective competencies, in the field of investment promotion and protection shall aim to bring about a favourable climate for private investment, both domestic and foreign, which is essential to economic and industrial revitalisation in Serbia. The particular aims of cooperation shall be for Serbia to improve the legal frameworks which favours and protects investment.

    Article 94

    Industrial Cooperation

    Cooperation shall aim to promote the modernisation and restructuring of industry and individual sectors in Serbia. It shall also cover industrial cooperation between economic operators, with the objective of strengthening the private sector under conditions which ensure that the environment is protected.

    Industrial cooperation initiatives shall reflect the priorities determined by both Parties. They shall take into account the regional aspects of industrial development, promoting trans-national partnerships when relevant. The initiatives should seek in particular to establish a suitable framework for undertakings, to improve management, know-how and to promote markets, market transparency and the business environment. Special attention shall be devoted to the establishment of efficient export promotion activities in Serbia.

    Cooperation shall take due account of the Community acquis in the field of industrial policy.

    Article 95

    Small- and medium-sized enterprises

    Cooperation between the Parties shall be aimed at developing and strengthening private sector small- and medium-sized enterprises (SMEs), the establishment of new undertakings in areas offering potential for growth and cooperation between SMEs in the Community and in Serbia.

    Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of SMEs, as well as the ten guidelines enshrined in the European Charter for Small Enterprises.

    Article 96

    Tourism

    Cooperation between the Parties in the field of tourism shall be mainly aimed at strengthening the flow of information on tourism (through international networks, databanks, etc.); encouraging the development of infrastructure conducive to investment in the tourism sector, participation of Serbia in important European tourism organisations. It shall also aim at studying the opportunities for joint operations and strengthening cooperation between tourism enterprises, experts and governments and their competent agencies in the field of tourism, as well as transferring know-how (through training, exchanges, seminars). Cooperation shall take due account of Community acquis related to this sector.

    Cooperation may be integrated into a regional framework of cooperation.

    Article 97

    Agriculture, and the agro-industrial sector

    Cooperation between the Parties shall be developed in all priority areas related to the Community acquis in the field of agriculture, as well as veterinary and phytosanitary domains. Cooperation shall notably aim at modernising and restructuring the agriculture and agro-industrial sector, in particular to reach community sanitary requirements, to improve water management and rural development as well as to develop the forestry sector in Serbia and at supporting the gradual approximation of Serbian legislation and practices to the Community rules and standards.

    Article 98

    Fisheries

    The Parties shall explore the possibility of identifying mutually beneficial areas of common interest in the fisheries sector. Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of fisheries, including the respect of international obligations concerning International and Regional Fisheries Organisation rules of management and conservation of fishery resources.

    Article 99

    Customs

    The Parties shall establish cooperation in this area with a view to guarantee compliance with the provisions to be adopted in the area of trade and to achieve the approximation of the customs systems of Serbia to that of the Community, thereby helping to pave the way for the liberalisation measures planned under this Agreement and for the gradual approximation of the Serbian customs legislation to the acquis.

    Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of customs.

    The rules on mutual administrative assistance between the Parties in the customs field are laid down in Protocol 6.

    Article 100

    Taxation

    The Parties shall establish cooperation in the field of taxation including measures aiming at the further reform of Serbia’s fiscal system and the restructuring of tax administration with a view to ensuring effectiveness of tax collection and the fight against fiscal fraud.

    Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of taxation and in the fight against harmful tax competition. Elimination of harmful tax competition should be carried out on the basis of the principles of the Code of Conduct for business taxation agreed by the Council on 1 December 1997.

    Cooperation shall also be geared to enhancing transparency and fighting corruption, and to include exchange of information with the Member States in an effort to facilitate the enforcement of measures preventing tax fraud, evasion and avoidance. Serbia shall also complete the network of bilateral Agreements with Member States, along the lines of the latest update of the OECD Model Tax Convention on Income and on Capital as well as on the basis of the OECD Model Agreement on Exchange of Information in Tax Matters, to the extent that the requesting Member State subscribes to these.

    Article 101

    Social cooperation

    With regard to employment, cooperation between the Parties shall focus notably on upgrading job-finding and careers advice services, providing back-up measures and promoting local development to assist industrial and labour market restructuring. It shall also include measures such as studies, the secondment of experts and information and training operations.

    The Parties shall cooperate to facilitate the reform of the employment policy in Serbia, in the context of strengthened economic reform and integration. Cooperation shall also seek to support the adaptation of the Serbian social security system to the new economic and social requirements, and shall involve the adjustment of the legislation in Serbia concerning working conditions and equal opportunities for women and men, for people with disabilities and for people belonging to minority and other vulnerable groups as well as the improvement of the level of protection of the health and safety of workers, taking as a reference the level of protection existing in the Community.

    Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in this field.

    Article 102

    Education and training

    The Parties shall cooperate with the aim of raising the level of general education and vocational education and training in Serbia as well as youth policy and youth work, including non-formal education. A priority for higher education systems shall be the achievement of the objectives of the Bologna Declaration in the intergovernmental Bologna process.

    The Parties shall also cooperate with the aim of ensuring that access to all levels of education and training in Serbia is free of discrimination on the grounds of gender, colour, ethnic origin or religion.

    The relevant Community programmes and instruments shall contribute to the upgrading of educational and training structures and activities in Serbia.

    Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in this field.

    Article 103

    Cultural cooperation

    The Parties undertake to promote cultural cooperation. This cooperation serves, inter alia, to raise mutual understanding and esteem between individuals, communities and peoples. The Parties also undertake to cooperate to promote cultural diversity, notably within the framework of the Unesco Convention on the protection and the promotion of the diversity of cultural expressions.

    Article 104

    Cooperation in the audiovisual field

    The Parties shall cooperate to promote the audiovisual industry in Europe and encourage co-production in the fields of cinema and television.

    Cooperation could include, inter alia, programmes and facilities for the training of journalists and other media professionals, as well as technical assistance to the media, the public and private, so as to reinforce their independence, professionalism and links with European media.

    Serbia shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border broadcasting with those of the EC and shall harmonise its legislation with the EU acquis. Serbia shall pay particular attention to matters relating to the acquisition of intellectual property rights for programmes and broadcast by satellite, cable and terrestrial frequencies.

    Article 105

    Information society

    Cooperation shall be developed in all areas related to the Community acquis regarding the information society. It shall mainly support Serbia’s gradual alignment of policies and legislation in this sector with those of the Community.

    The Parties shall also cooperate with a view to further developing the Information Society in Serbia Global objectives will be preparing society as a whole for the digital age, attracting investments and ensuring the interoperability of networks and services.

    Article 106

    Electronic communications networks and services

    Cooperation shall primarily focus on priority areas related to the Community acquis in this field.

    The Parties shall, in particular, strengthen cooperation in the area of electronic communications networks and electronic communications services, with the ultimate objective of the adoption by Serbia of the Community acquis in the sector three years after the entry into force of this Agreement.

    Article 107

    Information and communication

    The Community and Serbia shall take the measures necessary to stimulate the mutual exchange of information. Priority shall be given to programmes aimed at providing the general public with basic information about the Community and professional circles in Serbia with more specialised information.

    Article 108

    Transport

    Cooperation between the Parties shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of transport.

    Cooperation may notably aim at restructuring and modernising the Serbian transport modes, improving the free movement of passengers and goods, enhancing the access to the transport market and facilities, including ports and airports. Furthermore cooperation may support the development of multi-modal infrastructures in connection with the main Trans-European networks, notably to reinforce regional links in South East Europe in line with the Memorandum of Understanding on the development of the Core Regional Transport Network. The objective of the cooperation should be to achieve operating standards comparable to those in the Community as well as to develop a transport system in Serbia compatible and aligned with the Community system and improving protection of the environment in transport.

    Article 109

    Energy

    Cooperation shall focus on priority areas related to the Community acquis in the field of energy. It shall be based on the Treaty establishing the Energy Community, and it shall be developed with a view to the gradual integration of Serbia into Europe’s energy markets. Cooperation may include in particular:

    (a) the formulation and planning of energy policy, including modernisation of infrastructure, improvement and diversification of supply and improvement of access to the energy market, including facilitation of transit, transmission and distribution and restoration of energy interconnections of regional importance with neighbouring countries;

    (b) the promotion of energy saving, energy efficiency, renewable energy and studying the environmental impact of energy production and consumption;

    (c) the formulation of framework conditions for restructuring of energy companies and cooperation between undertakings in this sector.

    Article 110

    Nuclear Safety

    The Parties shall cooperate in the field of nuclear safety and safeguards. Cooperation could cover the following topics:

    (a) upgrading the laws and regulations of the Parties on radiation protection, nuclear safety and nuclear materials accountancy and control as well as strengthening the supervisory authorities and their resources;

    (b) encouraging the promotion of Agreements between Member States, or European Atomic Energy Community and Serbia on early notification and exchange of information in cases of nuclear accidents and on emergency preparedness and on nuclear safety issues in general, if appropriate;

    (c) nuclear third party liability.

    Article 111

    Environment

    The Parties shall develop and strengthen their cooperation in the environmental field with the vital task of halting further degradation and start improving the environmental situation with the aim of sustainable development.

    The parties shall, in particular, establish cooperation with the aim of strengthening administrative structures and procedures to ensure strategic planning of environment issues and coordination between relevant actors and shall focus on the alignment of Serbia’s legislation to the Community acquis. Cooperation could also centre on the development of strategies to significantly reduce local, regional and trans-boundary air and water pollution, to establish a framework for efficient, clean, sustainable and renewable production and consumption of energy, and to execute environmental impact assessment and strategic environmental assessment. Special attention shall be paid to the implementation of the Kyoto Protocol.

    Article 112

    Cooperation in research and technological development

    The Parties shall encourage cooperation in civil scientific research and technological development (RTD) on the basis of mutual benefit and, taking into account the availability of resources, adequate access to their respective programmes, subject to appropriate levels of effective protection of intellectual, industrial and commercial property rights (IPR).

    Cooperation shall take due account of the priority areas related to the Community acquis in the field of research and technical development.

    Article 113

    Regional and local development

    The Parties shall seek to strengthen regional and local development cooperation, with the objective of contributing to economic development and reducing regional imbalances. Specific attention shall be given to cross-border, trans-national and interregional cooperation.

    Cooperation shall take due account of the priority areas related to the Community acquis in the field of regional development.

    Article 114

    Public administration

    Cooperation shall aim at ensuring the development of an efficient and accountable public administration in Serbia, notably to support rule of law implementation, the proper functioning of the state institutions for the benefit of the entire population of Serbia as a whole and the smooth development of the relations between the EU and Serbia.

    Cooperation in this area shall mainly focus on institution building, including the development and implementation of transparent and impartial recruitment procedures, human resources management, and career development for the public service, continued training and the promotion of ethics within the public administration. Cooperation shall cover all levels of public administration, including local administration.



    TITLE IX

    FINANCIAL COOPERATION

    Article 115

    In order to achieve the objectives of this Agreement and in accordance with Articles 5, 116 and 118, Serbia may receive financial assistance from the Community in the forms of grants and loans, including loans from the European Investment Bank. Community aid is conditional on further progress in satisfying the Copenhagen political criteria and in particular progress in meeting the specific priorities of the European Partnership. Account shall also be taken of the results of the annual reviews of the countries of the Stabilisation and Association process, in particular as regards the recipients’ undertaking to carry out democratic, economic and institutional reforms and of other Council conclusions, pertaining in particular to the respect of adjustment programmes. Aid granted to Serbia shall be geared to observed needs, agreed priorities, the capacity to absorb and repay, and the measures taken to reform and restructure the economy.

    Article 116

    Financial assistance, in the form of grants, shall be covered by the operation measures provided for in the relevant Council Regulation within a multiannual indicative planning document with annual reviews, established by the Community following consultations with Serbia.

    Financial assistance may cover all sectors of cooperation, paying particular attention to Justice, Freedom and Security, approximation of legislation, sustainable development and poverty reduction and environmental protection.

    Article 117

    At the request of Serbia and in case of special need, the Community could examine in coordination with international financial institutions, the possibility of granting on an exceptional basis macro-financial assistance subject to certain conditions and taking into account the availability of all financial resources. This assistance would be released subject to the fulfilment of conditions to be established in the context of a programme agreed between Serbia and the International Monetary Fund.

    Article 118

    In order to permit optimum use of the resources available, the Parties shall ensure that Community contributions are made in close coordination with those from other sources such as the Member States, other countries and international financial institutions.

    To this effect, information on all sources of assistance shall be exchanged regularly between the Parties.



    TITLE X

    INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS

    Article 119

    A Stabilisation and Association Council is hereby established which shall supervise the application and implementation of this Agreement. It shall meet at an appropriate level at regular intervals and when circumstances require. It shall examine any major issues arising within the framework of this Agreement and any other bilateral or international issues of mutual interest.

    Article 120

    1.  The Stabilisation and Association Council shall consist of the members of the Council of the European Union and members of the European Commission, on the one hand, and of members of the Government of Serbia on the other.

    2.  The Stabilisation and Association Council shall establish its rules of procedure.

    3.  The members of the Stabilisation and Association Council may arrange to be represented, in accordance with the conditions to be laid down in its rules of procedure.

    4.  The Stabilisation and Association Council shall be chaired in turn by a representative of the Community and a representative of Serbia, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.

    5.  In matters that concern it, the European Investment Bank shall take part, as an observer, in the work of the Stabilisation and Association Council.

    Article 121

    The Stabilisation and Association Council shall, for the purpose of attaining the objectives of this Agreement, have the power to take decisions within the scope of this Agreement in the cases provided for therein. The decisions taken shall be binding on the Parties, which shall take the measures necessary to implement the decisions taken. The Stabilisation and Association Council may also make appropriate recommendations. It shall draw up its decisions and recommendations by agreement between the Parties.

    Article 122

    1.  The Stabilisation and Association Council shall be assisted in the performance of its duties by a Stabilisation and Association Committee, composed of representatives of the Council of the European Union and of representatives of the European Commission, on the one hand, and of representatives of the Government of Serbia on the other.

    2.  In its rules of procedure the Stabilisation and Association Council shall determine the duties of the Stabilisation and Association Committee, which shall include the preparation of meetings of the Stabilisation and Association Council, and shall determine how the Committee shall function.

    3.  The Stabilisation and Association Council may delegate to the Stabilisation and Association Committee any of its powers. In this event the Stabilisation and Association Committee shall take its decisions in accordance with the conditions laid down in Article 121.

    Article 123

    The Stabilisation and Association Committee may create subcommittees. Before the end of the first year after the date of entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Committee shall set up the necessary subcommittees for the adequate implementation of this Agreement.

    A subcommittee that will address migration issues shall be created.

    Article 124

    The Stabilisation and Association Council may decide to set up other special committees or bodies that can assist it in carrying out its duties. In its rules of procedure, the Stabilisation and Association Council shall determine the composition and duties of such committees or bodies and how they shall function.

    Article 125

    A Stabilisation and Association Parliamentary Committee is hereby established. It shall be a forum for Members of the Parliament of Serbia and of the European Parliament to meet and exchange views. It shall meet at intervals that it shall itself determine.

    The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall consist of members of the European Parliament and of members of the Parliament of Serbia.

    The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall establish its rules of procedure.

    The Stabilisation and Association Parliamentary Committee shall be chaired in turn by a member of the European Parliament and by a member of the Parliament of Serbia, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.

    Article 126

    Within the scope of this Agreement, each Party undertakes to ensure that natural and legal persons of the other Party have access free of discrimination in relation to its own nationals to the competent courts and administrative organs of the Parties to defend their individual rights and their property rights.

    Article 127

    Nothing in this Agreement shall prevent a Party from taking any measures:

    (a) which it considers necessary to prevent the disclosure of information contrary to its essential security interests;

    (b) which relate to the production of, or trade in, arms, munitions or war materials or to research, development or production indispensable for defence purposes, provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes;

    (c) which it considers essential to its own security in the event of serious internal disturbances affecting the maintenance of law and order, in time of war or serious international tension constituting threat of war or in order to carry out obligations it has accepted for the purpose of maintaining peace and international security.

    Article 128

    1.  In the fields covered by this Agreement and without prejudice to any special provisions contained therein:

    (a) the arrangements applied by Serbia in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals, companies or firms;

    (b) the arrangements applied by the Community in respect of Serbia shall not give rise to any discrimination between nationals of Serbia as well as between Serbian companies or firms.

    2.  The provisions of paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the Parties to apply the relevant provisions of their fiscal legislation to taxpayers who are not in identical situations as regards their place of residence.

    Article 129

    1.  The Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under this Agreement. They shall ensure that the objectives set out in this Agreement are attained.

    2.  The Parties agree to consult promptly through appropriate channels at the request of either Party to discuss any matter concerning the interpretation or implementation of this Agreement and other relevant aspects of the relations between the Parties.

    3.  Each Party shall refer to the Stabilisation and Association Council any dispute relating to the application or interpretation of this Agreement. In that case, Article 130 and, as the case may be, Protocol 7 shall apply.

    The Stabilisation and Association Council may settle the dispute by means of a binding decision.

    4.  If either Party considers that the other Party has failed to fulfil an obligation under this Agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, except in cases of special urgency, it shall supply the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.

    In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement. These measures shall be notified immediately to the Stabilisation and Association Council and shall be the subject of consultations if the other Party so requests within the Stabilisation and Association Council, the Stabilisation and Association Committee or any other body set up on the basis of Articles 123 or 124.

    5.  The provisions of paragraphs 2, 3 and 4 shall in no way affect and are without prejudice to Articles 32, 40, 41, 42, 46 and Protocol 3 (Definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation).

    Article 130

    1.  When a dispute arises between the Parties concerning the interpretation or the implementation of this Agreement, any Party shall notify to the other Party and the Stabilisation and Association Council a formal request that the matter in dispute be resolved.

    Where a Party considers that a measure adopted by the other Party, or a failure of the other Party to act, constitutes a breach of its obligations under this Agreement, the formal request that the dispute be resolved shall give the reasons for this opinion and indicate, as the case may be, that the Party may adopt measures as provided for in Article 129, paragraph 4.

    2.  The Parties shall endeavour to resolve the dispute by entering into good faith consultations within the Stabilisation and Association Council and other bodies as provided in paragraph 3, with the aim of reaching as soon as possible a mutually acceptable solution.

    3.  The Parties shall provide the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation.

    As long as the dispute is not resolved, it shall be discussed at every meeting of the Stabilisation and Association Council, unless the arbitration procedure as provided for in Protocol 7 has been initiated. A dispute shall be deemed to be resolved when the Stabilisation and Association Council has taken a binding decision to settle the matter as provided for in Article 129, paragraph 3, or when it has declared that there is no dispute anymore.

    Consultations on a dispute can also be held at any meeting of the Stabilisation and Association Committee or any other relevant committee or body set up on the basis of Articles 123 or 124, as agreed between the Parties or at the request of any of the Parties. Consultations may also be held in writing.

    All information disclosed during the consultations shall remain confidential.

    4.  For matters within the scope of application of Protocol 7, any Party may submit the matter in dispute for settlement through arbitration in accordance with that Protocol, when the Parties have failed to resolve the dispute within two months after the initiation of the dispute settlement procedure in accordance with paragraph 1.

    Article 131

    This Agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved under this Agreement, affect rights ensured to them through existing Agreements binding one or more Member States, on the one hand, and Serbia, on the other.

    Article 132

    Annexes I to VII and Protocols 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7 shall form an integral part of this Agreement.

    The Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community Programmes, signed on 21 November 2004, and the Annex thereto shall form an integral part of this Agreement. The review provided for in Article 8 of that Framework Agreement shall be carried out within the Stabilisation and Association Council, which shall have the power to amend, if necessary, the Framework Agreement.

    Article 133

    This Agreement shall be concluded for an unlimited period.

    Either Party may denounce this Agreement by notifying the other Party. This Agreement shall terminate six months after the date of such notification.

    Either Party may suspend this Agreement, with immediate effect, in the event of the non-compliance by the other Party of one of the essential elements of this Agreement.

    Article 134

    For the purposes of this Agreement, the term ‘Parties’ shall mean the Community, or its Member States, or the Community and its Member States, in accordance with their respective powers, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part.

    Article 135

    This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community and the European Atomic Energy Community are applied and under the conditions laid down in those Treaties, and to the territory of Serbia on the other.

    This Agreement shall not apply in Kosovo which is at present under international administration pursuant to United Nations Security Council Resolution 1244 of 10 June 1999. This is without prejudice to the current status of Kosovo or the determination of its final status under that Resolution.

    Article 136

    The Secretary-General of the Council of the European Union shall be the depository of this Agreement.

    Article 137

    This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Bulgarian, Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Finnish, Swedish and Serbian languages, each text being equally authentic.

    Article 138

    The Parties shall approve this Agreement in accordance with their own procedures.

    This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.

    Article 139

    Interim Agreement

    In the event that, pending the completion of the procedures necessary for the entry into force of this Agreement, the provisions of certain parts of this Agreement, in particular those relating to the free movement of goods as well as the relevant provisions on Transport, are put into effect by means of Interim Agreements between the Community and Serbia, the Parties agree that, in such circumstances for the purpose of the provisions of Title IV, Articles 73, 74 and 75 of this Agreement, Protocols 1, 2, 3, 5, 6 and 7, and relevant provisions of Protocol 4, hereto, the terms ‘date of entry into force of this Agreement’ mean the date of entry into force of the relevant Interim Agreement in relation to obligations contained in the abovementioned provisions.

    Съставено в Люксембург на двадесет и девети април две хиляди и осма година.

    Hecho en Luxemburgo, el veintinueve de abril de dosmile ocho.

    V Lucemburku dne dvacátého devátého dubna dva tisíce osm.

    Udfærdiget i Lussemburgu den niogtyvende April to tusind og otte.

    Geschehen zu Luxemburg am neunundzwanzigsten April zweitausendacht.

    Kahe tuhande kaheksanda aasta aprillikuu kahekümne üheksandal päeval Luxembourgis.

    'Εγινε στο Λουξεμβούργο, στις είκοσι εννέα Απριλίου δύο χιλιάδες οκτώ.

    Done at Lussemburgu on the twenty-ninth day of April in the year two thousand and eight.

    Fait à Lussemburgu, le vingt-neuf avril deux mille huit.

    Fatto a Lussemburgo, addì ventinove aprile duemilaotto.

    Luksemburgā, divtūkstoš astotā gada divdesmit devītajā aprīlī.

    Priimta du tūkstančiai aštuntų metų balandžio dvidešimt devintą dieną Liuksemburge.

    Kelt Luxembourgban, a kétezer-nyolcadik év április huszonkilencedik napján.

    Magħmul fil-Lussemburgu, fid-disgħa u għoxrin jum ta’ April tas-sena elfejn u tmienja.

    Gedaan te Luxemburg, de negenentwintigste April tweeduizend acht.

    Sporządzono w Luksemburgu dnia dwudziestego dziewiątego kwietnia roku dwa tysiące ósmego.

    Feito em Luxemburgo, em vinte e nove de Abril de dois mil e oito.

    Întocmit la Luxemburg, la douăzeci și nouă aprilie două mii opt.

    V Luxemburgu dňa dvadsiateho deviateho apríla dvetisícosem.

    V Luxembourgu, dne devetindvajsetega aprila leta dva tisoč osem.

    Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.

    Som skedde i Luxemburg den tjugonionde April tjugohundraåtta.

    Сачињено у Луксембургу, двадесетдеветог априла двехиљадеосме.

    Voor het Koninkrijk België

    Pour le Royaume de Belgique

    Für das Königreich Belgien

    signatory

    Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

    Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

    Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

    За Релублика България

    signatory

    Za Českou republiku

    signatory

    På Kongeriget Danmarks vegne

    signatory

    Für die Bundesrepublik Deutschland

    signatory

    Eesti Vabariigi nimel

    signatory

    Thar cheann Na hÉireann

    For Ireland

    signatory

    Για την Ελληνική Δημοκρατία

    signatory

    Por el Reino de España

    signatory

    Pour la République française

    signatory

    Per la Repubblica italiana

    signatory

    Για την Κυπριακή Δημοκρατία

    signatory

    Latvijas Republikas vārdā

    signatory

    Lietuvos Respublikos vardu

    signatory

    Pour le Grand-Duché de Luxembourg

    signatory

    A Magyar Köztársaság részéről

    signatory

    Gћal Malta

    signatory

    Voor het Koninkrijk der Nederlanden

    signatory

    Für die Republik Österreich

    signatory

    W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

    signatory

    Pela República Portuguesa

    signatory

    Pentru România

    signatory

    Za Republiko Slovenijo

    signatory

    Za Slovenskú republiku

    signatory

    Suomen tasavallan puolesta

    För Republiken Finland

    signatory

    För Konungariket Sverige

    signatory

    For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

    signatory

    За Европейската общност

    Por las Comunidades Europeas

    Za Evropská společenství

    For De Europæiske Fællesskaber

    Für die Europäischen Gemeinschaften

    Euroopa ühenduste nimel

    Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

    For the European Communities

    Pour les Communautés européennes

    Per le Comunità europee

    Eiropas Kopienu vārdā

    Europos Bendrijų vardu

    Az Európai Közösségek részéről

    Għall-Komunitajiet Ewropej

    Voor de Europese Gemeenschappen

    W imieniu Wspólnot Europejskich

    Pelas Comunitatea Europeias

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvá

    Za Evropske skupnosti

    Euroopan yhteisöjen puolesta

    På europeiska gemenskapernas vägnar

    signatory

    signatory

    За Републику Србиjу

    signatory

    LIST OF ANNEXES AND PROTOCOLS

    ANNEXES

     Annex I (Article 21) – Serbian Tariff concessions for Community Industrial Products

     Annex II (Article 26) – Definition of ‘baby beef’ Products

     Annex III (Article 27) – Serbian Tariff Concessions for Community Agricultural Products

     Annex IV (Article 29) – Community Concessions for Serbian Fishery Products

     Annex V (Article 30) – Serbian Concessions for Community Fishery Products

     Annex VI (Article 52) – Establishment: Financial Services

     Annex VII (Article 75) – Intellectual, industrial and commercial property rights

    PROTOCOLS

     Protocol 1 (Article 25) – On trade between the Community and Serbia, in processed agricultural products

     Protocol 2 (Article 28) – Wine and spirit drinks

     Protocol 3 (Article 44) – Definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation

     Protocol 4 (Article 61) – On Land transport

     Protocol 5 (Article 73) – On State aid to the steel industry

     Protocol 6 (Article 99) – Mutual administrative assistance in customs matters

     Protocol 7 (Article 129) – Dispute settlement

    ANNEX I




    ANNEX I(a)

    SERBIAN TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY INDUSTRIAL PRODUCTS

    Referred to in Article 21

    Duty rates will be reduced as follows:

    (a) on the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 70 % of the basic duty;

    (b) on 1 January of the first year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 40 % of basic duty;

    (c) on 1 January of the second year following the date of entry into force of this Agreement, the remaining import duties will be abolished.



    CN code

    Description

    2501 00

    Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents; sea water:

    Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents:

    Other:

    Other:

    2501 00 91

    Salt suitable for human consumption:

    ex 2501 00 91

    Iodized

    ex 2501 00 91

    Not iodized, for finishing

    2501 00 99

    Other

    2515

    Marble, travertine, ecaussine and other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity of 2,5 or more, and alabaster, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape

    2517

    Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated; macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in the first part of the heading; tarred macadam; granules, chippings and powder, of stones of heading 2515 or 2516 , whether or not heat-treated

    2521 00 00

    Limestone flux; limestone and other calcareous stone, of a kind used for the manufacture of lime or cement

    2522

    Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other than calcium oxide and hydroxide of heading 2825 :

    2522 20 00

    Slaked lime

    2522 30 00

    Hydraulic lime

    2523

    Portland cement, aluminous cement, slag cement, supersulphate cement and similar hydraulic cements, whether or not coloured or in the form of clinkers

    2529

    Feldspar; leucite; nepheline and nepheline syenite; fluorspar:

    2529 10 00

    Feldspar

    2702

    Lignite, whether or not agglomerated, excluding jet

    2703 00 00

    Peat (including peat litter), whether or not agglomerated

    2711

    Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons:

    Liquefied:

    2711 12

    Propane:

    Propane of a purity not less than 99 %:

    2711 12 11

    For use as a power or heating fuel

    Other:

    For other purposes:

    2711 12 94

    Of a purity exceeding 90 % but less than 99 %

    2711 12 97

    Other

    2711 14 00

    Ethylene, propylene, butylene and butadiene

    2801

    Fluorine, chlorine, bromine and iodine:

    2801 10 00

    Chlorine

    2802 00 00

    Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur

    2804

    Hydrogen, rare gases and other non-metals:

    Rare gases:

    2804 21 00

    Argon

    2804 29

    Other

    2804 30 00

    Nitrogen

    2804 40 00

    Oxygen

    2806

    Hydrogen chloride (hydrochloric acid); chlorosulphuric acid:

    2806 10 00

    Hydrogen chloride (hydrochloric acid)

    2807 00

    Sulphuric acid; oleum

    2808 00 00

    Nitric acid; sulphonitric acids

    2809

    Diphosphorus pentaoxide; phosphoric acid; polyphosphoric acids, whether or not chemically defined:

    2809 10 00

    Diphosphorus pentaoxide

    2811

    Other inorganic acids and other inorganic oxygen compounds of non-metals:

    Other inorganic acids:

    2811 19

    Other:

    2811 19 10

    Hydrogen bromide (hydrobromic acid)

    Other inorganic oxygen compounds of non-metals:

    2811 21 00

    Carbon dioxide

    2811 29

    Other

    2812

    Halides and halide oxides of non-metals:

    2812 90 00

    Other

    2814

    Ammonia, anhydrous or in aqueous solution

    2816

    Hydroxide and peroxide of magnesium; oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium:

    2816 10 00

    Hydroxide and peroxide of magnesium

    2817 00 00

    Zinc oxide; zinc peroxide

    2818

    Artificial corundum, whether or not chemically defined; aluminium oxide; aluminium hydroxide:

    2818 30 00

    Aluminium hydroxide

    2820

    Manganese oxides

    2825

    Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts; other inorganic bases; other metal oxides, hydroxides and peroxides:

    2825 50 00

    Copper oxides and hydroxides

    2825 80 00

    Antimony oxides

    2826

    Fluorides; fluorosilicates, fluoroaluminates and other complex fluorine salts:

    2826 90

    Other:

    2826 90 80

    Other:

    ex 2826 90 80

    Fluorosilicates of sodium or of potassium

    2827

    Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides; bromides and bromide oxides; iodides and iodide oxides:

    2827 10 00

    Ammonium chloride

    2827 20 00

    Calcium chloride

    Other chlorides:

    2827 35 00

    Of nickel

    2827 39

    Other:

    2827 39 10

    Of tin

    2827 39 20

    Of iron

    2827 39 30

    Of cobalt

    2827 39 85

    Other:

    ex 2827 39 85

    Of zinc

    Chloride oxides and chloride hydroxides:

    2827 41 00

    Of copper

    2827 49

    Other

    2827 60 00

    Iodides and iodide oxides

    2828

    Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite; chlorites; hypobromites:

    2828 90 00

    Other

    2829

    Chlorates and perchlorates; bromates and perbromates; iodates and periodates:

    Chlorates:

    2829 19 00

    Other

    2829 90

    Other:

    2829 90 10

    Perchlorates

    2829 90 80

    Other

    2830

    Sulphides; polysulphides, whether or not chemically defined:

    2830 90

    Other:

    2830 90 11

    Sulphides of calcium, of antimony or of iron

    2830 90 85

    Other:

    ex 2830 90 85

    Other than zinc sulphide or cadmium sulphide

    2831

    Dithionites and sulphoxylates:

    2831 90 00

    Other

    2832

    Sulphites; thiosulphates:

    2832 10 00

    Sodium sulphites

    2832 20 00

    Other sulphites

    2833

    Sulphates; alums; peroxosulphates (persulphates):

    Sodium sulphates:

    2833 19 00

    Other

    Other sulphates:

    2833 21 00

    Of magnesium

    2833 25 00

    Of copper

    2833 29

    Other:

    2833 29 20

    Of cadmium; of chromium; of zinc

    2833 29 60

    Of lead

    2833 29 90

    Other

    2833 30 00

    Alums

    2833 40 00

    Peroxosulphates (persulphates)

    2834

    Nitrites; nitrates:

    2834 10 00

    Nitrites

    Nitrates:

    2834 29

    Other

    2835

    Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites) and phosphates; polyphosphates, whether or not chemically defined:

    Phosphates:

    2835 22 00

    Of mono- or disodium

    2835 24 00

    Of potassium

    2835 25

    Calcium hydrogenorthophosphate (‘dicalcium phosphate’)

    2835 26

    Other phosphates of calcium

    2835 29

    Other

    Polyphosphates:

    2835 31 00

    Sodium triphosphate (sodium tripolyphosphate)

    2835 39 00

    Other

    2836

    Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates); commercial ammonium carbonate containing ammonium carbamate:

    2836 40 00

    Potassium carbonates

    2836 50 00

    Calcium carbonate

    Other:

    2836 99

    Other:

    Carbonates:

    2836 99 17

    Other:

    ex 2836 99 17

    Commercial ammonium carbonate and other ammonium carbonates

    ex 2836 99 17

    Lead carbonates

    2839

    Silicates; commercial alkali metal silicates:

    Of sodium:

    2839 11 00

    Sodium metasilicates

    2839 19 00

    Other

    2841

    Salts of oxometallic or peroxometallic acids:

    Manganites, manganates and permanganates:

    2841 61 00

    Potassium permanganate

    2841 69 00

    Other

    2842

    Other salts of inorganic acids or peroxoacids (including aluminosilicates whether or not chemically defined), other than azides:

    2842 10 00

    Double or complex silicates, including aluminosilicates whether or not chemically defined

    2842 90

    Other:

    2842 90 10

    Salts, double salts or complex salts of selenium or tellurium acids

    2843

    Colloidal precious metals; inorganic or organic compounds of precious metals, whether or not chemically defined; amalgams of precious metals

    2849

    Carbides, whether or not chemically defined:

    2849 90

    Other:

    2849 90 30

    Of tungsten

    2853 00

    Other inorganic compounds (including distilled or conductivity water and water of similar purity); liquid air (whether or not rare gases have been removed); compressed air; amalgams, other than amalgams of precious metals:

    2853 00 10

    Distilled and conductivity water and water of similar purity

    2853 00 30

    Liquid air (whether or not rare gases have been removed); compressed air

    2903

    Halogenated derivatives of hydrocarbons:

    Saturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons:

    2903 13 00

    Chloroform (trichloromethane)

    2909

    Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides (whether or not chemically defined), and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

    2909 50

    Ether-phenols, ether-alcohol-phenols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

    2909 50 90

    Other

    2910

    Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethers, with a three-membered ring, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

    2910 40 00

    Dieldrin (ISO, INN)

    2910 90 00

    Other

    2912

    Aldehydes, whether or not with other oxygen function; cyclic polymers of aldehydes; paraformaldehyde:

    Acyclic aldehydes without other oxygen function:

    2912 11 00

    Methanal (formaldehyde)

    2915

    Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

    Acetic acid and its salts; acetic anhydride:

    2915 29 00

    Other

    2917

    Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

    2917 20 00

    Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives

    2918

    Carboxylic acids with additional oxygen function and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

    Carboxylic acids with alcohol function but without other oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives:

    2918 14 00

    Citric acid

    2930

    Organo-sulphur compounds:

    2930 30 00

    Thiuram mono-, di- or tetrasulphides

    3004

    Medicaments (excluding goods of heading 3002 , 3005 or 3006 ) consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses (including those in the form of transdermal administration systems) or in forms or packings for retail sale:

    3004 90

    Other:

    Put up in forms or in packings of a kind sold by retail:

    3004 90 19

    Other

    3102

    Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous:

    3102 10

    Urea, whether or not in aqueous solution

    Ammonium sulphate; double salts and mixtures of ammonium sulphate and ammonium nitrate:

    3102 29 00

    Other

    3102 30

    Ammonium nitrate, whether or not in aqueous solution

    3102 40

    Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic nonfertilising substances

    3102 90 00

    Other, including mixtures not specified in the foregoing subheadings

    ex 3102 90 00

    Other than calcium cyanimide

    3105

    Mineral or chemical fertilisers containing two or three of the fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium; other fertilisers; goods of this chapter in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg:

    3105 20

    Mineral or chemical fertilisers containing the three fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium

    3202

    Synthetic organic tanning substances; inorganic tanning substances; tanning preparations, whether or not containing natural tanning substances; enzymatic preparations for pre-tanning:

    3202 90 00

    Other

    3205 00 00

    Colour lakes; preparations as specified in note 3 to this chapter based on colour lakes

    3206

    Other colouring matter; preparations as specified in note 3 to this chapter, other than those of heading 3203 , 3204 or 3205 ; inorganic products of a kind used as luminophores, whether or not chemically defined:

    Pigments and preparations based on titanium dioxide:

    3206 19 00

    Other

    3206 20 00

    Pigments and preparations based on chromium compounds

    Other colouring matter and other preparations:

    3206 49

    Other:

    3206 49 30

    Pigments and preparations based on cadmium compounds

    3208

    Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in a nonaqueous medium; solutions as defined in note 4 to this chapter:

    3208 90

    Other:

    Solutions as defined in note 4 to this chapter:

    3208 90 13

    Copolymer of p-cresol and divinylbenzene, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight 48 % or more of polymer

    3210 00

    Other paints and varnishes (including enamels, lacquers and distempers); prepared water pigments of a kind used for finishing leather

    3212

    Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the manufacture of paints (including enamels); stamping foils; dyes and other colouring matter put up in forms or packings for retail sale:

    3212 90

    Other:

    Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the manufacture of paints (including enamels):

    3212 90 31

    With a basis of aluminium powder

    3212 90 38

    Other

    3212 90 90

    Dyes and other colouring matter put up in forms or packings for retail sale

    3214

    Glaziers’ putty, grafting putty, resin cements, caulking compounds and other mastics; painters’ fillings; non-refractory surfacing preparations for façades, indoor walls, floors, ceilings or the like

    3506

    Prepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg:

    Other:

    3506 91 00

    Adhesives based on polymers of headings 3901 to 3913 or on rubber

    3601 00 00

    Propellent powders

    3602 00 00

    Prepared explosives, other than propellent powders

    3603 00

    Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps; igniters; electric detonators

    3605 00 00

    Matches, other than pyrotechnic articles of heading 3604

    3606

    Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all forms; articles of combustible materials as specified in note 2 to this chapter:

    3606 90

    Other:

    3606 90 10

    Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all forms

    3802

    Activated carbon; activated natural mineral products; animal black, including spent animal black:

    3802 10 00

    Activated carbon

    3806

    Rosin and resin acids, and derivatives thereof; rosin spirit and rosin oils; run gums:

    3806 20 00

    Salts of rosin, of resin acids or of derivatives of rosin or resin acids, other than salts of rosin adducts

    3807 00

    Wood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphtha; vegetable pitch; brewers’ pitch and similar preparations based on rosin, resin acids or on vegetable pitch

    3810

    Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and other auxiliary preparations for soldering, brazing or welding; soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of metal and other materials; preparations of a kind used as cores or coatings for welding electrodes or rods:

    3810 90

    Other:

    3810 90 90

    Other

    3817 00

    Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes, other than those of heading 2707 or 2902 :

    3817 00 50

    Linear alkylbenzene

    3819 00 00

    Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission, not containing or containing less than 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals

    3820 00 00

    Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids

    3824

    Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included:

    3824 30 00

    Non-agglomerated metal carbides mixed together or with metallic binders

    3824 40 00

    Prepared additives for cements, mortars or concretes

    3824 50

    Non-refractory mortars and concretes

    3824 90

    Other:

    3824 90 40

    Inorganic composite solvents and thinners for varnishes and similar products

    Other:

    Products and preparations for pharmaceutical or surgical uses:

    3824 90 61

    Intermediate products of the antibiotics manufacturing process obtained from the fermentation of Streptomyces tenebrarius, whether or not dried, for use in the manufacture of human medicaments of heading 3004

    3824 90 64

    Other

    3901

    Polymers of ethylene, in primary forms:

    3901 10

    Polyethylene having a specific gravity of less than 0,94:

    3901 10 90

    Other

    3916

    Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm, rods, sticks and profile shapes, whether or not surface-worked but not otherwise worked, of plastics:

    3916 20

    Of polymers of vinyl chloride:

    3916 20 10

    Of poly(vinyl chloride)

    3916 90

    Of other plastics:

    3916 90 90

    Other

    3917

    Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example, joints, elbows, flanges), of plastics:

    3917 10

    Artificial guts (sausage casings) of hardened protein or of cellulosic materials:

    3917 10 10

    Of hardened protein

    Other tubes, pipes and hoses:

    3917 31 00

    Flexible tubes, pipes and hoses, having a minimum burst pressure of 27,6 MPa:

    ex 3917 31 00

    Whether or not with fittings attached, for other use than in civil aircraft

    3917 32

    Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings:

    Other:

    3917 32 91

    Artificial sausage casings

    3917 40 00

    Fittings:

    ex 3917 40 00

    For other use than in civil aircraft

    3919

    Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics, whether or not in rolls

    3920

    Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials:

    3920 10

    Of polymers of ethylene:

    Of a thickness not exceeding 0,125 mm:

    Of polyethylene having a specific gravity of:

    Less than 0,94:

    3920 10 23

    Polyethylene film, of a thickness of 20 micrometres or more but not exceeding 40 micrometres, for the production of photoresist film used in the manufacture of semiconductors or printed circuits

    Other:

    Not printed:

    3920 10 24

    Stretch film

    3920 10 26

    Other

    3920 10 27

    Printed

    3920 10 28

    0,94 or more

    3920 10 40

    Other

    Of a thickness exceeding 0,125 mm:

    3920 10 89

    Other

    3920 20

    Of polymers of propylene

    3920 30 00

    Of polymers of styrene

    Of polymers of vinyl chloride:

    3920 43

    Containing by weight not less than 6 % of plasticisers

    3920 49

    Other

    Of acrylic polymers:

    3920 51 00

    Of poly(methyl methacrylate)

    3920 59

    Other

    Of polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters or other polyesters:

    3920 61 00

    Of polycarbonates

    3920 62

    Of poly(ethylene terephthalate)

    3920 63 00

    Of unsaturated polyesters

    3920 69 00

    Of other polyesters

    Of cellulose or its chemical derivatives:

    3920 71

    Of regenerated cellulose:

    3920 71 10

    Sheets, film or strip, coiled or not, of a thickness of less than 0,75 mm:

    ex 3920 71 10

    Other than for dialysator

    3920 71 90

    Other

    3920 73

    Of cellulose acetate:

    3920 73 50

    Sheets, film or strip, coiled or not, of a thickness of less than 0,75 mm

    3920 73 90

    Other

    3920 79

    Of other cellulose derivatives

    3920 79 90

    Other

    Of other plastics:

    3920 92 00

    Of polyamides

    3920 93 00

    Of amino-resins

    3920 94 00

    Of phenolic resins

    3920 99

    Of other plastics:

    Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified:

    3920 99 21

    Polyimide sheet and strip, uncoated, or coated or covered solely with plastic

    3920 99 28

    Other

    Of addition polymerisation products:

    3920 99 55

    Biaxially oriented poly(vinyl alcohol) film, containing by weight 97 % or more of poly(vinyl alcohol), uncoated, of a thickness not exceeding 1 mm

    3920 99 59

    Other

    3920 99 90

    Other

    3921

    Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics:

    3921 90

    Other

    4002

    Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms or in plates, sheets or strip; mixtures of any product of heading 4001 with any product of this heading, in primary forms or in plates, sheets or strip:

    Styrene-butadiene rubber (SBR); carboxylated styrene-butadiene rubber (XSBR):

    4002 19

    Other

    4005

    Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip:

    Other:

    4005 99 00

    Other

    4007 00 00

    Vulcanised rubber thread and cord

    4008

    Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of vulcanised rubber other than hard rubber:

    Of cellular rubber:

    4008 11 00

    Plates, sheets and strip

    4008 19 00

    Other

    Of non-cellular rubber:

    4008 29 00

    Other:

    ex 4008 29 00

    Other than cut to size profile shapes for use in civil aircraft

    4010

    Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber:

    Conveyor belts or belting:

    4010 11 00

    Reinforced only with metal

    4011

    New pneumatic tyres, of rubber:

    4011 20

    Of a kind used on buses or lorries:

    4011 20 10

    With a load index not exceeding 121:

    ex 4011 20 10

    Having a rim size not exceeding 61 cm

    Other, having a ‘herring-bone’ or similar tread:

    4011 61 00

    Of a kind used on agricultural or forestry vehicles and machines

    4011 62 00

    Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size not exceeding 61 cm

    4011 63 00

    Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size exceeding 61 cm

    Other:

    4011 92 00

    Of a kind used on agricultural or forestry vehicles and machines

    4011 93 00

    Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size not exceeding 61 cm

    4011 94 00

    Of a kind used on construction or industrial handling vehicles and machines and having a rim size exceeding 61 cm

    4205 00

    Other articles of leather or of composition leather:

    Of a kind used in machinery or mechanical appliances or for other technical uses:

    4205 00 11

    Conveyor or transmission belts or belting

    4205 00 19

    Other

    4206 00 00

    Articles of gut (other than silkworm gut), of goldbeater’s skin, of bladders or of tendons:

    ex 4206 00 00

    Other than catgut

    4411

    Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins or other organic substances:

    Other:

    4411 94

    Of a density not exceeding 0,5 g/cm3:

    4411 94 10

    Not mechanically worked or surface covered:

    ex 4411 94 10

    Of a density not exceeding 0,35 g/cm3

    4411 94 90

    Other:

    ex 4411 94 90

    Of a density not exceeding 0,35 g/cm3

    4412

    Plywood, veneered panels and similar laminated wood:

    Other plywood consisting solely of sheets of wood (other than bamboo), each ply not exceeding 6 mm thickness:

    4412 31

    With at least one outer ply of tropical wood specified in subheading note 1 to this chapter:

    4412 31 10

    Of acajou d’Afrique, dark red meranti, light red meranti, limba, mahogany (Swietenia spp.), obeche, okoumé, palissandre de Para, palissandre de Rio, palissandre de Rose, sapelli, sipo, virola and white lauan

    Other:

    4412 94

    Blockboard, laminboard and battenboard:

    4412 94 10

    With at least one outer ply of non-coniferous wood

    ex 4412 94 10

    Other than containing at least one layer of particle board

    4412 99

    Other:

    4412 99 70

    Other

    4413 00 00

    Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes

    4416 00 00

    Casks, barrels, vats, tubs and other coopers’ products and parts thereof, of wood, including staves

    4419 00

    Tableware and kitchenware, of wood

    4420

    Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery, and similar articles, of wood; statuettes and other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not falling in Chapter 94

    4602

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made up from goods of heading 4601 ; articles of loofah:

    Of vegetable materials:

    4602 11 00

    Of bamboo:

    ex 4602 11 00

    Other than straw envelopes for bottles or basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials

    4602 12 00

    Of rattan:

    ex 4602 12 00

    Other than straw envelopes for bottles or basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials

    4602 19

    Other:

    Other:

    4602 19 99

    Other

    4602 90 00

    Other

    4802

    Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non-perforated punchcards and punch-tape paper, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than paper of heading 4801 or 4803 ; handmade paper and paperboard:

    Other paper and paperboard, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which not more than 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres:

    4802 55

    Weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2, in rolls

    Other paper and paperboard, of which more than 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process:

    4802 61

    In rolls

    4802 61 15

    Weighing less than 72 g/m2 and of which more than 50 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical process

    ex 4802 61 15

    Other than carbonising base paper

    4802 61 80

    Other

    4802 62 00

    In sheets with one side not exceeding 435 mm and the other side not exceeding 297 mm in the unfolded state

    ex 4802 62 00

    Other than carbonising base paper

    4802 69 00

    Other

    ex 4802 69 00

    Other than carbonising base paper

    4804

    Uncoated kraft paper and paperboard, in rolls or sheets, other than that of heading 4802 or 4803 :

    Other kraft paper and paperboard weighing 225 g/m2 or more:

    4804 59

    Other

    4805

    Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, not further worked or processed than as specified in note 3 to this chapter:

    Fluting paper:

    4805 11 00

    Semi-chemical fluting paper

    4805 12 00

    Straw fluting paper

    4805 19

    Other

    Testliner (recycled liner board):

    4805 24 00

    Weighing 150 g/m2 or less

    4805 25 00

    Weighing more than 150 g/m2

    4805 30

    Sulphite wrapping paper

    Other:

    4805 91 00

    Weighing 150 g/m2 or less

    4810

    Paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (China clay) or other inorganic substances, with or without a binder, and with no other coating, whether or not surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size:

    Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, of which more than 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process:

    4810 29

    Other

    Kraft paper and paperboard, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes:

    4810 31 00

    Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing 150 g/m2 or less

    4810 32

    Bleached uniformly throughout the mass and of which more than 95 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a chemical process, and weighing more than 150 g/m2

    4810 39 00

    Other

    Other paper and paperboard:

    4810 92

    Multi-ply

    4810 99

    Other

    4811

    Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated, covered, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than goods of the kind described in heading 4803 , 4809 or 4810 :

    4811 10 00

    Tarred, bituminised or asphalted paper and paperboard

    Paper and paperboard, coated, impregnated or covered with plastics (excluding adhesives):

    4811 51 00

    Bleached, weighing more than 150 g/m2

    ex 4811 51 00

    Floor coverings on a base of paper or of a paperboard, whether or not cut to size

    4811 59 00

    Other

    ex 4811 59 00

    Floor coverings on a base of paper or of a paperboard, whether or not cut to size

    4811 90 00

    Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres

    4818

    Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary purposes, in rolls of a width not exceeding 36 cm, or cut to size or shape; handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths, serviettes, napkins for babies, tampons, bed sheets and similar household, sanitary or hospital articles, articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

    4818 10

    Toilet paper:

    4818 10 10

    Weighing, per ply, 25 g/m2 or less

    4818 10 90

    Weighing, per ply, more than 25 g/m2

    4818 40

    Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles:

    Sanitary towels, tampons and similar articles:

    4818 40 19

    Other

    4818 50 00

    Articles of apparel and clothing accessories

    4823

    Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size or shape; other articles of paper pulp, paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

    4823 90

    Other:

    4823 90 85

    Other

    ex 4823 90 85

    Floor coverings on a base of paper or of paperboard, whether or not cut to size

    4908

    Transfers (decalcomanias)

    6501 00 00

    Hat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither blocked to shape nor with made brims; plateaux and manchons (including slit manchons), of felt

    6502 00 00

    Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any material, neither blocked to shape, nor with made brims, nor lined, nor trimmed

    6504 00 00

    Hats and other headgear, plaited or made by assembling strips of any material, whether or not lined or trimmed

    6505

    Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from lace, felt or other textile fabric, in the piece (but not in strips), whether or not lined or trimmed; hairnets of any material, whether or not lined or trimmed

    6506

    Other headgear, whether or not lined or trimmed:

    6506 10

    Safety headgear:

    6506 10 80

    Of other materials

    Other:

    6506 91 00

    Of rubber or of plastics

    6506 99

    Of other materials

    6507 00 00

    Headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear

    6601

    Umbrellas and sun umbrellas (including walking-stick umbrellas, garden umbrellas and similar umbrellas)

    6603

    Parts, trimmings and accessories of articles of heading 6601 or 6602 :

    6603 20 00

    Umbrella frames, including frames mounted on shafts (sticks)

    6603 90

    Other:

    6603 90 10

    Handles and knobs

    6703 00 00

    Human hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked; wool or other animal hair or other textile materials, prepared for use in making wigs or the like

    6704

    Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of human or animal hair or of textile materials; articles of human hair not elsewhere specified or included

    6804

    Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for grinding, sharpening, polishing, trueing or cutting, hand sharpening or polishing stones, and parts thereof, of natural stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of ceramics, with or without parts of other materials:

    Other millstones, grindstones, grinding wheels and the like:

    6804 22

    Of other agglomerated abrasives or of ceramics

    6805

    Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of textile material, of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up

    6807

    Articles of asphalt or of similar material (for example, petroleum bitumen or coal tar pitch)

    6808 00 00

    Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw or of shavings, chips, particles, sawdust or other waste of wood, agglomerated with cement, plaster or other mineral binders

    6809

    Articles of plaster or of compositions based on plaster

    6811

    Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like

    6812

    Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of such mixtures or of asbestos (for example, thread, woven fabric, clothing, headgear, footwear, gaskets), whether or not reinforced, other than goods of heading 6811 or 6813 :

    6812 80

    Of crocidolite:

    6812 80 10

    Fabricated fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate:

    ex 6812 80 10

    Other than for use in civil aircraft

    6812 80 90

    Other:

    ex 6812 80 90

    Other than for use in civil aircraft

    Other:

    6812 91 00

    Clothing, clothing accessories, footwear and headgear

    6812 92 00

    Paper, millboard and felt

    6812 93 00

    Compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls

    6812 99

    Other:

    6812 99 10

    Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate:

    ex 6812 99 10

    Other than for use in civil aircraft

    6812 99 90

    Other:

    ex 6812 99 90

    Other than for use in civil aircraft

    6813

    Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads), not mounted, for brakes, for clutches or the like, with a basis of asbestos, of other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials:

    Not containing asbestos:

    6813 89 00

    Other:

    ex 6813 89 00

    Other than for use in civil aircraft

    6814

    Worked mica and articles of mica, including agglomerated or reconstituted mica, whether or not on a support of paper, paperboard or other materials:

    6814 90 00

    Other

    6815

    Articles of stone or of other mineral substances (including carbon fibres, articles of carbon fibres and articles of peat), not elsewhere specified or included:

    6815 20 00

    Articles of peat

    6902

    Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods, other than those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths:

    6902 10 00

    Containing, by weight, singly or together, more than 50 % of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3:

    ex 6902 10 00

    Blocks for the glass furnaces

    6902 20

    Containing, by weight, more than 50 % of alumina (Al2O3), of silica (SiO2) or of a mixture or compound of these products:

    Other:

    6902 20 99

    Other:

    ex 6902 20 99

    Blocks for the glass furnaces

    6903

    Other refractory ceramic goods (for example, retorts, crucibles, muffles, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths and rods), other than those of siliceous fossil meals or of similar siliceous earths:

    6903 10 00

    Containing, by weight, more than 50 % of graphite or other carbon or of a mixture of these products

    7002

    Glass in balls (other than microspheres of heading 7018 ), rods or tubes, unworked:

    7002 20

    Rods

    Tubes:

    7002 32 00

    Of other glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10–6 per Kelvin within a temperature range of 0 °C to 300 °C

    7004

    Drawn glass and blown glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise worked:

    7004 90

    Other glass:

    7004 90 70

    Horticultural sheet glass

    7006 00

    Glass of heading 7003 , 7004 or 7005 , bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials:

    7006 00 90

    Other

    7009

    Glass mirrors, whether or not framed, including rear-view mirrors:

    Other:

    7009 91 00

    Unframed

    7009 92 00

    Framed

    7010

    Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass:

    7010 20 00

    Stoppers, lids and other closures

    7016

    Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and other articles of pressed or moulded glass, whether or not wired, of a kind used for building or construction purposes; glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, panels, plates, shells or similar forms:

    7016 90

    Other

    7017

    Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated

    7018

    Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones and similar glass smallwares, and articles thereof other than imitation jewellery; glass eyes other than prosthetic articles; statuettes and other ornaments of lamp-worked glass, other than imitation jewellery; glass microspheres not exceeding 1 mm in diameter:

    7018 90

    Other:

    7018 90 10

    Glass eyes; articles of glass smallware

    7019

    Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for example, yarn, woven fabrics):

    Slivers, rovings, yarn and chopped strands:

    7019 12 00

    Rovings

    7019 19

    Other:

    7019 19 90

    Of staple fibres

    Thin sheets (voiles), webs, mats, mattresses, boards and similar non-woven products:

    7019 32 00

    Thin sheets (voiles):

    ex 7019 32 00

    Of a width not exceeding 200 cm

    Other woven fabrics:

    7019 51 00

    Of a width not exceeding 30 cm

    7019 90

    Other

    7101

    Pearls, natural or cultured, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; pearls, natural or cultured, temporarily strung for convenience of transport

    7102

    Diamonds, whether or not worked, but not mounted or set:

    7102 10 00

    Unsorted

    Non-industrial:

    7102 31 00

    Unworked or simply sawn, cleaved or bruted

    7102 39 00

    Other

    7103

    Precious stones (other than diamonds) and semi-precious stones, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; ungraded precious stones (other than diamonds) and semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport

    7104

    Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, whether or not worked or graded but not strung, mounted or set; ungraded synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, temporarily strung for convenience of transport:

    7104 20 00

    Other, unworked or simply sawn or roughly shaped

    7104 90 00

    Other

    7106

    Silver (including silver plated with gold or platinum), unwrought or in semimanufactured forms, or in powder form

    7107 00 00

    Base metals clad with silver, not further worked than semi-manufactured

    7108

    Gold (including gold plated with platinum), unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form:

    Non-monetary:

    7108 11 00

    Powder

    7108 13

    Other semi-manufactured forms

    7108 20 00

    Monetary

    7109 00 00

    Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi-manufactured

    7110

    Platinum, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form

    7111 00 00

    Base metals, silver or gold, clad with platinum, not further worked than semi-manufactured

    7112

    Waste and scrap of precious metal or of metal clad with precious metal; other waste and scrap containing precious metal or precious-metal compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal

    7115

    Other articles of precious metal or of metal clad with precious metal:

    7115 90

    Other

    7116

    Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)

    7117

    Imitation jewellery:

    Of base metal, whether or not plated with precious metal:

    7117 11 00

    Cuff links and studs

    7117 19

    Other:

    Without parts of glass:

    7117 19 91

    Gilt, silvered or platinum plated

    7118

    Coin

    7213

    Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or non-alloy steel:

    Other:

    7213 91

    Of circular cross-section measuring less than 14 mm in diameter:

    7213 91 10

    Of a type used for concrete reinforcement

    7307

    Tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves), of iron or steel:

    Cast fittings:

    7307 11

    Of non-malleable cast iron:

    7307 11 90

    Other

    7307 19

    Other

    Other, of stainless steel:

    7307 21 00

    Flanges

    7307 22

    Threaded elbows, bends and sleeves:

    7307 22 90

    Elbows and bends

    7307 23

    Butt welding fittings

    7307 29

    Other

    7307 29 10

    Threaded

    7307 29 90

    Other

    Other:

    7307 91 00

    Flanges

    7307 92

    Threaded elbows, bends and sleeves:

    7307 92 90

    Elbows and bends

    7307 93

    Butt welding fittings:

    With greatest external diameter not exceeding 609,6 mm:

    7307 93 11

    Elbows and bends

    7307 93 19

    Other

    With greatest external diameter exceeding 609,6 mm:

    7307 93 91

    Elbows and bends

    7307 99

    Other

    7308

    Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406 ) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel:

    7308 30 00

    Doors, windows and their frames and thresholds for doors

    7308 90

    Other:

    7308 90 10

    Weirs, sluices, lock-gates, landing stages, fixed docks and other maritime and waterway structures

    Other:

    Solely or principally of sheet:

    7308 90 59

    Other

    7309 00

    Reservoirs, tanks, vats and similar containers for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity exceeding 300 l, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment:

    For liquids:

    7309 00 30

    Lined or heat-insulated

    Other, of a capacity:

    7309 00 51

    Exceeding 100 000 l

    7309 00 59

    Not exceeding 100 000 l

    7309 00 90

    For solids

    7314

    Cloth (including endless bands), grill, netting and fencing, of iron or steel wire; expanded metal of iron or steel:

    Other cloth, grill, netting and fencing:

    7314 41

    Plated or coated with zinc:

    7314 41 90

    Other

    7315

    Chain and parts thereof, of iron or steel:

    Articulated link chain and parts thereof:

    7315 11

    Roller chain:

    7315 11 90

    Other

    7315 12 00

    Other chain

    7315 19 00

    Parts

    7315 20 00

    Skid chain

    Other chain:

    7315 82

    Other, welded link:

    7315 82 10

    The constituent material of which has a maximum cross-sectional dimension of 16 mm or less

    7315 89 00

    Other

    7315 90 00

    Other parts

    7403

    Refined copper and copper alloys, unwrought:

    Refined copper:

    7403 12 00

    Wire-bars

    7403 13 00

    Billets

    7403 19 00

    Other

    Copper alloys:

    7403 22 00

    Copper-tin base alloys (bronze)

    7403 29 00

    Other copper alloys (other than master alloys of heading 7405 )

    7405 00 00

    Master alloys of copper

    7408

    Copper wire:

    Of refined copper:

    7408 11 00

    Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 6 mm

    7410

    Copper foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,15 mm:

    Not backed:

    7410 12 00

    Of copper alloys

    7413 00

    Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper, not electrically insulated:

    7413 00 20

    Of refined copper:

    ex 7413 00 20

    Whether or not with fittings attached, for other use than in civil aircraft

    7413 00 80

    Of copper alloys:

    ex 7413 00 80

    Whether or not with fittings attached, for other use than in civil aircraft

    7415

    Nails, tacks, drawing pins, staples (other than those of heading 8305 ) and similar articles, of copper or of iron or steel with heads of copper; screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter pins, washers (including spring washers) and similar articles, of copper

    7418

    Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper; sanitary ware and parts thereof, of copper:

    Table, kitchen or other household articles and parts thereof; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like:

    7418 11 00

    Pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like

    7418 19

    Other

    7419

    Other articles of copper:

    7419 10 00

    Chain and parts thereof

    Other:

    7419 91 00

    Cast, moulded, stamped or forged, but not further worked

    7419 99

    Other:

    7419 99 10

    Cloth (including endless bands), grill and netting, of wire of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm; expanded metal

    7419 99 30

    Springs

    7607

    Aluminium foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm:

    Not backed:

    7607 11

    Rolled but not further worked

    7607 19

    Other:

    7607 19 10

    Of a thickness of less than 0,021 mm

    Of a thickness of not less than 0,021 mm but not more than 0,2 mm:

    7607 19 99

    Other

    7607 20

    Backed:

    7607 20 10

    Of a thickness (excluding any backing) of less than 0,021 mm

    Of a thickness (excluding any backing) of not less than 0,021 mm but not more than 0,2 mm:

    7607 20 99

    Other

    7610

    Aluminium structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406 ) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, balustrades, pillars and columns); aluminium plates, rods, profiles, tubes and the like, prepared for use in structures:

    7610 90

    Other:

    7610 90 90

    Other

    8202

    Handsaws; blades for saws of all kinds (including slitting, slotting or toothless saw blades):

    8202 20 00

    Bandsaw blades

    Circular saw blades (including slitting or slotting saw blades):

    8202 31 00

    With working part of steel

    8202 39 00

    Other, including parts

    Other saw blades:

    8202 91 00

    Straight saw blades, for working metal

    8202 99

    Other:

    With working part of steel:

    8202 99 19

    For working other materials

    8203

    Files, rasps, pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers, metal-cutting shears, pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar hand tools:

    8203 10 00

    Files, rasps and similar tools

    8203 20

    Pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers and similar tools:

    8203 20 90

    Other

    8203 30 00

    Metal-cutting shears and similar tools

    8203 40 00

    Pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar tools

    8204

    Hand-operated spanners and wrenches (including torque meter wrenches but not including tap wrenches); interchangeable spanner sockets, with or without handles

    8207

    Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools (for example, for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning or screw driving), including dies for drawing or extruding metal, and rock-drilling or earth-boring tools:

    8207 20

    Dies for drawing or extruding metal:

    8207 20 90

    With working part of other materials

    8210 00 00

    Hand-operated mechanical appliances, weighing 10 kg or less, used in the preparation, conditioning or serving of food or drink

    8301

    Padlocks and locks (key, combination or electrically operated), of base metal; clasps and frames with clasps, incorporating locks, of base metal; keys for any of the foregoing articles, of base metal:

    8301 20 00

    Locks of a kind used for motor vehicles

    8302

    Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, chests, caskets or the like; base metal hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures; castors with mountings of base metal; automatic door closers of base metal:

    8302 10 00

    Hinges:

    ex 8302 10 00

    Other than for use in civil aircraft

    8302 20 00

    Castors:

    ex 8302 20 00

    Other than for use in civil aircraft

    Other mountings, fittings and similar articles:

    8302 42 00

    Other, suitable for furniture:

    ex 8302 42 00

    Other than for use in civil aircraft

    8302 49 00

    Other:

    ex 8302 49 00

    Other than for use in civil aircraft

    8302 50 00

    Hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures

    8302 60 00

    Automatic door closers:

    ex 8302 60 00

    Other than for use in civil aircraft

    8303 00

    Armoured or reinforced safes, strongboxes and doors and safe deposit lockers for strong-rooms, cash or deed boxes and the like, of base metal:

    8303 00 10

    Armoured or reinforced safes and strongboxes

    8303 00 90

    Cash or deed boxes and the like

    8305

    Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips, letter corners, paper clips, indexing tags and similar office articles, of base metal; staples in strips (for example, for offices, upholstery, packaging), of base metal:

    8305 10 00

    Fittings for loose-leaf binders or files

    8306

    Bells, gongs and the like, non-electric, of base metal; statuettes and other ornaments, of base metal; photograph, picture or similar frames, of base metal; mirrors of base metal:

    Statuettes and other ornaments:

    8306 29

    Other

    8306 30 00

    Photograph, picture or similar frames; mirrors

    8307

    Flexible tubing of base metal, with or without fittings:

    8307 90 00

    Of other base metal

    8308

    Clasps, frames with clasps, buckles, buckle-clasps, hooks, eyes, eyelets and the like, of base metal, of a kind used for clothing, footwear, awnings, handbags, travel goods or other made-up articles, tubular or bifurcated rivets, of base metal; beads and spangles of base metal:

    8309

    Stoppers, caps and lids (including crown corks, screw caps and pouring stoppers), capsules for bottles, threaded bungs, bung covers, seals and other packing accessories, of base metal:

    8309 90

    Other:

    8309 90 10

    Capsules of lead; capsules of aluminium of a diameter exceeding 21 mm

    8309 90 90

    Other:

    ex 8309 90 90

    Other than aluminium tops for food or drink cans

    8310 00 00

    Sign-plates, nameplates, address-plates and similar plates, numbers, letters and other symbols, of base metal, excluding those of heading 9405

    8311

    Wire, rods, tubes, plates, electrodes and similar products, of base metal or of metal carbides, coated or cored with flux material, of a kind used for soldering, brazing, welding or deposition of metal or of metal carbides; wire and rods, of agglomerated base metal powder, used for metal spraying:

    8311 30 00

    Coated rods and cored wire, of base metal, for soldering, brazing or welding by flame

    8415

    Air-conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, including those machines in which the humidity cannot be separately regulated:

    8415 10

    Window or wall types, self-contained or ‘split-system’:

    8415 10 90

    Split-system

    Other:

    8415 82 00

    Other, incorporating a refrigerating unit:

    ex 8415 82 00

    Other than for use in civil aircraft

    8415 83 00

    Not incorporating a refrigerating unit:

    ex 8415 83 00

    Other than for use in civil aircraft

    8415 90 00

    Parts:

    ex 8415 90 00

    Other than parts of air-conditioning machines of subheading 8415 81 , 8415 82 or 8415 83 for use in civil aircraft

    8418

    Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps other than air-conditioning machines of heading 8415 :

    8418 10

    Combined refrigerator-freezers, fitted with separate external doors:

    8418 10 20

    Of a capacity exceeding 340 litres:

    ex 8418 10 20

    Other than for use in civil aircraft

    8418 10 80

    Other:

    ex 8418 10 80

    Other than for use in civil aircraft

    Parts:

    8418 99

    Other

    8419

    Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens and other equipment of heading 8514 ), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rectifying, sterilising, pasteurising, steaming, drying, evaporating, vaporising, condensing or cooling, other than machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, nonelectric:

    Dryers:

    8419 32 00

    For wood, paper pulp, paper or paperboard

    8419 40 00

    Distilling or rectifying plant

    8419 50 00

    Heat-exchange units:

    ex 8419 50 00

    Other than for use in civil aircraft

    Other machinery, plant and equipment:

    8419 89

    Other:

    8419 89 10

    Cooling towers and similar plant for direct cooling (without a separating wall) by means of recirculated water

    8419 89 98

    Other

    8421

    Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus, for liquids or gases:

    Parts:

    8421 91 00

    Of centrifuges, including centrifugal dryers:

    ex 8421 91 00

    Other than of apparatus of subheading 8421 19 94 and other than of spinners for coating photographic emulsions on LCD substrates of subheading 8421 19 99

    8421 99 00

    Other

    8424

    Mechanical appliances (whether or not hand-operated) for projecting, dispersing or spraying liquids or powders; fire extinguishers, whether or not charged; spray guns and similar appliances; steam or sandblasting machines and similar jet projecting machines:

    8424 30

    Steam or sandblasting machines and similar jet projecting machines

    Other appliances:

    8424 81

    Agricultural or horticultural

    8425

    Pulley tackle and hoists other than skip hoists; winches and capstans; jacks:

    Pulley tackle and hoists other than skip hoists or hoists of a kind used for raising vehicles:

    8425 19

    Other:

    8425 19 20

    Manually operated chain hoists:

    ex 8425 19 20

    Other than for use in civil aircraft

    8425 19 80

    Other:

    ex 8425 19 80

    Other than for use in civil aircraft

    8426

    Ships’ derricks; cranes, including cable cranes; mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane:

    Overhead travelling cranes, transporter cranes, gantry cranes, bridge cranes, mobile lifting frames and straddle carriers:

    8426 11 00

    Overhead travelling cranes on fixed support

    8426 20 00

    Tower cranes

    8427

    Fork-lift trucks; other works trucks fitted with lifting or handling equipment:

    8428

    Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators, conveyors, teleferics):

    8428 10

    Lifts and skip hoists:

    8428 10 20

    Electrically operated:

    ex 8428 10 20

    Other than for use in civil aircraft

    8428 10 80

    Other:

    ex 8428 10 80

    Other than for use in civil aircraft

    8430

    Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores; piledrivers and pile extractors; snowploughs and snowblowers:

    Other boring or sinking machinery:

    8430 49 00

    Other

    8430 50 00

    Other machinery, self-propelled

    8450

    Household or laundry-type washing machines, including machines which both wash and dry:

    8450 20 00

    Machines, each of a dry linen capacity exceeding 10 kg

    8450 90 00

    Parts

    8465

    Machine tools (including machines for nailing, stapling, glueing or otherwise assembling) for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials:

    8465 10

    Machines which can carry out different types of machining operations without tool change between such operations

    Other:

    8465 91

    Sawing machines

    8465 92 00

    Planing, milling or moulding (by cutting) machines

    8465 93 00

    Grinding, sanding or polishing machines

    8465 94 00

    Bending or assembling machines

    8465 95 00

    Drilling or morticing machines

    8465 96 00

    Splitting, slicing or paring machines

    8465 99

    Other:

    8465 99 90

    Other

    8470

    Calculating machines and pocket-size data-recording, reproducing and displaying machines with calculating functions; accounting machines, postage-franking machines, ticket-issuing machines and similar machines, incorporating a calculating device; cash registers:

    8470 50 00

    Cash registers

    8474

    Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (including powder or paste) form; machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand:

    8474 20

    Crushing or grinding machines:

    Mixing or kneading machines:

    8474 31 00

    Concrete or mortar mixers

    8474 90

    Parts

    8476

    Automatic goods-vending machines (for example, postage stamp, cigarette, food or beverage machines), including money-changing machines:

    Automatic beverage-vending machines:

    8476 21 00

    Incorporating heating or refrigerating devices

    8476 90 00

    Parts

    8479

    Machines and mechanical appliances having individual functions, not specified or included elsewhere in this chapter:

    8479 50 00

    Industrial robots, not elsewhere specified or included

    8480

    Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics:

    8480 30

    Moulding patterns:

    8480 30 90

    Other

    8480 60

    Moulds for mineral materials

    Moulds for rubber or plastics:

    8480 71 00

    Injection or compression types

    8480 79 00

    Other

    8481

    Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, including pressure-reducing valves and thermostatically controlled valves:

    8481 10

    Pressure-reducing valves:

    8481 20

    Valves for oleohydraulic or pneumatic transmissions:

    8481 30

    Check (non-return) valves:

    8481 40

    Safety or relief valves:

    8481 80

    Other appliances:

    Other:

    Process control valves:

    8481 80 51

    Temperature regulators

    Other:

    8481 80 81

    Ball and plug valves

    8482

    Ball or roller bearings:

    8482 30 00

    Spherical roller bearings

    8482 50 00

    Other cylindrical roller bearings

    8483

    Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters; flywheels and pulleys, including pulley blocks; clutches and shaft couplings (including universal joints):

    8483 10

    Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks:

    8483 10 95

    Other:

    ex 8483 10 95

    Other than for use in civil aircraft

    8483 20

    Bearing housings, incorporating ball or roller bearings:

    8483 20 90

    Other

    8483 30

    Bearing housings, not incorporating ball or roller bearings; plain shaft bearings:

    Bearing housings:

    8483 30 32

    For ball or roller bearings:

    ex 8483 30 32

    Other than for use in civil aircraft

    8483 30 38

    Other:

    ex 8483 30 38

    Other than for use in civil aircraft

    8483 40

    Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters:

    Gears and gearing (other than friction gears):

    8483 40 21

    Spur and helical:

    ex 8483 40 21

    Other than for use in civil aircraft

    8483 40 23

    Bevel and bevel/spur:

    ex 8483 40 23

    Other than for use in civil aircraft

    8483 40 25

    Worm gear:

    ex 8483 40 25

    Other than for use in civil aircraft

    8483 40 29

    Other:

    ex 8483 40 29

    Other than for use in civil aircraft

    Gear boxes and other speed changers:

    8483 40 51

    Gear boxes:

    ex 8483 40 51

    Other than for use in civil aircraft

    8483 40 59

    Other:

    ex 8483 40 59

    Other than for use in civil aircraft

    8483 50

    Flywheels and pulleys, including pulley blocks:

    8483 50 20

    Of cast iron or cast steel:

    ex 8483 50 20

    Other than for use in civil aircraft

    8483 50 80

    Other:

    ex 8483 50 80

    Other than for use in civil aircraft

    8483 90

    Toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately; parts:

    Other:

    8483 90 81

    Of cast iron or cast steel:

    ex 8483 90 81

    Other than for use in civil aircraft

    8483 90 89

    Other:

    ex 8483 90 89

    Other than for use in civil aircraft

    8484

    Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal; sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings; mechanical seals:

    8484 90 00

    Other:

    ex 8484 90 00

    Other than for use in civil aircraft

    8504

    Electrical transformers, static converters (for example, rectifiers) and inductors:

    8504 40

    Static converters:

    8504 40 30

    Of a kind used with telecommunication apparatus, automatic data-processing machines and units thereof:

    ex 8504 40 30

    Other than for use in civil aircraft

    8505

    Electromagnets; permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation; electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices; electromagnetic couplings, clutches and brakes; electromagnetic lifting heads:

    8505 90

    Other, including parts:

    8505 90 10

    Electromagnets

    8510

    Shavers, hair clippers and hair-removing appliances, with self-contained electric motor:

    8510 10 00

    Shavers

    8510 20 00

    Hair clippers

    8510 30 00

    Hair-removing appliances

    8512

    Electrical lighting or signalling equipment (excluding articles of heading 8539 ), windscreen wipers, defrosters and demisters, of a kind used for cycles or motor vehicles:

    8512 20 00

    Other lighting or visual signalling equipment

    8512 30

    Sound signalling equipment:

    8512 30 10

    Burglar alarms of a kind used for motor vehicles

    8512 90

    Parts

    8513

    Portable electric lamps designed to function by their own source of energy (for example, dry batteries, accumulators, magnetos), other than lighting equipment of heading 8512

    8516

    Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters; electric space-heating apparatus and soil-heating apparatus; electrothermic hairdressing apparatus (for example, hairdryers, hair curlers, curling tong heaters) and hand dryers; electric smoothing irons; other electrothermic appliances of a kind used for domestic purposes; electric heating resistors, other than those of heading 8545 :

    8516 29

    Electric space-heating apparatus and electric soil-heating apparatus:

    8516 29 10

    Other:

    8517

    Telephone sets, including telephones for cellular networks or for other wireless networks; other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network), other than transmission or reception apparatus of heading 8443 , 8525 , 8527 or 8528 :

    Telephone sets, including telephones for cellular networks or for other wireless networks:

    8517 11 00

    Line telephone sets with cordless handsets

    8517 12 00

    Telephones for cellular networks or for other wireless networks:

    ex 8517 12 00

    For cellular networks (mobile telephones)

    8517 18 00

    Other

    Other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network):

    8517 61

    Base stations

    8517 61 00

    Other

    ex 8517 61 00

    Other than for use in civil aircraft

    8517 62 00

    Machines for the reception, conversion and transmission or regeneration of voice, images or other data, including switching and routing apparatus

    ex 8517 62 00

    Other than telephonic or telegraphic switching apparatus

    8517 70

    Parts:

    Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therewith:

    8517 70 11

    Aerials for radio-telegraphic or radio-telephonic apparatus:

    ex 8517 70 11

    Other than for use in civil aircraft

    8521

    Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner:

    8521 10

    Magnetic tape-type:

    8521 10 95

    Other:

    ex 8521 10 95

    Other than for use in civil aircraft

    8523

    Discs, tapes, solid-state non-volatile storage devices, ‘smart cards’ and other media for the recording of sound or of other phenomena, whether or not recorded, including matrices and masters for the production of discs, but excluding products of Chapter 37:

    Magnetic media:

    8523 21 00

    Cards incorporating a magnetic stripe

    8523 29

    Other:

    Magnetic tapes; magnetic discs:

    Other:

    8523 29 33

    For reproducing representations of instructions, data, sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by means of an automatic data-processing machine:

    ex 8523 29 33

    Of a width exceeding 6,5 mm

    8523 29 39

    Other:

    ex 8523 29 39

    Of a width exceeding 6,5 mm

    8523 40

    Optical media:

    Other:

    Discs for laser reading systems:

    8523 40 25

    For reproducing phenomena other than sound or image

    For reproducing sound only:

    8523 40 39

    Of a diameter exceeding 6,5 cm

    Other:

    Other:

    8523 40 51

    Digital versatile discs (DVD)

    8523 40 59

    Other

    8525

    Transmission apparatus for radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras, digital cameras and video camera recorders:

    8525 80

    Television cameras, digital cameras and video camera recorders:

    Television cameras:

    8525 80 19

    Other

    Video camera recorders:

    8525 80 99

    Other

    8529

    Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8525 to 8528 :

    8529 10

    Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therewith:

    Aerials:

    Outside aerials for radio or television broadcast receivers:

    8529 10 39

    Other

    8531

    Electric sound or visual signalling apparatus (for example, bells, sirens, indicator panels, burglar or fire alarms), other than those of heading 8512 or 8530 :

    8531 10

    Burglar or fire alarms and similar apparatus:

    8531 10 30

    Of a kind used for buildings

    8531 10 95

    Other:

    ex 8531 10 95

    Other than for use in civil aircraft

    8531 90

    Parts:

    8531 90 85

    Other

    8536

    Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets, lamp holders and other connectors, junction boxes), for a voltage not exceeding 1 000 V; connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables:

    8536 90

    Other apparatus:

    8536 90 10

    Connections and contact elements for wire and cables

    8543

    Electrical machines and apparatus, having individual functions, not specified or included elsewhere in this chapter:

    8543 70

    Other machines and apparatus:

    8543 70 30

    Aerial amplifiers

    Sunbeds, sunlamps and similar suntanning equipment:

    For fluorescent tubes using ultraviolet A rays:

    8543 70 55

    Other

    8543 70 90

    Other

    ex 8543 70 90

    Other than for use in civil aircraft

    8544

    Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors:

    Other electric conductors, for a voltage not exceeding 1 000 V:

    8544 42

    Fitted with connectors:

    8544 42 10

    Of a kind used for telecommunications:

    ex 8544 42 10

    For a voltage not exceeding 80 V

    8544 49

    Other:

    8544 49 20

    Of a kind used for telecommunications, for a voltage not exceeding 80 V

    8703

    Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons (other than those of heading 8702 ), including station wagons and racing cars:

    8703 10

    Vehicles specially designed for travelling on snow; golf cars and similar vehicles

    8703 90

    Other

    8707

    Bodies (including cabs), for the motor vehicles of headings 8701 to 8705 :

    8707 10

    For the vehicles of heading 8703 :

    8707 10 90

    Other

    8709

    Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods; tractors of the type used on railway station platforms; parts of the foregoing vehicles

    8711

    Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars:

    8711 20

    With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 50 cm3 but not exceeding 250 cm3

    8711 30

    With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 250 cm3 but not exceeding 500 cm3

    8711 40 00

    With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 500 cm3 but not exceeding 800 cm3

    8716

    Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereof:

    Other trailers and semi-trailers for the transport of goods:

    8716 39

    Other:

    Other:

    New:

    Other:

    8716 39 59

    Other

    8901

    Cruise ships, excursion boats, ferry-boats, cargo ships, barges and similar vessels for the transport of persons or goods:

    8901 90

    Other vessels for the transport of goods and other vessels for the transport of both persons and goods:

    Other:

    8901 90 91

    Not mechanically propelled

    8901 90 99

    Mechanically propelled

    8903

    Yachts and other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes:

    Other:

    8903 99

    Other:

    8903 99 10

    Of a weight not exceeding 100 kg each

    Other:

    8903 99 99

    Of a length exceeding 7,5 m

    9001

    Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading 8544 ; sheets and plates of polarising material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked:

    9001 10

    Optical fibres, optical fibre bundles and cables:

    9001 10 90

    Other

    9003

    Frames and mountings for spectacles, goggles or the like, and parts thereof:

    Frames and mountings:

    9003 11 00

    Of plastics

    9003 19

    Of other materials:

    9003 19 30

    Of base metal

    9003 19 90

    Of other materials

    9028

    Gas, liquid or electricity supply or production meters, including calibrating meters therefor:

    9028 90

    Parts and accessories:

    9028 90 90

    Other

    9107 00 00

    Time switches, with clock or watch movement or with synchronous motor

    9401

    Seats (other than those of heading 9402 ), whether or not convertible into beds, and parts thereof:

    9401 10 00

    Seats of a kind used for aircraft:

    ex 9401 10 00

    Other than not leather covered for use in civil aircraft

    9405

    Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated nameplates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included:

    9405 60

    Illuminated signs, illuminated nameplates and the like:

    9405 60 80

    Of other materials:

    ex 9405 60 80

    Other than of base metal for use in civil aircraft

    Parts:

    9405 99 00

    Other:

    ex 9405 99 00

    Other than Parts of the articles of subheading 9405 10 or 9405 60 , of base metal, for use in civil aircraft

    9406 00

    Prefabricated buildings:

    Other:

    Of iron or steel:

    9406 00 31

    Greenhouses

    9506

    Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics, other sports (including table-tennis) or outdoor games, not specified or included elsewhere in this chapter; swimming pools and paddling pools:

    Snow-skis and other snow-ski equipment:

    9506 11

    Skis

    9506 12 00

    Ski-fastenings (ski-bindings)

    9506 19 00

    Other

    Water-skis, surf-bοards, sailboards and other water-sport equipment:

    9506 21 00

    Sailboards

    9506 29 00

    Other

    Golf clubs and other golf equipment:

    9506 31 00

    Clubs, complete

    9506 32 00

    Balls

    9506 39

    Other

    9506 40

    Articles and equipment for table-tennis

    Tennis, badminton or similar rackets, whether or not strung:

    9506 51 00

    Lawn-tennis rackets, whether or not strung

    9506 59 00

    Other

    Balls, other than golf balls and table-tennis balls:

    9506 61 00

    Lawn-tennis balls

    9506 62

    Inflatable:

    9506 62 10

    Of leather

    9506 69

    Other

    9506 70

    Ice skates and roller skates, including skating boots with skates attached:

    9506 70 10

    Ice skates

    9506 70 90

    Parts and accessories

    Other:

    9506 91

    Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics or athletics

    9506 99

    Other

    9507

    Fishing rods, fish-hooks and other line fishing tackle; fish landing nets, butterfly nets and similar nets; decoy ‘birds’(other than those of heading 9208 or 9705 ) and similar hunting or shooting requisites:

    9507 30 00

    Fishing reels

    9606

    Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press studs, button moulds and other parts of these articles; button blanks

    9607

    Slide fasteners and parts thereof

    9607 20

    Parts:




    ANNEX I(b)

    SERBIAN TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY INDUSTRIAL PRODUCTS

    Referred to in Article 21

    Duty rates will be reduced as follows:

    (a) on the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 80 % of the basic duty;

    (b) on 1 January of the first year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 60 % of basic duty;

    (c) on 1 January of the second year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 40 % of basic duty;

    (d) on 1 January of the third year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 20 % of basic duty;

    (e) on 1 January of the fourth year following the date of entry into force of this Agreement, the remaining import duties will be abolished.



    CN code

    Description

    2915

    Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

    Acetic acid and its salts; acetic anhydride:

    2915 21 00

    Acetic acid

    2930

    Organo-sulphur compounds:

    2930 90

    Other:

    2930 90 85

    Other:

    ex 2930 90 85

    Dithiocarbonates (xanthates)

    3006

    Pharmaceutical goods specified in note 4 to this chapter:

    3006 10

    Sterile surgical catgut, similar sterile suture materials and sterile tissue adhesives for surgical wound closure; sterile laminaria and sterile laminaria tents; sterile absorbable surgical or dental haemostatics:

    3006 10 30

    Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable:

    ex 3006 10 30

    Plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, cellular, other than of polymers of styrene or of polymers of vinyl chloride

    3208

    Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in a nonaqueous medium; solutions as defined in note 4 to this chapter:

    3208 20

    Based on acrylic or vinyl polymers

    3208 90

    Other:

    Solutions as defined in note 4 to this chapter:

    3208 90 11

    Polyurethane of 2,2′-(tert-butylimino)diethanol and 4,4′-methylenedicyclohexyl diisocyanate, in the form of a solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight 48 % or more of polymer

    3208 90 19

    Other:

    ex 3208 90 19

    Other than:

    — varnishes for the electrical insulation based on the polyurethane (PU): 2,2- (tetrabytilamino) diethanol I 4,4 metiylendiciklohexyil diisoyant dissolved in N,N-dimethylacetamide with weight content of solid substances of 20 % or more (max 36 %);

    — varnishes for the electrical insulation based on the polyestermides (PEI): Copolymer p-cresol and didinylbenzie in the form of solution in N,N-dimethyl-acetamide with weight content of solid substances of 20 % or more (max 40 %);

    — varnishes for the electrical insulation based on the polyamidimide (PAI): anhidride of trimethyl-di-isocianate acid in the form of solution of N-methilpiralidone with the content of solid substances of 25 % or more (max 40 %)

    Other:

    3208 90 91

    Based on synthetic polymers

    3208 90 99

    Based on chemically modified natural polymers

    3209

    Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on synthetic polymers or chemically modified natural polymers, dispersed or dissolved in an aqueous medium

    3304

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations; manicure or pedicure preparations:

    Other:

    3304 99 00

    Other

    3305

    Preparations for the use on the hair:

    3305 10 00

    Shampoos

    3306

    Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders; yarn used to clean between the teeth (dental floss), in individual retail packages:

    3306 10 00

    Dentifrices

    3306 90 00

    Other

    3307

    Pre-shave, shaving or aftershave preparations, personal deodorants, bath preparations, depilatories and other perfumery, cosmetic or toilet preparations, not elsewhere specified or included; prepared room deodorisers, whether or not perfumed or having disinfectant properties:

    Preparations for perfuming or deodorising rooms, including odoriferous preparations used during religious rites:

    3307 41 00

    ‘Agarbatti’ and other odoriferous preparations which operate by burning

    3401

    Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, whether or not containing soap; organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap; paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent:

    3401 20

    Soap in other forms

    3401 30 00

    Organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap

    3402

    Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations, washing preparations (including auxiliary washing preparations) and cleaning preparations, whether or not containing soap, other than those of heading 3401 :

    3402 20

    Preparations put up for retail sale

    3402 90

    Other:

    3402 90 90

    Washing preparations and cleaning preparations

    3405

    Polishes and creams, for footwear, furniture, floors, coachwork, glass or metal, scouring pastes and powders and similar preparations (whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations), excluding waxes of heading 3404

    3406 00

    Candles, tapers and the like

    3407 00 00

    Modelling pastes, including those put up for children’s amusement; preparations known as ‘dental wax’ or as ‘dental impression compounds’, put up in sets, in packings for retail sale or in plates, horseshoe shapes, sticks or similar forms; other preparations for use in dentistry, with a basis of plaster (of calcined gypsum or calcium sulphate):

    ex 3407 00 00

    Other than preparations for dental use

    3506

    Prepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg:

    3506 10 00

    Products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of 1 kg

    Other:

    3506 99 00

    Other

    3604

    Fireworks, signalling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles:

    3604 90 00

    Other

    3606

    Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all forms; articles of combustible materials as specified in note 2 to this chapter:

    3606 10 00

    Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling cigarette or similar lighters and of a capacity not exceeding 300 cm3

    3606 90

    Other:

    3606 90 90

    Other

    3808

    Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products and plant-growth regulators, disinfectants and similar products, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (for example, sulphur-treated bands, wicks and candles, and fly-papers)

    3825

    Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note 6 to this chapter:

    3825 90

    Other:

    3825 90 10

    Alkaline iron oxide for the purification of gas

    3915

    Waste, parings and scrap, of plastics

    3916

    Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm, rods, sticks and profile shapes, whether or not surface-worked but not otherwise worked, of plastics:

    3916 10 00

    Of polymers of ethylene

    3916 20

    Of polymers of vinyl chloride:

    3916 20 90

    Other

    3916 90

    Of other plastics:

    Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified:

    3916 90 11

    Of polyesters

    3916 90 13

    Of polyamides

    3916 90 15

    Of epoxide resins

    3916 90 19

    Other

    Of addition polymerisation products:

    3916 90 51

    Of polymers of propylene

    3916 90 59

    Other

    3917

    Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example, joints, elbows, flanges), of plastics:

    Tubes, pipes and hoses, rigid:

    3917 21

    Of polymers of ethylene:

    3917 21 10

    Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

    3917 21 90

    Other:

    ex 3917 21 90

    Other than with fittings attached, for use in civil aircraft

    3917 22

    Of polymers of propylene:

    3917 22 10

    Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

    3917 22 90

    Other:

    ex 3917 22 90

    Other than with fittings attached, for use in civil aircraft

    3917 23

    Of polymers of vinyl chloride:

    3917 23 10

    Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked

    3917 23 90

    Other:

    ex 3917 23 90

    Other than with fittings attached, for use in civil aircraft

    3917 29

    Of other plastics

    Other tubes, pipes and hoses:

    3917 32

    Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, without fittings:

    Seamless and of a length exceeding the maximum cross-sectional dimension, whether or not surface-worked, but not otherwise worked:

    3917 32 10

    Of condensation or rearrangement polymerisation products, whether or not chemically modified

    Of addition polymerisation products:

    3917 32 31

    Of polymers of ethylene

    3917 32 35

    Of polymers of vinyl chloride:

    ex 3917 32 35

    Other than for the dialysator

    3917 32 39

    Other

    3917 32 51

    Other

    Other:

    3917 32 99

    Other

    3917 33 00

    Other, not reinforced or otherwise combined with other materials, with fittings:

    ex 3917 33 00

    Other than with fittings attached, for use in civil aircraft

    3917 39

    Other

    3918

    Floor coverings of plastics, whether or not self-adhesive, in rolls or in the form of tiles; wall or ceiling coverings of plastics, as defined in note 9 to this chapter

    3921

    Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics:

    Cellular:

    3921 13

    Of polyurethanes

    3921 14 00

    Of regenerated cellulose

    3921 19 00

    Of other plastics

    3923

    Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics; stoppers, lids, caps and other closures, of plastics:

    Sacks and bags (including cones):

    3923 29

    Of other plastics

    3923 30

    Carboys, bottles, flasks and similar articles

    3923 40

    Spools, cops, bobbins and similar supports

    3923 50

    Stoppers, lids, caps and other closures:

    3923 50 10

    Caps and capsules for bottles

    3923 90

    Other

    3924

    Tableware, kitchenware, other household articles and hygienic or toilet articles, of plastics:

    3924 90

    Other

    3925

    Builders’ ware of plastics, not elsewhere specified or included:

    3925 10 00

    Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of a capacity exceeding 300 litres

    3925 90

    Other

    3926

    Other articles of plastics and articles of other materials of headings 3901 to 3914 :

    3926 30 00

    Fittings for furniture, coachwork or the like

    3926 40 00

    Statuettes and other ornamental articles

    3926 90

    Other:

    3926 90 50

    Perforated buckets and similar articles used to filter water at the entrance to drains

    Other:

    3926 90 92

    Made from sheet

    3926 90 97

    Other:

    ex 3926 90 97

    Other than:

    — hygienic and pharmaceutical products (including teats for the babies);

    — blanks for the contact lenses

    4003 00 00

    Reclaimed rubber in primary forms or in plates, sheets or strip

    4004 00 00

    Waste, parings and scrap of rubber (other than hard rubber) and powders and granules obtained therefrom

    4009

    Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber other than hard rubber, with or without their fittings (for example, joints, elbows, flanges):

    Not reinforced or otherwise combined with other materials:

    4009 11 00

    Without fittings

    4009 12 00

    With fittings:

    ex 4009 12 00

    Other than suitable for conducting gases or liquids for use in civil aircraft

    Reinforced or otherwise combined only with metal:

    4009 21 00

    Without fittings

    4009 22 00

    With fittings:

    ex 4009 22 00

    Other than suitable for conducting gases or liquids for use in civil aircraft

    Reinforced or otherwise combined only with textile materials:

    4009 31 00

    Without fittings

    4009 32 00

    With fittings:

    ex 4009 32 00

    Other than suitable for conducting gases or liquids for use in civil aircraft

    Reinforced or otherwise combined with other materials:

    4009 41 00

    Without fittings

    4009 42 00

    With fittings:

    ex 4009 42 00

    Other than suitable for conducting gases or liquids for use in civil aircraft

    4010

    Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber:

    Conveyor belts or belting:

    4010 12 00

    Reinforced only with textile materials

    4010 19 00

    Other

    Transmission belts or belting:

    4010 31 00

    Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 180 cm

    4010 32 00

    Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 180 cm

    4010 33 00

    Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm

    4010 34 00

    Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm

    4010 35 00

    Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 150 cm

    4010 36 00

    Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 150 cm but not exceeding 198 cm

    4010 39 00

    Other

    4011

    New pneumatic tyres, of rubber:

    4011 10 00

    Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars)

    4011 20

    Of a kind used on buses or lorries:

    4011 20 90

    With a load index exceeding 121

    ex 4011 20 90

    Having a rim size not exceeding 61 cm

    4011 40

    Of a kind used on motorcycles

    4011 50 00

    Of a kind used on bicycles

    Other, having a ‘herring-bone’ or similar tread:

    4011 69 00

    Other

    Other:

    4011 99 00

    Other

    4013

    Inner tubes, of rubber:

    4013 10

    Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars), buses or lorries:

    4013 10 90

    Of the kind used on buses or lorries

    4013 20 00

    Of a kind used on bicycles

    4013 90 00

    Other

    4015

    Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts), for all purposes, of vulcanised rubber other than hard rubber:

    Gloves, mittens and mitts:

    4015 19

    Other

    4015 90 00

    Other

    4016

    Other articles of vulcanised rubber other than hard rubber:

    Other:

    4016 91 00

    Floor coverings and mats

    4016 92 00

    Erasers

    4016 93 00

    Gaskets, washers and other seals:

    ex 4016 93 00

    Other than for technical uses, for use in civil aircraft

    4016 95 00

    Other inflatable articles

    4016 99

    Other:

    4016 99 20

    Expander sleeves:

    ex 4016 99 20

    Other than for technical uses, for use in civil aircraft

    Other:

    For motor vehicles of headings 8701 to 8705 :

    4016 99 52

    Rubber-to-metal bonded parts

    4016 99 58

    Other

    Other:

    4016 99 91

    Rubber-to-metal bonded parts:

    ex 4016 99 91

    Other than for technical uses, for use in civil aircraft

    4016 99 99

    Other:

    ex 4016 99 99

    Other than for technical uses, for use in civil aircraft

    4017 00

    Hard rubber (for example, ebonite) in all forms, including waste and scrap; articles of hard rubber

    4201 00 00

    Saddlery and harness for any animal (including traces, leads, knee pads, muzzles, saddle-cloths, saddlebags, dog coats and the like), of any material

    4203

    Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition leather

    4302

    Tanned or dressed furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings), unassembled, or assembled (without the addition of other materials) other than those of heading 4303

    4303

    Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin

    4304 00 00

    Artificial fur and articles thereof:

    ex 4304 00 00

    Articles of the artificial fur

    4410

    Particle board, oriented strand board (OSB) and similar board (for example, waferboard) of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic binding substances:

    Of wood:

    4410 11

    Particle board:

    4410 11 10

    Unworked or not further worked than sanded

    4410 11 30

    Surface-covered with melamine-impregnated paper

    4410 11 50

    Surface-covered with decorative laminates of plastics

    4410 11 90

    Other

    4410 19 00

    Other

    ex 4410 19 00

    Other than waferboard

    4410 90 00

    Other

    4411

    Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins or other organic substances:

    Medium density fibreboard (MDF):

    4411 12

    Of a thickness not exceeding 5 mm:

    4411 12 10

    Not mechanically worked or surface covered:

    ex 4411 12 10

    Of a density exceeding 0,8 g/cm3

    4411 12 90

    Other:

    ex 4411 12 90

    Of a density exceeding 0,8 g/cm3

    4411 13

    Of a thickness exceeding 5 mm but not exceeding 9 mm:

    4411 13 10

    Not mechanically worked or surface covered:

    ex 4411 13 10

    Of a density exceeding 0,8 g/cm3

    4411 13 90

    Other:

    ex 4411 13 90

    Of a density exceeding 0,8 g/cm3

    4411 14

    Of a thickness exceeding 9 mm:

    4411 14 10

    Not mechanically worked or surface covered:

    ex 4411 14 10

    Of a density exceeding 0,8 g/cm3

    4411 14 90

    Other:

    ex 4411 14 90

    Of a density exceeding 0,8 g/cm3

    Other:

    4411 92

    Of a density exceeding 0,8 g/cm3

    4412

    Plywood, veneered panels and similar laminated wood:

    4412 10 00

    Of bamboo:

    ex 4412 10 00

    Plywood consisting solely of sheets of wood, each ply not exceeding 6 mm thickness

    Other plywood consisting solely of sheets of wood (other than bamboo), each ply not exceeding 6 mm thickness:

    4412 32 00

    Other, with at least one outer ply of non-coniferous wood

    4412 39 00

    Other

    4414 00

    Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects:

    4414 00 10

    Of tropical wood, as specified in additional note 2 to this chapter

    4418

    Builders’ joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled flooring panels, shingles and shakes:

    4418 40 00

    Shuttering for concrete constructional work

    4418 60 00

    Posts and beams

    4418 90

    Other:

    4418 90 10

    Glue-laminated timber

    4418 90 80

    Other

    4421

    Other articles of wood:

    4421 10 00

    Clothes hangers

    4421 90

    Other:

    4421 90 91

    Of fibreboard

    4602

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made up from goods of heading 4601 ; articles of loofah:

    Of vegetable materials:

    4602 11 00

    Of bamboo:

    ex 4602 11 00

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape

    4602 12 00

    Of rattan:

    ex 4602 12 00

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape

    4602 19

    Other:

    Other:

    4602 19 91

    Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials

    4808

    Paper and paperboard, corrugated (with or without glued flat surface sheets), creped, crinkled, embossed or perforated, in rolls or sheets, other than paper of the kind described in heading 4803 :

    4808 10 00

    Corrugated paper and paperboard, whether or not perforated

    4814

    Wallpaper and similar wallcoverings; window transparencies of paper

    4818

    Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary purposes, in rolls of a width not exceeding 36 cm, or cut to size or shape; handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths, serviettes, napkins for babies, tampons, bedsheets and similar household, sanitary or hospital articles, articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

    4818 30 00

    Tablecloths and serviettes

    4818 90

    Other

    4821

    Paper or paperboard labels of all kinds, whether or not printed:

    4821 90

    Other

    4823

    Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size or shape; other articles of paper pulp, paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

    4823 70

    Moulded or pressed articles of paper pulp

    4907 00

    Unused postage, revenue or similar stamps of current or new issue in the country in which they have, or will have, a recognised face value; stamp-impressed paper; banknotes; cheque forms; stock, share or bond certificates and similar documents of title

    4909 00

    Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings:

    4909 00 10

    Printed or illustrated postcards

    4911

    Other printed matter, including printed pictures and photographs:

    Other:

    4911 91 00

    Pictures, designs and photographs

    6401

    Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes:

    6401 10

    Footwear incorporating a protective metal toecap

    Other footwear:

    6401 92

    Covering the ankle but not covering the knee

    6401 99 00

    Other:

    ex 6401 99 00

    Other than covering the knee

    6402

    Other footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics:

    Sports footwear:

    6402 12

    Ski-boots, cross-country ski footwear and snowboard boots

    6402 19 00

    Other

    6403

    Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather:

    Sports footwear:

    6403 12 00

    Ski-boots, cross-country ski footwear and snowboard boots

    6403 19 00

    Other

    6403 20 00

    Footwear with outer soles of leather, and uppers which consist of leather straps across the instep and around the big toe

    Other footwear with outer soles of leather:

    6403 59

    Other:

    Other:

    Footwear with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out:

    6403 59 11

    With sole and heel combined having a height of more than 3 cm

    Other, with insoles of a length:

    6403 59 31

    Of less than 24 cm

    Of 24 cm or more:

    6403 59 35

    For men

    6403 59 39

    For women

    6403 59 50

    Slippers and other indoor footwear

    Other, with insoles of a length:

    6403 59 91

    Of less than 24 cm

    Of 24 cm or more:

    6403 59 95

    For men

    6403 59 99

    For women

    6404

    Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of textile materials

    6406

    Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable insoles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof

    6506

    Other headgear, whether or not lined or trimmed:

    6506 10

    Safety headgear:

    6506 10 10

    Of plastics

    6602 00 00

    Walking sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like

    6603

    Parts, trimmings and accessories of articles of heading 6601 or 6602 :

    6603 90

    Other:

    6603 90 90

    Other

    6701 00 00

    Skins and other parts of birds with their feathers or down, feathers, parts of feathers, down and articles thereof (other than goods of heading 0505 and worked quills and scapes)

    6801 00 00

    Setts, curbstones and flagstones, of natural stone (except slate)

    6802

    Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof, other than goods of heading 6801 ; mosaic cubes and the like, of natural stone (including slate), whether or not on a backing; artificially coloured granules, chippings and powder, of natural stone (including slate)

    6803 00

    Worked slate and articles of slate or of agglomerated slate

    6806

    Slag-wool, rock-wool and similar mineral wools; exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials; mixtures and articles of heat-insulating, sound-insulating or sound-absorbing mineral materials, other than those of heading 6811 or 6812 or of Chapter 69:

    6806 20

    Exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials (including intermixtures thereof)

    6806 90 00

    Other

    6810

    Articles of cement, of concrete or of artificial stone, whether or not reinforced

    6813

    Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads), not mounted, for brakes, for clutches or the like, with a basis of asbestos, of other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials:

    6813 20 00

    Containing asbestos:

    ex 6813 20 00

    Brake linings and pads, other than for use in civil aircraft

    Not containing asbestos:

    6813 81 00

    Brake linings and pads:

    ex 6813 81 00

    Other than for use in civil aircraft

    6815

    Articles of stone or of other mineral substances (including carbon fibres, articles of carbon fibres and articles of peat), not elsewhere specified or included:

    Other articles:

    6815 91 00

    Containing magnesite, dolomite or chromite

    6815 99

    Other:

    6815 99 10

    Of refractory materials, chemically bonded

    6815 99 90

    Other

    6902

    Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods, other than those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths:

    6902 90 00

    Other:

    ex 6902 90 00

    Other than based on carbon or circone

    6904

    Ceramic building bricks, flooring blocks, support or filler tiles and the like

    6905

    Roofing tiles, chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods

    6906 00 00

    Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings

    6908

    Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; glazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing:

    6908 90

    Other:

    Other:

    Other:

    Other:

    6908 90 99

    Other

    6909

    Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses; ceramic troughs, tubs and similar receptacles of a kind used in agriculture; ceramic pots, jars and similar articles of a kind used for the conveyance or packing of goods:

    Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses:

    6909 12 00

    Articles having a hardness equivalent to 9 or more on the Mohs scale

    6909 19 00

    Other

    6909 90 00

    Other

    6911

    Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of porcelain or china:

    6911 90 00

    Other

    6912 00

    Ceramic tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, other than of porcelain or china

    6913

    Statuettes and other ornamental ceramic articles

    6914

    Other ceramic articles:

    6914 90

    Other

    7007

    Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass:

    Toughened (tempered) safety glass:

    7007 11

    Of size and shape suitable for incorporation in vehicles, aircraft, spacecraft or vessels

    7007 19

    Other:

    7007 19 20

    Coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent or reflecting layer

    7007 19 80

    Other

    Laminated safety glass:

    7007 21

    Of size and shape suitable for incorporation in vehicles, aircraft, spacecraft or vessels:

    7007 21 20

    Of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles

    7007 21 80

    Other:

    ex 7007 21 80

    Other than windshields, not framed, for use in civil aircraft

    7007 29 00

    Other

    7008 00

    Multiple-walled insulating units of glass

    7009

    Glass mirrors, whether or not framed, including rear-view mirrors:

    7009 10 00

    Rear-view mirrors for vehicles

    7010

    Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass:

    7010 90

    Other:

    Other:

    Other, of a nominal capacity of:

    Less than 2,5 l:

    For beverages and foodstuffs:

    Bottles:

    Of colourless glass, of a nominal capacity of:

    7010 90 45

    0,15 l or more but not more than 0,33 l

    Of coloured glass, of a nominal capacity of:

    7010 90 53

    More than 0,33 l but less than 1 l

    7010 90 55

    0,15 l or more but not more than 0,33 l

    7011

    Glass envelopes (including bulbs and tubes), open, and glass parts thereof, without fittings, for electric lamps, cathode ray tubes or the like:

    7011 90 00

    Other

    7014 00 00

    Signalling glassware and optical elements of glass (other than those of heading 7015 ), not optically worked

    7015

    Clock or watch glasses and similar glasses, glasses for non-corrective or corrective spectacles, curved, bent, hollowed or the like, not optically worked; hollow glass spheres and their segments, for the manufacture of such glasses:

    7015 90 00

    Other

    7016

    Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and other articles of pressed or moulded glass, whether or not wired, of a kind used for building or construction purposes; glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, panels, plates, shells or similar forms:

    7016 10 00

    Glass cubes and other glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or similar decorative purposes

    7018

    Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones and similar glass smallwares, and articles thereof other than imitation jewellery; glass eyes other than prosthetic articles; statuettes and other ornaments of lamp-worked glass, other than imitation jewellery; glass microspheres not exceeding 1 mm in diameter:

    7018 10

    Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones and similar glass smallwares

    7018 20 00

    Glass microspheres not exceeding 1 mm in diameter

    7018 90

    Other:

    7018 90 90

    Other

    7019

    Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for example, yarn, woven fabrics):

    Slivers, rovings, yarn and chopped strands:

    7019 11 00

    Chopped strands, of a length of not more than 50 mm

    Thin sheets (voiles), webs, mats, mattresses, boards and similar non-woven products:

    7019 39 00

    Other

    7019 40 00

    Woven fabrics of rovings

    Other woven fabrics:

    7019 52 00

    Of a width exceeding 30 cm, plain weave, weighing less than 250 g/m2, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex

    7019 59 00

    Other

    7020 00

    Other articles of glass:

    7020 00 05

    Quartz reactor tubes and holders designed for insertion into diffusion and oxidation furnaces for production of semiconductor materials

    Other:

    7020 00 10

    Of fused quartz or other fused silica

    7020 00 30

    Of glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5 × 10–6 per Kelvin within a temperature range of 0 °C to 300 °C

    7020 00 80

    Other

    7117

    Imitation jewellery:

    Of base metal, whether or not plated with precious metal:

    7117 19

    Other:

    7117 19 10

    With parts of glass

    Without parts of glass:

    7117 19 99

    Other

    7117 90 00

    Other

    7208

    Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more, hotrolled, not clad, plated or coated:

    Other, in coils, not further worked than hot-rolled:

    7208 39 00

    Of a thickness of less than 3 mm

    7216

    Angles, shapes and sections of iron or non-alloy steel:

    Other:

    7216 91

    Cold-formed or cold-finished from flat-rolled products

    7216 99 00

    Other

    7217

    Wire of iron or non-alloy steel:

    7217 10

    Not plated or coated, whether or not polished:

    Containing by weight less than 0,25 % of carbon:

    With a maximum cross-sectional dimension of 0,8 mm or more:

    7217 10 39

    Other

    7217 20

    Plated or coated with zinc:

    Containing by weight less than 0,25 % of carbon:

    7217 20 30

    With a maximum cross-sectional dimension of 0,8 mm or more

    7217 20 50

    Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon

    7302

    Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialised for jointing or fixing rails:

    7302 40 00

    Fish-plates and sole plates

    7302 90 00

    Other

    7310

    Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity not exceeding 300 l, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment:

    7312

    Stranded wire, ropes, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel, not electrically insulated:

    7312 10

    Stranded wire, ropes and cables:

    7312 10 20

    Of stainless steel:

    ex 7312 10 20

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    Other, with a maximum cross-sectional dimension:

    Not exceeding 3 mm:

    7312 10 49

    Other:

    ex 7312 10 49

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    Exceeding 3 mm:

    Stranded wire:

    7312 10 61

    Not coated:

    ex 7312 10 61

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    Coated:

    7312 10 65

    Plated or coated with zinc:

    ex 7312 10 65

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    7312 10 69

    Other:

    ex 7312 10 69

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    7312 90 00

    Other

    ex 7312 90 00

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    7314

    Cloth (including endless bands), grill, netting and fencing, of iron or steel wire; expanded metal of iron or steel:

    7314 20

    Grill, netting and fencing, welded at the intersection, of wire with a maximum crosssectional dimension of 3 mm or more and having a mesh size of 100 cm2 or more

    Other grill, netting and fencing, welded at the intersection:

    7314 39 00

    Other

    7317 00

    Nails, tacks, drawing pins, corrugated nails, staples (other than those of heading 8305 ) and similar articles, of iron or steel, whether or not with heads of other material, but excluding such articles with heads of copper

    7318

    Screws, bolts, nuts, coach screws, screw hooks, rivets, cotters, cotter pins, washers (including spring washers) and similar articles, of iron or steel

    7320

    Springs and leaves for springs, of iron or steel

    7321

    Stoves, ranges, grates, cookers (including those with subsidiary boilers for central heating), barbecues, braziers, gas rings, plate warmers and similar non-electric domestic appliances, and parts thereof, of iron or steel:

    Other appliances:

    7321 89 00

    Other, including appliances for solid fuel:

    ex 7321 89 00

    For solid fuel

    7322

    Radiators for central heating, not electrically heated, and parts thereof, of iron or steel; air heaters and hot-air distributors (including distributors which can also distribute fresh or conditioned air), not electrically heated, incorporating a motordriven fan or blower, and parts thereof, of iron or steel:

    Radiators and parts thereof:

    7322 11 00

    Of cast iron

    7322 19 00

    Other

    7323

    Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of iron or steel; iron or steel wool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of iron or steel:

    Other:

    7323 91 00

    Of cast iron, not enamelled

    7323 93

    Of stainless steel

    7323 94

    Of iron (other than cast iron) or steel, enamelled:

    7323 94 10

    Articles for table use

    7323 99

    Other:

    7323 99 10

    Articles for table use

    Other:

    7323 99 99

    Other

    7324

    Sanitary ware and parts thereof, of iron or steel:

    Baths:

    7324 21 00

    Of cast iron, whether or not enamelled

    7324 90 00

    Other, including parts:

    ex 7324 90 00

    Other than sanitary ware (excluding parts thereof), for use in civil aircraft

    7325

    Other cast articles of iron or steel

    7326

    Other articles of iron or steel

    7403

    Refined copper and copper alloys, unwrought:

    Copper alloys:

    7403 21 00

    Copper-zinc base alloys (brass)

    7407

    Copper bars, rods and profiles:

    Of copper alloys:

    7407 29

    Other

    7408

    Copper wire:

    Of refined copper:

    7408 19

    Other

    Of copper alloys:

    7408 22 00

    Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver)

    7410

    Copper foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,15 mm:

    Not backed:

    7410 11 00

    Of refined copper

    7418

    Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of copper; sanitary ware and parts thereof, of copper:

    7418 20 00

    Sanitary ware and parts thereof

    7419

    Other articles of copper:

    Other:

    7419 99

    Other:

    7419 99 90

    Other

    7604

    Aluminium bars, rods and profiles:

    Of aluminium alloys:

    7604 29

    Other:

    7604 29 10

    Bars and rods

    7605

    Aluminium wire:

    Of aluminium, not alloyed:

    7605 19 00

    Other

    Of aluminium alloys:

    7605 21 00

    Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 7 mm

    7605 29 00

    Other

    7608

    Aluminium tubes and pipes:

    7608 20

    Of aluminium alloys:

    Other:

    7608 20 81

    Not further worked than extruded:

    ex 7608 20 81

    Other than with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft

    7609 00 00

    Aluminium tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)

    7611 00 00

    Aluminium reservoirs, tanks, vats and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity exceeding 300 litres, whether or not lined or heat-insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment

    7612

    Aluminium casks, drums, cans, boxes and similar containers (including rigid or collapsible tubular containers), for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity not exceeding 300 litres, whether or not lined or heatinsulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment

    7613 00 00

    Aluminium containers for compressed or liquefied gas

    7614

    Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of aluminium, not electrically insulated

    7615

    Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of aluminium; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of aluminium; sanitary ware and parts thereof, of aluminium

    7616

    Other articles of aluminium

    8201

    Hand tools, the following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks and rakes; axes, billhooks and similar hewing tools; secateurs and pruners of any kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges and other tools of a kind used in agriculture, horticulture or forestry

    8202

    Handsaws; blades for saws of all kinds (including slitting, slotting or toothless saw blades):

    8202 10 00

    Handsaws

    8205

    Hand tools (including glaziers’ diamonds), not elsewhere specified or included; blowlamps; vices, clamps and the like, other than accessories for and parts of machine tools; anvils; portable forges; hand- or pedal-operated grinding wheels with frameworks

    8206 00 00

    Tools of two or more of headings 8202 to 8205 , put up in sets for retail sale

    8207

    Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools (for example, for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning or screw driving), including dies for drawing or extruding metal, and rock-drilling or earth-boring tools:

    Rock-drilling or earth-boring tools:

    8207 13 00

    With working part of cermets

    8207 19

    Other, including parts:

    8207 19 90

    Other

    8207 30

    Tools for pressing, stamping or punching

    8207 40

    Tools for tapping or threading

    8207 50

    Tools for drilling, other than for rock-drilling

    8207 60

    Tools for boring or broaching

    8207 70

    Tools for milling

    8207 80

    Tools for turning

    8207 90

    Other interchangeable tools:

    With working part of other materials:

    8207 90 30

    Screwdriver bits

    8207 90 50

    Gear-cutting tools

    Other, with working part:

    Of cermets:

    8207 90 71

    For working metal

    8207 90 78

    Other

    Of other materials:

    8207 90 91

    For working metal

    8207 90 99

    Other

    8208

    Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances

    8209 00

    Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of cermets

    8211

    Knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives), other than knives of heading 8208 , and blades therefor:

    8211 10 00

    Sets of assorted articles

    Other:

    8211 91

    Table knives having fixed blades

    8211 92 00

    Other knives having fixed blades

    8211 93 00

    Knives having other than fixed blades

    8211 94 00

    Blades

    8212

    Razors and razor blades (including razor blade blanks in strips)

    8213 00 00

    Scissors, tailors’ shears and similar shears, and blades therefor

    8214

    Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers’ or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paperknives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files)

    8215

    Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware:

    8215 10

    Sets of assorted articles containing at least one article plated with precious metal

    8215 20

    Other sets of assorted articles

    Other:

    8215 99

    Other

    8301

    Padlocks and locks (key, combination or electrically operated), of base metal; clasps and frames with clasps, incorporating locks, of base metal; keys for any of the foregoing articles, of base metal:

    8301 10 00

    Padlocks

    8301 30 00

    Locks of a kind used for furniture

    8301 40

    Other locks

    8301 50 00

    Clasps and frames with clasps, incorporating locks

    8301 60 00

    Parts

    8301 70 00

    Keys presented separately

    8302

    Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, chests, caskets or the like; base metal hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures; castors with mountings of base metal; automatic door closers of base metal:

    8302 30 00

    Other mountings, fittings and similar articles suitable for motor vehicles

    Other mountings, fittings and similar articles:

    8302 41 00

    Suitable for buildings

    8305

    Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips, letter corners, paper clips, indexing tags and similar office articles, of base metal; staples in strips (for example, for offices, upholstery, packaging), of base metal:

    8305 20 00

    Staples in strips

    8305 90 00

    Other, including parts

    8307

    Flexible tubing of base metal, with or without fittings:

    8307 10 00

    Of iron or steel:

    ex 8307 10 00

    Other than with fittings attached, for use in civil aircraft

    8309

    Stoppers, caps and lids (including crown corks, screw caps and pouring stoppers), capsules for bottles, threaded bungs, bung covers, seals and other packing accessories, of base metal:

    8309 10 00

    Crown corks

    8311

    Wire, rods, tubes, plates, electrodes and similar products, of base metal or of metal carbides, coated or cored with flux material, of a kind used for soldering, brazing, welding or deposition of metal or of metal carbides; wire and rods, of agglomerated base metal powder, used for metal spraying:

    8311 10

    Coated electrodes of base metal, for electric arc-welding:

    8311 20 00

    Cored wire of base metal, for electric arc-welding

    8402

    Steam or other vapour generating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam); superheated water boilers:

    Steam or other vapour generating boilers:

    8402 11 00

    Watertube boilers with a steam production exceeding 45 tonnes per hour

    8402 12 00

    Watertube boilers with a steam production not exceeding 45 tonnes per hour

    8402 19

    Other vapour generating boilers, including hybrid boilers:

    8402 20 00

    Superheated water boilers

    8403

    Central heating boilers other than those of heading 8402

    8404

    Auxiliary plant for use with boilers of heading 8402 or 8403 (for example, economisers, superheaters, soot removers, gas recoverers); condensers for steam or other vapour power units:

    8404 10 00

    Auxiliary plant for use with boilers of heading 8402 or 8403

    8404 20 00

    Condensers for steam or other vapour power units

    8407

    Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines:

    Reciprocating piston engines of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87:

    8407 31 00

    Of a cylinder capacity not exceeding 50 cm3

    8407 32

    Of a cylinder capacity exceeding 50 cm3 but not exceeding 250 cm3:

    8407 33

    Of a cylinder capacity exceeding 250 cm3 but not exceeding 1 000 cm3:

    8407 33 90

    Other

    8407 34

    Of a cylinder capacity exceeding 1 000 cm3:

    8407 34 10

    For the industrial assembly of:

    — pedestrian-controlled tractors of subheading 8701 10 ;

    — motor vehicles of heading 8703 ;

    — motor vehicles of heading 8704 with an engine of a cylinder capacity of less than 2 800 cm3;

    — motor vehicles of heading 8705 :

    ex 8407 34 10

    Other than motor vehicles of heading 8703

    Other:

    New, of a cylinder capacity:

    8407 34 91

    Not exceeding 1 500 cm3

    8407 34 99

    Exceeding 1 500 cm3

    8407 90

    Other engines

    8408

    Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines):

    8408 20

    Engines of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87:

    Other:

    For wheeled agricultural or forestry tractors, of a power:

    8408 20 31

    Not exceeding 50 kW

    8408 20 35

    Exceeding 50 kW but not exceeding 100 kW

    For other vehicles of Chapter 87, of a power:

    8408 20 51

    Not exceeding 50 kW

    8408 20 55

    Exceeding 50 kW but not exceeding 100 kW:

    ex 8408 20 55

    Other than for the industrial assembly

    8408 90

    Other engines:

    Other:

    New, of a power:

    8408 90 41

    Not exceeding 15 kW:

    ex 8408 90 41

    Other than for use in civil aircraft

    8408 90 43

    Exceeding 15 kW but not exceeding 30 kW:

    ex 8408 90 43

    Other than for use in civil aircraft

    8408 90 45

    Exceeding 30 kW but not exceeding 50 kW:

    ex 8408 90 45

    Other than for use in civil aircraft

    8408 90 47

    Exceeding 50 kW but not exceeding 100 kW:

    ex 8408 90 47

    Other than for use in civil aircraft

    8412

    Other engines and motors:

    Hydraulic power engines and motors:

    8412 21

    Linear acting (cylinders):

    8412 21 20

    Hydraulic systems:

    ex 8412 21 20

    Other than for use in civil aircraft

    8412 21 80

    Other:

    ex 8412 21 80

    Other than for use in civil aircraft

    8412 29

    Other:

    8412 29 20

    Hydraulic systems:

    ex 8412 29 20

    Other than for use in civil aircraft

    Other:

    8412 29 81

    Hydraulic fluid power motors:

    ex 8412 29 81

    Other than for use in civil aircraft

    8412 29 89

    Other:

    ex 8412 29 89

    Other than for use in civil aircraft

    Pneumatic power engines and motors:

    8412 31 00

    Linear acting (cylinders):

    ex 8412 31 00

    Other than for use in civil aircraft

    8412 39 00

    Other:

    ex 8412 39 00

    Other than for use in civil aircraft

    8412 80

    Other:

    8412 80 10

    Steam or other vapour power engines

    8412 80 80

    Other:

    ex 8412 80 80

    Other than for use in civil aircraft

    8412 90

    Parts:

    8412 90 20

    Of reaction engines other than turbojets:

    ex 8412 90 20

    Other than for use in civil aircraft

    8412 90 40

    Of hydraulic power engines and motors:

    ex 8412 90 40

    Other than for use in civil aircraft

    8412 90 80

    Other:

    ex 8412 90 80

    Other than for use in civil aircraft

    8413

    Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device; liquid elevators:

    Pumps fitted or designed to be fitted with a measuring device:

    8413 11 00

    Pumps for dispensing fuel or lubricants, of the type used in filling stations or in garages

    8413 19 00

    Other:

    ex 8413 19 00

    Other than for use in civil aircraft

    8413 20 00

    Handpumps, other than those of subheading 8413 11 or 8413 19 :

    ex 8413 20 00

    Other than for use in civil aircraft

    8413 30

    Fuel, lubricating or cooling medium pumps for internal combustion piston engines:

    8413 30 80

    Other:

    ex 8413 30 80

    Other than for use in civil aircraft

    8413 40 00

    Concrete pumps

    8413 50

    Other reciprocating positive displacement pumps:

    8413 50 20

    Hydraulic units:

    ex 8413 50 20

    Other than for use in civil aircraft

    8413 50 40

    Dosing and proportioning pumps:

    ex 8413 50 40

    Other than for use in civil aircraft

    Other:

    Piston pumps:

    8413 50 61

    Hydraulic fluid power:

    ex 8413 50 61

    Other than for use in civil aircraft

    8413 50 69

    Other:

    ex 8413 50 69

    Other than piston-membrane of a capacity exceeding 15 l/s and other than for use in civil aircraft

    8413 50 80

    Other:

    ex 8413 50 80

    Other than for use in civil aircraft

    8413 60

    Other rotary positive displacement pumps:

    8413 60 20

    Hydraulic units:

    ex 8413 60 20

    Other than for use in civil aircraft

    Other:

    Gear pumps:

    8413 60 31

    Hydraulic fluid power:

    ex 8413 60 31

    Other than for use in civil aircraft

    8413 60 39

    Other:

    ex 8413 60 39

    Other than for use in civil aircraft

    Vane pumps:

    8413 60 61

    Hydraulic fluid power:

    ex 8413 60 61

    Other than for use in civil aircraft

    8413 60 69

    Other:

    ex 8413 60 69

    Other than for use in civil aircraft

    8413 60 70

    Screw pumps:

    ex 8413 60 70

    Other than for use in civil aircraft

    8413 60 80

    Other:

    ex 8413 60 80

    Other than for use in civil aircraft

    8413 70

    Other centrifugal pumps:

    Submersible pumps:

    8413 70 21

    Single-stage

    8413 70 29

    Multi-stage

    8413 70 30

    Glandless impeller pumps for heating systems and warm water supply

    Other, with a discharge outlet diameter:

    8413 70 35

    Not exceeding 15 mm:

    ex 8413 70 35

    Other than for use in civil aircraft

    Exceeding 15 mm:

    8413 70 45

    Channel impeller pumps and side channel pumps:

    ex 8413 70 45

    Other than for use in civil aircraft

    Radial flow pumps:

    Single-stage:

    With single entry impeller:

    8413 70 51

    Monobloc:

    ex 8413 70 51

    Other than for use in civil aircraft

    8413 70 59

    Other:

    ex 8413 70 59

    Other than for use in civil aircraft

    8413 70 65

    With more than one entry impeller:

    ex 8413 70 65

    Other than for use in civil aircraft

    8413 70 75

    Multi-stage:

    ex 8413 70 75

    Other than for use in civil aircraft

    Other centrifugal pumps:

    8413 70 81

    Single-stage:

    ex 8413 70 81

    Other than for use in civil aircraft

    8413 70 89

    Multi-stage:

    ex 8413 70 89

    Other than for use in civil aircraft

    Other pumps; liquid elevators:

    8413 81 00

    Pumps:

    ex 8413 81 00

    Other than for use in civil aircraft

    8413 82 00

    Liquid elevators

    Parts:

    8413 91 00

    Of pumps:

    ex 8413 91 00

    Other than for use in civil aircraft

    8413 92 00

    Of liquid elevators

    8414

    Air or vacuum pumps, air or other gas compressors and fans; ventilating or recycling hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters:

    8414 30

    Compressors of a kind used in refrigerating equipment:

    8414 30 20

    Of a power not exceeding 0,4 kW:

    ex 8414 30 20

    Other than for use in civil aircraft

    Of a power exceeding 0,4 kW:

    8414 30 89

    Other:

    ex 8414 30 89

    Other than for use in civil aircraft

    8414 40

    Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing

    Fans:

    8414 51 00

    Table, floor, wall, window, ceiling or roof fans, with a self-contained electric motor of an output not exceeding 125 W:

    ex 8414 51 00

    Other than for use in civil aircraft

    8414 59

    Other:

    8414 59 20

    Axial fans:

    ex 8414 59 20

    Other than for use in civil aircraft

    8414 59 40

    Centrifugal fans:

    ex 8414 59 40

    Other than for use in civil aircraft

    8414 59 80

    Other:

    ex 8414 59 80

    Other than for use in civil aircraft

    8414 60 00

    Hoods having a maximum horizontal side not exceeding 120 cm

    8414 80

    Other:

    Turbo-compressors:

    8414 80 11

    Single-stage:

    ex 8414 80 11

    Other than for use in civil aircraft

    8414 80 19

    Multi-stage:

    ex 8414 80 19

    Other than for use in civil aircraft

    Reciprocating displacement compressors, having a gauge pressure capacity of:

    Not exceeding 15 bar, giving a flow per hour:

    8414 80 22

    Not exceeding 60 m3

    ex 8414 80 22

    Other than for use in civil aircraft

    8414 80 28

    Exceeding 60 m3

    ex 8414 80 28

    Other than for use in civil aircraft

    Exceeding 15 bar, giving a flow per hour:

    8414 80 51

    Not exceeding 120 m3

    ex 8414 80 51

    Other than for use in civil aircraft

    8414 80 59

    Exceeding 120 m3

    ex 8414 80 59

    Other than for use in civil aircraft

    Rotary displacement compressors:

    8414 80 73

    Single-shaft:

    ex 8414 80 73

    Other than for use in civil aircraft

    Multi-shaft:

    8414 80 75

    Screw compressors:

    ex 8414 80 75

    Other than for use in civil aircraft

    8414 80 78

    Other:

    ex 8414 80 78

    Other than for use in civil aircraft

    8414 80 80

    Other:

    ex 8414 80 80

    Other than for use in civil aircraft

    8416

    Furnace burners for liquid fuel, for pulverised solid fuel or for gas; mechanical stokers, including their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances:

    8416 10

    Furnace burners for liquid fuel

    8416 30 00

    Mechanical stokers, including their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances

    8417

    Industrial or laboratory furnaces and ovens, including incinerators, non-electric:

    8417 20

    Bakery ovens, including biscuit ovens

    8417 80

    Other:

    8417 80 20

    Tunnel ovens and muffle furnaces for firing ceramic products

    8417 80 80

    Other

    8418

    Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps other than air-conditioning machines of heading 8415 :

    Refrigerators, household type:

    8418 21

    Compression-type:

    8418 21 10

    Of a capacity exceeding 340 litres

    Other:

    Other, of a capacity:

    8418 21 91

    Not exceeding 250 litres

    8418 21 99

    Exceeding 250 litres but not exceeding 340 litres

    8418 29 00

    Other

    ex 8418 29 00

    Other than absorption-type, electrical

    8418 30

    Freezers of the chest type, not exceeding 800 litres capacity:

    8418 30 20

    Of a capacity not exceeding 400 litres:

    ex 8418 30 20

    Other than for use in civil aircraft

    8418 30 80

    Of a capacity exceeding 400 litres but not exceeding 800 litres:

    ex 8418 30 80

    Other than for use in civil aircraft

    8418 40

    Freezers of the upright type, not exceeding 900 litres capacity:

    8418 40 20

    Of a capacity not exceeding 250 litres:

    ex 8418 40 20

    Other than for use in civil aircraft

    8418 40 80

    Of a capacity exceeding 250 litres but not exceeding 900 litres:

    ex 8418 40 80

    Other than for use in civil aircraft

    8418 50

    Other furniture (chests, cabinets, display counters, showcases and the like) for storage and display, incorporating refrigerating or freezing equipment:

    Refrigerated showcases and counters (incorporating a refrigerating unit or evaporator):

    8418 50 19

    Other

    Other refrigerating furniture:

    8418 50 91

    For deep-freezing, other than that of subheadings 8418 30 and 8418 40

    8418 50 99

    Other

    Other refrigerating or freezing equipment; heat pumps:

    8418 61 00

    Heat pumps other than air conditioning machines of heading 8415 :

    ex 8418 61 00

    Other than for use in civil aircraft

    8418 69 00

    Other:

    ex 8418 69 00

    Other than absorption heat pumps and other than for use in civil aircraft

    Parts:

    8418 91 00

    Furniture designed to receive refrigerating or freezing equipment

    8419

    Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens and other equipment of heading 8514 ), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rectifying, sterilising, pasteurising, steaming, drying, evaporating, vaporising, condensing or cooling, other than machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, nonelectric:

    Instantaneous or storage water heaters, non-electric:

    8419 11 00

    Instantaneous gas water heaters

    8419 19 00

    Other

    Dryers:

    8419 31 00

    For agricultural products

    8419 39

    Other

    Other machinery, plant and equipment:

    8419 81

    For making hot drinks or for cooking or heating food:

    8419 81 20

    Percolators and other appliances for making coffee and other hot drinks:

    ex 8419 81 20

    Other than for use in civil aircraft

    8419 81 80

    Other:

    ex 8419 81 80

    Other than for use in civil aircraft

    8421

    Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus, for liquids or gases:

    Filtering or purifying machinery and apparatus for gases:

    8421 39

    Other:

    8421 39 20

    Machinery and apparatus for filtering or purifying air:

    ex 8421 39 20

    Other than for use in civil aircraft

    Machinery and apparatus for filtering or purifying other gases:

    8421 39 40

    By a liquid process:

    ex 8421 39 40

    Other than for use in civil aircraft

    8421 39 90

    Other:

    ex 8421 39 90

    Other than for use in civil aircraft

    8422

    Dishwashing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; other packing or wrapping machinery (including heat-shrink wrapping machinery); machinery for aerating beverages:

    Dishwashing machines:

    8422 11 00

    Of the household type

    8422 19 00

    Other

    8423

    Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight-operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds:

    8423 10

    Personal weighing machines, including baby scales; household scales

    8423 30 00

    Constant weight scales and scales for discharging a predetermined weight of material into a bag or container, including hopper scales

    Other weighing machinery:

    8423 81

    Having a maximum weighing capacity not exceeding 30 kg

    8423 82

    Having a maximum weighing capacity exceeding 30 kg but not exceeding 5 000  kg

    8423 89 00

    Other

    8424

    Mechanical appliances (whether or not hand-operated) for projecting, dispersing or spraying liquids or powders; fire extinguishers, whether or not charged; spray guns and similar appliances; steam or sandblasting machines and similar jet projecting machines:

    8424 10

    Fire extinguishers, whether or not charged:

    8424 10 20

    Of a weight not exceeding 21 kg:

    ex 8424 10 20

    Other than for use in civil aircraft

    8424 10 80

    Other:

    ex 8424 10 80

    Other than for use in civil aircraft

    8425

    Pulley tackle and hoists other than skip hoists; winches and capstans; jacks:

    Other winches; capstans:

    8425 31 00

    Powered by electric motor:

    ex 8425 31 00

    Other than for use in civil aircraft

    8425 39

    Other:

    8425 39 30

    Powered by internal combustion piston engines:

    ex 8425 39 30

    Other than for use in civil aircraft

    8425 39 90

    Other:

    ex 8425 39 90

    Other than for use in civil aircraft

    Jacks; hoists of a kind used for raising vehicles:

    8425 41 00

    Built-in jacking systems of a type used in garages

    8425 42 00

    Other jacks and hoists, hydraulic:

    ex 8425 42 00

    Other than for use in civil aircraft

    8425 49 00

    Other:

    ex 8425 49 00

    Other than for use in civil aircraft

    8426

    Ships’ derricks; cranes, including cable cranes; mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane:

    Other machinery, self-propelled:

    8426 41 00

    On tyres

    8426 49 00

    Other

    Other machinery:

    8426 91

    Designed for mounting on road vehicles

    8426 99 00

    Other

    ex 8426 99 00

    Other than for use in civil aircraft

    8428

    Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators, conveyors, teleferics):

    8428 20

    Pneumatic elevators and conveyors:

    8428 20 30

    Specially designed for use in agriculture

    Other:

    8428 20 91

    For bulk materials

    8428 20 98

    Other

    ex 8428 20 98

    Other than for use in civil aircraft

    Other continuous-action elevators and conveyors, for goods or materials:

    8428 33 00

    Other, belt type:

    ex 8428 33 00

    Other than for use in civil aircraft

    8428 39

    Other:

    8428 39 20

    Roller conveyors:

    ex 8428 39 20

    Other than for use in civil aircraft

    8428 39 90

    Other:

    ex 8428 39 90

    Other than for use in civil aircraft

    8428 90

    Other machinery:

    8428 90 30

    Rolling-mill machinery; roller tables for feeding and removing products; tilters and manipulators for ingots, balls, bars and slabs

    Other:

    Loaders specially designed for use in agriculture:

    8428 90 71

    Designed for attachment to agricultural tractors

    8428 90 79

    Other

    Other:

    8428 90 91

    Mechanical loaders for bulk material

    8428 90 95

    Other:

    ex 8428 90 95

    Other than mine wagon pushers, locomotive or wagon traversers, wagon tippers and similar railway wagon handling equipment

    8429

    Self-propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators, shovel loaders, tamping machines and roadrollers:

    Bulldozers and angledozers:

    8429 11 00

    Track laying:

    ex 8429 11 00

    Of an output of less than 250 kW

    8429 19 00

    Other

    8429 40

    Tamping machines and roadrollers

    Mechanical shovels, excavators and shovel loaders:

    8429 51

    Front-end shovel loaders:

    Other:

    8429 51 91

    Crawler shovel loaders

    8429 51 99

    Other

    8429 52

    Machinery with a 360° revolving superstructure

    8429 59 00

    Other

    8433

    Harvesting or threshing machinery, including straw or fodder balers; grass or hay mowers; machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce, other than machinery of heading 8437 :

    Mowers for lawns, parks or sports grounds:

    8433 11

    Powered, with the cutting device rotating in a horizontal plane

    8433 19

    Other

    8433 20

    Other mowers, including cutter bars for tractor mounting

    8433 30

    Other haymaking machinery

    8433 40

    Straw or fodder balers, including pick-up balers

    Other harvesting machinery; threshing machinery:

    8433 51 00

    Combine harvester-threshers

    8433 52 00

    Other threshing machinery

    8433 53

    Root or tuber harvesting machines:

    8433 53 30

    Beet-topping machines and beet harvesters

    8433 59

    Other:

    Forage harvesters:

    8433 59 11

    Self-propelled

    8433 59 19

    Other

    8433 60 00

    Machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce

    8435

    Presses, crushers and similar machinery used in the manufacture of wine, cider, fruit juices or similar beverages:

    8435 10 00

    Machinery

    8436

    Other agricultural, horticultural, forestry, poultry-keeping or bee-keeping machinery, including germination plant fitted with mechanical or thermal equipment; poultry incubators and brooders

    8437

    Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables; machinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables, other than farm-type machinery:

    8437 10 00

    Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables

    8437 80 00

    Other machinery

    8438

    Machinery, not specified or included elsewhere in this chapter, for the industrial preparation or manufacture of food or drink, other than machinery for the extraction or preparation of animal or fixed vegetable fats or oils

    8450

    Household or laundry-type washing machines, including machines which both wash and dry:

    Machines, each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg:

    8450 11

    Fully-automatic machines:

    8450 11 90

    Each of a dry linen capacity exceeding 6 kg but not exceeding 10 kg

    8450 12 00

    Other machines, with built-in centrifugal drier

    8450 19 00

    Other

    8451

    Machinery (other than machines of heading 8450 ) for washing, cleaning, wringing, drying, ironing, pressing (including fusing presses), bleaching, dyeing, dressing, finishing, coating or impregnating textile yarns, fabrics or made-up textile articles and machines for applying the paste to the base fabric or other support used in the manufacture of floor coverings such as linoleum; machines for reeling, unreeling, folding, cutting or pinking textile fabrics:

    Drying machines:

    8451 21

    Each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg

    8451 29 00

    Other

    8456

    Machine tools for working any material by removal of material, by laser or other light or photon beam, ultrasonic, electrodischarge, electrochemical, electron beam, ionic-beam or plasma arc processes:

    8456 10 00

    Operated by laser or other light or photon beam processes:

    ex 8456 10 00

    Other than of a kind used in the manufacture of semiconductor wafers or devices

    8456 20 00

    Operated by ultrasonic processes

    8456 30

    Operated by electrodischarge processes

    8456 90 00

    Other

    8457

    Machining centres, unit construction machines (single station) and multi-station transfer machines, for working metal

    8458

    Lathes (including turning centres) for removing metal

    8459

    Machine tools (including way-type unit head machines) for drilling, boring, milling, threading or tapping by removing metal, other than lathes (including turning centres) of heading 8458

    8460

    Machine tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing or otherwise finishing metal or cermets by means of grinding stones, abrasives or polishing products, other than gear cutting, gear grinding or gear finishing machines of heading 8461

    8461

    Machine tools for planing, shaping, slotting, broaching, gear cutting, gear grinding or gear finishing, sawing, cutting-off and other machine tools working by removing metal or cermets, not elsewhere specified or included

    8462

    Machine tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching; presses for working metal or metal carbides, not specified above

    8463

    Other machine tools for working metal or cermets, without removing material:

    8463 10

    Drawbenches for bars, tubes, profiles, wire or the like:

    8463 10 90

    Other

    8463 20 00

    Thread-rolling machines

    8463 30 00

    Machines for working wire

    8463 90 00

    Other

    8468

    Machinery and apparatus for soldering, brazing or welding, whether or not capable of cutting, other than those of heading 8515 ; gas-operated surface tempering machines and appliances

    8474

    Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (including powder or paste) form; machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand:

    Mixing or kneading machines:

    8474 32 00

    Machines for mixing mineral substances with bitumen

    8474 39

    Other

    8474 80

    Other machinery

    8479

    Machines and mechanical appliances having individual functions, not specified or included elsewhere in this chapter:

    Other machines and mechanical appliances:

    8479 82 00

    Mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenising, emulsifying or stirring machines

    8479 89

    Other:

    8479 89 60

    Central greasing systems

    8481

    Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, including pressure-reducing valves and thermostatically controlled valves:

    8481 80

    Other appliances:

    Taps, cocks and valves for sinks, washbasins, bidets, water cisterns, baths and similar fixtures:

    8481 80 11

    Mixing valves

    8481 80 19

    Other

    Central heating radiator valves:

    8481 80 31

    Thermostatic valves

    8481 80 39

    Other

    8481 80 40

    Valves for pneumatic tyres and inner tubes

    Other:

    Process control valves:

    8481 80 59

    Other

    Other:

    Gate valves:

    8481 80 61

    Of cast iron

    8481 80 63

    Of steel

    8481 80 69

    Other

    Globe valves:

    8481 80 71

    Of cast iron

    8481 80 73

    Of steel

    8481 80 79

    Other

    8481 80 85

    Butterfly valves

    8481 80 87

    Diaphragm valves

    8481 90 00

    Parts

    8482

    Ball or roller bearings:

    8482 10

    Ball bearings:

    8482 10 90

    Other

    8483

    Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters; flywheels and pulleys, including pulley blocks; clutches and shaft couplings (including universal joints):

    8483 10

    Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks:

    Cranks and crank shafts:

    8483 10 21

    Of cast iron or cast steel:

    ex 8483 10 21

    Other than for use in civil aircraft

    8483 10 25

    Of open-die forged steel:

    ex 8483 10 25

    Other than for use in civil aircraft

    8483 10 29

    Other:

    ex 8483 10 29

    Other than for use in civil aircraft

    8483 10 50

    Articulated shafts:

    ex 8483 10 50

    Other than for use in civil aircraft

    8483 30

    Bearing housings, not incorporating ball or roller bearings; plain shaft bearings:

    8483 30 80

    Plain shaft bearings:

    ex 8483 30 80

    Other than for use in civil aircraft

    8483 40

    Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters:

    8483 40 30

    Ball or roller screws:

    ex 8483 40 30

    Other than for use in civil aircraft

    8483 40 90

    Other:

    ex 8483 40 90

    Other than for use in civil aircraft

    8483 60

    Clutches and shaft couplings (including universal joints):

    8483 60 20

    Of cast iron or cast steel:

    ex 8483 60 20

    Other than for use in civil aircraft

    8483 60 80

    Other:

    ex 8483 60 80

    Other than for use in civil aircraft

    8486

    Machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays; machines and apparatus specified in note 9(c) to this chapter; parts and accessories:

    8486 30

    Machines and apparatus for the manufacture of flat panel displays:

    8486 30 30

    Apparatus for dry-etching patterns on liquid crystal devices (LCD) substrates

    8501

    Electric motors and generators (excluding generating sets):

    8501 10

    Motors of an output not exceeding 37,5 W

    8501 20 00

    Universal AC/DC motors of an output exceeding 37,5 W:

    ex 8501 20 00

    Other than of an output exceeding 735 W but not exceeding 150 kW for use in civil aircraft

    Other DC motors; DC generators:

    8501 31 00

    Of an output not exceeding 750 W:

    ex 8501 31 00

    Other than motors of an output exceeding 735 W, DC generators, for use in civil aircraft

    8501 32

    Of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW:

    8501 32 20

    Of an output exceeding 750 W but not exceeding 7,5 kW:

    ex 8501 32 20

    Other than for use in civil aircraft

    8501 32 80

    Of an output exceeding 7,5 kW but not exceeding 75 kW:

    ex 8501 32 80

    Other than for use in civil aircraft

    8501 33 00

    Of an output exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW:

    ex 8501 33 00

    Other than motors of an output not exceeding 150 kW and generators for use in civil aircraft

    8501 34

    Of an output exceeding 375 kW:

    8501 34 50

    Traction motors

    Other, of an output:

    8501 34 92

    Exceeding 375 kW but not exceeding 750 kW:

    ex 8501 34 92

    Other than generators for use in civil aircraft

    8501 34 98

    Exceeding 750 kW:

    ex 8501 34 98

    Other than generators for use in civil aircraft

    Other AC motors, multi-phase:

    8501 53

    Of an output exceeding 75 kW:

    Other, of an output:

    8501 53 94

    Exceeding 375 kW but not exceeding 750 kW

    8501 53 99

    Exceeding 750 kW

    AC generators (alternators):

    8501 62 00

    Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA:

    ex 8501 62 00

    Other than for use in civil aircraft

    8501 63 00

    Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA:

    ex 8501 63 00

    Other than for use in civil aircraft

    8501 64 00

    Of an output exceeding 750 kVA

    8502

    Electric generating sets and rotary converters:

    Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines):

    8502 11

    Of an output not exceeding 75 kVA:

    8502 11 20

    Of an output not exceeding 7,5 kVA:

    ex 8502 11 20

    Other than for use in civil aircraft

    8502 11 80

    Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 75 kVA:

    ex 8502 11 80

    Other than for use in civil aircraft

    8502 12 00

    Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA:

    ex 8502 12 00

    Other than for use in civil aircraft

    8502 13

    Of an output exceeding 375 kVA:

    8502 13 20

    Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA:

    ex 8502 13 20

    Other than for use in civil aircraft

    8502 13 40

    Of an output exceeding 750 kVA but not exceeding 2 000  kVA:

    ex 8502 13 40

    Other than for use in civil aircraft

    8502 13 80

    Of an output exceeding 2 000  kVA:

    ex 8502 13 80

    Other than for use in civil aircraft

    8502 20

    Generating sets with spark-ignition internal combustion piston engines:

    8502 20 20

    Of an output not exceeding 7,5 kVA:

    ex 8502 20 20

    Other than for use in civil aircraft

    8502 20 40

    Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 375 kVA:

    ex 8502 20 40

    Other than for use in civil aircraft

    8502 20 60

    Of an output exceeding 375 kVA but not exceeding 750 kVA:

    ex 8502 20 60

    Other than for use in civil aircraft

    8502 20 80

    Of an output exceeding 750 kVA:

    ex 8502 20 80

    Other than for use in civil aircraft

    Other generating sets:

    8502 39

    Other:

    8502 39 20

    Turbo-generators:

    ex 8502 39 20

    Other than for use in civil aircraft

    8502 39 80

    Other:

    ex 8502 39 80

    Other than for use in civil aircraft

    8502 40 00

    Electric rotary converters:

    ex 8502 40 00

    Other than for use in civil aircraft

    8504

    Electrical transformers, static converters (for example, rectifiers) and inductors:

    8504 10

    Ballasts for discharge lamps or tubes:

    8504 10 20

    Inductors, whether or not connected with a capacitor:

    ex 8504 10 20

    Other than for use in civil aircraft

    8504 10 80

    Other:

    ex 8504 10 80

    Other than for use in civil aircraft

    Other transformers:

    8504 31

    Having a power handling capacity not exceeding 1 kVA:

    Measuring transformers:

    8504 31 21

    For voltage measurement:

    ex 8504 31 21

    Other than for use in civil aircraft

    8504 31 29

    Other:

    ex 8504 31 29

    Other than for use in civil aircraft

    8504 31 80

    Other:

    ex 8504 31 80

    Other than for use in civil aircraft

    8504 34 00

    Having a power handling capacity exceeding 500 kVA

    8504 40

    Static converters:

    Other:

    8504 40 40

    Polycrystalline semiconductor rectifiers:

    ex 8504 40 40

    Other than for use in civil aircraft

    Other:

    Other:

    Inverters:

    8504 40 84

    Having a power handling capacity not exceeding 7,5 kVA:

    ex 8504 40 84

    Other than for use in civil aircraft

    8504 50

    Other inductors:

    8504 50 95

    Other:

    ex 8504 50 95

    Other than for use in civil aircraft

    8505

    Electromagnets; permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation; electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices; electromagnetic couplings, clutches and brakes; electromagnetic lifting heads:

    8505 20 00

    Electromagnetic couplings, clutches and brakes

    8505 90

    Other, including parts:

    8505 90 30

    Electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices

    8505 90 90

    Parts

    8506

    Primary cells and primary batteries:

    8506 10

    Manganese dioxide:

    Alkaline:

    8506 10 11

    Cylindrical cells

    8507

    Electric accumulators, including separators therefor, whether or not rectangular (including square):

    8507 10

    Lead-acid, of a kind used for starting piston engines:

    Of a weight not exceeding 5 kg:

    8507 10 41

    Working with liquid electrolyte:

    ex 8507 10 41

    Other than for use in civil aircraft

    8507 10 49

    Other:

    ex 8507 10 49

    Other than for use in civil aircraft

    Of a weight exceeding 5 kg:

    8507 10 92

    Working with liquid electrolyte:

    ex 8507 10 92

    Other than for use in civil aircraft

    8507 10 98

    Other:

    ex 8507 10 98

    Other than for use in civil aircraft

    8507 20

    Other lead-acid accumulators:

    Traction accumulators:

    8507 20 41

    Working with liquid electrolyte:

    ex 8507 20 41

    Other than for use in civil aircraft

    8507 20 49

    Other:

    ex 8507 20 49

    Other than for use in civil aircraft

    Other:

    8507 20 92

    Working with liquid electrolyte:

    ex 8507 20 92

    Other than for use in civil aircraft

    8507 20 98

    Other:

    ex 8507 20 98

    Other than for use in civil aircraft

    8507 30

    Nickel-cadmium:

    8507 30 20

    Hermetically sealed:

    ex 8507 30 20

    Other than for use in civil aircraft

    Other:

    8507 30 81

    Traction accumulators:

    ex 8507 30 81

    Other than for use in civil aircraft

    8507 30 89

    Other:

    ex 8507 30 89

    Other than for use in civil aircraft

    8507 40 00

    Nickel-iron:

    ex 8507 40 00

    Other than for use in civil aircraft

    8507 80

    Other accumulators:

    8507 80 20

    Nickel-hydride:

    ex 8507 80 20

    Other than for use in civil aircraft

    8507 80 30

    Lithium-ion:

    ex 8507 80 30

    Other than for use in civil aircraft

    8507 80 80

    Other:

    ex 8507 80 80

    Other than for use in civil aircraft

    8507 90

    Parts:

    8507 90 20

    Plates for accumulators:

    ex 8507 90 20

    Other than for use in civil aircraft

    8507 90 30

    Separators:

    ex 8507 90 30

    Other than for use in civil aircraft

    8507 90 90

    Other:

    ex 8507 90 90

    Other than for use in civil aircraft

    8514

    Industrial or laboratory electric furnaces and ovens (including those functioning by induction or dielectric loss); other industrial or laboratory equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss:

    8514 10

    Resistance heated furnaces and ovens:

    8514 20

    Furnaces and ovens functioning by induction or dielectric loss:

    8514 40 00

    Other equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss

    8516

    Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters; electric space-heating apparatus and soil-heating apparatus; electrothermic hairdressing apparatus (for example, hairdryers, hair curlers, curling tong heaters) and hand dryers; electric smoothing irons; other electrothermic appliances of a kind used for domestic purposes; electric heating resistors, other than those of heading 8545 :

    8516 60

    Other ovens; cookers, cooking plates, boiling rings; grillers and roasters:

    8516 60 10

    Cookers (incorporating at least an oven and a hob)

    8516 80

    Electric heating resistors:

    8516 80 20

    Assembled with an insulated former:

    ex 8516 80 20

    Other than assembled only with a simple insulated former and electrical connections, used for antiicing or de-icing, for use in civil aircraft

    8516 80 80

    Other:

    ex 8516 80 80

    Other than assembled only with a simple insulated former and electrical connections, used for antiicing or de-icing, for use in civil aircraft

    8516 90 00

    Parts

    8517

    Telephone sets, including telephones for cellular networks or for other wireless networks; other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network), other than transmission or reception apparatus of heading 8443 , 8525 , 8527 or 8528 :

    Other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network):

    8517 62 00

    Machines for the reception, conversion and transmission or regeneration of voice, images or other data, including switching and routing apparatus:

    ex 8517 62 00

    Telephonic or telegraphic switching apparatus

    8518

    Microphones and stands therefor; loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures; headphones and earphones, whether or not combined with a microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers; audiofrequency electric amplifiers; electric sound amplifier sets:

    Loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures:

    8518 21 00

    Single loudspeakers, mounted in their enclosures:

    ex 8518 21 00

    Other than for use in civil aircraft

    8518 22 00

    Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure:

    ex 8518 22 00

    Other than for use in civil aircraft

    8518 29

    Other:

    8518 29 95

    Other:

    ex 8518 29 95

    Other than for use in civil aircraft

    8525

    Transmission apparatus for radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras; digital cameras and video camera recorders:

    8525 60 00

    Transmission apparatus incorporating reception apparatus

    ex 8525 60 00

    Other than for use in civil aircraft

    8528

    Monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus; reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus:

    Reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus:

    8528 72

    Other, colour:

    Other:

    With integral tube:

    With a screen width/height ratio less than 1,5, with a diagonal measurement of the screen:

    8528 72 35

    Exceeding 52 cm but not exceeding 72 cm

    8535

    Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, fuses, lightning arresters, voltage limiters, surge suppressors, plugs and other connectors, junction boxes), for a voltage exceeding 1 000 V:

    8535 10 00

    Fuses

    Automatic circuit breakers:

    8535 21 00

    For a voltage of less than 72,5 kV

    8535 29 00

    Other

    8535 30

    Isolating switches and make-and-break switches:

    8535 90 00

    Other

    8536

    Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets, lamp holders and other connectors, junction boxes), for a voltage not exceeding 1 000 V; connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables:

    8536 10

    Fuses

    8536 20

    Automatic circuit breakers

    8536 30

    Other apparatus for protecting electrical circuits

    Lamp holders, plugs and sockets:

    8536 61

    Lamp holders

    8536 70

    Connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables

    8536 90

    Other apparatus:

    8536 90 01

    Prefabricated elements for electrical circuits

    8536 90 85

    Other

    8537

    Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading 8535 or 8536 , for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control apparatus, other than switching apparatus of heading 8517

    8539

    Electric filament or discharge lamps, including sealed beam lamp units and ultraviolet or infra-red lamps; arc lamps:

    8539 10 00

    Sealed beam lamp units:

    ex 8539 10 00

    Other than for use in civil aircraft

    Discharge lamps, other than ultraviolet lamps:

    8539 32

    Mercury or sodium vapour lamps; metal halide lamps

    8539 39 00

    Other

    Ultraviolet or infra-red lamps; arc lamps:

    8539 41 00

    Arc lamps

    8539 49

    Other:

    8539 49 10

    Ultraviolet lamps

    8539 90

    Parts:

    8539 90 10

    Lamp bases

    8540

    Thermionic, cold cathode or photocathode valves and tubes (for example, vacuum or vapour or gas filled valves and tubes, mercury arc rectifying valves and tubes, cathode ray tubes, television camera tubes):

    8540 20

    Television camera tubes; image converters and intensifiers; other photocathode tubes:

    8540 20 80

    Other

    8540 40 00

    Data/graphic display tubes, colour, with a phosphor dot screen pitch smaller than 0,4 mm

    8540 50 00

    Data/graphic display tubes, black and white or other monochrome

    8540 60 00

    Other cathode ray tubes

    Microwave tubes (for example, magnetrons, klystrons, travelling wave tubes, carcinotrons), excluding grid-controlled tubes:

    8540 71 00

    Magnetrons

    8540 72 00

    Klystrons

    8540 79 00

    Other

    Other valves and tubes:

    8540 81 00

    Receiver or amplifier valves and tubes

    8540 89 00

    Other

    8544

    Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors:

    Winding wire:

    8544 11

    Of copper

    8544 19

    Other

    8544 70 00

    Optical fibre cables

    8546

    Electrical insulators of any material

    8605 00 00

    Railway or tramway passenger coaches, not self-propelled; luggage vans, post office coaches and other special purpose railway or tramway coaches, not selfpropelled (excluding those of heading 8604 )

    8606

    Railway or tramway goods vans and wagons, not self-propelled:

    8606 10 00

    Tank wagons and the like

    8606 30 00

    Self-discharging vans and wagons, other than those of subheading 8606 10

    Other:

    8606 91

    Covered and closed:

    8606 91 80

    Other:

    ex 8606 91 80

    Insulated or refrigerated vans and wagons, other than those of subheading 8606 10

    8606 99 00

    Other

    8701

    Tractors (other than tractors of heading 8709 ):

    8701 20

    Road tractors for semi-trailers:

    8701 20 10

    New

    8701 90

    Other:

    Agricultural tractors (excluding pedestrian-controlled tractors) and forestry tractors, wheeled:

    New, of an engine power:

    8701 90 35

    Exceeding 75 kW but not exceeding 90 kW

    8703

    Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons (other than those of heading 8702 ), including station wagons and racing cars:

    Other vehicles, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine:

    8703 21

    Of a cylinder capacity not exceeding 1 000 cm3:

    8703 21 10

    New:

    ex 8703 21 10

    Of the first degree of disassemble

    8703 22

    Of a cylinder capacity exceeding 1 000 cm3 but not exceeding 1 500 cm3:

    8703 22 10

    New:

    ex 8703 22 10

    Of the first degree of disassemble

    ex 8703 22 10

    Other than of first or second degree of disassemble

    8703 22 90

    Used

    8703 23

    Of a cylinder capacity exceeding 1 500 cm3 but not exceeding 3 000 cm3:

    New:

    8703 23 11

    Motor caravans

    8703 23 19

    Other:

    ex 8703 23 19

    Of the first degree of disassemble

    ex 8703 23 19

    Other than of first or second degree of disassemble

    8703 23 90

    Used

    8703 24

    Of a cylinder capacity exceeding 3 000 cm3:

    8703 24 10

    New:

    ex 8703 24 10

    Of the first degree of disassemble

    Other vehicles, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel):

    8703 31

    Of a cylinder capacity not exceeding 1 500 cm3:

    8703 31 10

    New:

    ex 8703 31 10

    Of the first degree of disassemble

    8703 31 90

    Used

    8703 32

    Of a cylinder capacity exceeding 1 500 cm3 but not exceeding 2 500 cm3:

    New:

    8703 32 11

    Motor caravans

    8703 32 19

    Other:

    ex 8703 32 19

    Of the first degree of disassemble

    ex 8703 32 19

    Other than of first or second degree of disassemble

    8703 32 90

    Used

    8703 33

    Of a cylinder capacity exceeding 2 500 cm3:

    New:

    8703 33 11

    Motor caravans

    8703 33 19

    Other:

    ex 8703 33 19

    Of the first degree of disassemble

    8704

    Motor vehicles for the transport of goods:

    Other, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semidiesel):

    8704 21

    Of a gross vehicle weight not exceeding 5 tonnes:

    8704 21 10

    Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom)

    Other:

    With engines of a cylinder capacity exceeding 2 500 cm3:

    8704 21 31

    New:

    ex 8704 21 31

    Of the first degree of disassemble

    With engines of a cylinder capacity not exceeding 2 500 cm3:

    8704 21 91

    New:

    ex 8704 21 91

    Of the first degree of disassemble

    8704 22

    Of a gross vehicle weight exceeding 5 tonnes but not exceeding 20 tonnes:

    8704 22 10

    Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom)

    Other:

    8704 22 91

    New:

    ex 8704 22 91

    Of the first degree of disassemble

    8704 23

    Of a gross vehicle weight exceeding 20 tonnes:

    8704 23 10

    Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom)

    Other:

    8704 23 91

    New:

    ex 8704 23 91

    Of the first degree of disassemble

    Other, with spark-ignition internal combustion piston engine:

    8704 31

    Of a gross vehicle weight not exceeding 5 tonnes:

    8704 31 10

    Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom)

    Other:

    With engines of a cylinder capacity exceeding 2 800 cm3:

    8704 31 31

    New:

    ex 8704 31 31

    Of the first degree of disassemble

    With engines of a cylinder capacity not exceeding 2 800 cm3:

    8704 31 91

    New:

    ex 8704 31 91

    Of the first degree of disassemble

    8704 32

    Of a gross vehicle weight exceeding 5 tonnes:

    8704 32 10

    Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom)

    Other:

    8704 32 91

    New:

    ex 8704 32 91

    Of the first degree of disassemble

    8706 00

    Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of headings 8701 to 8705

    8707

    Bodies (including cabs), for the motor vehicles of headings 8701 to 8705 :

    8707 10

    For the vehicles of heading 8703 :

    8707 10 10

    For industrial assembly purposes

    8710 00 00

    Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehicles

    8711

    Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars:

    8711 10 00

    With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 50 cm3

    8711 50 00

    With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 800 cm3

    8711 90 00

    Other

    8714

    Parts and accessories of vehicles of headings 8711 to 8713 :

    Of motorcycles (including mopeds):

    8714 11 00

    Saddles

    8714 19 00

    Other

    Other:

    8714 91

    Frames and forks, and parts thereof

    8714 92

    Wheel rims and spokes

    8714 93

    Hubs, other than coaster braking hubs and hub brakes, and free-wheel sprocketwheels

    8714 94

    Brakes, including coaster braking hubs and hub brakes, and parts thereof

    8714 95 00

    Saddles

    8714 96

    Pedals and crank-gear, and parts thereof

    8714 99

    Other

    8716

    Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereof:

    8716 10

    Trailers and semi-trailers of the caravan type, for housing or camping

    8716 20 00

    Self-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes

    Other trailers and semi-trailers for the transport of goods:

    8716 31 00

    Tanker trailers and tanker semi-trailers

    8716 39

    Other:

    8716 39 10

    Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom)

    Other:

    New:

    8716 39 30

    Semi-trailers

    Other:

    8716 39 51

    With a single axle

    8716 39 80

    Used

    8716 40 00

    Other trailers and semi-trailers

    8716 80 00

    Other vehicles

    8716 90

    Parts

    9003

    Frames and mountings for spectacles, goggles or the like, and parts thereof:

    Frames and mountings:

    9003 19

    Of other materials:

    9003 19 10

    Of precious metal or of rolled precious metal

    9004

    Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other:

    9004 10

    Sunglasses

    9028

    Gas, liquid or electricity supply or production meters, including calibrating meters therefor:

    9028 10 00

    Gas meters

    9028 20 00

    Liquid meters

    9028 30

    Electricity meters

    9028 90

    Parts and accessories:

    9028 90 10

    For electricity meters

    9101

    Wristwatches, pocket-watches and other watches, including stopwatches, with case of precious metal or of metal clad with precious metal

    9102

    Wristwatches, pocket-watches and other watches, including stopwatches, other than those of heading 9101

    9103

    Clocks with watch movements, excluding clocks of heading 9104

    9105

    Other clocks

    9113

    Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof

    9401

    Seats (other than those of heading 9402 ), whether or not convertible into beds, and parts thereof:

    9401 20 00

    Seats of a kind used for motor vehicles

    9401 30

    Swivel seats with variable height adjustment:

    9401 30 10

    Upholstered, with backrest and fitted with castors or glides

    9401 80 00

    Other seats

    9401 90

    Parts:

    9401 90 10

    Of seats of a kind used for aircraft

    Other:

    9401 90 80

    Other

    9403

    Other furniture and parts thereof:

    9403 10

    Metal furniture of a kind used in offices

    9403 20

    Other metal furniture:

    9403 20 20

    Beds:

    ex 9403 20 20

    Other than for use in civil aircraft

    9403 20 80

    Other:

    ex 9403 20 80

    Other than for use in civil aircraft

    9403 70 00

    Furniture of plastics:

    ex 9403 70 00

    Other than for use in civil aircraft

    Furniture of other materials, including cane, osier, bamboo or similar materials:

    9403 81 00

    Of bamboo or rattan

    9403 89 00

    Other

    9403 90

    Parts:

    9403 90 10

    Of metal

    9404

    Mattress supports; articles of bedding and similar furnishing (for example, mattresses, quilts, eiderdowns, cushions, pouffes and pillows) fitted with springs or stuffed or internally fitted with any material or of cellular rubber or plastics, whether or not covered:

    9404 10 00

    Mattress supports

    Mattresses:

    9404 21

    Of cellular rubber or plastics, whether or not covered

    9404 30 00

    Sleeping bags

    9404 90

    Other

    9405

    Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated nameplates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included:

    9405 10

    Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings, excluding those of a kind used for lighting public open spaces or thoroughfares:

    Of plastics:

    9405 10 21

    Of a kind used with filament lamps

    9405 10 28

    Other:

    ex 9405 10 28

    Other than for use in civil aircraft

    9405 10 30

    Of ceramic materials

    9405 10 50

    Of glass

    Of other materials:

    9405 10 91

    Of a kind used with filament lamps

    9405 10 98

    Other:

    ex 9405 10 98

    Other than for use in civil aircraft

    9405 20

    Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps

    9405 30 00

    Lighting sets of a kind used for Christmas trees

    9405 40

    Other electric lamps and lighting fittings:

    9405 50 00

    Non-electrical lamps and lighting fittings

    9405 60

    Illuminated signs, illuminated nameplates and the like:

    9405 60 20

    Of plastics:

    ex 9405 60 20

    Other than for use in civil aircraft

    Parts:

    9405 91

    Of glass

    Articles for electrical lighting fittings (excluding searchlights and spotlights):

    9405 92 00

    Of plastics:

    ex 9405 92 00

    Other than parts of the articles of subheading 9405 10 or 9405 60 , for use in civil aircraft

    9406 00

    Prefabricated buildings:

    Other:

    Of iron or steel:

    9406 00 38

    Other

    9406 00 80

    Of other materials

    9503 00

    Tricycles, scooters, pedal cars and similar wheeled toys; dolls’ carriages; dolls; other toys; reduced-size (scale) models and similar recreational models, working or not; puzzles of all kinds:

    9503 00 10

    Tricycles, scooters, pedal cars and similar toys; dolls’ carriages:

    ex 9503 00 10

    Tricycles, scooters, pedal cars and similar toys

    Dolls representing only human beings and parts and accessories thereof:

    9503 00 21

    Dolls

    9503 00 29

    Parts and accessories

    9503 00 30

    Electric trains, including tracks, signals and other accessories therefor; reduced-size (scale) model assembly kits

    Other construction sets and constructional toys:

    9503 00 35

    Of plastics

    9503 00 39

    Of other materials:

    ex 9503 00 39

    Other than of wood

    Toys representing animals or non-human creatures:

    9503 00 41

    Stuffed

    9503 00 49

    Other:

    ex 9503 00 49

    Other than of wood

    9503 00 55

    Toy musical instruments and apparatus

    Puzzles:

    9503 00 69

    Other

    9503 00 70

    Other toys, put up in sets or outfits

    Other toys and models, incorporating a motor:

    9503 00 75

    Of plastics

    9503 00 79

    Of other materials

    Other:

    9503 00 81

    Toy weapons

    9503 00 85

    Die-cast miniature models of metal

    Other:

    9503 00 95

    Of plastics

    9503 00 99

    Other

    9504

    Articles for funfair, table or parlour games, including pintables, billiards, special tables for casino games and automatic bowling alley equipment:

    9504 10 00

    Video games of a kind used with a television receiver

    9504 20

    Articles and accessories for billiards of all kinds:

    9504 20 90

    Other

    9504 30

    Other games, operated by coins, banknotes, bank cards, tokens or by other means of payment, other than bowling alley equipment

    9504 40 00

    Playing cards

    9504 90

    Other

    9505

    Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes

    9507

    Fishing rods, fish-hooks and other line fishing tackle; fish landing nets, butterfly nets and similar nets; decoy ‘birds’ (other than those of heading 9208 or 9705 ) and similar hunting or shooting requisites:

    9507 10 00

    Fishing rods

    9507 20

    Fish-hooks, whether or not snelled

    9507 90 00

    Other

    9508

    Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements; travelling circuses and travelling menageries; travelling theatres

    9603

    Brooms, brushes (including brushes constituting parts of machines, appliances or vehicles), hand-operated mechanical floor sweepers, not motorised, mops and feather dusters; prepared knots and tufts for broom or brush making; paint pads and rollers; squeegees (other than roller squeegees):

    Toothbrushes, shaving brushes, hair brushes, nail brushes, eyelash brushes and other toilet brushes for use on the person, including such brushes constituting parts of appliances:

    9603 21 00

    Toothbrushes, including dental-plate brushes

    9603 29

    Other

    9603 30

    Artists’ brushes, writing brushes and similar brushes for the application of cosmetics:

    9603 30 90

    Brushes for the application of cosmetics

    9603 40

    Paint, distemper, varnish or similar brushes (other than brushes of subheading 9603 30 ); paint pads and rollers:

    9603 50 00

    Other brushes constituting parts of machines, appliances or vehicles

    9605 00 00

    Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning

    9607

    Slide fasteners and parts thereof:

    Slide fasteners:

    9607 11 00

    Fitted with chain scoops of base metal

    9607 19 00

    Other

    9608

    Ballpoint pens; felt-tipped and other porous-tipped pens and markers; fountain pens, stylograph pens and other pens; duplicating stylos; propelling or sliding pencils; pen-holders, pencil-holders and similar holders; parts (including caps and clips) of the foregoing articles, other than those of heading 9609

    9610 00 00

    Slates and boards, with writing or drawing surfaces, whether or not framed

    9611 00 00

    Date, sealing or numbering stamps, and the like (including devices for printing or embossing labels), designed for operating in the hand; hand-operated composing sticks and hand printing sets incorporating such composing sticks

    9612

    Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes:

    9612 10

    Ribbons

    9613

    Cigarette lighters and other lighters, whether or not mechanical or electrical, and parts thereof other than flints and wicks

    9614 00

    Smoking pipes (including pipe bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof

    9615

    Combs, hair-slides and the like; hairpins, curling pins, curling grips, hair-curlers and the like, other than those of heading 8516 , and parts thereof

    9616

    Scent sprays and similar toilet sprays, and mounts and heads therefor; powderpuffs and pads for the application of cosmetics or toilet preparations

    9617 00

    Vacuum flasks and other vacuum vessels, complete with cases; parts thereof other than glass inners

    9701

    Paintings, drawings and pastels, executed entirely by hand, other than drawings of heading 4906 and other than hand-painted or hand-decorated manufactured articles; collages and similar decorative plaques

    9702 00 00

    Original engravings, prints and lithographs

    9703 00 00

    Original sculptures and statuary, in any material

    9704 00 00

    Postage or revenue stamps, stamp-postmarks, first-day covers, postal stationery (stamped paper), and the like, used or unused, other than those of heading 4907

    9705 00 00

    Collections and collectors’ pieces of zoological, botanical, mineralogical, anatomical, historical, archaeological, palaeontological, ethnographic or numismatic interest

    9706 00 00

    Antiques of an age exceeding 100 years




    ANNEX I(c)

    SERBIAN TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY INDUSTRIAL PRODUCTS

    Referred to in Article 21

    Duty rates will be reduced as follows:

    (a) on the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 85 % of the basic duty;

    (b) on 1 January of the first year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 70 % of basic duty;

    (c) on 1 January of the second year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 55 % of basic duty;

    (d) on 1 January of the third year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 40 % of basic duty;

    (e) on 1 January of the fourth year following the date of entry into force of this Agreement, the import duty will be reduced to 20 % of basic duty;

    (f) on 1 January of the fifth year following the date of entry into force of this Agreement, the remaining import duties will be abolished.



    CN code

    Description

    3006

    Pharmaceutical goods specified in note 4 to this chapter:

    Other:

    3006 92 00

    Waste pharmaceuticals

    3303 00

    Perfumes and toilet waters

    3304

    Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations; manicure or pedicure preparations:

    3304 10 00

    Lip make-up preparations

    3304 20 00

    Eye make-up preparations

    3304 30 00

    Manicure or pedicure preparations

    Other:

    3304 91 00

    Powders, whether or not compressed

    3305

    Preparations for use on the hair:

    3305 20 00

    Preparations for permanent waving or straightening

    3305 30 00

    Hair lacquers

    3305 90

    Other

    3307

    Pre-shave, shaving or aftershave preparations, personal deodorants, bath preparations, depilatories and other perfumery, cosmetic or toilet preparations, not elsewhere specified or included; prepared room deodorisers, whether or not perfumed or having disinfectant properties:

    3307 10 00

    Pre-shave, shaving or aftershave preparations

    3307 20 00

    Personal deodorants and antiperspirants

    3307 30 00

    Perfumed bath salts and other bath preparations

    Preparations for perfuming or deodorising rooms, including odoriferous preparations used during religious rites:

    3307 49 00

    Other

    3307 90 00

    Other

    3401

    Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, whether or not containing soap; organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap; paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent:

    Soap and organic surface-active products and preparations, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, and paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent:

    3401 11 00

    For toilet use (including medicated products)

    3401 19 00

    Other

    3402

    Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations, washing preparations (including auxiliary washing preparations) and cleaning preparations, whether or not containing soap, other than those of heading 3401 :

    3402 90

    Other:

    3402 90 10

    Surface-active preparations:

    ex 3402 90 10

    Other than for flotation of ore (foamers)

    3604

    Fireworks, signalling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles:

    3604 10 00

    Fireworks

    3825

    Residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included; municipal waste; sewage sludge; other wastes specified in note 6 to this chapter:

    3825 10 00

    Municipal waste

    3825 20 00

    Sewage sludge

    3825 30 00

    Clinical waste

    Waste organic solvents:

    3825 41 00

    Halogenated

    3825 49 00

    Other

    3825 50 00

    Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti-freeze fluids

    Other wastes from chemical or allied industries:

    3825 61 00

    Mainly containing organic constituents

    3825 69 00

    Other

    3825 90

    Other:

    3825 90 90

    Other

    3922

    Baths, shower-baths, sinks, washbasins, bidets, lavatory pans, seats and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware, of plastics

    3923

    Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics; stoppers, lids, caps and other closures, of plastics:

    3923 10 00

    Boxes, cases, crates and similar articles

    Sacks and bags (including cones):

    3923 21 00

    Of polymers of ethylene

    3923 50

    Stoppers, lids, caps and other closures:

    3923 50 90

    Other

    3924

    Tableware, kitchenware, other household articles and hygienic or toilet articles, of plastics:

    3924 10 00

    Tableware and kitchenware

    3925

    Builders’ ware of plastics, not elsewhere specified or included:

    3925 20 00

    Doors, windows and their frames and thresholds for doors

    3925 30 00

    Shutters, blinds (including venetian blinds) and similar articles and parts thereof

    3926

    Other articles of plastics and articles of other materials of headings 3901 to 3914 :

    3926 10 00

    Office or school supplies

    3926 20 00

    Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and mitts)

    4012

    Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, tyre treads and tyre flaps, of rubber:

    Retreaded tyres:

    4012 11 00

    Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars)

    4012 12 00

    Of a kind used on buses or lorries

    4012 13 00

    Of a kind used on aircraft:

    ex 4012 13 00

    Other than for use on civil aircraft

    4012 19 00

    Other

    4012 20 00

    Used pneumatic tyres:

    ex 4012 20 00

    Other than for use on civil aircraft

    4012 90

    Other:

    4013

    Inner tubes, of rubber:

    4013 10

    Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars), buses or lorries:

    4013 10 10

    Of the kind used on motor cars (including station wagons and racing cars)

    4016

    Other articles of vulcanised rubber other than hard rubber:

    Other:

    4016 94 00

    Boat or dock fenders, whether or not inflatable

    4202

    Trunks, suitcases, vanity cases, executive-cases, briefcases, school satchels, spectacle cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun cases, holsters and similar containers; travelling-bags, insulated food or beverages bags, toilet bags, rucksacks, handbags, shopping-bags, wallets, purses, map-cases, cigarettecases, tobacco-pouches, tool bags, sports bags, bottle-cases, jewellery boxes, powder boxes, cutlery cases and similar containers, of leather or of composition leather, of sheeting of plastics, of textile materials, of vulcanised fibre or of paperboard, or wholly or mainly covered with such materials or with paper

    4205 00

    Other articles of leather or of composition leather:

    4205 00 90

    Other

    4414 00

    Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects:

    4414 00 90

    Of other wood

    4415

    Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood; cable-drums of wood; pallets, box pallets and other load boards, of wood; pallet collars of wood

    4417 00 00

    Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, of wood; boot or shoe lasts and trees, of wood

    4418

    Builders’ joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled flooring panels, shingles and shakes:

    4418 10

    Windows, French windows and their frames

    4418 20

    Doors and their frames and thresholds

    4421

    Other articles of wood:

    4421 90

    Other:

    4421 90 98

    Other

    4817

    Envelopes, letter cards, plain postcards and correspondence cards, of paper or paperboard; boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationery

    4818

    Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary purposes, in rolls of a width not exceeding 36 cm, or cut to size or shape; handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths, serviettes, napkins for babies, tampons, bedsheets and similar household, sanitary or hospital articles, articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

    4818 20

    Handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels

    4819

    Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres; box files, letter trays, and similar articles, of paper or paperboard, of a kind used in offices, shops or the like

    4820

    Registers, account books, notebooks, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and similar articles, exercise books, blotting pads, binders (loose-leaf or other), folders, file covers, manifold business forms, interleaved carbon sets and other articles of stationery, of paper or paperboard; albums for samples or for collections and book covers, of paper or paperboard

    4821

    Paper or paperboard labels of all kinds, whether or not printed:

    4821 10

    Printed

    4823

    Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size or shape; other articles of paper pulp, paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres:

    Trays, dishes, plates, cups and the like, of paper or paperboard:

    4823 61 00

    Of bamboo

    4823 69

    Other

    4823 90

    Other:

    4823 90 40

    Paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes

    4823 90 85

    Other

    ex 4823 90 85

    Other than floor coverings on a base of paper or of paperboard, whether or not cut to size

    4909 00

    Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings:

    4909 00 90

    Other

    4910 00 00

    Calendars of any kind, printed, including calendar blocks

    4911

    Other printed matter, including printed pictures and photographs:

    4911 10

    Trade advertising material, commercial catalogues and the like

    Other:

    4911 99 00

    Other:

    ex 4911 99 00

    Other than printed optical variable elements (holograms)

    6401

    Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes:

    Other footwear:

    6401 99 00

    Other:

    ex 6401 99 00

    Covering the knee

    6402

    Other footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics:

    6402 20 00

    Footwear with upper straps or thongs assembled to the sole by means of plugs

    Other footwear:

    6402 91

    Covering the ankle

    6402 99

    Other

    6403

    Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather:

    6403 40 00

    Other footwear, incorporating a protective metal toecap

    Other footwear with outer soles of leather:

    6403 51

    Covering the ankle

    6403 59

    Other:

    6403 59 05

    Made on a base or platform of wood, not having an inner sole

    Other footwear:

    6403 91

    Covering the ankle

    6403 99

    Other

    6405

    Other footwear

    6702

    Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof; articles made of artificial flowers, foliage or fruit

    6806

    Slag-wool, rock-wool and similar mineral wools; exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials; mixtures and articles of heat-insulating, sound-insulating or sound-absorbing mineral materials, other than those of heading 6811 or 6812 or of Chapter 69:

    6806 10 00

    Slag-wool, rock-wool and similar mineral wools (including intermixtures thereof), in bulk, sheets or rolls

    6901 00 00

    Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of siliceous fossil meals (for example, kieselguhr, tripolite or diatomite) or of similar siliceous earths

    6902

    Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods, other than those of siliceous fossil meals or similar siliceous earths:

    6902 10 00

    Containing, by weight, singly or together, more than 50 % of the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3:

    ex 6902 10 00

    Other than blocks for the glass furnaces

    6902 20

    Containing, by weight, more than 50 % of alumina (Al2O3), of silica (SiO2) or of a mixture or compound of these products

    6902 20 10

    Containing, by weight, 93 % or more of silica (SiO2)

    Other:

    6902 20 91

    Containing, by weight, more than 7 % but less than 45 % of alumina (Al2O3)

    6902 20 99

    Other:

    ex 6902 20 99

    Other than blocks for the glass furnaces

    6907

    Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; unglazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing

    6908

    Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; glazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing:

    6908 10

    Tiles, cubes and similar articles, whether or not rectangular, the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is less than 7 cm

    6908 90

    Other:

    Of common pottery:

    6908 90 11

    Double tiles of the ‘Spaltplatten’ type

    Other, of a maximum thickness:

    6908 90 21

    Not exceeding 15 mm

    6908 90 29

    Exceeding 15 mm

    Other:

    6908 90 31

    Double tiles of the ‘Spaltplatten’ type

    Other:

    6908 90 51

    With a face of not more than 90 cm2

    Other:

    6908 90 91

    Stoneware

    6908 90 93

    Earthenware or fine pottery

    6910

    Ceramic sinks, washbasins, washbasin pedestals, baths, bidets, water closet pans, flushing cisterns, urinals and similar sanitary fixtures

    6911

    Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of porcelain or china:

    6911 10 00

    Tableware and kitchenware

    6914

    Other ceramic articles:

    6914 10 00

    Of porcelain or china

    7010

    Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass:

    7010 90

    Other:

    7010 90 10

    Preserving jars (sterilising jars)

    Other:

    7010 90 21

    Made from tubing of glass

    Other, of a nominal capacity of:

    7010 90 31

    2,5 l or more

    Less than 2,5 l:

    For beverages and foodstuffs:

    Bottles:

    Of colourless glass, of a nominal capacity of:

    7010 90 41

    1 l or more

    7010 90 43

    More than 0,33 l but less than 1 l

    7010 90 47

    Less than 0,15 l

    Of coloured glass, of a nominal capacity of:

    7010 90 51

    1 l or more

    7010 90 57

    Less than 0,15 l

    Other, of a nominal capacity of:

    7010 90 61

    0,25 l or more

    7010 90 67

    Less than 0,25 l

    For other products:

    7010 90 91

    Of colourless glass

    7010 90 99

    Of coloured glass

    7013

    Glassware of a kind used for table, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purposes (other than that of heading 7010 or 7018 )

    7020 00

    Other articles of glass:

    Glass inners for vacuum flasks or for other vacuum vessels:

    7020 00 07

    Unfinished

    7020 00 08

    Finished

    7113

    Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal

    7114

    Articles of goldsmiths’ or silversmiths’ wares and parts thereof, of precious metal or of metal clad with precious metal

    7208

    Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more, hotrolled, not clad, plated or coated:

    7208 10 00

    In coils, not further worked than hot-rolled, with patterns in relief:

    ex 7208 10 00

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    Other, in coils, not further worked than hot-rolled, pickled:

    7208 25 00

    Of a thickness of 4,75 mm or more

    7208 26 00

    Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm

    7208 27 00

    Of a thickness of less than 3 mm

    Other, in coils, not further worked than hot-rolled:

    7208 36 00

    Of a thickness exceeding 10 mm

    7208 37 00

    Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 10 mm

    7208 38 00

    Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm

    7208 40 00

    Not in coils, not further worked than hot-rolled, with patterns in relief

    Other, not in coils, not further worked than hot-rolled:

    7208 51

    Of a thickness exceeding 10 mm:

    Of a thickness exceeding 10 mm but not exceeding 15 mm, of a width of:

    7208 51 98

    Less than 2 050  mm

    7208 52

    Of a thickness of 4,75 mm or more but not exceeding 10 mm:

    Other, of a width of:

    7208 52 99

    Less than 2 050  mm

    7208 53

    Of a thickness of 3 mm or more but less than 4,75 mm:

    7208 53 90

    Other

    7208 54 00

    Of a thickness of less than 3 mm

    7208 90

    Other:

    7208 90 20

    Perforated:

    ex 7208 90 20

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    7208 90 80

    Other:

    ex 7208 90 80

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    7209

    Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more, cold-rolled (cold-reduced), not clad, plated or coated:

    In coils, not further worked than cold-rolled (cold-reduced):

    7209 15 00

    Of a thickness of 3 mm or more

    7209 16

    Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm:

    7209 16 90

    Other:

    ex 7209 16 90

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    7209 17

    Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding 1 mm:

    7209 17 90

    Other:

    ex 7209 17 90

    Other than:

    — containing by weght 0,6 % or more of carbon;

    — of a width of 1 500  mm or more; or

    — of a width of 1 350  mm or more but not more than 1 500  mm and of a thickness of 0,6 mm or more but not exceeding 0,7 mm

    7209 18

    Of a thickness of less than 0,5 mm:

    Other:

    7209 18 91

    Of a thickness of 0,35 mm or more but less than 0,5 mm:

    ex 7209 18 91

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    7209 18 99

    Of a thickness of less than 0,35 mm:

    ex 7209 18 99

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    Not in coils, not further worked than cold-rolled (cold-reduced):

    7209 26

    Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm:

    7209 26 90

    Other

    7209 27

    Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding 1 mm:

    7209 27 90

    Other:

    ex 7209 27 90

    Other than:

    — of a width of 1 500  mm or more; or

    — of a width of 1 350  mm or more but not more than 1 500  mm and of a thickness of 0,6 mm or more but not exceeding 0,7 mm

    7209 90

    Other:

    7209 90 20

    Perforated:

    ex 7209 90 20

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    7209 90 80

    Other:

    ex 7209 90 80

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    7210

    Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more, clad, plated or coated:

    Plated or coated with tin:

    7210 11 00

    Of a thickness of 0,5 mm or more

    7210 12

    Of a thickness of less than 0,5 mm:

    7210 12 20

    Tinplate:

    ex 7210 12 20

    Of a thickness of 0,2 mm or more

    7210 12 80

    Other

    7210 70

    Painted, varnished or coated with plastics:

    7210 90

    Other:

    7210 90 40

    Tinned and printed

    7210 90 80

    Other

    7211

    Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 mm, not clad, plated or coated:

    Not further worked than hot-rolled:

    7211 14 00

    Other, of a thickness of 4,75 mm or more

    7211 19 00

    Other

    Not further worked than cold-rolled (cold-reduced):

    7211 23

    Containing by weight less than 0,25 % of carbon:

    Other:

    7211 23 30

    Of a thickness of 0,35 mm or more

    7211 29 00

    Other

    7211 90

    Other:

    7211 90 20

    Perforated:

    ex 7211 90 20

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    7211 90 80

    Other:

    ex 7211 90 80

    Containing by weight less than 0,6 % of carbon

    7212

    Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 mm, clad, plated or coated:

    7212 10

    Plated or coated with tin:

    7212 10 90

    Other

    7212 40

    Painted, varnished or coated with plastics

    7216

    Angles, shapes and sections of iron or non-alloy steel:

    Angles, shapes and sections, not further worked than cold-formed or cold-finished:

    7216 61

    Obtained from flat-rolled products

    7216 69 00

    Other

    7217

    Wire of iron or non-alloy steel:

    7217 10

    Not plated or coated, whether or not polished:

    Containing by weight less than 0,25 % of carbon:

    7217 10 10

    With a maximum cross-sectional dimension of less than 0,8 mm

    With a maximum cross-sectional dimension of 0,8 mm or more:

    7217 10 31

    Containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process

    7217 10 50

    Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon

    7217 20

    Plated or coated with zinc:

    Containing by weight less than 0,25 % of carbon:

    7217 20 10

    With a maximum cross-sectional dimension of less than 0,8 mm

    7217 30

    Plated or coated with other base metals:

    Containing by weight less than 0,25 % of carbon:

    7217 30 41

    Copper-coated

    7217 90

    Other:

    7217 90 20

    Containing by weight less than 0,25 % of carbon

    7217 90 50

    Containing by weight 0,25 % or more but less than 0,6 % of carbon

    7306

    Other tubes, pipes and hollow profiles (for example, open seam or welded, riveted or similarly closed), of iron or steel:

    Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines:

    7306 11

    Welded, of stainless steel:

    7306 11 10

    Longitudinally welded:

    ex 7306 11 10

    Of an external diameter not exceeding 168,3 mm

    7306 19

    Other:

    Longitudinally welded:

    7306 19 11

    Of an external diameter not exceeding 168,3 mm

    7306 30

    Other, welded, of circular cross-section, of iron or non-alloy steel:

    Other:

    Other, of an external diameter:

    Not exceeding 168,3 mm:

    7306 30 77

    Other:

    ex 7306 30 77

    Other than with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft

    Other, welded, of non-circular cross-section:

    7306 61

    Of square or rectangular cross-section:

    With a wall thickness not exceeding 2 mm:

    7306 61 19

    Other:

    ex 7306 61 19

    Other than with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft

    With a wall thickness exceeding 2 mm:

    7306 61 99

    Other:

    ex 7306 61 99

    Other than with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft

    7306 69

    Of other non-circular cross-section:

    7306 69 90

    Other:

    ex 7306 69 90

    Other than with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft

    7312

    Stranded wire, ropes, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel, not electrically insulated:

    7312 10

    Stranded wire, ropes and cables:

    Other, with a maximum cross-sectional dimension:

    Exceeding 3 mm:

    Ropes and cables (including locked coil ropes):

    Not coated or only plated or coated with zinc, with a maximum cross-sectional dimension:

    7312 10 81

    Exceeding 3 mm but not exceeding 12 mm:

    ex 7312 10 81

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    7312 10 83

    Exceeding 12 mm but not exceeding 24 mm:

    ex 7312 10 83

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    7312 10 85

    Exceeding 24 mm but not exceeding 48 mm:

    ex 7312 10 85

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    7312 10 89

    Exceeding 48 mm:

    ex 7312 10 89

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    7312 10 98

    Other:

    ex 7312 10 98

    Other than with fittings attached, or made up into articles, for use in civil aircraft

    7321

    Stoves, ranges, grates, cookers (including those with subsidiary boilers for central heating), barbecues, braziers, gas rings, plate warmers and similar non-electric domestic appliances, and parts thereof, of iron or steel:

    Cooking appliances and plate warmers:

    7321 11

    For gas fuel or for both gas and other fuels:

    7321 12 00

    For liquid fuel

    7321 19 00

    Other, including appliances for solid fuel:

    ex 7321 19 00

    For solid fuel

    Other appliances:

    7321 81

    For gas fuel or for both gas and other fuels:

    7321 82

    For liquid fuel:

    7321 90 00

    Parts

    7323

    Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of iron or steel; iron or steel wool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like, of iron or steel:

    7323 10 00

    Iron or steel wool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like

    Other:

    7323 92 00

    Of cast iron, enamelled

    7323 94

    Of iron (other than cast iron) or steel, enamelled:

    7323 94 90

    Other

    7323 99

    Other:

    Other:

    7323 99 91

    Varnished or painted

    7324

    Sanitary ware and parts thereof, of iron or steel:

    7324 10 00

    Sinks and washbasins, of stainless steel:

    ex 7324 10 00

    Other than for use in civil aircraft

    Baths:

    7324 29 00

    Other

    7407

    Copper bars, rods and profiles:

    7407 10 00

    Of refined copper

    Of copper alloys:

    7407 21

    Of copper-zinc base alloys (brass)

    7408

    Copper wire:

    Of copper alloys:

    7408 21 00

    Of copper-zinc base alloys (brass)

    7408 29 00

    Other

    7409

    Copper plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,15 mm

    7411

    Copper tubes and pipes

    7412

    Copper tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)

    7604

    Aluminium bars, rods and profiles:

    7604 10

    Of aluminium, not alloyed

    Of aluminium alloys:

    7604 21 00

    Hollow profiles

    7604 29

    Other:

    7604 29 90

    Profiles

    7606

    Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2 mm:

    Rectangular (including square):

    7606 11

    Of aluminium, not alloyed:

    7606 12

    Of aluminium alloys:

    7606 12 10

    Strip for venetian blinds

    Other:

    7606 12 50

    Painted, varnished or coated with plastics

    Other, of a thickness of:

    7606 12 93

    Not less than 3 mm but less than 6 mm

    7606 12 99

    Not less than 6 mm

    Other:

    7606 91 00

    Of aluminium, not alloyed

    7606 92 00

    Of aluminium alloys

    7608

    Aluminium tubes and pipes:

    7608 10 00

    Of aluminium, not alloyed:

    ex 7608 10 00

    Other than with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft

    7608 20

    Of aluminium alloys:

    7608 20 20

    Welded:

    ex 7608 20 20

    Other than with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft

    Other:

    7608 20 89

    Other:

    ex 7608 20 89

    Other than with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids, for use in civil aircraft

    7610

    Aluminium structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406 ) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, balustrades, pillars and columns); aluminium plates, rods, profiles, tubes and the like, prepared for use in structures:

    7610 10 00

    Doors, windows and their frames and thresholds for doors

    7610 90

    Other:

    7610 90 10

    Bridges and bridge-sections, towers and lattice masts

    8215

    Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware:

    Other:

    8215 91 00

    Plated with precious metal

    8407

    Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines:

    Reciprocating piston engines of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87:

    8407 34

    Of a cylinder capacity exceeding 1 000 cm3:

    Other:

    8407 34 30

    Used

    8408

    Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines):

    8408 10

    Marine propulsion engines:

    Used:

    8408 10 19

    Other

    8408 90

    Other engines:

    Other:

    8408 90 27

    Used:

    ex 8408 90 27

    Other than for use in civil aircraft

    8415

    Air-conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, including those machines in which the humidity cannot be separately regulated:

    Other:

    8415 81 00

    Incorporating a refrigerating unit and a valve for reversal of the cooling/heat cycle (reversible heat pumps):

    ex 8415 81 00

    Other than for use in civil aircraft

    8418

    Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps other than air-conditioning machines of heading 8415 :

    8418 50

    Other furniture (chests, cabinets, display counters, showcases and the like) for storage and display, incorporating refrigerating or freezing equipment:

    Refrigerated showcases and counters (incorporating a refrigerating unit or evaporator):

    8418 50 11

    For frozen food storage

    8432

    Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation; lawn or sports-ground rollers:

    8432 10

    Ploughs:

    Harrows, scarifiers, cultivators, weeders and hoes:

    8432 21 00

    Disc harrows

    8432 29

    Other:

    8432 30

    Seeders, planters and transplanters:

    8432 40

    Manure spreaders and fertiliser distributors:

    8432 80 00

    Other machinery

    8450

    Household or laundry-type washing machines, including machines which both wash and dry:

    Machines, each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg:

    8450 11

    Fully-automatic machines:

    Each of a dry linen capacity not exceeding 6 kg:

    8450 11 11

    Front-loading machines

    8450 11 19

    Top-loading machines

    8501

    Electric motors and generators (excluding generating sets):

    8501 40

    Other AC motors, single-phase:

    8501 40 20

    Of an output not exceeding 750 W:

    ex 8501 40 20

    Other than for use in civil aircraft of an output exceeding 735 W

    8501 40 80

    Of an output exceeding 750 W:

    ex 8501 40 80

    Other than for use in civil aircraft of an output not exceeding 150 kW

    Other AC motors, multi-phase:

    8501 51 00

    Of an output not exceeding 750 W:

    ex 8501 51 00

    Other than for use in civil aircraft of an output exceeding 735 W

    8501 52

    Of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 kW:

    8501 52 20

    Of an output exceeding 750 W but not exceeding 7,5 kW:

    ex 8501 52 20

    Other than for use in civil aircraft

    8501 52 30

    Of an output exceeding 7,5 kW but not exceeding 37 kW:

    ex 8501 52 30

    Other than for use in civil aircraft

    8501 52 90

    Of an output exceeding 37 kW but not exceeding 75 kW:

    ex 8501 52 90

    Other than for use in civil aircraft

    8501 53

    Of an output exceeding 75 kW:

    8501 53 50

    Traction motors

    Other, of an output:

    8501 53 81

    Exceeding 75 kW but not exceeding 375 kW:

    ex 8501 53 81

    Other than for use in civil aircraft

    AC generators (alternators):

    8501 61

    Of an output not exceeding 75 kVA:

    8501 61 20

    Of an output not exceeding 7,5 kVA:

    ex 8501 61 20

    Other than for use in civil aircraft

    8501 61 80

    Of an output exceeding 7,5 kVA but not exceeding 75 kVA:

    ex 8501 61 80

    Other than for use in civil aircraft

    8504

    Electrical transformers, static converters (for example, rectifiers) and inductors:

    Liquid dielectric transformers:

    8504 21 00

    Having a power handling capacity not exceeding 650 kVA

    8504 22

    Having a power handling capacity exceeding 650 kVA but not exceeding 10 000  kVA:

    8504 22 10

    Exceeding 650 kVA but not exceeding 1 600  kVA

    8504 22 90

    Exceeding 1 600  kVA but not exceeding 10 000  kVA

    8504 23 00

    Having a power handling capacity exceeding 10 000  kVA

    Other transformers:

    8504 32

    Having a power handling capacity exceeding 1 kVA but not exceeding 16 kVA:

    8504 32 20

    Measuring transformers:

    ex 8504 32 20

    Other than for use in civil aircraft

    8504 32 80

    Other:

    ex 8504 32 80

    Other than for use in civil aircraft

    8504 33 00

    Having a power handling capacity exceeding 16 kVA but not exceeding 500 kVA:

    ex 8504 33 00

    Other than for use in civil aircraft

    8504 40

    Static converters:

    Other:

    Other:

    8504 40 55

    Accumulator chargers:

    ex 8504 40 55

    Other than for use in civil aircraft

    Other:

    8504 40 81

    Rectifiers:

    ex 8504 40 81

    Other than for use in civil aircraft

    Inverters:

    8504 40 88

    Having a power handling capacity exceeding 7,5 kVA:

    ex 8504 40 88

    Other than for use in civil aircraft

    8504 40 90

    Other:

    ex 8504 40 90

    Other than for use in civil aircraft

    8508

    Vacuum cleaners:

    With self-contained electric motor:

    8508 11 00

    Of a power not exceeding 1 500 W and having a dust bag or other receptable capacity not exceeding 20 l

    8508 19 00

    Other

    8508 70 00

    Parts

    8509

    Electromechanical domestic appliances, with self-contained electric motor, other than vacuum cleaners of heading 8508

    8516

    Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters; electric space-heating apparatus and soil-heating apparatus; electrothermic hairdressing apparatus (for example, hairdryers, hair curlers, curling tong heaters) and hand dryers; electric smoothing irons; other electrothermic appliances of a kind used for domestic purposes; electric heating resistors, other than those of heading 8545 :

    8516 10

    Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters

    Electric space-heating apparatus and electric soil-heating apparatus:

    8516 21 00

    Storage heating radiators

    8516 29

    Other:

    8516 29 50

    Convection heaters

    Other:

    8516 29 91

    With built-in fan

    8516 29 99

    Other

    Electrothermic hairdressing or hand-drying apparatus:

    8516 31

    Hairdryers

    8516 32 00

    Other hairdressing apparatus

    8516 33 00

    Hand-drying apparatus

    8516 40

    Electric smoothing irons:

    8516 50 00

    Microwave ovens

    8516 60

    Other ovens; cookers, cooking plates, boiling rings; grillers and roasters

    Cooking plates, boiling rings and hobs:

    8516 60 51

    Hobs for building in

    8516 60 59

    Other

    8516 60 70

    Grillers and roasters

    8516 60 80

    Ovens for building in

    8516 60 90

    Other

    Other electrothermic appliances

    8516 71 00

    Coffee or tea makers

    8516 72 00

    Toasters

    8516 79

    Other

    8517

    Telephone sets, including telephones for cellular networks or for other wireless networks; other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network), other than transmission or reception apparatus of heading 8443 , 8525 , 8527 or 8528 :

    Other apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network):

    8517 69

    Other:

    Reception apparatus for radio-telephony or radio-telegraphy:

    8517 69 39

    Other:

    ex 8517 69 39

    Other than for use in civil aircraft

    8518

    Microphones and stands therefor; loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures; headphones and earphones, whether or not combined with a microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers; audiofrequency electric amplifiers; electric sound amplifier sets:

    8518 10

    Microphones and stands therefor:

    8518 10 95

    Other:

    ex 8518 10 95

    Other than for use in civil aircraft

    8518 30

    Headphones and earphones, whether or not combined with a microphone, and sets consisting of a microphone and one or more loudspeakers:

    8518 30 95

    Other:

    ex 8518 30 95

    Other than for use in civil aircraft

    8518 40

    Audio-frequency electric amplifiers:

    8518 40 30

    Telephonic and measurement amplifiers:

    ex 8518 40 30

    Other than for use in civil aircraft

    Other:

    8518 40 81

    With only one channel:

    ex 8518 40 81

    Other than for use in civil aircraft

    8518 40 89

    Other:

    ex 8518 40 89

    Other than for use in civil aircraft

    8518 90 00

    Parts

    8521

    Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner:

    8521 90 00

    Other

    8525

    Transmission apparatus for radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras, digital cameras and video camera recorders:

    8525 50 00

    Transmission apparatus

    8527

    Reception apparatus for radio-broadcasting, whether or not combined, in the same housing, with sound recording or reproducing apparatus or a clock

    8528

    Monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus; reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus:

    Cathode-ray tube monitors:

    8528 49

    Other

    Other monitors:

    8528 59

    Other

    Projectors:

    8528 69

    Other:

    Reception apparatus for television, whether or not incorporating radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus:

    8528 71

    Not designed to incorporate a video display or screen:

    8528 72

    Other, colour:

    8528 72 10

    Television projection equipment

    8528 72 20

    Apparatus incorporating a video recorder or reproducer

    Other:

    With integral tube:

    With a screen width/height ratio less than 1,5, with a diagonal measurement of the screen:

    8528 72 31

    Not exceeding 42 cm

    8528 72 33

    Exceeding 42 cm but not exceeding 52 cm

    8528 72 39

    Exceeding 72 cm

    Other:

    With scanning parameters not exceeding 625 lines, with a diagonal measurement of the screen:

    8528 72 51

    Not exceeding 75 cm

    8528 72 59

    Exceeding 75 cm

    8528 72 75

    With scanning parameters exceeding 625 lines

    Other:

    8528 72 91

    With a screen width/height ratio less than 1,5

    8528 72 99

    Other

    8528 73 00

    Other, black and white or other monochrome

    8529

    Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8525 to 8528 :

    8529 10

    Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therewith:

    Aerials:

    Outside aerials for radio or television broadcast receivers:

    8529 10 31

    For reception via satellite

    8529 10 65

    Inside aerials for radio or television broadcast receivers, including built-in types:

    ex 8529 10 65

    Other than for use in civil aircraft

    8529 10 69

    Other:

    ex 8529 10 69

    Other than for use in civil aircraft

    8529 10 80

    Aerial filters and separators:

    ex 8529 10 80

    Other than for use in civil aircraft

    8529 10 95

    Other:

    ex 8529 10 95

    Other than for use in civil aircraft

    8539

    Electric filament or discharge lamps, including sealed beam lamp units and ultraviolet or infra-red lamps; arc lamps:

    Other filament lamps, excluding ultraviolet or infra-red lamps:

    8539 21

    Tungsten halogen

    8539 22

    Other, of a power not exceeding 200 W and for a voltage exceeding 100 V

    8539 29

    Other

    Discharge lamps, other than ultraviolet lamps

    8539 31

    Fluorescent, hot cathode

    8544

    Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors:

    8544 20 00

    Coaxial cable and other coaxial electric conductors

    Other electric conductors, for a voltage not exceeding 1 000 V:

    8544 42

    Fitted with connectors:

    8544 42 90

    Other

    8544 49

    Other:

    Other:

    8544 49 91

    Wire and cables, with individual conductor wires of a diameter exceeding 0,51 mm

    Other:

    8544 49 93

    For a voltage not exceeding 80 V

    8544 49 95

    For a voltage exceeding 80 V but less than 1 000 V

    8544 49 99

    For a voltage of 1 000 V

    8544 60

    Other electric conductors, for a voltage exceeding 1 000 V

    8701

    Tractors (other than tractors of heading 8709 ):

    8701 10 00

    Pedestrian-controlled tractors

    8701 20

    Road tractors for semi-trailers:

    8701 20 90

    Used

    8701 30

    Track-laying tractors:

    8701 30 90

    Other

    8701 90

    Other:

    Agricultural tractors (excluding pedestrian-controlled tractors) and forestry tractors, wheeled:

    New, of an engine power:

    8701 90 11

    Not exceeding 18 kW

    8701 90 20

    Exceeding 18 kW but not exceeding 37 kW

    8701 90 25

    Exceeding 37 kW but not exceeding 59 kW

    8701 90 31

    Exceeding 59 kW but not exceeding 75 kW

    8701 90 50

    Used

    8702

    Motor vehicles for the transport of ten or more persons, including the driver:

    8702 10

    With compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semidiesel):

    8702 90

    Other:

    With spark-ignition internal combustion piston engine:

    Of a cylinder capacity exceeding 2 800 cm3:

    8702 90 11

    New

    8702 90 19

    Used

    Of a cylinder capacity not exceeding 2 800 cm3:

    8702 90 31

    New

    8702 90 39

    Used

    8703

    Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons (other than those of heading 8702 ), including station wagons and racing cars:

    Other vehicles, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine:

    8703 21

    Of a cylinder capacity not exceeding 1 000 cm3:

    8703 21 10

    New:

    ex 8703 21 10

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8703 21 90

    Used

    8703 24

    Of a cylinder capacity exceeding 3 000 cm3:

    8703 24 10

    New:

    ex 8703 24 10

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8703 24 90

    Used

    Other vehicles, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel):

    8703 31

    Of a cylinder capacity not exceeding 1 500 cm3:

    8703 31 10

    New:

    ex 8703 31 10

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8703 31 90

    Used

    8703 33

    Of a cylinder capacity exceeding 2 500 cm3:

    New:

    8703 33 19

    Other:

    ex 8703 33 19

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8703 33 90

    Used

    8704

    Motor vehicles for the transport of goods:

    Other, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semidiesel):

    8704 21

    Of a gross vehicle weight not exceeding 5 tonnes:

    Other:

    With engines of a cylinder capacity exceeding 2 500 cm3:

    8704 21 31

    New:

    ex 8704 21 31

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8704 21 39

    Used

    With engines of a cylinder capacity not exceeding 2 500 cm3:

    8704 21 91

    New:

    ex 8704 21 91

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8704 21 99

    Used

    8704 22

    Of a gross vehicle weight exceeding 5 tonnes but not exceeding 20 tonnes:

    Other:

    8704 22 91

    New:

    ex 8704 22 91

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8704 22 99

    Used

    8704 23

    Of a gross vehicle weight exceeding 20 tonnes:

    Other:

    8704 23 91

    New:

    ex 8704 23 91

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8704 23 99

    Used

    Other, with spark-ignition internal combustion piston engine:

    8704 31

    Of a gross vehicle weight not exceeding 5 tonnes:

    Other:

    With engines of a cylinder capacity exceeding 2 800 cm3:

    8704 31 31

    New:

    ex 8704 31 31

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8704 31 39

    Used

    With engines of a cylinder capacity not exceeding 2 800 cm3:

    8704 31 91

    New:

    ex 8704 31 91

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8704 31 99

    Used

    8704 32

    Of a gross vehicle weight exceeding 5 tonnes:

    Other:

    8704 32 91

    New:

    ex 8704 32 91

    Other than of first or of second degree of disassemble

    8704 32 99

    Used

    8704 90 00

    Other

    8705

    Special purpose motor vehicles, other than those principally designed for the transport of persons or goods (for example, breakdown lorries, crane lorries, fire fighting vehicles, concrete-mixer lorries, road sweeper lorries, spraying lorries, mobile workshops, mobile radiological units):

    8705 30 00

    Fire fighting vehicles

    8705 40 00

    Concrete-mixer lorries

    8712 00

    Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not motorised

    9301

    Military weapons, other than revolvers, pistols and the arms of heading 9307

    9302 00 00

    Revolvers and pistols, other than those of heading 9303 or 9304

    9303

    Other firearms and similar devices which operate by the firing of an explosive charge (for example, sporting shotguns and rifles, muzzle-loading firearms, Very pistols and other devices designed to project only signal flares, pistols and revolvers for firing blank ammunition, captive-bolt humane killers, line-throwing guns)

    9304 00 00

    Other arms (for example, spring, air or gas guns and pistols, truncheons), excluding those of heading 9307

    9305

    Parts and accessories of articles of headings 9301 to 9304

    9306

    Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles and similar munitions of war and parts thereof; cartridges and other ammunition and projectiles and parts thereof, including shot and cartridge wads

    9307 00 00

    Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof and scabbards and sheaths therefor

    9401

    Seats (other than those of heading 9402 ), whether or not convertible into beds, and parts thereof:

    9401 30

    Swivel seats with variable height adjustment:

    9401 30 90

    Other

    9401 40 00

    Seats other than garden seats or camping equipment, convertible into beds

    Seats of cane, osier, bamboo or similar materials:

    9401 51 00

    Of bamboo or rattan

    9401 59 00

    Other

    Other seats, with wooden frames:

    9401 61 00

    Upholstered

    9401 69 00

    Other

    Other seats, with metal frames:

    9401 71 00

    Upholstered

    9401 79 00

    Other

    9401 90

    Parts:

    Other:

    9401 90 30

    Of wood

    9403

    Other furniture and parts thereof:

    9403 30

    Wooden furniture of a kind used in offices

    9403 40

    Wooden furniture of a kind used in the kitchen

    9403 50 00

    Wooden furniture of a kind used in the bedroom

    9403 60

    Other wooden furniture

    9403 90

    Parts:

    9403 90 30

    Of wood

    9403 90 90

    Of other materials

    9404

    Mattress supports; articles of bedding and similar furnishing (for example, mattresses, quilts, eiderdowns, cushions, pouffes and pillows) fitted with springs or stuffed or internally fitted with any material or of cellular rubber or plastics, whether or not covered:

    Mattresses:

    9404 29

    Of other materials

    9406 00

    Prefabricated buildings:

    9406 00 11

    Mobile homes

    Other:

    9406 00 20

    Of wood

    9503 00

    Tricycles, scooters, pedal cars and similar wheeled toys; dolls’ carriages; dolls; other toys; reduced-size (scale) models and similar recreational models, working or not; puzzles of all kinds:

    9503 00 10

    Tricycles, scooters, pedal cars and similar toys; dolls’ carriages:

    ex 9503 00 10

    Dolls’ carriages

    Other construction sets and constructional toys:

    9503 00 39

    Of other materials:

    ex 9503 00 39

    Of wood

    Toys representing animals or non-human creatures:

    9503 00 49

    Other:

    ex 9503 00 49

    Of wood

    Puzzles:

    9503 00 61

    Of wood

    9504

    Articles for funfair, table or parlour games, including pintables, billiards, special tables for casino games and automatic bowling alley equipment:

    9504 20

    Articles and accessories for billiards of all kinds:

    9504 20 10

    Billiard tables (with or without legs)

    9506

    Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics, other sports (including table-tennis) or outdoor games, not specified or included elsewhere in this chapter; swimming pools and paddling pools:

    Balls, other than golf balls and table-tennis balls:

    9506 62

    Inflatable:

    9506 62 90

    Other

    9601

    Worked ivory, bone, tortoiseshell, horn, antlers, coral, mother-of-pearl and other animal carving material, and articles of these materials (including articles obtained by moulding)

    9603

    Brooms, brushes (including brushes constituting parts of machines, appliances or vehicles), hand-operated mechanical floor sweepers, not motorised, mops and feather dusters; prepared knots and tufts for broom or brush making; paint pads and rollers; squeegees (other than roller squeegees):

    9603 10 00

    Brooms and brushes, consisting of twigs or other vegetable materials bound together, with or without handles

    9603 90

    Other:

    9604 00 00

    Hand sieves and hand riddles

    9609

    Pencils (other than pencils of heading 9608 ), crayons, pencil leads, pastels, drawing charcoals, writing or drawing chalks and tailors’ chalks

    9612

    Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes:

    9612 20 00

    Ink-pads

    9618 00 00

    Tailors’ dummies and other lay figures; automata and other animated displays used for shop window dressing

    ANNEX II

    DEFINITION OF ‘BABY BEEF’ PRODUCTS

    referred to in Article 26(3)

    Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.



    CN code

    TARIC subdivision

    Description

    0102

     

    Live bovine animals:

    0102 90

     

    Other:

     

    Domestic species:

     

    Of a weight exceeding 300 kg:

     

    Heifers (female bovines that have never calved):

    ex 0102 90 51

     

    For slaughter:

    10

    Not yet having any permanent teeth, of a weight of 320 kg or more but not exceeding 470 kg (1)

    ex 0102 90 59

     

    Other:

    11

    21

    31

    91

    Not yet having any permanent teeth, of a weight of 320 kg or more but not exceeding 470 kg (1)

     

    Other:

    ex 0102 90 71

     

    For slaughter:

    10

    Bulls and steers not yet having permanent teeth, of a weight of 350 kg or more but not exceeding 500 kg (1)

    ex 0102 90 79

     

    Other:

    21

    91

    Bulls and steers not yet having permanent teeth, of a weight of 350 kg or more but not exceeding 500 kg (1)

    0201

     

    Meat of bovine animals, fresh or chilled:

    ex 0201 10 00

     

    Carcases and half-carcases

    91

    Carcases of a weight of 180 kg or more but not exceeding 300 kg, and half carcases of a weight of 90 kg or more but not exceeding 150 kg, with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the symphysis pubis and the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely fine texture, is white to light yellow in colour (1)

    0201 20

     

    Other cuts with bone in:

    ex 0201 20 20

     

    ‘Compensated’ quarters:

    91

    ‘Compensated’ quarters of a weight of 90 kg or more but not exceeding 150 kg, with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the symphysis pubis and the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely fine texture, is white to light yellow in colour (1)

    ex 0201 20 30

     

    Unseparated or separated forequarters:

    91

    Separated forequarters, of a weight of 45 kg or more but not exceeding 75 kg, with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely fine texture, is white to light yellow in colour (1)

    ex 0201 20 50

     

    Unseparated or separated hindquarters:

    91

    Separated hindquarters of a weight of 45 kg or more but not exceeding 75 kg (but 38 kg or more and not exceeding 68 kg in the case of ‘Pistola’ cuts), with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely fine texture, is white to light yellow in colour (1)

    (1)   Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions.

    ANNEX IIIa



    SERBIAN TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY AGRICULTURAL PRODUCTS

    Referred to in Article 27(2)(a)

    CN code

    Description

    0101

    Live horses, asses, mules and hinnies

    0102

    Live bovine animals:

    0102 10

    Pure-bred breeding animals:

    0102 90

    Other:

    0102 90 90

    Other

    0103

    Live swine:

    0103 10 00

    Pure-bred breeding animals

    Other:

    0103 91

    Weighing less than 50 kg:

    0103 91 90

    Other

    0103 92

    Weighing 50 kg or more:

    0103 92 90

    Other

    0104

    Live sheep and goats:

    0104 10

    Sheep:

    0104 10 10

    Pure-bred breeding animals

    0104 20

    Goats:

    0104 20 10

    Pure-bred breeding animals

    0105

    Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls:

    Weighing not more than 185 g:

    0105 11

    Fowls of the species Gallus domesticus:

    Grandparent and parent female chicks:

    0105 11 11

    Laying stocks

    0105 11 19

    Other

    Other:

    0105 11 91

    Laying stocks

    0105 12 00

    Turkeys

    0105 19

    Other

    Other:

    0105 99

    Other

    0106

    Other live animals

    0203

    Meat of swine, fresh, chilled or frozen:

    Fresh or chilled:

    0203 11

    Carcases and half-carcases:

    0203 11 90

    Other

    0203 19

    Other:

    0203 19 90

    Other

    Frozen:

    0203 21

    Carcases and half-carcases:

    0203 21 90

    Other

    0203 22

    Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in:

    0203 22 90

    Other

    0203 29

    Other:

    0203 29 90

    Other

    0205 00

    Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen

    0206

    Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:

    0206 10

    Of bovine animals, fresh or chilled:

    0206 10 10

    For the manufacture of pharmaceutical products

    0208

    Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen

    0210

    Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal:

    Other, including edible flours and meals of meat or meat offal:

    0210 91 00

    Of primates

    0210 92 00

    Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)

    0210 93 00

    Of reptiles (including snakes and turtles)

    0210 99

    Other:

    Meat:

    0210 99 10

    Of horses, salted, in brine or dried

    Of sheep and goats:

    0210 99 21

    With bone in

    0210 99 29

    Boneless

    0210 99 31

    Of reindeer

    0210 99 39

    Other

    Offal:

    Other:

    Poultry liver:

    0210 99 71

    Fatty livers of geese or ducks, salted or in brine

    0210 99 79

    Other

    0210 99 80

    Other

    0406

    Cheese and curd:

    0406 40

    Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti

    0406 90

    Other cheese

    Other:

    0406 90 35

    Kefalo-Tyri

    Other:

    Other

    Of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, by weight, in the non-fatty matter:

    Exceeding 47 % but not exceeding 72 %:

    0406 90 85

    Kefalograviera, Kasseri

    0407 00

    Birds’ eggs, in shell, fresh, preserved or cooked:

    Of poultry:

    For hatching:

    0407 00 11

    Of turkeys or geese

    0407 00 19

    Other

    0407 00 90

    Other

    0408

    Birds’ eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

    Egg yolks:

    0408 11

    Dried

    0408 19

    Other:

    0408 19 20

    Unfit for human consumption

    0410 00 00

    Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included

    0504 00 00

    Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

    0511

    Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption:

    0511 10 00

    Bovine semen

    Other:

    0511 99

    Other:

    0511 99 10

    Sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides or skins

    0601

    Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants and roots other than roots of heading 1212 :

    0601 10

    Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant:

    0601 20

    Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots:

    0601 20 10

    Chicory plants and roots

    0602

    Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn:

    0602 90

    Other:

    0602 90 10

    Mushroom spawn

    0602 90 20

    Pineapple plants

    0602 90 30

    Vegetable and strawberry plants

    Other:

    Outdoor plants:

    Other outdoor plants:

    0602 90 51

    Perennial plants

    0604

    Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared:

    0701

    Potatoes, fresh or chilled:

    0701 10 00

    Seed

    0705

    Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled:

    Chicory:

    0705 21 00

    Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum)

    0705 29 00

    Other

    0709

    Other vegetables, fresh or chilled:

    0709 20 00

    Asparagus

    0709 90

    Other:

    Olives:

    0709 90 31

    For uses other than the production of oil

    0709 90 39

    Other

    0709 90 40

    Capers

    0709 90 50

    Fennel

    0709 90 70

    Courgettes

    0709 90 80

    Globe artichokes

    0710

    Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:

    0710 80

    Other vegetables:

    0710 80 10

    Olives

    0710 80 80

    Globe artichokes

    0710 80 85

    Asparagus

    0711

    Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

    0711 20

    Olives

    0711 90

    Other vegetables; mixtures of vegetables:

    Vegetables:

    0711 90 70

    Capers

    0713

    Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split:

    0713 10

    Peas (Pisum sativum):

    0713 10 10

    For sowing

    0713 20 00

    Chickpeas (garbanzos)

    Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.):

    0713 39 00

    Other

    0713 90 00

    Other

    0714

    Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith

    0801

    Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled

    0802

    Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled:

    Almonds:

    0802 11

    In shell

    0802 12

    Shelled

    0802 40 00

    Chestnuts (Castanea spp.)

    0802 50 00

    Pistachios

    0802 60 00

    Macadamia nuts

    0802 90

    Other

    0803 00

    Bananas, including plantains, fresh or dried

    0804

    Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried

    0805

    Citrus fruit, fresh or dried

    0806

    Grapes, fresh or dried:

    0806 20

    Dried

    0807

    Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh:

    0807 20 00

    Papaws (papayas)

    0808

    Apples, pears and quinces, fresh:

    0808 20

    Pears and quinces:

    0808 20 90

    Quinces

    0809

    Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh:

    0809 40

    Plums and sloes:

    0809 40 90

    Sloes

    0810

    Other fruit, fresh:

    0810 40

    Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium:

    0810 40 30

    Fruit of the species Vaccinium myrtillus

    0810 50 00

    Kiwifruit

    0810 60 00

    Durians

    0810 90

    Other

    0811

    Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

    0811 20

    Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or redcurrants and gooseberries:

    Other:

    0811 20 39

    Blackcurrants

    0811 20 51

    Redcurrants

    0811 20 59

    Blackberries and mulberries

    0811 20 90

    Other

    0811 90

    Other:

    Containing added sugar or other sweetening matter:

    With a sugar content exceeding 13 % by weight:

    0811 90 11

    Tropical fruit and tropical nuts

    Other:

    0811 90 31

    Tropical fruit and tropical nuts

    0811 90 39

    Other

    Other:

    0811 90 50

    Fruit of the species Vaccinium myrtillus

    0811 90 70

    Fruit of the species Vaccinium myrtilloides and Vaccinium angustifolium

    0811 90 85

    Tropical fruit and tropical nuts

    0812

    Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

    0812 90

    Other:

    0812 90 20

    Oranges

    0812 90 30

    Papaws (papayas)

    0812 90 40

    Fruit of the species Vaccinium myrtillus

    0812 90 70

    Guavas, mangoes, mangosteens, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodilla plums, passion fruit, carambola, pitahaya and tropical nuts

    0812 90 98

    Other

    0813

    Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806 ; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

    0813 40

    Other fruit:

    0813 40 50

    Papaws (papayas)

    0813 40 60

    Tamarinds

    0813 40 70

    Cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya

    0813 40 95

    Other

    0813 50

    Mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

    Mixtures of dried fruit, other than that of headings 0801 to 0806 :

    Not containing prunes:

    0813 50 12

    Of papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya

    0813 50 15

    Other

    Mixtures exclusively of nuts of headings 0801 and 0802 :

    0813 50 31

    Of tropical nuts

    0813 50 39

    Other

    Other mixtures:

    0813 50 91

    Not containing prunes or figs

    0813 50 99

    Other

    0814 00 00

    Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions

    0901

    Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion:

    Coffee, not roasted:

    0901 11 00

    Not decaffeinated

    0901 12 00

    Decaffeinated

    0901 90

    Other

    0902

    Tea, whether or not flavoured

    0904

    Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta:

    Pepper:

    0904 11 00

    Neither crushed nor ground

    0904 12 00

    Crushed or ground

    0905 00 00

    Vanilla

    0906

    Cinnamon and cinnamon-tree flowers

    0907 00 00

    Cloves (whole fruit, cloves and stems)

    0908

    Nutmeg, mace and cardamoms

    0909

    Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin or caraway; juniper berries

    0910

    Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices:

    0910 10 00

    Ginger

    0910 20

    Saffron

    0910 30 00

    Turmeric (curcuma)

    Other spices:

    0910 91

    Mixtures referred to in note 1(b) to this chapter

    0910 99

    Other:

    0910 99 10

    Fenugreek seed

    Thyme:

    Neither crushed nor ground:

    0910 99 31

    Wild thyme (Thymus serpyllum)

    0910 99 33

    Other

    0910 99 39

    Crushed or ground

    0910 99 50

    Bay leaves

    0910 99 60

    Curry

    1001

    Wheat and meslin:

    1001 10 00

    Durum wheat

    1001 90

    Other:

    1001 90 10

    Spelt for sowing

    Other spelt, common wheat and meslin:

    1001 90 91

    Common wheat and meslin seed

    1002 00 00

    Rye

    1003 00

    Barley:

    1003 00 10

    Seed

    1004 00 00

    Oats

    1006

    Rice

    1007 00

    Grain sorghum

    1008

    Buckwheat, millet and canary seed; other cereals

    1102

    Cereal flours other than of wheat or meslin:

    1102 10 00

    Rye flour

    1102 90

    Other

    1103

    Cereal groats, meal and pellets:

    Groats and meal:

    1103 19

    Of other cereals:

    1103 19 10

    Of rye

    1103 19 40

    Of oats

    1103 19 50

    Of rice

    1103 19 90

    Other

    1103 20

    Pellets:

    1103 20 50

    Of rice

    1104

    Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006 ; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

    Rolled or flaked grains:

    1104 12

    Of oats

    1104 19

    Of other cereals:

    Other:

    1104 19 91

    Flaked rice

    Other worked grains (for example, hulled, pearled, sliced or kibbled):

    1104 22

    Of oats:

    1104 22 30

    Hulled and sliced or kibbled (‘Grütze’ or ‘grutten’)

    1104 22 50

    Pearled

    1104 22 98

    Other

    1104 29

    Of other cereals:

    Of barley:

    1104 29 01

    Hulled (shelled or husked)

    1104 29 03

    Hulled and sliced or kibbled (‘Grütze’ or ‘grutten’)

    1104 30

    Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground

    1105

    Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets of potatoes

    1106

    Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 0713 , of sago or of roots or tubers of heading 0714 or of the products of Chapter 8:

    1106 20

    Of sago or of roots or tubers of heading 0714

    1106 30

    Of the products of Chapter 8

    1107

    Malt, whether or not roasted:

    1107 10

    Not roasted:

    Of wheat:

    1107 10 11

    In the form of flour

    1107 10 19

    Other

    1108

    Starches; inulin:

    Starches:

    1108 11 00

    Wheat starch

    1108 14 00

    Manioc (cassava) starch

    1108 19

    Other starches

    1108 20 00

    Inulin

    1201 00

    Soya beans, whether or not broken

    1202

    Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken

    1203 00 00

    Copra

    1204 00

    Linseed, whether or not broken

    1205

    Rape or colza seeds, whether or not broken

    1207

    Other oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken

    1209

    Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing:

    Seeds of forage plants:

    1209 22

    Clover (Trifolium spp.) seed

    1209 23

    Fescue seed

    1209 24 00

    Kentucky blue grass (Poa pratensis L.) seed

    1209 25

    Ryegrass (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) seed

    1209 29

    Other

    1209 30 00

    Seeds of herbaceous plants cultivated principally for their flowers

    Other:

    1209 91

    Vegetable seeds

    1209 99

    Other

    1211

    Plants and parts of plants (including seeds and fruits), of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered

    1212

    Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included:

    Other:

    1212 91

    Sugar beet

    1212 99

    Other

    1213 00 00

    Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets

    1214

    Swedes, mangolds, fodder roots, hay, lucerne (alfalfa), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets:

    1214 90

    Other

    1301

    Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams)

    1302

    Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

    Vegetable saps and extracts:

    1302 11 00

    Opium

    1302 19

    Other:

    1302 19 05

    Vanilla oleoresin

    Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

    1302 32

    Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds:

    1302 32 90

    Of guar seeds

    1302 39 00

    Other

    1501 00

    Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503 :

    Pig fat (including lard):

    1501 00 11

    For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    1501 00 90

    Poultry fat

    1502 00

    Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 1503

    1503 00

    Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared

    1504

    Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified

    1507

    Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

    1507 10

    Crude oil, whether or not degummed:

    1507 10 10

    For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    1507 90

    Other:

    1507 90 10

    For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    1508

    Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

    1509

    Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

    1510 00

    Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509

    1511

    Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

    1512

    Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified:

    Cotton-seed oil and its fractions:

    1512 21

    Crude oil, whether or not gossypol has been removed

    1512 29

    Other

    1513

    Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

    1515

    Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

    Linseed oil and its fractions:

    1515 11 00

    Crude oil

    1515 19

    Other

    1515 30

    Castor oil and its fractions

    1515 50

    Sesame oil and its fractions

    1515 90

    Other:

    Tobacco-seed oil and its fractions:

    Crude oil:

    1515 90 21

    For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    1515 90 29

    Other

    Other:

    1515 90 31

    For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    1515 90 39

    Other

    Other oils and their fractions:

    Crude oils:

    1515 90 40

    For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    Other:

    1515 90 51

    Solid, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

    1515 90 59

    Solid, other; fluid

    Other:

    1515 90 60

    For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    Other:

    1515 90 91

    Solid, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

    1515 90 99

    Solid, other; fluid

    1516

    Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared:

    1516 10

    Animal fats and oils and their fractions

    1516 20

    Vegetable fats and oils and their fractions:

    Other:

    1516 20 91

    In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

    Other:

    1516 20 95

    Colza, linseed, rapeseed, sunflower-seed, illipe, karite, makore, touloucouna or babassu oils, for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    Other:

    1516 20 96

    Groundnut, cotton-seed, soya-bean or sunflower-seed oils; other oils containing less than 50 % by weight of free fatty acids and excluding palm kernel, illipe, coconut, colza, rapeseed or copaiba oils

    1516 20 98

    Other

    1518 00

    Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516 ; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included:

    Fixed vegetable oils, fluid, mixed, for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption:

    1518 00 31

    Crude

    1518 00 39

    Other

    1522 00

    Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

    Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

    Containing oil having the characteristics of olive oil:

    1522 00 31

    Soapstocks

    1522 00 39

    Other

    Other:

    1522 00 91

    Oil foots and dregs; soapstocks

    1522 00 99

    Other

    1602

    Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:

    1602 20

    Of liver of any animal

    Of poultry of heading 0105 :

    1602 31

    Of turkeys

    1602 90

    Other, including preparations of blood of any animal

    1603 00

    Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

    1702

    Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

    Lactose and lactose syrup:

    1702 11 00

    Containing by weight 99 % or more lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter

    1702 19 00

    Other

    1702 20

    Maple sugar and maple syrup

    1702 30

    Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose:

    1702 30 10

    Isoglucose

    Other:

    Containing in the dry state, 99 % or more by weight of glucose:

    1702 30 59

    Other

    Other:

    1702 30 91

    In the form of white crystalline powder, whether or not agglomerated

    1702 40

    Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar

    1702 60

    Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar:

    1702 60 80

    Inulin syrup

    1702 60 95

    Other

    1702 90

    Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose:

    1702 90 60

    Artificial honey, whether or not mixed with natural honey

    Caramel:

    1702 90 71

    Containing 50 % or more by weight of sucrose in the dry matter

    Other:

    1702 90 75

    In the form of powder, whether or not agglomerated

    1702 90 79

    Other

    1801 00 00

    Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted

    1802 00 00

    Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste

    2001

    Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:

    2001 90

    Other:

    2001 90 10

    Mango chutney

    2001 90 65

    Olives

    2001 90 91

    Tropical fruit and tropical nuts

    2001 90 93

    Onions

    2005

    Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006 :

    2005 60 00

    Asparagus

    2005 70

    Olives

    2005 91 00

    Bamboo shoots

    2005 99

    Other:

    2005 99 20

    Capers

    2005 99 30

    Globe artichokes

    2005 99 50

    Mixtures of vegetables

    2006 00

    Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised):

    2006 00 10

    Ginger

    Other:

    With a sugar content exceeding 13 % by weight:

    2006 00 35

    Tropical fruit and tropical nuts

    Other:

    2006 00 91

    Tropical fruit and tropical nuts

    2006 00 99

    Other

    2007

    Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

    2007 10

    Homogenised preparations:

    Other:

    2007 10 91

    Of tropical fruit

    Other:

    2007 91

    Citrus fruit

    2007 99

    Other:

    With a sugar content exceeding 30 % by weight:

    2007 99 20

    Chestnut purée and paste

    Other:

    2007 99 93

    Of tropical fruit and tropical nuts

    2007 99 98

    Other

    2008

    Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

    Nuts, groundnuts and other seeds, whether or not mixed together:

    2008 11

    Groundnuts:

    Other, in immediate packings of a net content:

    Exceeding 1 kg:

    2008 11 92

    Roasted

    2008 11 94

    Other

    Not exceeding 1 kg:

    2008 11 96

    Roasted

    2008 11 98

    Other

    2008 19

    Other, including mixtures

    2008 20

    Pineapples

    2008 30

    Citrus fruit

    2008 40

    Pears:

    Containing added spirit:

    In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

    With a sugar content exceeding 13 % by weight:

    2008 40 11

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    2008 40 19

    Other

    Other:

    2008 40 21

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    2008 40 29

    Other

    In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

    2008 40 31

    With a sugar content exceeding 15 % by weight

    2008 40 39

    Other

    2008 50

    Apricots:

    Containing added spirit:

    In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

    With a sugar content exceeding 13 % by weight:

    2008 50 11

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    2008 50 19

    Other

    Other:

    2008 50 31

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    2008 50 39

    Other

    In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

    2008 50 51

    With a sugar content exceeding 15 % by weight

    2008 50 59

    Other

    2008 70

    Peaches, including nectarines:

    Containing added spirit:

    In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

    With a sugar content exceeding 13 % by weight:

    2008 70 11

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    2008 70 19

    Other

    Other:

    2008 70 31

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    2008 70 39

    Other

    In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

    2008 70 51

    With a sugar content exceeding 15 % by weight

    2008 70 59

    Other

    2008 80

    Strawberries:

    Containing added spirit:

    With a sugar content exceeding 9 % by weight:

    2008 80 11

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    2008 80 19

    Other

    Other:

    2008 80 31

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    2008 80 39

    Other

    2008 92

    Mixtures:

    Containing added spirit:

    With a sugar content exceeding 9 % by weight:

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas:

    2008 92 12

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    2008 92 14

    Other

    Other:

    2008 92 16

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    2008 92 18

    Other

    Other:

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas:

    2008 92 32

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    2008 92 34

    Other

    Other:

    2008 92 36

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    2008 92 38

    Other

    Not containing added spirit:

    Containing added sugar:

    In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

    2008 92 51

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    Other:

    Mixtures of fruit in which no single fruit exceeds 50 % of the total weight of the fruits:

    2008 92 72

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    Other:

    2008 92 76

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    Not containing added sugar, in immediate packings of a net content:

    Of 5 kg or more:

    2008 92 92

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    Of 4,5 kg or more but less than 5 kg:

    2008 92 94

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    2008 99

    Other:

    Containing added spirit:

    Ginger:

    2008 99 11

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    2008 99 19

    Other

    Other:

    With a sugar content exceeding 9 % by weight:

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas:

    2008 99 24

    Tropical fruit

    Other:

    2008 99 31

    Tropical fruit

    Other:

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas:

    2008 99 36

    Tropical fruit

    Other:

    2008 99 38

    Tropical fruit

    Not containing added spirit:

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

    2008 99 41

    Ginger

    2008 99 46

    Passion fruit, guavas and tamarinds

    2008 99 47

    Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), cashew apples, lychees, jackfruit, sapodilla plums, carambola and pitahaya

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

    2008 99 51

    Ginger

    2008 99 61

    Passion fruit and guavas

    2009

    Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

    Orange juice:

    2009 11

    Frozen

    2009 19

    Other

    Grapefruit (including pomelo) juice:

    2009 21 00

    Of a Brix value not exceeding 20

    2009 29

    Other

    2009 39

    Other:

    Of a Brix value exceeding 67:

    2009 39 11

    Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight

    2009 39 19

    Other

    Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67:

    Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

    Lemon juice:

    2009 39 59

    Not containing added sugar

    2009 49

    Other:

    Of a Brix value exceeding 67:

    2009 49 11

    Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight

    Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67:

    Other:

    2009 49 99

    Not containing added sugar

    2009 80

    Juice of any other single fruit or vegetable:

    Of a Brix value exceeding 67:

    Other:

    Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

    2009 80 34

    Juices of tropical fruit

    Other:

    2009 80 36

    Juices of tropical fruit

    2009 80 38

    Other

    Of a Brix value not exceeding 67:

    Other:

    Other:

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight:

    2009 80 85

    Juices of tropical fruit

    With an added sugar content not exceeding 30 % by weight:

    2009 80 88

    Juices of tropical fruit

    Not containing added sugar:

    2009 80 97

    Juices of tropical fruit

    2009 90

    Mixtures of juices:

    Of a Brix value not exceeding 67:

    Other:

    Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

    Mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice:

    2009 90 41

    Containing added sugar

    2009 90 49

    Other

    Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

    Other:

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight:

    2009 90 92

    Mixtures of juices of tropical fruit

    Not containing added sugar:

    2009 90 97

    Mixtures of juices of tropical fruit

    2009 90 98

    Other

    2301

    Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves:

    2301 10 00

    Flours, meals and pellets, of meat or meat offal; greaves

    2302

    Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or of leguminous plants:

    2302 10

    Of maize (corn)

    2302 40

    Of other cereals:

    2302 50 00

    Of leguminous plants

    2303

    Residues of starch manufacture and similar residues, beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture, brewing or distilling dregs and waste, whether or not in the form of pellets:

    2303 30 00

    Brewing or distilling dregs and waste

    2305 00 00

    Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of groundnut oil

    2306

    Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils, other than those of heading 2304 or 2305 :

    2306 10 00

    Of cotton seeds

    2306 20 00

    Of linseed

    Of rape or colza seeds:

    2306 41 00

    Of low erucic acid rape or colza seeds

    2306 49 00

    Other

    2306 50 00

    Of coconut or copra

    2306 60 00

    Of palm nuts or kernels

    2306 90

    Other

    2307 00

    Wine lees; argol

    2308 00

    Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included

    2309

    Preparations of a kind used in animal feeding:

    2309 10

    Dog or cat food, put up for retail sale

    2309 90

    Other:

    2309 90 10

    Fish or marine mammal solubles

    2309 90 20

    Products referred to in additional note 5 to this chapter

    3301

    Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils:

    Essential oils of citrus fruit:

    3301 12

    Of orange

    3301 13

    Of lemon

    3301 19

    Other

    3301 24

    Of peppermint (Mentha piperita)

    3301 25

    Of other mints

    3301 29

    Other:

    Of clove, niaouli and ylang-ylang:

    3301 29 11

    Not deterpenated

    3301 29 31

    Deterpenated

    Other:

    Deterpenated:

    3301 29 71

    Of geranium; of jasmin; of vetiver

    3301 29 79

    Of lavender or of lavandin

    3302

    Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:

    3302 10

    Of a kind used in the food or drink industries:

    Of a kind used in the drink industries:

    3302 10 40

    Other

    3302 10 90

    Of a kind used in the food industries

    3501

    Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues:

    3501 90

    Other:

    3501 90 10

    Casein glues

    3502

    Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing by weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives:

    3502 20

    Milk albumin, including concentrates of two or more whey proteins

    3502 90

    Other

    3503 00

    Gelatin (including gelatin in rectangular (including square) sheets, whether or not surface-worked or coloured) and gelatin derivatives; isinglass; other glues of animal origin, excluding casein glues of heading 3501

    3504 00 00

    Peptones and their derivatives; other protein substances and their derivatives, not elsewhere specified or included; hide powder, whether or not chromed

    3505

    Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:

    3505 10

    Dextrins and other modified starches:

    Other modified starches:

    3505 10 50

    Starches, esterified or etherified

    4101

    Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchmentdressed or further prepared), whether or not dehaired or split:

    4101 20

    Whole hides and skins, of a weight per skin not exceeding 8 kg when simply dried, 10 kg when dry-salted, or 16 kg when fresh, wet-salted or otherwise preserved

    4101 90 00

    Other, including butts, bends and bellies

    4102

    Raw skins of sheep or lambs (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not with wool on or split, other than those excluded by note 1(c) to this chapter

    4103

    Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by note 1(b) or 1(c) to this chapter

    4301

    Raw furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers’ use), other than raw hides and skins of heading 4101 , 4102 or 4103 :

    4301 30 00

    Of lamb, the following: Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb, whole, with or without head, tail or paws

    4301 60 00

    Of fox, whole, with or without head, tail or paws

    4301 80

    Other furskins, whole, with or without head, tail or paws:

    4301 90 00

    Heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers’ use

    5001 00 00

    Silkworm cocoons suitable for reeling

    5002 00 00

    Raw silk (not thrown)

    5003 00 00

    Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and garneted stock)

    51

    WOOL, FINE OR COARSE ANIMAL HAIR, HORSEHAIR YARN AND WOVEN FABRIC

    52

    COTTON

    5301

    Flax, raw or processed but not spun; flax tow and waste (including yarn waste and garneted stock)

    5302

    True hemp (Cannabis sativa L.) raw or processed but not spun; tow and waste of true hemp (including yarn waste and garnetted stock)

    Duty-free for unlimited quantities from the date of entry into force of this Agreement

    ANNEX IIIb

    SERBIAN TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY AGRICULTURAL PRODUCTS

    Referred to in Article 27(2)(b)

    Customs duties (ad valorem and/or specific duties) for the products listed in this Annex will be reduced and eliminated in accordance with the timetable indicated for each product in this Annex. If, in addition to ad valorem and/or specific duty, a seasonal duty is applied, the seasonal duty (20 %) will be eliminated on the date of entry into force of this Agreement.



    CN Code

    Description

    Entry into force Year 1

    Year 2

    Year 3

    Year 4

    Year 5

    Year 6 and following years

    in %

    in %

    in %

    in %

    in %

    in %

    0102

    Live bovine animals:

     

     

     

     

     

     

    0102 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Domestic species:

     

     

     

     

     

     

    Of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg:

     

     

     

     

     

     

    0102 90 29

    Other

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    0104

    Live sheep and goats:

     

     

     

     

     

     

    0104 10

    Sheep:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0104 10 80

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0104 20

    Goats:

     

     

     

     

     

     

    0104 20 90

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0  %

    0105

    Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls:

     

     

     

     

     

     

    Weighing not more than 185 g:

     

     

     

     

     

     

    0105 11

    Fowls of the species Gallus domesticus:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0105 11 99

    Other

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0105 94 00

    Fowls of the species Gallus domesticus

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    0204

    Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen:

     

     

     

     

     

     

    0204 50

    Meat of goats

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0  %

    0206

    Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:

     

     

     

     

     

     

    0206 10

    Of bovine animals, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0206 10 91

    Livers

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0206 10 95

    Thick skirt and thin skirt

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Of bovine animals, frozen:

     

     

     

     

     

     

    0206 21 00

    Tongues

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0206 22 00

    Livers

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0206 29

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0206 29 10

    For the manufacture of pharmaceutical products

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0206 29 91

    Thick skirt and thin skirt

    90  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0  %

    0206 80

    Other, fresh or chilled

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0206 90

    Other, frozen:

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0207

    Meat and edible offal, of the poultry of heading 0105 , fresh, chilled or frozen:

     

     

     

     

     

     

    Of turkeys:

     

     

     

     

     

     

    0207 24

    Not cut in pieces, fresh or chilled

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0207 25

    Not cut in pieces, frozen:

     

     

     

     

     

     

    0207 25 10

    Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘80 % turkeys’

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0207 25 90

    Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as ‘73 % turkeys’, or otherwise presented

    80  %

    70  %

    50  %

    40  %

    10  %

    0  %

    0207 26

    Cuts and offal, fresh or chilled

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0207 27

    Cuts and offal, frozen

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Of ducks, geese or guinea fowls:

     

     

     

     

     

     

    0207 32

    Not cut in pieces, fresh or chilled

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0207 33

    Not cut in pieces, frozen

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0207 34

    Fatty livers, fresh or chilled

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0207 35

    Other, fresh or chilled

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0  %

    0207 36

    Other, frozen

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0  %

    0209 00

    Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked:

     

     

     

     

     

     

    Subcutaneous pig fat:

     

     

     

     

     

     

    0209 00 30

    Pig fat, other than that of subheading 0209 00 11 or 0209 00 19

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0209 00 90

    Poultry fat

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0401

    Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    0401 10

    Of a fat content, by weight, not exceeding 1 %

    95  %

    90  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0  %

    0401 20

    Of a fat content, by weight, exceeding 1 % but not exceeding 6 %:

     

     

     

     

     

     

    Not exceeding 3 %:

     

     

     

     

     

     

    0401 20 11

    In immediate packings of a net content not exceeding two litres

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0401 20 19

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Exceeding 3 %:

     

     

     

     

     

     

    0401 20 91

    In immediate packings of a net content not exceeding two litres

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0401 20 99

    Other

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0401 30

    Of a fat content, by weight, exceeding 6 %

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0402

    Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    0402 10

    In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 %:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0402 10 91

    In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0402 29

    Other

    95  %

    75  %

    55  %

    35  %

    15  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0402 91

    Not containing added sugar or other sweetening matter

    95  %

    75  %

    55  %

    35  %

    15  %

    0  %

    0402 99

    Other

    95  %

    75  %

    55  %

    35  %

    15  %

    0  %

    0403

    Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

     

     

     

     

     

     

    0403 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa:

     

     

     

     

     

     

    In powder, granules or other solid forms:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 90 11

    Not exceeding 1,5 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0403 90 13

    Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0403 90 19

    Exceeding 27 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other, of a fat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 90 31

    Not exceeding 1,5 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0403 90 33

    Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0403 90 39

    Exceeding 27 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 90 51

    Not exceeding 3 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0403 90 53

    Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0403 90 59

    Exceeding 6 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other, of a fat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 90 61

    Not exceeding 3 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0403 90 63

    Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0403 90 69

    Exceeding 6 %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0404

    Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    0404 10

    Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0404 90

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0406

    Cheese and curd:

     

     

     

     

     

     

    0406 20

    Grated or powdered cheese, of all kinds

    90  %

    70  %

    50  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0406 90

    Other cheese:

     

     

     

     

     

     

    0406 90 01

    For processing

    90  %

    70  %

    50  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0408

    Birds’ eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    Egg yolks:

     

     

     

     

     

     

    0408 11

    Dried:

     

     

     

     

     

     

    0408 11 20

    Unfit for human consumption

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    10  %

    0  %

    0408 11 80

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0408 19

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0408 19 81

    Liquid

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0408 19 89

    Other, including frozen

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0408 91

    Dried

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0408 99

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0601

    Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants and roots other than roots of heading 1212 :

     

     

     

     

     

     

    0601 20

    Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots:

     

     

     

     

     

     

    0601 20 30

    Orchids, hyacinths, narcissi and tulips

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0601 20 90

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0602

    Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn:

     

     

     

     

     

     

    0602 10

    Unrooted cuttings and slips

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0602 20

    Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0602 30 00

    Rhododendrons and azaleas, grafted or not

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0602 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Outdoor plants:

     

     

     

     

     

     

    Trees, shrubs and bushes:

     

     

     

     

     

     

    0602 90 41

    Forest trees

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0602 90 45

    Rooted cuttings and young plants

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0602 90 49

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other outdoor plants:

     

     

     

     

     

     

    0602 90 59

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Indoor plants:

     

     

     

     

     

     

    0602 90 70

    Rooted cuttings and young plants, excluding cacti

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0602 90 91

    Flowering plants with buds or flowers, excluding cacti

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0602 90 99

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0603

    Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared:

     

     

     

     

     

     

    Fresh:

     

     

     

     

     

     

    0603 11 00

    Roses

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    35  %

    0  %

    0603 12 00

    Carnations

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    35  %

    0  %

    0603 13 00

    Orchids

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    35  %

    0  %

    0603 14 00

    Chrysanthemums

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    35  %

    0  %

    0603 19

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    35  %

    0  %

    0603 90 00

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    35  %

    0  %

    0701

    Potatoes, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0701 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0701 90 10

    For the manufacture of starch

    95  %

    80  %

    65  %

    40  %

    25  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0701 90 50

    New, from 1 January to 30 June

    95  %

    80  %

    65  %

    40  %

    25  %

    0  %

    0703

    Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0703 10

    Onions and shallots

    90  %

    70  %

    50  %

    30  %

    10  %

    0  %

    0703 20 00

    Garlic

    90  %

    70  %

    50  %

    30  %

    10  %

    0  %

    0703 90 00

    Leeks and other alliaceous vegetables

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0704

    Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0704 10 00

    Cauliflowers and headed broccoli

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0704 20 00

    Brussels sprouts

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0704 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0704 90 10

    White cabbages and red cabbages

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0704 90 90

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0706

    Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0706 10 00

    Carrots and turnips

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    0  %

    0706 90

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0708

    Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0708 90 00

    Other leguminous vegetables

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0709

    Other vegetables, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0709 30 00

    Aubergines (eggplants)

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0709 40 00

    Celery other than celeriac

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Mushrooms and truffles:

     

     

     

     

     

     

    0709 51 00

    Mushrooms of the genus Agaricus

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0709 59

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0709 70 00

    Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0709 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0709 90 10

    Salad vegetables, other than lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.)

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0709 90 20

    Chard (or white beet) and cardoons

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0709 90 90

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0710

    Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:

     

     

     

     

     

     

    0710 10 00

    Potatoes

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Leguminous vegetables, shelled or unshelled:

     

     

     

     

     

     

    0710 29 00

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0710 30 00

    Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Mushrooms:

     

     

     

     

     

     

    0710 80 61

    Of the genus Agaricus

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0710 80 69

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0711

    Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

     

     

     

     

     

     

    Mushrooms and truffles:

     

     

     

     

     

     

    0711 51 00

    Mushrooms of the genus Agaricus

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0  %

    0711 59 00

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0  %

    0711 90

    Other vegetables; mixtures of vegetables:

     

     

     

     

     

     

    Vegetables:

     

     

     

     

     

     

    0711 90 50

    Onions

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0712

    Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared:

     

     

     

     

     

     

    0712 20 00

    Onions

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles:

     

     

     

     

     

     

    0712 31 00

    Mushrooms of the genus Agaricus

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0712 32 00

    Wood ears (Auricularia spp.)

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0712 33 00

    Jelly fungi (Tremella spp.)

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0712 39 00

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0712 90

    Other vegetables; mixtures of vegetables

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0713

    Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split:

     

     

     

     

     

     

    0713 10

    Peas (Pisum sativum):

     

     

     

     

     

     

    0713 10 90

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.):

     

     

     

     

     

     

    0713 31 00

    Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    0713 32 00

    Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis)

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    0713 33

    Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris):

     

     

     

     

     

     

    0713 33 10

    For sowing

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0  %

    0713 33 90

    Other

    90  %

    80  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0  %

    0713 40 00

    Lentils

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0713 50 00

    Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0802

    Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled:

     

     

     

     

     

     

    Hazelnuts or filberts (Corylus spp.):

     

     

     

     

     

     

    0802 21 00

    In shell

    80  %

    70  %

    50  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0802 22 00

    Shelled

    80  %

    70  %

    50  %

    30  %

    15  %

    0  %

    Walnuts:

     

     

     

     

     

     

    0802 31 00

    In shell

    95  %

    90  %

    85  %

    70  %

    65  %

    0  %

    0802 32 00

    Shelled

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    0807

    Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh:

     

     

     

     

     

     

    Melons (including watermelons):

     

     

     

     

     

     

    0807 11 00

    Watermelons

    80  %

    70  %

    50  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0807 19 00

    Other

    80  %

    70  %

    50  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0808

    Apples, pears and quinces, fresh:

     

     

     

     

     

     

    0808 20

    Pears and quinces:

     

     

     

     

     

     

    Pears:

     

     

     

     

     

     

    0808 20 10

    Perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0808 20 50

    Other

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0809

    Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh:

     

     

     

     

     

     

    0809 10 00

    Apricots

    70  %

    60  %

    40  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0809 20

    Cherries:

     

     

     

     

     

     

    0809 20 95

    Other

    70  %

    60  %

    45  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0809 30

    Peaches, including nectarines:

     

     

     

     

     

     

    0809 30 10

    Nectarines

    80  %

    60  %

    45  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0809 30 90

    Other

    95  %

    90  %

    75  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0810

    Other fruit, fresh:

     

     

     

     

     

     

    0810 20

    Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries:

     

     

     

     

     

     

    0810 20 10

    Raspberries

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0810 20 90

    Other

    70  %

    60  %

    45  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0811

    Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    0811 10

    Strawberries:

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0811 20

    Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or redcurrants and gooseberries:

     

     

     

     

     

     

    Containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    0811 20 11

    With a sugar content exceeding 13 % by weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0811 20 19

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0811 20 31

    Raspberries

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0811 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    With a sugar content exceeding 13 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    0811 90 19

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0811 90 75

    Sour cherries (Prunus cerasus)

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0811 90 80

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0811 90 95

    Other

    95  %

    90  %

    75  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0812

    Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

     

     

     

     

     

     

    0812 10 00

    Cherries

    95  %

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0812 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0812 90 10

    Apricots

    95  %

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0813

    Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806 ; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

     

     

     

     

     

     

    0813 10 00

    Apricots

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0813 30 00

    Apples

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0813 40

    Other fruit:

     

     

     

     

     

     

    0813 40 10

    Peaches, including nectarines

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0813 40 30

    Pears

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0813 50

    Mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

     

     

     

     

     

     

    Mixtures of dried fruit, other than that of headings 0801 to 0806 :

     

     

     

     

     

     

    0813 50 19

    Containing prunes

    95  %

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0901

    Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion:

     

     

     

     

     

     

    Coffee, roasted:

     

     

     

     

     

     

    0901 21 00

    Not decaffeinated

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0901 22 00

    Decaffeinated

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0910

    Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices:

     

     

     

     

     

     

    Other spices:

     

     

     

     

     

     

    0910 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0910 99 91

    Neither crushed nor ground

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    0910 99 99

    Crushed or ground

    80  %

    70  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    1003 00

    Barley:

     

     

     

     

     

     

    1003 00 90

    Other

    80  %

    70  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    1005

    Maize (corn):

     

     

     

     

     

     

    1005 10

    Seed:

     

     

     

     

     

     

    Hybrid:

     

     

     

     

     

     

    1005 10 15

    Simple hybrids

    80  %

    70  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    1005 10 19

    Other

    80  %

    70  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    1005 10 90

    Other

    80  %

    70  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    1101 00

    Wheat or meslin flour:

     

     

     

     

     

     

    Wheat flour:

     

     

     

     

     

     

    1101 00 11

    Of durum wheat

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    0  %

    1103

    Cereal groats, meal and pellets:

     

     

     

     

     

     

    Groats and meal:

     

     

     

     

     

     

    1103 11

    Of wheat

    80  %

    70  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    1103 13

    Of maize (corn):

     

     

     

     

     

     

    1103 13 10

    Of a fat content not exceeding 1,5 % by weight

    80  %

    70  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    1103 19

    Of other cereals:

     

     

     

     

     

     

    1103 19 30

    Of barley

    90  %

    85  %

    70  %

    55  %

    30  %

    0  %

    1103 20

    Pellets:

     

     

     

     

     

     

    1103 20 10

    Of rye

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1103 20 20

    Of barley

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1103 20 30

    Of oats

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1103 20 60

    Of wheat

    90  %

    85  %

    70  %

    55  %

    30  %

    0  %

    1103 20 90

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104

    Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006 ; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

     

     

     

     

     

     

    Rolled or flaked grains:

     

     

     

     

     

     

    1104 19

    Of other cereals:

     

     

     

     

     

     

    1104 19 10

    Of wheat

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 19 30

    Of rye

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 19 50

    Of maize

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    Of barley:

     

     

     

     

     

     

    1104 19 61

    Rolled

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 19 69

    Flaked

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1104 19 99

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    Other worked grains (for example, hulled, pearled, sliced or kibbled):

     

     

     

     

     

     

    1104 22

    Of oats:

     

     

     

     

     

     

    1104 22 20

    Hulled (shelled or husked)

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 22 90

    Not otherwise worked than kibbled

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 23

    Of maize (corn)

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 29

    Of other cereals:

     

     

     

     

     

     

    Of barley:

     

     

     

     

     

     

    1104 29 05

    Pearled

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 29 07

    Not otherwise worked than kibbled

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 29 09

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled:

     

     

     

     

     

     

    1104 29 11

    Of wheat

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 29 18

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 29 30

    Pearled

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    Not otherwise worked than kibbled:

     

     

     

     

     

     

    1104 29 51

    Of wheat

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 29 55

    Of rye

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 29 59

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1104 29 81

    Of wheat

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 29 85

    Of rye

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1104 29 89

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1106

    Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 0713 , of sago or of roots or tubers of heading 0714 or of the products of Chapter 8:

     

     

     

     

     

     

    1106 10 00

    Of the dried leguminous vegetables of heading 0713

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1107

    Malt, whether or not roasted:

     

     

     

     

     

     

    1107 10

    Not roasted:

     

     

     

     

     

     

    Of wheat:

     

     

     

     

     

     

    1107 10 91

    In the form of flour

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1107 10 99

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1107 20 00

    Roasted

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1108

    Starches; inulin:

     

     

     

     

     

     

    Starches:

     

     

     

     

     

     

    1108 12 00

    Maize (corn) starch

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1108 13 00

    Potato starch

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    20  %

    0  %

    1109 00 00

    Wheat gluten, whether or not dried

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    20  %

    0  %

    1206 00

    Sunflower seeds, whether or not broken:

     

     

     

     

     

     

    1206 00 10

    For sowing

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1206 00 91

    Shelled; in grey-and-white-striped shell

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1206 00 99

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1208

    Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, other than those of mustard:

     

     

     

     

     

     

    1208 10 00

    Of soya beans

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    1208 90 00

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1209

    Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing:

     

     

     

     

     

     

    1209 10 00

    Sugar beet seed

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    20  %

    0  %

    Seeds of forage plants:

     

     

     

     

     

     

    1209 21 00

    Lucerne (alfalfa) seed

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    20  %

    0  %

    1210

    Hop cones, fresh or dried, whether or not ground, powdered or in the form of pellets; lupulin:

     

     

     

     

     

     

    1210 10 00

    Hop cones, neither ground nor powdered nor in the form of pellets

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1210 20

    Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets; lupulin

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1214

    Swedes, mangolds, fodder roots, hay, lucerne (alfalfa), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets:

     

     

     

     

     

     

    1214 10 00

    Lucerne (alfalfa) meal and pellets

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0  %

    1501 00

    Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503 :

     

     

     

     

     

     

    Pig fat (including lard):

     

     

     

     

     

     

    1501 00 19

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1507

    Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

     

     

     

     

     

     

    1507 10

    Crude oil, whether or not degummed:

     

     

     

     

     

     

    1507 10 90

    Other

    95  %

    80  %

    65  %

    50  %

    35  %

    0  %

    1507 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1507 90 90

    Other

    95  %

    80  %

    65  %

    50  %

    35  %

    0  %

    1512

    Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified:

     

     

     

     

     

     

    Sunflower-seed or safflower oil and fractions thereof:

     

     

     

     

     

     

    1512 11

    Crude oil:

     

     

     

     

     

     

    1512 11 10

    For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    95  %

    80  %

    65  %

    50  %

    35  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1512 11 91

    Sunflower-seed oil

    90  %

    80  %

    65  %

    50  %

    35  %

    0  %

    1512 11 99

    Safflower oil

    95  %

    80  %

    65  %

    50  %

    35  %

    0  %

    1512 19

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1512 19 10

    For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    95  %

    80  %

    65  %

    50  %

    35  %

    0  %

    1514

    Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified:

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1515

    Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

     

     

     

     

     

     

    Linseed oil and its fractions:

     

     

     

     

     

     

    1515 21

    Crude oil

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1515 29

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1517

    Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516 :

     

     

     

     

     

     

    1517 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1517 90 91

    Fixed vegetable oils, fluid, mixed

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0  %

    1517 90 99

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0  %

    1601 00

    Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1601 00 99

    Other

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1602

    Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:

     

     

     

     

     

     

    1602 32

    Of fowls of the species Gallus domesticus

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1602 39

    Other

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    1702

    Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

     

     

     

     

     

     

    1702 90

    Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose:

     

     

     

     

     

     

    1702 90 30

    Isoglucose

    100  %

    80  %

    70  %

    60  %

    10  %

    0  %

    1702 90 50

    Maltodextrine and maltodextrine syrup

    100  %

    80  %

    70  %

    60  %

    10  %

    0  %

    1702 90 80

    Inulin syrup

    100  %

    80  %

    70  %

    60  %

    10  %

    0  %

    1703

    Molasses resulting from the extraction or refining of sugar:

     

     

     

     

     

     

    1703 10 00

    Cane molasses

    90  %

    80  %

    65  %

    50  %

    35  %

    0  %

    1703 90 00

    Other

    90  %

    80  %

    65  %

    50  %

    35  %

    0  %

    2001

    Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:

     

     

     

     

     

     

    2001 10 00

    Cucumbers and gherkins

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2001 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2001 90 50

    Mushrooms

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    2001 90 99

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2002

    Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid:

     

     

     

     

     

     

    2002 10

    Tomatoes, whole or in pieces

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2002 90

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2003

    Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid:

     

     

     

     

     

     

    2003 10

    Mushrooms of the genus Agaricus

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2003 20 00

    Truffles

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2003 90 00

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2004

    Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006 :

     

     

     

     

     

     

    2004 10

    Potatoes:

     

     

     

     

     

     

    2004 10 10

    Cooked, not otherwise prepared

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2004 10 99

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2004 90

    Other vegetables and mixtures of vegetables:

     

     

     

     

     

     

    2004 90 30

    Sauerkraut, capers and olives

    80  %

    70  %

    50  %

    30  %

    20  %

    0  %

    Other, including mixtures:

     

     

     

     

     

     

    2004 90 91

    Onions, cooked, not otherwise prepared

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2005

    Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006 :

     

     

     

     

     

     

    2005 10 00

    Homogenised vegetables

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    0  %

    2005 20

    Potatoes:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2005 20 20

    Thin slices, fried or baked, whether or not salted or flavoured, in airtight packings, suitable for immediate consumption

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2005 20 80

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2005 40 00

    Peas (Pisum sativum)

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.):

     

     

     

     

     

     

    2005 51 00

    Beans, shelled

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2005 59 00

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2005 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2005 99 10

    Fruit of the genus Capsicum, other than sweet peppers or pimentos

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    15  %

    0  %

    2005 99 40

    Carrots

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2005 99 60

    Sauerkraut

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2005 99 90

    Other

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    15  %

    0  %

    2006 00

    Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised):

     

     

     

     

     

     

    2006 00 31

    Cherries

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2006 00 38

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2007 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    With a sugar content exceeding 30 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    2007 99 10

    Plum purée and paste and prune purée and paste, in immediate packings of a net content exceeding 100 kg, for industrial processing

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2007 99 33

    Of strawberries

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2007 99 35

    Of raspberries

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2007 99 39

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    With a sugar content exceeding 13 % but not exceeding 30 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    2007 99 55

    Apple purée, including compotes

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2007 99 57

    Other

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2007 99 91

    Apple purée, including compotes

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008

    Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    2008 40

    Pears:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 40 51

    With a sugar content exceeding 13 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 40 59

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 40 71

    With a sugar content exceeding 15 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 40 79

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 40 90

    Not containing added sugar

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 50

    Apricots:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 50 61

    With a sugar content exceeding 13 % by weight

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    2008 50 69

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 50 71

    With a sugar content exceeding 15 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 50 79

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Not containing added sugar, in immediate packings of a net content:

     

     

     

     

     

     

    2008 50 92

    Of 5 kg or more

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 50 94

    Of 4,5 kg or more but less than 5 kg

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 50 99

    Of less than 4,5 kg

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 60

    Cherries:

     

     

     

     

     

     

    Containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    With a sugar content exceeding 9 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    2008 60 11

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 60 19

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2008 60 31

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 60 39

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 70

    Peaches, including nectarines:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 70 61

    With a sugar content exceeding 13 % by weight

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2008 70 69

    Other

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 70 71

    With a sugar content exceeding 15 % by weight

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2008 70 79

    Other

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    Not containing added sugar, in immediate packings of a net content:

     

     

     

     

     

     

    2008 70 92

    Of 5 kg or more

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2008 70 98

    Of less than 5 kg

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2008 92

    Mixtures:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    Containing added sugar:

     

     

     

     

     

     

    In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 92 59

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Mixtures of fruit in which no single fruit exceeds 50 % of the total weight of the fruits:

     

     

     

     

     

     

    2008 92 74

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 92 78

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Not containing added sugar, in immediate packings of a net content:

     

     

     

     

     

     

    Of 5 kg or more:

     

     

     

     

     

     

    2008 92 93

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Of 4,5 kg or more but less than 5 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 92 96

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Of less than 4,5 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 92 97

    Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 92 98

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 21

    With a sugar content exceeding 13 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 99 23

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    With a sugar content exceeding 9 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 28

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 34

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 37

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 40

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Not containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 43

    Grapes

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 99 49

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 62

    Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2008 99 67

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Not containing added sugar:

     

     

     

     

     

     

    Plums and prunes, in immediate packings of a net content:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 99

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2009

    Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    Orange juice:

     

     

     

     

     

     

    2009 12 00

    Not frozen, of a Brix value not exceeding 20

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Juice of any other single citrus fruit:

     

     

     

     

     

     

    2009 31

    Of a Brix value not exceeding 20

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2009 39

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

     

     

     

     

     

     

    2009 39 31

    Containing added sugar

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2009 39 39

    Not containing added sugar

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

     

     

     

     

     

     

    Lemon juice:

     

     

     

     

     

     

    2009 39 51

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2009 39 55

    With an added sugar content not exceeding 30 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other citrus fruit juices:

     

     

     

     

     

     

    2009 39 91

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2009 39 95

    With an added sugar content not exceeding 30 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2009 39 99

    Not containing added sugar

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Pineapple juice:

     

     

     

     

     

     

    2009 41

    Of a Brix value not exceeding 20

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2009 49

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of a Brix value exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    2009 49 19

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    2009 49 30

    Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight, containing added sugar

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2009 49 91

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2009 49 93

    With an added sugar content not exceeding 30 % by weight

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    10  %

    0  %

    2009 69

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of a Brix value exceeding 30 but not exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight:

     

     

     

     

     

     

    2009 69 51

    Concentrated

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0  %

    2009 80

    Juice of any other single fruit or vegetable:

     

     

     

     

     

     

    Of a Brix value exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    Pear juice:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    With an added sugar content not exceeding 30 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    2009 80 89

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0  %

    2106

    Food preparations not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    2106 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Flavoured or coloured sugar syrups:

     

     

     

     

     

     

    2106 90 30

    Isoglucose syrups

    75  %

    65  %

    50  %

    40  %

    25  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2106 90 51

    Lactose syrup

    75  %

    65  %

    50  %

    40  %

    25  %

    0  %

    2106 90 55

    Glucose syrup and maltodextrine syrup

    75  %

    65  %

    50  %

    40  %

    25  %

    0  %

    2206 00

    Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    2206 00 10

    Piquette

    75  %

    65  %

    50  %

    40  %

    25  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Sparkling:

     

     

     

     

     

     

    2206 00 31

    Cider and perry

    75  %

    65  %

    50  %

    40  %

    25  %

    0  %

    2209 00

    Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid:

     

     

     

     

     

     

    Other, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2209 00 91

    2 litres or less

    75  %

    65  %

    50  %

    40  %

    25  %

    0  %

    2209 00 99

    More than 2 litres

    75  %

    65  %

    50  %

    40  %

    25  %

    0  %

    2302

    Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or of leguminous plants:

     

     

     

     

     

     

    2302 30

    Of wheat:

     

     

     

     

     

     

    2302 30 10

    Of which the starch content does not exceed 28 % by weight, and of which the proportion that passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm does not exceed 10 % by weight or alternatively the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, equal to or more than 1,5 % by weight

    90  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    2302 30 90

    Other

    90  %

    75  %

    70  %

    60  %

    45  %

    0  %

    2303

    Residues of starch manufacture and similar residues, beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture, brewing or distilling dregs and waste, whether or not in the form of pellets:

     

     

     

     

     

     

    2303 10

    Residues of starch manufacture and similar residues:

     

     

     

     

     

     

    Residues from the manufacture of starch from maize (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on the dry product:

     

     

     

     

     

     

    2303 10 11

    Exceeding 40 % by weight

    90  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    2303 10 19

    Not exceeding 40 % by weight

    90  %

    75  %

    70  %

    60  %

    45  %

    0  %

    2303 10 90

    Other

    90  %

    75  %

    70  %

    60  %

    45  %

    0  %

    2303 20

    Beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture:

     

     

     

     

     

     

    2303 20 10

    Beet-pulp

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2303 20 90

    Other

    90  %

    75  %

    70  %

    60  %

    45  %

    0  %

    2304 00 00

    Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2306

    Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils, other than those of heading 2304 or 2305 :

     

     

     

     

     

     

    2306 30 00

    Of sunflower seeds

    90  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0  %

    2309

    Preparations of a kind used in animal feeding:

     

     

     

     

     

     

    2309 10

    Dog or cat food, put up for retail sale:

     

     

     

     

     

     

    Other, including premixes:

     

     

     

     

     

     

    Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup of subheadings 1702 30 51 to 1702 30 99 , 1702 40 90 , 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products:

     

     

     

     

     

     

    Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrin syrup:

     

     

     

     

     

     

    Containing no starch or containing 10 % or less by weight of starch:

     

     

     

     

     

     

    2309 90 31

    Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2309 90 33

    Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2309 90 35

    Containing not less than 50 % but less than 75 % by weight of milk products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2309 90 39

    Containing not less than 75 % by weight of milk products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    Containing more than 10 % but not more than 30 % by weight of starch:

     

     

     

     

     

     

    2309 90 41

    Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2309 90 43

    Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2309 90 49

    Containing not less than 50 % by weight of milk products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    Containing more than 30 % by weight of starch:

     

     

     

     

     

     

    2309 90 51

    Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2309 90 53

    Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2309 90 59

    Containing not less than 50 % by weight of milk products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2309 90 70

    Containing no starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing milk products

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2309 90 91

    Beet-pulp with added molasses

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2309 90 95

    Containing by weight 49 % or more of choline chloride, on an organic or inorganic base

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    2309 90 99

    Other

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0  %

    ANNEX IIIc

    SERBIAN TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY AGRICULTURAL PRODUCTS

    Referred to in Article 27(2)(c)

    Customs duties (ad valorem and/or specific duties) for the products listed in this Annex will be reduced in accordance with the timetable indicated for each product in this Annex. Seasonal duty (20 %) will continue to be applied during and after the transitional period.



    CN Code

    Description

    Entry into force Year 1

    Year 2

    Year 3

    Year 4

    Year 5

    Year 6 and following years

    in %

    in %

    in %

    in %

    in %

    in %

    0702 00 00

    Tomatoes, fresh or chilled

    95  %

    80  %

    65  %

    40  %

    30  %

    20  %

    0709

    Other vegetables, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0709 60

    Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta:

     

     

     

     

     

     

    0709 60 10

    Sweet peppers

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0806

    Grapes, fresh or dried:

     

     

     

     

     

     

    0806 10

    Fresh

    80  %

    70  %

    50  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0808

    Apples, pears and quinces, fresh:

     

     

     

     

     

     

    0808 10

    Apples

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0809

    Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh:

     

     

     

     

     

     

    0809 20

    Cherries:

    80  %

    60  %

    45  %

    30  %

    15  %

    0  %

    0809 20 05

    Sour cherries (Prunus cerasus)

     

     

     

     

     

     

    0809 40

    Plums and sloes:

     

     

     

     

     

     

    0809 40 05

    Plums

    90  %

    75  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    0810

    Other fruit, fresh:

     

     

     

     

     

     

    0810 10 00

    Strawberries

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0  %

    ANNEX IIId

    SERBIAN TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY AGRICULTURAL PRODUCTS

    Referred to in Article 27(2)(c)

    Customs duties (ad valorem and/or specific duties) for the products listed in this Annex will be reduced in accordance with the timetable indicated for each product in this Annex. If, in addition to ad valorem and/or specific duty, a seasonal duty is applied, the seasonal duty (20 %) will be eliminated on the date of entry into force of this Agreement.



    CN Code

    Description

    Entry into force Year 1

    Year 2

    Year 3

    Year 4

    Year 5

    Year 6 and following years

    in %

    in %

    in %

    in %

    in %

    in %

    0102

    Live bovine animals:

     

     

     

     

     

     

    0102 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Domestic species:

     

     

     

     

     

     

    0102 90 05

    Of a weight not exceeding 80 kg

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    20  %

    Of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg:

     

     

     

     

     

     

    0102 90 21

    For slaughter

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    20  %

    Of a weight exceeding 160 kg but not exceeding 300 kg:

     

     

     

     

     

     

    0102 90 41

    For slaughter

    90  %

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0102 90 49

    Other

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    20  %

    Of a weight exceeding 300 kg:

     

     

     

     

     

     

    Heifers (female bovines that have never calved):

     

     

     

     

     

     

    0102 90 51

    For slaughter

    95  %

    90  %

    85  %

    70  %

    60  %

    50  %

    0102 90 59

    Other

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    20  %

    Cows:

     

     

     

     

     

     

    0102 90 61

    For slaughter

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    20  %

    0102 90 69

    Other

    90  %

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0102 90 71

    For slaughter

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0102 90 79

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0103

    Live swine:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0103 91

    Weighing less than 50 kg:

     

     

     

     

     

     

    0103 91 10

    Domestic species

    100  %

    95  %

    90  %

    85  %

    70  %

    65  %

    0103 92

    Weighing 50 kg or more:

     

     

     

     

     

     

    Domestic species:

     

     

     

     

     

     

    0103 92 11

    Sows having farrowed at least once, of a weight of not less than 160 kg

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0103 92 19

    Other

    90  %

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0104

    Live sheep and goats:

     

     

     

     

     

     

    0104 10

    Sheep:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0104 10 30

    Lambs (up to a year old)

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0201

    Meat of bovine animals, fresh or chilled

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0202

    Meat of bovine animals, frozen:

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0203

    Meat of swine, fresh, chilled or frozen:

     

     

     

     

     

     

    Fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0203 11

    Carcases and half-carcases:

     

     

     

     

     

     

    0203 11 10

    Of domestic swine

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0203 12

    Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in:

     

     

     

     

     

     

    Of domestic swine:

     

     

     

     

     

     

    0203 12 11

    Hams and cuts thereof

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0203 12 19

    Shoulders and cuts thereof

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0203 12 90

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0203 19

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of domestic swine:

     

     

     

     

     

     

    0203 19 11

    Fore-ends and cuts thereof

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0203 19 13

    Loins and cuts thereof, with bone in

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0203 19 15

    Bellies (streaky) and cuts thereof

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0203 19 55

    Boneless

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0203 19 59

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    20  %

     

    Frozen:

     

     

     

     

     

     

    0203 21

    Carcases and half-carcases:

     

     

     

     

     

     

    0203 21 10

    Of domestic swine

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0203 22

    Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in:

     

     

     

     

     

     

    Of domestic swine:

     

     

     

     

     

     

    0203 22 11

    Hams and cuts thereof

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0203 22 19

    Shoulders and cuts thereof

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0203 29

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of domestic swine:

     

     

     

     

     

     

    0203 29 11

    Fore-ends and cuts thereof

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0203 29 13

    Loins and cuts thereof, with bone in

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    50  %

    0203 29 15

    Bellies (streaky) and cuts thereof

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0203 29 55

    Boneless

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0203 29 59

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0204

    Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    55  %

    50  %

    0206

    Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:

     

     

     

     

     

     

    0206 10

    Of bovine animals, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0206 10 99

    Other

    80  %

    60  %

    40  %

    40  %

    40  %

    40  %

    0206 29

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0206 29 99

    Other

    90  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    0206 30 00

    Of swine, fresh or chilled

    90  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    Of swine, frozen:

     

     

     

     

     

     

    0206 41 00

    Livers

    90  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    0206 49

    Other

    90  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    0207

    Meat and edible offal, of the poultry of heading 0105 , fresh, chilled or frozen:

     

     

     

     

     

     

    Of fowls of the species Gallus domesticus:

     

     

     

     

     

     

    0207 11

    Not cut in pieces, fresh or chilled

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    35  %

    0207 12

    Not cut in pieces, frozen

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0207 13

    Cuts and offal, fresh or chilled

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0207 14

    Cuts and offal, frozen

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0209 00

    Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked:

     

     

     

     

     

     

    Subcutaneous pig fat:

     

     

     

     

     

     

    0209 00 11

    Fresh, chilled, frozen, salted or in brine

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0209 00 19

    Dried or smoked

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210

    Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal:

     

     

     

     

     

     

    Meat of swine:

     

     

     

     

     

     

    0210 11

    Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in:

     

     

     

     

     

     

    Of domestic swine:

     

     

     

     

     

     

    Salted or in brine:

     

     

     

     

     

     

    0210 11 11

    Hams and cuts thereof

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 11 19

    Shoulders and cuts thereof

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    Dried or smoked:

     

     

     

     

     

     

    0210 11 31

    Hams and cuts thereof

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0210 11 39

    Shoulders and cuts thereof

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 11 90

    Other

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 12

    Bellies (streaky) and cuts thereof

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 19

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of domestic swine:

     

     

     

     

     

     

    Salted or in brine:

     

     

     

     

     

     

    0210 19 10

    Bacon sides or spencers

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 19 20

    Three-quarter sides or middles

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 19 30

    Fore-ends and cuts thereof

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 19 40

    Loins and cuts thereof

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 19 50

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    Dried or smoked:

     

     

     

     

     

     

    0210 19 60

    Fore-ends and cuts thereof

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 19 70

    Loins and cuts thereof

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0210 19 81

    Boneless

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 19 89

    Other

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 19 90

    Other

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    0210 20

    Meat of bovine animals

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    60  %

    40  %

    Other, including edible flours and meals of meat or meat offal:

     

     

     

     

     

     

    0210 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Offal:

     

     

     

     

     

     

    Of domestic swine:

     

     

     

     

     

     

    0210 99 41

    Livers

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    65  %

    50  %

    0210 99 49

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    Of bovine animals:

     

     

     

     

     

     

    0210 99 51

    Thick skirt and thin skirt

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    65  %

    50  %

    0210 99 59

    Other

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    65  %

    50  %

    0210 99 60

    Of sheep and goats

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    65  %

    50  %

    0210 99 90

    Edible flours and meals of meat or meat offal

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0402

    Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    0402 10

    In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 %:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    0402 10 11

    In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    45  %

    0402 10 19

    Other

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    45  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0402 10 99

    Other

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    45  %

    In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1,5 %:

     

     

     

     

     

     

    0402 21

    Not containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    Of a fat content, by weight, not exceeding 27 %:

     

     

     

     

     

     

    0402 21 11

    In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    35  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0402 21 17

    Of a fat content, by weight, not exceeding 11 %

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    45  %

    0402 21 19

    Of a fat content, by weight, exceeding 11 % but not exceeding 27 %

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    35  %

    Of a fat content, by weight, exceeding 27 %:

     

     

     

     

     

     

    0402 21 91

    In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    45  %

    0402 21 99

    Other

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    45  %

    0403

    Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

     

     

     

     

     

     

    0403 10

    Yogurt:

     

     

     

     

     

     

    Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 10 11

    Not exceeding 3 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0403 10 13

    Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0403 10 19

    Exceeding 6 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    Other, of a fat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 10 31

    Not exceeding 3 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0403 10 33

    Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0403 10 39

    Exceeding 6 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0405

    Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads:

     

     

     

     

     

     

    0405 10

    Butter

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0405 20

    Dairy spreads:

     

     

     

     

     

     

    0405 20 90

    Of a fat content, by weight, of more than 75 % but less than 80 %

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0405 90

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0406

    Cheese and curd:

     

     

     

     

     

     

    0406 10

    Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    20  %

    0406 30

    Processed cheese, not grated or powdered

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0406 90

    Other cheese:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0406 90 13

    Emmentaler

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    60  %

    0406 90 15

    Gruyère, Sbrinz

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    60  %

    0406 90 17

    Bergkäse, Appenzell

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    60  %

    0406 90 18

    Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d’Or and Tête de Moine

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    60  %

    0406 90 19

    Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    60  %

    0406 90 21

    Cheddar

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    60  %

    0406 90 23

    Edam

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    35  %

    0406 90 25

    Tilsit

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    60  %

    0406 90 27

    Butterkäse

    95  %

    90  %

    85  %

    80  %

    70  %

    60  %

    0406 90 29

    Kashkaval

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    35  %

    0406 90 32

    Feta

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    35  %

    0406 90 37

    Finlandia

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    60  %

    50  %

    0406 90 39

    Jarlsberg

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    60  %

    50  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0406 90 50

    Cheese of sheep’s milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, by weight, in the non-fatty matter:

     

     

     

     

     

     

    Not exceeding 47 %:

     

     

     

     

     

     

    0406 90 61

    Grana Padano, Parmigiano Reggiano

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 63

    Fiore Sardo, Pecorino

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 69

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    Exceeding 47 % but not exceeding 72 %:

     

     

     

     

     

     

    0406 90 73

    Provolone

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 75

    Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 76

    Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 78

    Gouda

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 79

    Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 81

    Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 82

    Camembert

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 84

    Brie

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    Other cheese, of a water content, by weight, in the non-fatty matter:

     

     

     

     

     

     

    0406 90 86

    Exceeding 47 % but not exceeding 52 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 87

    Exceeding 52 % but not exceeding 62 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 88

    Exceeding 62 % but not exceeding 72 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 93

    Exceeding 72 %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0406 90 99

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0407 00

    Birds’ eggs, in shell, fresh, preserved or cooked:

     

     

     

     

     

     

    Of poultry:

     

     

     

     

     

     

    0407 00 30

    Other

    100  %

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    0409 00 00

    Natural honey

    95  %

    90  %

    70  %

    60  %

    40  %

    30  %

    0602

    Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn:

     

     

     

     

     

     

    0602 40

    Roses, grafted or not

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    60  %

    50  %

    0701

    Potatoes, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0701 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0701 90 90

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0705

    Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    Lettuce:

     

     

     

     

     

     

    0705 11 00

    Cabbage lettuce (head lettuce)

    95  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0705 19 00

    Other

    95  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0707 00

    Cucumbers and gherkins, fresh or chilled

     

     

     

     

     

     

    0707 00 05

    Cucumbers

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    0707 00 90

    Gherkins

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0708

    Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0708 10 00

    Peas (Pisum sativum)

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0708 20 00

    Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)

    95  %

    90  %

    75  %

    70  %

    55  %

    40  %

    0709

    Other vegetables, fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0709 60

    Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0709 60 91

    Of the genus Capsicum, for the manufacture of capsicin or capsicum oleoresin dyes

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0709 60 95

    For the industrial manufacture of essential oils or resinoids

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0709 60 99

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0709 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0709 90 60

    Sweetcorn

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    30  %

    0710

    Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:

     

     

     

     

     

     

    Leguminous vegetables, shelled or unshelled:

     

     

     

     

     

     

    0710 21 00

    Peas (Pisum sativum)

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0710 22 00

    Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0710 80

    Other vegetables:

     

     

     

     

     

     

    Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta:

     

     

     

     

     

     

    0710 80 51

    Sweet peppers

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0710 80 59

    Other

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    60  %

    30  %

    Mushrooms:

     

     

     

     

     

     

    0710 80 70

    Tomatoes

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    60  %

    30  %

    0710 80 95

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0710 90 00

    Mixtures of vegetables

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0711

    Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

     

     

     

     

     

     

    0711 40 00

    Cucumbers and gherkins

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    20  %

    0711 90

    Other vegetables; mixtures of vegetables:

     

     

     

     

     

     

    Vegetables:

     

     

     

     

     

     

    0711 90 10

    Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, excluding sweet peppers

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    60  %

    50  %

    0711 90 80

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0711 90 90

    Mixtures of vegetables

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    0810

    Other fruit, fresh:

     

     

     

     

     

     

    0810 40

    Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium:

     

     

     

     

     

     

    0810 40 10

    Cowberries, foxberries or mountain cranberries (fruit of the species Vaccinium vitisidaea)

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0810 40 50

    Fruit of the species Vaccinium macrocarpon and Vaccinium corymbosum

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0810 40 90

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    0813

    Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806 ; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

     

     

     

     

     

     

    0813 20 00

    Prunes

    95  %

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    0904

    Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta:

     

     

     

     

     

     

    0904 20

    Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, dried or crushed or ground

    95  %

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    1001

    Wheat and meslin:

     

     

     

     

     

     

    1001 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Other spelt, common wheat and meslin:

     

     

     

     

     

     

    1001 90 99

    Other

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    70  %

    60  %

    1005

    Maize (corn):

     

     

     

     

     

     

    1005 10

    Seed:

     

     

     

     

     

     

    Hybrid:

     

     

     

     

     

     

    1005 10 11

    Double hybrids and top cross hybrids

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    1005 10 13

    Three-cross hybrids

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    1005 90 00

    Other

    90  %

    85  %

    80  %

    80  %

    80  %

    80  %

    1101 00

    Wheat or meslin flour:

     

     

     

     

     

     

    Wheat flour:

     

     

     

     

     

     

    1101 00 15

    Of common wheat and spelt

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    70  %

    65  %

    1101 00 90

    Meslin flour

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    35  %

    1102

    Cereal flours other than of wheat or meslin:

     

     

     

     

     

     

    1102 20

    Maize (corn) flour:

     

     

     

     

     

     

    1102 20 10

    Of a fat content not exceeding 1,5 % by weight

    90  %

    85  %

    80  %

    75  %

    70  %

    65  %

    1102 20 90

    Other

    100  %

    90  %

    85  %

    75  %

    70  %

    65  %

    1103

    Cereal groats, meal and pellets:

     

     

     

     

     

     

    Groats and meal:

     

     

     

     

     

     

    1103 13

    Of maize (corn):

     

     

     

     

     

     

    1103 13 90

    Other

    95  %

    90  %

    85  %

    70  %

    55  %

    25  %

    1103 20

    Pellets:

     

     

     

     

     

     

    1103 20 40

    Of maize

    95  %

    90  %

    85  %

    70  %

    55  %

    30  %

    1517

    Margarine, edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516 :

     

     

     

     

     

     

    1517 10

    Margarine, excluding liquid margarine:

     

     

     

     

     

     

    1517 10 90

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    20  %

    1601 00

    Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products:

     

     

     

     

     

     

    1601 00 10

    Of liver

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    20  %

    20  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1601 00 91

    Sausages, dry or for spreading, uncooked

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    30  %

    1602

    Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:

     

     

     

     

     

     

    1602 10 00

    Homogenised preparations

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    Of swine:

     

     

     

     

     

     

    1602 41

    Hams and cuts thereof

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    1602 42

    Shoulders and cuts thereof

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    1602 49

    Other, including mixtures

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    1602 50

    Of bovine animals

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    1902

    Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

     

     

     

     

     

     

    1902 20

    Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared:

     

     

     

     

     

     

    1902 20 30

    Containing more than 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, including fats of any kind or origin

    90  %

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    2001

    Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:

     

     

     

     

     

     

    2001 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2001 90 20

    Fruit of the genus Capsicum other than sweet peppers or pimentos

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    30  %

    2001 90 70

    Sweet peppers

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2004

    Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006 :

     

     

     

     

     

     

    2004 90

    Other vegetables and mixtures of vegetables:

     

     

     

     

     

     

    2004 90 50

    Peas (Pisum sativum) and immature beans of the species Phaseolus spp., in pod

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other, including mixtures:

    80  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    20  %

    2004 90 98

    Other

     

     

     

     

     

     

    2007

    Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    2007 10

    Homogenised preparations:

     

     

     

     

     

     

    2007 10 10

    With a sugar content exceeding 13 % by weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2007 10 99

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2007 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    With a sugar content exceeding 30 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2007 99 31

    Of cherries

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2008

    Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    2008 60

    Cherries:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content:

     

     

     

     

     

     

    2008 60 50

    Exceeding 1 kg

    80  %

    60  %

    60  %

    60  %

    60  %

    60  %

    2008 60 60

    Not exceeding 1 kg

    80  %

    60  %

    60  %

    60  %

    60  %

    60  %

    Not containing added sugar, in immediate packings of a net content:

     

     

     

     

     

     

    2008 60 70

    Of 4,5 kg or more

    95  %

    90  %

    80  %

    80  %

    80  %

    80  %

    2008 60 90

    Of less than 4,5 kg

    95  %

    90  %

    80  %

    80  %

    80  %

    80  %

    2008 80

    Strawberries:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    2008 80 50

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    40  %

    40  %

    2008 80 70

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    40  %

    40  %

    2008 80 90

    Not containing added sugar

    90  %

    80  %

    60  %

    40  %

    40  %

    40  %

    2008 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 45

    Plums and prunes

    90  %

    80  %

    60  %

    60  %

    40  %

    30  %

    2008 99 72

    Of 5 kg or more

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2008 99 78

    Of less than 5 kg

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009

    Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    2009 50

    Tomato juice

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Grape juice (including grape must):

     

     

     

     

     

     

    2009 61

    Of a Brix value not exceeding 30

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 69

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of a Brix value exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    2009 69 11

    Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 69 19

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Of a Brix value exceeding 30 but not exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight:

     

     

     

     

     

     

    2009 69 59

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Of a value not exceeding EUR 18 per 100 kg net weight:

     

     

     

     

     

     

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    2009 69 71

    Concentrated

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 69 79

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 69 90

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Apple juice:

     

     

     

     

     

     

    2009 71

    Of a Brix value not exceeding 20

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 79

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 80

    Juice of any other single fruit or vegetable:

     

     

     

     

     

     

    Of a Brix value exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    Pear juice:

     

     

     

     

     

     

    2009 80 11

    Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 80 19

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

     

     

     

     

     

     

    2009 80 35

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Of a Brix value not exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    Pear juice:

     

     

     

     

     

     

    2009 80 50

    Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight, containing added sugar

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2009 80 61

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 80 63

    With an added sugar content not exceeding 30 % by weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 80 69

    Not containing added sugar

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight, containing added sugar:

     

     

     

     

     

     

    2009 80 71

    Cherry juice

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 80 73

    Juices of tropical fruit

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 80 79

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    2009 80 86

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Not containing added sugar:

     

     

     

     

     

     

    2009 80 95

    Juice of fruit of the species Vaccinium macrocarpon

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 80 96

    Cherry juice

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 80 99

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 90

    Mixtures of juices:

     

     

     

     

     

     

    Of a Brix value exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    Mixtures of apple and pear juice:

     

     

     

     

     

     

    2009 90 11

    Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 90 19

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2009 90 21

    Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 90 29

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Of a Brix value not exceeding 67:

     

     

     

     

     

     

    Mixtures of apple and pear juice:

     

     

     

     

     

     

    2009 90 31

    Of a value not exceeding EUR 18 per 100 kg net weight and with an added sugar content exceeding 30 % by weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 90 39

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2009 90 51

    Containing added sugar

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 90 59

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

     

     

     

     

     

     

    Mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice:

     

     

     

     

     

     

    2009 90 71

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 90 73

    With an added sugar content not exceeding 30 % by weight

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 90 79

    Not containing added sugar

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    Other:

     

     

     

     

     

     

    With an added sugar content exceeding 30 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    2009 90 94

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    With an added sugar content not exceeding 30 % by weight:

     

     

     

     

     

     

    2009 90 95

    Mixtures of juices of tropical fruit

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2009 90 96

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2106

    Food preparations not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    2106 90

    Other

     

     

     

     

     

     

    Flavoured or coloured sugar syrups:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2106 90 59

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    30  %

    2206 00

    Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Sparkling:

     

     

     

     

     

     

    2206 00 39

    Other

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    Still, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2 litres or less:

     

     

     

     

     

     

    2206 00 51

    Cider and perry

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2206 00 59

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    More than 2 litres:

     

     

     

     

     

     

    2206 00 81

    Cider and perry

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2206 00 89

    Other

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    50  %

    40  %

    2209 00

    Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid:

     

     

     

     

     

     

    Wine vinegar, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2209 00 11

    2 litres or less

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    30  %

    20  %

    2209 00 19

    More than 2 litres

    90  %

    80  %

    70  %

    60  %

    40  %

    30  %

    ▼M1

    ANNEX IIIe

    SERBIAN TARIFF CONCESSIONS FOR AGRICULTURAL PRIMARY PRODUCTS ORIGINATING IN THE EUROPEAN UNION

    Referred to in Article 27(3)

    Custom duties (ad valorem and/or specific duties) for the products listed in this Annex will be applied within the quantities indicated for each product in this Annex from the date of entry into force of the Protocol to take account of the accession of Croatia to the European Union.



    CN Code (2013)

    Description

    Annual quantity

    (in tonnes)

    Rate of in-quota duty

    (% of MFN)

    0103

    Live swine:

    200

    0 %

     

    –  Other:

     

     

    0103 92

    – –  Weighing 50 kg or more:

     

     

     

    – – –  Domestic species:

     

     

    0103 92 11

    – – – –  Sows having farrowed at least once, of a weight of not less than 160 kg

     

     

    0103 92 19

    – – – –  Other

     

     

    0206

    Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:

    200

    0 %

     

    –  Of swine, frozen:

     

     

    0206 41 00

    – –  Livers

     

     

    0206 49 00

    – –  Other

     

     

    0402

    Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter:

    70

    5 %

    0402 10

    –  In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, not exceeding 1,5 %:

     

     

     

    – –  Not containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

    0402 10 11

    – – –  In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

     

     

    0402 10 19

    – – –  Other

     

     

     

    – –  Other:

     

     

    0402 10 99

    – – –  Other

     

     

     

    –  In powder, granules or other solid forms, of a fat content, by weight, exceeding 1,5 %:

     

     

    0402 21

    – –  Not containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

    – – –  Of a fat content, by weight, not exceeding 27 %:

     

     

    0402 21 11

    – – – –  In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg

     

     

    0402 21 18

    – – – –  Other

     

     

    0406

    Cheese and curd:

    50

    0 %

    0406 10

    –  Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd:

     

     

    0406 10 20

    – –  Of a fat content, by weight, not exceeding 40 %

     

     

    0406 10 80

    – –  Other

     

     

    0406 30

    –  Processed cheese, not grated or powdered:

     

     

    0406 30 10

    – –  In the manufacture of which no cheeses other than Emmentaler, Gruyère and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese (known as Schabziger); put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter not exceeding 56 %

     

     

     

    – –  Other:

     

     

     

    – – –  Of a fat content, by weight, not exceeding 36 % and of a fat content, by weight, in the dry matter:

     

     

    0406 30 31

    – – – –  Not exceeding 48 %

     

     

    0406 30 39

    – – – –  Exceeding 48 %

     

     

    0406 30 90

    – – –  Of a fat content, by weight, exceeding 36 %

     

     

    0406 90

    –  Other cheese:

     

     

     

    – –  Other:

     

     

    0406 90 13

    – – –  Emmentaler

     

     

    0406 90 15

    – – –  Gruyère, Sbrinz

     

     

    0406 90 17

    – – –  Bergkäse, Appenzell

     

     

    0406 90 18

    – – –  Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or and Tête de Moine

     

     

    0406 90 19

    – – –  Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs

     

     

    0406 90 21

    – – –  Cheddar

     

     

    0406 90 23

    – – –  Edam

     

     

    0406 90 25

    – – –  Tilsit

     

     

    0406 90 27

    – – –  Butterkäse

     

     

    0406 90 29

    – – –  Kashkaval

     

     

    0406 90 32

    – – –  Feta

     

     

    0406 90 37

    – – –  Finlandia

     

     

    0406 90 39

    – – –  Jarlsberg

     

     

     

    – – –  Other:

     

     

    0406 90 50

    – – – –  Cheese of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles

     

     

     

    – – – –  Other:

     

     

     

    – – – – –  Of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, by weight, in the non-fatty matter:

     

     

     

    – – – – – –  Not exceeding 47 %:

     

     

    0406 90 61

    – – – – – – –  Grana Padano, Parmigiano Reggiano

     

     

    0406 90 63

    – – – – – – –  Fiore Sardo, Pecorino

     

     

    0406 90 69

    – – – – – – –  Other

     

     

     

    – – – – – –  Exceeding 47 % but not exceeding 72 %:

     

     

    0406 90 73

    – – – – – – –  Provolone

     

     

    0406 90 75

    – – – – – – –  Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano

     

     

    0406 90 76

    – – – – – – –  Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

     

     

    0406 90 78

    – – – – – – –  Gouda

     

     

    0406 90 79

    – – – – – – –  Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio

     

     

    0406 90 81

    – – – – – – –  Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

     

     

    0406 90 82

    – – – – – – –  Camembert

     

     

    0406 90 84

    – – – – – – –  Brie

     

     

     

    – – – – – – –  Other cheese, of a water content, by weight, in the non-fatty matter:

     

     

    0406 90 86

    – – – – – – – –  Exceeding 47 % but not exceeding 52 %

     

     

    0406 90 87

    – – – – – – – –  Exceeding 52 % but not exceeding 62 %

     

     

    0406 90 88

    – – – – – – – –  Exceeding 62 % but not exceeding 72 %

     

     

    0406 90 93

    – – – – – –  Exceeding 72 %

     

     

    0406 90 99

    – – – – –  Other

     

     

    0701

    Potatoes, fresh or chilled:

    165

    0 %

    0701 90

    –  Other:

     

     

     

    – –  Other:

     

     

    0701 90 90

    – – –  Other

     

     

    0710

    Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:

    20

    0 %

     

    –  Leguminous vegetables, shelled or unshelled:

     

     

    0710 21 00

    – –  Peas (Pisum sativum)

     

     

    1001

    Wheat and meslin:

    300

    0 %

     

    –  Other:

     

     

    1001 99 00

    – –  Other

     

     

    1005

    Maize (corn):

    270

    0 %

    1005 10

    –  Seed:

     

     

     

    – –  Hybrid:

     

     

    1005 10 15

    – – –  Simple hybrids

     

     

    1005 10 18

    – – –  Other:

     

     

    ex 1005 10 18

    – – – –  Double and top cross hybrid maize seed

     

     

    1512

    Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified:

    60

    5 %

     

    –  Sunflower-seed or safflower oil and fractions thereof:

     

     

    1512 19

    – –  Other:

     

     

    1512 19 90

    – – –  Other

     

     

    1602

    Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:

    150

    0 %

    1602 10 00

    –  Homogenised preparations

     

     

     

    –  Of swine:

     

     

    1602 41

    – –  Hams and cuts thereof

     

     

    1602 42

    – –  Shoulders and cuts thereof

     

     

    1602 49

    – –  Other, including mixtures

     

     

    1602 50

    –  Of bovine animals

     

     

    1701

    Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form:

    70

    20 %

     

    –  Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter:

     

     

    1701 12

    – –  Beet sugar:

     

     

    1701 12 90

    – – –  Other

     

     

    1701 14

    – –  Other cane sugar:

     

     

    1701 14 90

    – – –  Other

     

     

     

    –  Other:

     

     

    1701 91 00

    – –  Containing added flavouring or colouring matter

     

     

    1701 99

    – –  Other:

     

     

    1701 99 10

    – – –  White sugar

     

     

    1701 99 90

    – – –  Other

     

     

    2009

    Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

    20

    0 %

     

    –  Juice of any other single fruit or vegetable:

     

     

    2009 89

    – –  Other:

     

     

     

    – – –  Of a Brix value not exceeding 67:

     

     

     

    – – – –  Other:

     

     

     

    – – – – –  Other:

     

     

     

    – – – – – –  Not containing added sugar:

     

     

    2009 89 96

    – – – – – – –  Cherry juice

     

     

    2401

    Unmanufactured tobacco; tobacco refuse:

    75

    0 %

    2401 10

    –  Tobacco, not stemmed/stripped:

     

     

    2401 10 35

    – –  Light air-cured tobacco

     

     

    2401 10 60

    – –  Sun-cured oriental type tobacco

     

     

    2401 10 85

    – –  Flue-cured tobacco

     

     

    2401 20

    –  Tobacco, partly or wholly stemmed/stripped:

     

     

    2401 20 35

    – –  Light air-cured tobacco

     

     

    2401 20 60

    – –  Sun-cured oriental type tobacco

     

     

    2401 20 85

    – –  Flue-cured tobacco

     

     

    2401 20 95

    – –  Other

     

     

    2401 30 00

    –  Tobacco refuse

     

     

    ▼B

    ANNEX IV

    COMMUNITY CONCESSIONS FOR SERBIAN FISHERY PRODUCTS

    Referred to in Article 29(2)

    Imports into the Community of the following products originating in Serbia shall be subject to the concessions set out below.



    CN code

    Description

    From entry into force of the agreement until 31 December of same year (n)

    From 1 January to 31 December (n+1)

    For every year thereafter, from 1 January to 31 December

    0301 91 10

    Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster): live; fresh or chilled; frozen; dried, salted or in brine, smoked; fillets and other fish meat; flours, meals and pellets, fit for human consumption

    TQ: 15 t at 0 %

    Over the TQ: 90 % of MFN duty

    TQ: 15 t at 0 %

    Over the TQ: 80 % of MFN duty

    TQ: 15 t at 0 %

    Over the TQ: 70 % of MFN duty

    0301 91 90

    0302 11 10

    0302 11 20

    0302 11 80

    0303 21 10

    0303 21 20

    0303 21 80

    0304 19 15

    0304 19 17

    ex 0304 19 19

    ex 0304 19 91

    0304 29 15

    0304 29 17

    ex 0304 29 19

    ex 0304 99 21

    ex 0305 10 00

    ex 0305 30 90

    0305 49 45

    ex 0305 59 80

    ex 0305 69 80

    0301 93 00

    Carp: live; fresh or chilled; frozen; dried, salted or in brine, smoked; fillets and other fish meat; flours, meals and pellets, fit for human consumption

    TQ: 60 t at 0 %

    Over the TQ: 90 % of MFN duty

    TQ: 60 t at 0 %

    Over the TQ: 80 % of MFN duty

    TQ: 60 t at 0 %

    Over the TQ: 70 % of MFN duty

    0302 69 11

    0303 79 11

    ex 0304 19 19

    ex 0304 19 91

    ex 0304 29 19

    ex 0304 99 21

    ex 0305 10 00

    ex 0305 30 90

    ex 0305 49 80

    ex 0305 59 80

    ex 0305 69 80

    The duty rate applicable to all products of HS subheading 1604 will be reduced according to the following timetable:



    Year

    Year 1

    (duty %)

    Year 3

    (duty %)

    Year 5 and subsequent years

    (duty %)

    Duty

    90 % of MFN

    80 % of MFN

    70 % of MFN

    ANNEX V

    SERBIAN CONCESSIONS FOR COMMUNITY FISHERY PRODUCTS

    Referred to in Article 30(2)

    Imports into Serbia of the following products originating in the Community shall be subject to the concessions set out below.



    CN code

    Description

    Rate of duty (% of MFN)

    2008

    2009

    2010

    2011

    2012

    2013 and following years

    0301

    Live fish:

     

     

     

     

     

     

    Other live fish:

     

     

     

     

     

     

    0301 91

    Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster):

     

     

     

     

     

     

    0301 91 90

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0301 92 00

    Eels (Anguilla spp.)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0301 93 00

    Carp

    90

    85

    80

    75

    65

    60

    0301 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Freshwater fish:

     

     

     

     

     

     

    0301 99 11

    Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0301 99 19

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0302

    Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304 :

     

     

     

     

     

     

    Salmonidae, excluding livers and roes:

     

     

     

     

     

     

    0302 11

    Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster):

     

     

     

     

     

     

    0302 11 10

    Of the species Oncorhynchus apache or Oncorhynchus chrysogaster

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0302 11 20

    Of the species Oncorhynchus mykiss, with heads and gills on, gutted, weighing more than 1,2 kg each, or with heads off, gilled and gutted, weighing more than 1 kg each

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0302 11 80

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0302 19 00

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes:

     

     

     

     

     

     

    0302 33

    Skipjack or stripe-bellied bonito:

     

     

     

     

     

     

    0302 33 90

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Other fish, excluding livers and roes:

     

     

     

     

     

     

    0302 69

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Freshwater fish:

     

     

     

     

     

     

    0302 69 11

    Carp

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0302 69 19

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0302 70 00

    Livers and roes

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0303

    Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304 :

     

     

     

     

     

     

    Other salmonidae, excluding livers and roes:

     

     

     

     

     

     

    0303 21

    Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0303 29 00

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes:

     

     

     

     

     

     

    0303 39

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes:

     

     

     

     

     

     

    0303 43

    Skipjack or stripe-bellied bonito

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0303 49

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Swordfish (Xiphias gladius) and toothfish (Dissostichus spp.), excluding livers and roes:

     

     

     

     

     

     

    0303 61 00

    Swordfish (Xiphias gladius)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0303 62 00

    Toothfish (Dissostichus spp.)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Other fish, excluding livers and roes:

     

     

     

     

     

     

    0303 74

    Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0303 79

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0303 80

    Livers and roes

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304

    Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen:

     

     

     

     

     

     

    Fresh or chilled:

     

     

     

     

     

     

    0304 11

    Swordfish (Xiphias gladius)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 12

    Toothfish (Dissostichus spp.)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 19

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Fillets:

     

     

     

     

     

     

    Of freshwater fish:

     

     

     

     

     

     

    0304 19 13

    Of Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Of trout of the species Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita and Oncorhynchus gilae:

     

     

     

     

     

     

    0304 19 15

    Of the species Oncorhynchus mykiss weighing more than 400 g each

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 19 17

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 19 19

    Of other freshwater fish

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0304 19 31

    Of cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) and of fish of the species Boreogadus saida

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 19 33

    Of coalfish (Pollachius virens)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 19 35

    Of redfish (Sebastes spp.)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Other fish meat (whether or not minced):

     

     

     

     

     

     

    0304 19 91

    Of freshwater fish

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0304 19 97

    Flaps of herring

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 19 99

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Frozen fillets:

     

     

     

     

     

     

    0304 21 00

    Swordfish (Xiphias gladius)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 22 00

    Toothfish (Dissostichus spp.)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 29

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0304 91 00

    Swordfish (Xiphias gladius)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 92 00

    Toothfish (Dissostichus spp.)

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0304 99

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0305

    Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0306

    Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption:

     

     

     

     

     

     

    Frozen:

     

     

     

     

     

     

    0306 13

    Shrimps and prawns

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0306 14

    Crabs

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0306 19

    Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Not frozen:

     

     

     

     

     

     

    0306 23

    Shrimps and prawns

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0306 24

    Crabs

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0306 29

    Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0307

    Molluscs, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption:

     

     

     

     

     

     

    Mussels (Mytilus spp., Perna spp.):

     

     

     

     

     

     

    0307 31

    Live, fresh or chilled

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0307 39

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) and squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):

     

     

     

     

     

     

    0307 41

    Live, fresh or chilled

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0307 49

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Octopus (Octopus spp.):

     

     

     

     

     

     

    0307 51 00

    Live, fresh or chilled

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0307 59

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0307 60 00

    Snails, other than sea snails

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    Other, including flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption:

     

     

     

     

     

     

    0307 91 00

    Live, fresh or chilled

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    0307 99

    Other

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    1604

    Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    1605

    Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved

    90

    75

    60

    40

    20

    0

    1902

    Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

     

     

     

     

     

     

    1902 20

    Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared:

     

     

     

     

     

     

    1902 20 10

    Containing more than 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

    90

    75

    60

    40

    20

    15

    ANNEX VI

    ESTABLISHMENT: FINANCIAL SERVICES

    Referred to in Title V, Chapter II

    FINANCIAL SERVICES: DEFINITIONS

    A financial service is any service of a financial nature offered by a financial service provider of a Party.

    Financial services include the following activities:

    A. All insurance and insurance-related services:

    1. direct insurance (including co-insurance):

    (i) life;

    (ii) non-life;

    2. reinsurance and retrocession;

    3. insurance intermediation, such as brokerage and agency;

    4. services auxiliary to insurance, such as consultancy, actuarial, risk assessment and claim settlement services;

    B. Banking and other financial services (excluding insurance):

    1. acceptance of deposits and other repayable funds from the public;

    2. lending of all types, including, inter alia, consumer-credit, mortgage credit, factoring and financing of commercial transaction;

    3. financial leasing;

    4. all payment and money transmission services, including credit, charge and debit cards, travellers cheques and bankers draft;

    5. guarantees and commitments;

    6. trading for own account or for account of customers, whether on an exchange, in an over the counter market or otherwise, the following:

    (a) money market instruments (cheques, bills, certificates of deposits, etc.);

    (b) foreign exchange;

    (c) derivative products including, but not limited to, futures and options;

    (d) exchange rates and interest rate instruments, including products such as swaps, forward rate agreements, etc.;

    (e) transferable securities;

    (f) other negotiable instruments and financial assets, including bullion;

    7. participation in issues of all kinds of securities, including underwriting and placement as agent (whether publicly or privately) and provision of services related to such issues;

    8. money broking;

    9. asset management, such as cash or portfolio management, all forms of collective investment management, pension-fund management, custodial, depository and trust services;

    10. settlement and clearing services for financial assets, including securities, derivative products, and other negotiable instruments;

    11. provision and transfer of financial information, and financial data processing and related software by providers of other financial services;

    12. advisory, intermediation and other auxiliary financial services on all the activities listed in points 1 to 11 above, including credit reference and analysis, investment and portfolio research and advice, advice on acquisitions and on corporate restructuring and strategy.

    The following activities are excluded from the definition of financial services:

    (a) activities carried out by central banks or by any other public institution in pursuit of monetary and exchange rate policies;

    (b) activities conducted by central banks, government agencies or departments, or public institutions, for the account or with the guarantee of the government, except when those activities may be carried out by financial service providers in competition with such public entities;

    (c) activities forming part of a statutory system of social security or public retirement plans, except when those activities may be carried by financial service providers in competition with public entities or private institutions.

    ANNEX VII

    INTELLECTUAL, INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY RIGHTS

    Referred to in Article 75

    1. Article 75(4) of this Agreement concerns the following Multilateral Conventions to which Member States are Parties, or which are de facto applied by Member States:

     Patent Law Treaty (Geneva, 2000);

     International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV Convention, Paris, 1961, as revised in 1972, 1978 and 1991).

    2. The Parties confirm the importance they attach to the obligations arising from the following Multilateral Conventions:

     Convention establishing the World Intellectual Property Organization (WIPO Convention, Stockholm, 1967, as amended in 1979);

     Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Paris Act, 1971);

     Brussels Convention Relating to the Distribution of Programme-Carrying Signals Transmitted by Satellite (Brussels, 1974);

     Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure (Budapest, 1977, as amended in 1980);

     Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs (London Act, 1934 and The Hague Act, 1960);

     Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs (Locarno, 1968, as amended in 1979);

     Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks (Stockholm Act, 1967 and amended in 1979);

     Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (Madrid Protocol, 1989);

     Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the purposes of the Registration of Marks (Geneva, 1977 and amended in 1979);

     Paris Convention for the Protection of Industrial Property (Stockholm Act, 1967 and amended in 1979);

     Patent Cooperation Treaty (Washington, 1970, as amended in 1979 and modified in 1984);

     Convention for the Protection of Producers of Phonograms against Unauthorised Duplications of their Phonograms (Phonograms Convention, Geneva, 1971);

     International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations (Rome Convention, 1961);

     Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification (Strasbourg, 1971, as amended in 1979);

     Trademark Law Treaty (Geneva, 1994);

     Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks (Vienna, 1973, as amended in 1985);

     WIPO Copyright Treaty (Geneva, 1996);

     WIPO Performances and Phonograms Treaty (Geneva, 1996);

     The European Patent Convention;

     WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights.

    PROTOCOL 1

    on trade between the Community and Serbia, in processed agricultural products



    Article 1

    1.  The Community and Serbia apply to processed agricultural products the duties, listed in Annex I and Annex II respectively in accordance with the conditions mentioned therein, whether limited by quota or not.

    2.  The Stabilisation and Association Council shall decide on:

    (a) extensions of the list of processed agricultural products under this Protocol;

    (b) amendments to the duties referred to in Annexes I and II;

    (c) increases in or the abolition of tariff quotas.

    3.  The Stabilisation and Association Council may replace the duties established by this Protocol by a regime established on the basis of the respective market prices in the Community and Serbia of agricultural products actually used in the manufacture of processed agricultural products subject to this Protocol.

    Article 2

    The duties applied pursuant to Article 1 of this Protocol may be reduced by decision of the Stabilisation and Association Council:

    (a) when in trade between the Community and Serbia the duties applied to the basic products are reduced; or

    (b) in response to reductions resulting from mutual concessions relating to processed agricultural products.

    The reductions provided for under point (a) shall be calculated on the part of the duty designated as the agricultural component which shall correspond to the agricultural products actually used in the manufacture of the processed agricultural products in question and deducted from the duties applied to these basic agricultural products.

    Article 3

    The Community and Serbia shall inform each other of the administrative arrangements adopted for the products covered by this Protocol. These arrangements should ensure equal treatment for all interested parties and should be as simple and flexible as possible.

    ANNEX I TO PROTOCOL 1

    DUTIES APPLICABLE UPON IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF GOODS ORIGINATING IN SERBIA

    Duties are set to zero for imports into the Community of processed agricultural products originating in Serbia as listed hereafter.



    CN Code

    Description

    (1)

    (2)

    0403

    Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

    0403 10

    Yoghurt:

    Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

    In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight:

    0403 10 51

    Not exceeding 1,5 %

    0403 10 53

    Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

    0403 10 59

    Exceeding 27 %

    Other, of a milkfat content, by weight:

    0403 10 91

    Not exceeding 3 %

    0403 10 93

    Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    0403 10 99

    Exceeding 6 %

    0403 90

    Other:

    Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

    In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight:

    0403 90 71

    Not exceeding 1,5 %

    0403 90 73

    Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

    0403 90 79

    Exceeding 27 %

    Other, of a milkfat content, by weight:

    0403 90 91

    Not exceeding 3 %

    0403 90 93

    Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    0403 90 99

    Exceeding 6 %

    0405

    Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads:

    0405 20

    Dairy spreads:

    0405 20 10

    Of a fat content, by weight, of 39 % or more but less than 60 %

    0405 20 30

    Of a fat content, by weight, of 60 % or more but not exceeding 75 %

    0501 00 00

    Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair

    0502

    Pigs’, hogs’ or boars’ bristles and hair; badger hair and other brush making hair; waste of such bristles or hair

    0505

    Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers

    0506

    Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products

    0507

    Ivory, tortoiseshell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste of these products

    0508 00 00

    Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof

    0510 00 00

    Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh chilled, frozen or otherwise provisionally preserved

    0511

    Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption:

    Other:

    0511 99

    Other:

    Natural sponges of animal origin:

    0511 99 31

    Raw

    0511 99 39

    Other

    0511 99 85

    Other:

    ex 0511 99 85

    Horsehair and horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material

    0710

    Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:

    0710 40 00

    Sweetcorn

    0711

    Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

    0711 90

    Other vegetables; mixtures of vegetables:

    Vegetables:

    0711 90 30

    Sweetcorn

    0903 00 00

    Maté

    1212

    Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included:

    1212 20 00

    Seaweeds and other algae

    1302

    Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

    Vegetable saps and extracts:

    1302 12 00

    Of liquorice

    1302 13 00

    Of hops

    1302 19

    Other:

    1302 19 80

    Other

    1302 20

    Pectic substances, pectinates and pectates

    Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

    1302 31 00

    Agar-agar

    1302 32

    Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds:

    1302 32 10

    Of locust beans or locust bean seeds

    1401

    Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)

    1404

    Vegetable products not elsewhere specified or included

    1505 00

    Wool grease and fatty substances derived there from (including lanolin)

    1506 00 00

    Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

    1515

    Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

    1515 90

    Other:

    1515 90 11

    Tung oil; jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wax; their fractions:

    ex 1515 90 11

    Jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wWax; their fractions

    1516

    Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared:

    1516 20

    Vegetable fats and oils and their fractions:

    1516 20 10

    Hydrogenated castor oil, so called ‘opal-wax’

    1517

    Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516 :

    1517 10

    Margarine, excluding liquid margarine:

    1517 10 10

    Containing, by weight more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

    1517 90

    Other:

    1517 90 10

    Containing, by weight more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

    Other:

    1517 90 93

    Edible mixtures or preparations of a kind used as mould-release preparations

    1518 00

    Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, soxidised, dehydrated, sulphurised, blown, spolymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516 ; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included:

    1518 00 10

    Linoxyn

    Other:

    1518 00 91

    Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, soxidised, dehydrated, sulphurised, blown, spolymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516

    Other:

    1518 00 95

    Inedible mixtures or preparations of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions

    1518 00 99

    Other

    1520 00 00

    Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes

    1521

    Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or coloured

    1522 00

    Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

    1522 00 10

    Degras

    1704

    Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa

    1803

    Cocoa paste, whether or not defatted

    1804 00 00

    Cocoa butter, fat and oil

    1805 00 00

    Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter

    1806

    Chocolate and other food preparations containing cocoa

    1901

    Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included

    1902

    Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

    Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared:

    1902 11 00

    Containing eggs

    1902 19

    Other

    1902 20

    Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared:

    Other:

    1902 20 91

    Cooked

    1902 20 99

    Other

    1902 30

    Other pasta

    1902 40

    Couscous

    1903 00 00

    Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms

    1904

    Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)), in grain form, or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included

    1905

    Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products

    2001

    Vegetables, fruits, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:

    2001 90

    Other:

    2001 90 30

    Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

    2001 90 40

    Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5 % or more by weight of starch

    2001 90 60

    Palm hearts

    2004

    Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006 :

    2004 10

    Potatoes:

    Other:

    2004 10 91

    In the form of flour, meal or flakes

    2004 90

    Other vegetables and mixtures of vegetables:

    2004 90 10

    Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

    2005

    Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006 :

    2005 20

    Potatoes:

    2005 20 10

    In the form of flour, meal or flakes

    2005 80 00

    Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

    2008

    Fruits, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

    Nuts, groundnuts and other seeds, whether or not mixed together:

    2008 11

    Groundnuts:

    2008 11 10

    Peanut butter

    Other, including mixtures other than those of subheading 2008 19 :

    2008 91 00

    Palm hearts

    2008 99

    Other:

    Not containing added spirit:

    Not containing added sugar:

    2008 99 85

    Maize (corn), other than sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

    2008 99 91

    Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing 5 % or more by weight of starch

    2101

    Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof

    2102

    Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading 3002 ); prepared baking powders

    2103

    Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard

    2104

    Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations

    2105 00

    Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa

    2106

    Food preparations not elsewhere specified or included:

    2106 10

    Protein concentrates and textured protein substances

    2106 90

    Other:

    2106 90 20

    Compound alcoholic preparations, other than those based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages

    Other:

    2106 90 92

    Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch

    2106 90 98

    Other

    2201

    Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow

    2202

    Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009

    2203 00

    Beer made from malt

    2205

    Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances

    2207

    Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength

    2208

    Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages

    2402

    Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes

    2403

    Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; ‘homogenised’ or ‘reconstituted’ tobacco; tobacco extracts and essences

    2905

    Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

    Other polyhydric alcohols:

    2905 43 00

    Mannitol

    2905 44

    D-glucitol (sorbitol)

    2905 45 00

    Glycerol

    3301

    Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils:

    3301 90

    Other

    3302

    Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:

    3302 10

    Of a kind used in the food or drink industries:

    Of a kind used in the drink industries:

    Preparations containing all flavouring agents scharacterising a beverage:

    3302 10 10

    Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5 %

    Other:

    3302 10 21

    Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch

    3302 10 29

    Other

    3501

    Casein, caseinates and other casein ivderivatives; casein glues:

    3501 10

    Casein

    3501 90

    Other:

    3501 90 90

    Other

    3505

    Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:

    3505 10

    Dextrins and other modified starches:

    3505 10 10

    Dextrins

    Other modified starches:

    3505 10 90

    Other

    3505 20

    Glues

    3809

    Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included:

    3809 10

    With a basis of amylaceouos substances

    3823

    Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols

    3824

    Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included:

    3824 60

    Sorbitol other than that of subheading 2905 44

    ANNEX II TO PROTOCOL 1



    DUTIES APPLICABLE TO GOODS ORIGINATING IN THE COMMUNITY ON IMPORT INTO SERBIA

    (immediately or gradually)

    CN Code

    Description

    Rate of duty (% of MFN)

    2008

    2009

    2010

    2011

    2012

    2013 and after

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    0403

    Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

     

     

     

     

     

     

    0403 10

    Yoghurt:

     

     

     

     

     

     

    Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

     

     

     

     

     

     

    In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 10 51

    Not exceeding 1,5 %

    90

    70

    60

    50

    30

    0

    0403 10 53

    Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

    90

    70

    60

    50

    30

    0

    0403 10 59

    Exceeding 27 %

    90

    70

    60

    50

    30

    0

    Other, of a milkfat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 10 91

    Not exceeding 3 %

    90

    70

    60

    50

    30

    0

    0403 10 93

    Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    90

    70

    60

    50

    30

    0

    0403 10 99

    Exceeding 6 %

    90

    70

    60

    50

    30

    0

    0403 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

     

     

     

     

     

     

    In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 90 71

    Not exceeding 1,5 %

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    0403 90 73

    Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    0403 90 79

    Exceeding 27 %

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    Other, of a milkfat content, by weight:

     

     

     

     

     

     

    0403 90 91

    Not exceeding 3 %

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    0403 90 93

    Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    0403 90 99

    Exceeding 6 %

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    0405

    Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads:

     

     

     

     

     

     

    0405 20

    Dairy spreads:

     

     

     

     

     

     

    0405 20 10

    Of a fat content, by weight, of 39 % or more but less than 60 %

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    0405 20 30

    Of a fat content, by weight, of 60 % or more but not exceeding 75 %

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    0501 00 00

    Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0502

    Pigs’, hogs’ or boars’ bristles and hair; badger hair and other brush making hair; waste of such bristles or hair

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0505

    Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0506

    Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0507

    Ivory, tortoiseshell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste of these products

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0508 00 00

    Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0510 00 00

    Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh chilled, frozen or otherwise provisionally preserved

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0511

    Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    0511 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Natural sponges of animal origin:

     

     

     

     

     

     

    0511 99 31

    Raw

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0511 99 39

    Other

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0511 99 85

    Other

     

     

     

     

     

     

    ex 0511 99 85

    Horsehair and horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0710

    Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:

     

     

     

     

     

     

    0710 40 00

    Sweetcorn

    90

    80

    70

    60

    40

    30

    0711

    Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

     

     

     

     

     

     

    0711 90

    Other vegetables; mixtures of vegetables:

     

     

     

     

     

     

    Vegetables:

     

     

     

     

     

     

    0711 90 30

    Sweetcorn

    75

    55

    35

    25

    10

    0

    0903 00 00

    Maté

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1212

    Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    1212 20 00

    Seaweeds and other algae

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1302

    Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

     

     

     

     

     

     

    Vegetable saps and extracts:

     

     

     

     

     

     

    1302 12 00

    Of liquorice

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1302 13 00

    Of hops

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1302 19

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1302 19 80

    Other

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1302 20

    Pectic substances, pectinates and pectates

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

     

     

     

     

     

     

    1302 31 00

    Agar-agar

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1302 32

    Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds:

     

     

     

     

     

     

    1302 32 10

    Of locust beans or locust bean seeds

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1401

    Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1404

    Vegetable products not elsewhere specified or included

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1505 00

    Wool grease and fatty substances derived there from (including lanolin)

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1506 00 00

    Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1515

    Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

     

     

     

     

     

     

    1515 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1515 90 11

    Tung oil; jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wax; their fractions

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    ex 1515 90 11

    Jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wWax; their fractions

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1516

    Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared:

     

     

     

     

     

     

    1516 20

    Vegetable fats and oils and their fractions:

     

     

     

     

     

     

    1516 20 10

    Hydrogenated castor oil, so called ‘opal-wax’

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1517

    Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516 :

     

     

     

     

     

     

    1517 10

    Margarine, excluding liquid margarine:

     

     

     

     

     

     

    1517 10 10

    Containing, by weight more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    1517 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1517 90 10

    Containing, by weight more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

    90

    75

    55

    35

    15

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1517 90 93

    Edible mixtures or preparations of a kind used as mould-release preparations

    90

    75

    60

    45

    30

    0

    1518 00

    Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, soxidised, dehydrated, sulphurised, blown, spolymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516 ; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    1518 00 10

    Linoxyn

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1518 00 91

    Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, soxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerized by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1518 00 95

    Inedible mixtures or preparations of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1518 00 99

    Other

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1520 00 00

    Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1521

    Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or coloured

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1522 00

    Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

     

     

     

     

     

     

    1522 00 10

    Degras

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1702

    Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

     

     

     

     

     

     

    1702 50 00

    Chemically pure fructose

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1702 90

    Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose:

     

     

     

     

     

     

    1702 90 10

    Chemically pure maltose

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1704

    Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa:

     

     

     

     

     

     

    1704 10

    Chewing gum, whether or not sugar-coated

    80

    60

    40

    20

    10

    0

    1704 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1704 90 10

    Liquorice extract containing more than 10 % by weight of sucrose but not containing other added substances

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1704 90 30

    White chocolate

    75

    50

    25

    0

    0

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1704 90 51

    Pastes, including marzipan, in immediate packings of a net content of 1 kg or more

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1704 90 55

    Throat pastilles and cough drops

    80

    60

    40

    20

    10

    0

    1704 90 61

    Sugar-coated (panned) goods

    80

    60

    40

    20

    10

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1704 90 65

    Gum confectionery and jelly confectionery, including fruit pastes in the form of sugar confectionery

    80

    60

    40

    20

    10

    0

    1704 90 71

    Boiled sweets, whether or not filled

    80

    60

    40

    20

    10

    0

    1704 90 75

    Toffees, caramels and similar sweets

    80

    60

    40

    20

    10

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1704 90 81

    Compressed tablets

    80

    60

    40

    20

    10

    0

    1704 90 99

    Other

    90

    80

    70

    60

    50

    40

    1803

    Cocoa paste, whether or not defatted

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1804 00 00

    Cocoa butter, fat and oil

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1805 00 00

    Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1806

    Chocolate and other food preparations containing cocoa:

     

     

     

     

     

     

    1806 10

    Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter:

     

     

     

     

     

     

    1806 10 15

    Containing no sucrose or containing less than 5 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose

    90

    70

    50

    40

    20

    0

    1806 10 20

    Containing 5 % or more but less than 65 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose

    90

    70

    50

    40

    20

    0

    1806 10 30

    Containing 65 % or more but less than 80 % by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1806 10 90

    Containing 80 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1806 20

    Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg:

     

     

     

     

     

     

    1806 20 10

    Containing 31 % or more by weight of cocoa butter or containing a combined weight of 31 % or more of cocoa butter and milkfat

    90

    70

    50

    40

    20

    0

    1806 20 30

    Containing a combined weight of 25 % or more, but less than 31 % of cocoa butter and milkfat

    90

    70

    50

    40

    20

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1806 20 50

    Containing 18 % or more by weight of cocoa butter

    90

    70

    50

    40

    20

    0

    1806 20 70

    Chocolate milk crumb

    90

    70

    50

    40

    20

    0

    1806 20 80

    Chocolate flavour coating

    90

    70

    50

    40

    20

    0

    1806 20 95

    Other

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    Other, in blocks, slabs or bars:

     

     

     

     

     

     

    1806 31 00

    Filled

    85

    70

    50

    40

    20

    0

    1806 32

    Not filled

    85

    70

    50

    40

    20

    0

    1806 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Chocolate and chocolate products:

     

     

     

     

     

     

    Chocolates (including pralines), whether or not filled:

     

     

     

     

     

     

    1806 90 11

    Containing alcohol

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1806 90 19

    Other

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1806 90 31

    Filled

    85

    70

    65

    40

    20

    0

    1806 90 39

    Not filled

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1806 90 50

    Sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1806 90 60

    Spreads containing cocoa

    85

    70

    65

    40

    20

    0

    1806 90 70

    Preparations containing cocoa for making beverages

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1806 90 90

    Other

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1901

    Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    1901 10 00

    Preparations for infant use, put up for retail sale

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1901 20 00

    Mixes and doughs for the preparation of bakers’ wares of heading 1905

    90

    75

    60

    45

    30

    0

    1901 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Malt extract:

     

     

     

     

     

     

    1901 90 11

    With a dry extract content of 90 % or more by weight

    90

    75

    60

    45

    30

    0

    1901 90 19

    Other

    90

    75

    60

    45

    30

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1901 90 91

    Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose (including invert sugar) or isoglucose, 5 % glucose or starch, excluding food preparations in powder form of goods of headings 0401 to 0404

    90

    75

    60

    45

    20

    0

    1901 90 99

    Other

    85

    70

    65

    40

    20

    0

    1902

    Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

     

     

     

     

     

     

    Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared:

     

     

     

     

     

     

    1902 11 00

    Containing eggs

    95

    90

    80

    60

    50

    0

    1902 19

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1902 19 10

    Containing no common wheat flour or meal

    85

    70

    65

    40

    20

    0

    1902 19 90

    Other

    90

    75

    60

    45

    30

    0

    1902 20

    Stuffed pasta whether or not cooked or otherwise prepared:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1902 20 91

    Cooked

    90

    75

    60

    45

    30

    0

    1902 20 99

    Other

    90

    75

    60

    45

    30

    0

    1902 30

    Other pasta

    90

    75

    60

    45

    30

    0

    1902 40

    Couscous

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1903 00 00

    Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1904

    Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, cornflakes); cereals (other than maize (corn)), in grain form, or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    1904 10

    Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products:

     

     

     

     

     

     

    1904 10 10

    Obtained from maize

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    1904 10 30

    Obtained from rice

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1904 10 90

    Other

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    1904 20

    Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelled cereals

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    1904 30 00

    Bulgur wheat

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    1904 90

    Other

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    1905

    Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products:

     

     

     

     

     

     

    1905 10 00

    Crispbread

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    1905 20

    Gingerbread and the like:

     

     

     

     

     

     

    1905 20 10

    Containing by weight less than 30 % of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1905 20 30

    Containing by weight 30 % or more but less than 50 % of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    1905 20 90

    Containing by weight 50 % or more of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose)

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    Sweet biscuits; waffles and wafers:

     

     

     

     

     

     

    1905 31

    Sweet biscuits

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1905 32

    Waffles and wafers:

     

     

     

     

     

     

    1905 32 05

    With a water content exceeding 10 % by weight

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa:

     

     

     

     

     

     

    1905 32 11

    In immediate packings of a net content not exceeding 85 g

    85

    70

    50

    40

    20

    0

    1905 32 19

    Other

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1905 32 91

    Salted, whether or not filled

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1905 32 99

    Other

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1905 40

    Rusks, toasted bread and similar toasted products

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    1905 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1905 90 10

    Matzos

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    1905 90 20

    Communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1905 90 30

    Bread, not containing added honey, eggs, cheese or fruit, and containing by weight in the dry matter state not more than 5 % of sugars and not more than 5 % of fat

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    1905 90 45

    Biscuits

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    1905 90 55

    Extruded or expanded products, savoury or salted

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    1905 90 60

    With added sweetening matter

    85

    70

    50

    40

    20

    0

    1905 90 90

    Other

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    2001

    Vegetables, fruits, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:

     

     

     

     

     

     

    2001 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2001 90 30

    Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2001 90 40

    Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5 % or more by weight of starch

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2001 90 60

    Palm hearts

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2004

    Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006 :

     

     

     

     

     

     

    2004 10

    Potatoes:

     

     

     

     

     

     

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2004 10 91

    In the form of flour, meal or flakes

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2004 90

    Other vegetables and mixtures of vegetables:

     

     

     

     

     

     

    2004 90 10

    Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    2005

    Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006 :

     

     

     

     

     

     

    2005 20

    Potatoes:

     

     

     

     

     

     

    2005 20 10

    In the form of flour, meal or flakes

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2005 80 00

    Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2008

    Fruits, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    Nuts, groundnuts and other seeds, whether or not mixed together:

     

     

     

     

     

     

    2008 11

    Groundnuts:

     

     

     

     

     

     

    2008 11 10

    Peanut butter

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Other, including mixtures other than those of subheading 2008 19 :

     

     

     

     

     

     

    2008 91 00

    Palm hearts

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2008 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added spirit:

     

     

     

     

     

     

    Not containing added sugar:

     

     

     

     

     

     

    2008 99 85

    Maize (corn), other than sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2008 99 91

    Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing 5 % or more by weight of starch

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2101

    Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2102

    Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading 3002 ); prepared baking powders:

     

     

     

     

     

     

    2102 10

    Active yeasts:

     

     

     

     

     

     

    2102 10 10

    Culture yeast

    80

    70

    60

    40

    10

    0

    Baker’s yeast:

     

     

     

     

     

     

    2102 10 31

    Dried

    90

    70

    60

    40

    10

    0

    2102 10 39

    Other

    90

    70

    60

    0

    0

    0

    2102 10 90

    Other

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    2102 20

    Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2102 30 00

    Prepared baking powders

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2103

    Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard:

     

     

     

     

     

     

    2103 10 00

    Soya sauce

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2103 20 00

    Tomato ketchup and other tomato sauces

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2103 30

    Mustard flour and meal and prepared mustard:

     

     

     

     

     

     

    2103 30 10

    Mustard flour and meal

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2103 30 90

    Prepared mustard

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    2103 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2103 90 10

    Mango chutney, liquid

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2103 90 30

    Aromatic bitters of an alcoholic strength by volume of 44,2 to 49,2 % vol containing from 1,5 to 6 % by weight of gentian, spices and various ingredients and from 4 to 10 % of sugar, in containers holding 0,5 litre or less

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2103 90 90

    Other

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2104

    Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations:

     

     

     

     

     

     

    2104 10

    Soups and broths and preparation therefor:

     

     

     

     

     

     

    2104 10 10

    Dried

    80

    70

    50

    0

    0

    0

    2104 10 90

    Other

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2104 20 00

    Homogenised composite food preparations

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2105 00

    Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa

    80

    70

    60

    50

    40

    0

    2106

    Food preparations not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    2106 10

    Protein concentrates and textured protein substances

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2106 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2106 90 20

    Compound alcoholic preparations, other than those based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2106 90 92

    Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    2106 90 98

    Other

    85

    70

    55

    40

    20

    0

    2201

    Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow:

     

     

     

     

     

     

    2201 10

    Mineral waters and aerated waters

    80

    70

    60

    50

    40

    0

    2201 90 00

    Other

    70

    60

    50

    40

    30

    0

    2202

    Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009 :

     

     

     

     

     

     

    2202 10 00

    Waters including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured

    80

    70

    50

    40

    20

    0

    2202 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2202 90 10

    Not containing products of headings 0401 to 0404 or fat obtained from products of headings 0401 to 0404

    85

    70

    50

    40

    20

    0

    Other, containing by weight of fat obtained from the products of headings 0401 to 0404 :

     

     

     

     

     

     

    2202 90 91

    Less than 0,2 %

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    2202 90 95

    0,2 % or more but less than 2 %

    90

    80

    70

    50

    30

    0

    2202 90 99

    2 % or more

    90

    80

    70

    50

    30

    0

    2203 00

    Beer made from malt:

     

     

     

     

     

     

    In containers holding 10 litres or less:

     

     

     

     

     

     

    2203 00 01

    In bottles

    80

    70

    50

    0

    0

    0

    2203 00 09

    Other

    80

    70

    60

    50

    30

    0

    2203 00 10

    In containers holding more than 10 litres

    80

    70

    60

    50

    30

    0

    2205

    Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances

    90

    70

    50

    30

    10

    0

    2207

    Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength

    95

    90

    80

    70

    50

    40

    2208

    Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages:

     

     

     

     

     

     

    2208 20

    Spirits obtained by distilling grape wine or grape marc:

     

     

     

     

     

     

    In containers holding 2 litres or less:

     

     

     

     

     

     

    2208 20 12

    Cognac

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    2208 20 14

    Armagnac

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    2208 20 26

    Grappa

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    2208 20 27

    Brandy de Jerez

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    2208 20 29

    Other

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    In containers holding more than 2 litres:

     

     

     

     

     

     

    2208 20 40

    Raw distillate

    85

    70

    65

    40

    20

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2208 20 62

    Cognac

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    2208 20 64

    Armagnac

    90

    80

    70

    60

    40

    0

    2208 20 86

    Grappa

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2208 20 87

    Brandy de Jerez

    80

    70

    50

    30

    10

    0

    2208 20 89

    Other

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2208 30

    Whiskies:

     

     

     

     

     

     

    Bourbon whiskey, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 30 11

    2 litres or less

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2208 30 19

    More than 2 litres

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    Scotch whisky:

     

     

     

     

     

     

    Malt whisky, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 30 32

    2 litres or less

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2208 30 38

    More than 2 litres

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    Blended whisky, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 30 52

    2 litres or less

    80

    70

    50

    0

    0

    0

    2208 30 58

    More than 2 litres

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    Other, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 30 72

    2 litres or less

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2208 30 78

    More than 2 litres

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    Other, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 30 82

    2 litres or less

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2208 30 88

    More than 2 litres

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2208 40

    Rum and other spirits obtained by distilling fermented sugar-cane products

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2208 50

    Gin and Geneva:

     

     

     

     

     

     

    Gin, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 50 11

    2 litres or less

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2208 50 19

    More than 2 litres

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Geneva, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 50 91

    2 litres or less

    80

    70

    60

    40

    30

    0

    2208 50 99

    More than 2 litres

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2208 60

    Vodka

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2208 70

    Liqueurs and cordials

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2208 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Arrack, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 90 11

    2 litres or less

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2208 90 19

    More than 2 litres

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Plum, pear or cherry spirit (excluding liqueurs), in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 90 33

    2 litres or less:

    80

    70

    60

    50

    40

    30

    2208 90 38

    More than 2 litres:

    80

    70

    60

    50

    40

    30

    Other spirits and other spirituous beverages, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2 litres or less:

     

     

     

     

     

     

    2208 90 41

    Ouzo

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    Spirits (excluding liqueurs):

     

     

     

     

     

     

    Distilled from fruit:

     

     

     

     

     

     

    2208 90 45

    Calvados

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2208 90 48

    Other

    80

    70

    60

    50

    40

    30

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2208 90 52

    Korn

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2208 90 54

    Tequila

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2208 90 56

    Other

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2208 90 69

    Other spirituous beverages

    80

    70

    50

    40

    20

    0

    More than 2 litres:

     

     

     

     

     

     

    Spirits (excluding liqueurs):

     

     

     

     

     

     

    2208 90 71

    Distilled from fruit

    90

    80

    60

    50

    30

    0

    2208 90 75

    Tequila

    80

    70

    50

    40

    20

    0

    2208 90 77

    Other

    80

    70

    50

    40

    20

    0

    2208 90 78

    Other spirituous beverages

    80

    70

    50

    40

    20

    0

    Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol, in containers holding:

     

     

     

     

     

     

    2208 90 91

    2 litres or less

    80

    70

    50

    40

    30

    20

    2208 90 99

    More than 2 litres

    80

    70

    50

    40

    30

    20

    2402

    Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes:

     

     

     

     

     

     

    2402 10 00

    Cigars, cheroots and cigarillos, containing tobacco

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2402 20

    Cigarettes containing tobacco:

     

     

     

     

     

     

    2402 20 10

    Containing cloves

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2402 20 90

    Other

    100

    100

    100

    100

    100

    100

    2402 90 00

    Other

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2403

    Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; ‘homogenised’ or ‘reconstituted’ tobacco; tobacco extracts and essences:

     

     

     

     

     

     

    2403 10

    Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion

    100

    100

    100

    100

    100

    100

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2403 91 00

    ‘Homogenised’ or ‘reconstituted’ tobacco

    100

    100

    100

    100

    100

    100

    2403 99

    Other:

     

     

     

     

     

     

    2403 99 10

    Chewing tobacco and snuff

    80

    70

    50

    30

    20

    0

    2403 99 90

    Other

    100

    100

    100

    100

    100

    100

    2905

    Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

     

     

     

     

     

     

    Other polyhydric alcohols:

     

     

     

     

     

     

    2905 43 00

    Mannitol

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2905 44

    D-glucitol (sorbitol)

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    2905 45 00

    Glycerol

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3301

    Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils:

     

     

     

     

     

     

    3301 90

    Other

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3302

    Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:

     

     

     

     

     

     

    3302 10

    Of a kind used in the food or drink industries:

     

     

     

     

     

     

    Of a kind used in the drink industries:

     

     

     

     

     

     

    Preparations containing all flavouring agents characterising a beverage:

     

     

     

     

     

     

    3302 10 10

    Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5 %

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Other:

     

     

     

     

     

     

    3302 10 21

    Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose, or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3302 10 29

    Other

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3501

    Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues:

     

     

     

     

     

     

    3501 10

    Casein

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3501 90

    Other:

     

     

     

     

     

     

    3501 90 90

    Other

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3505

    Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:

     

     

     

     

     

     

    3505 10

    Dextrins and other modified starches:

     

     

     

     

     

     

    3505 10 10

    Dextrins

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Other modified starches:

     

     

     

     

     

     

    3505 10 90

    Other

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3505 20

    Glues

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3809

    Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    3809 10

    With a basis of amylaceouos substances

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3823

    Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    3824

    Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included:

     

     

     

     

     

     

    3824 60

    Sorbitol other than that of subheading 2905 44

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    ▼M1

    ANNEX III TO PROTOCOL 1

    TARIFF QUOTAS APPLICABLE TO GOODS ORIGINATING IN THE EUROPEAN UNION ON IMPORT INTO SERBIA

    Referred to in Article 25



    CN code (2013)

    Description

    Annual quantity

    (in tonnes)

    Rate of in-quota duty

    0403

    Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

    190

    0 %

    0403 10

    –  Yogurt:

     

    – –  Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa:

     

    – – –  Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

    0403 10 11

    – – – –  Not exceeding 3 %

    0403 10 13

    – – – –  Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    0403 90

    –  Other:

     

    – –  Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

     

    – – –  Other, of a milkfat content, by weight:

    0403 90 91

    – – – –  Not exceeding 3 %

    0403 90 93

    – – – –  Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

    2207

    Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength:

    1 180

    0 %

    2207 10 00

    –  Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher

    2402

    Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes:

    25

    1 600

    10 %

    15 %

    2402 20

    –  Cigarettes containing tobacco:

    2402 20 90

    – –  Other

    ▼B

    PROTOCOL 2

    on reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names



    Article 1

    This Protocol includes:

    1. an Agreement on reciprocal preferential trade concessions for certain wines (Annex I to this Protocol).

    2. an Agreement on reciprocal recognition, protection and control of wine, spirits drinks and aromatised wine names (Annex II to this Protocol).

    Article 2

    The Agreements referred to in Article 1 of this Protocol shall apply to:

    1. wines falling under heading 22.04 of the Harmonised System of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System, done at Brussels on 14 June 1983 which have been produced from fresh grapes,

    (a) originate in the Community and have been produced in accordance with the rules governing the oenological practices and processes referred to in Title V of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine ( 8 ), as amended, and Commission Regulation (EC) No 1622/2000 of 24 July 2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common market organisation in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes ( 9 ), as amended;

    or

    (b) originate in Serbia and have been produced in accordance with the rules governing the oenological practices and processes in conformity with the law of Serbia. These rules governing the oenological practices and processes shall be in conformity with the Community legislation.

    2. spirit drinks falling under heading 22.08 of the Convention referred to in paragraph 1 which:

    (a) originate in the Community and comply with Council Regulation (EEC) No 1576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks ( 10 ), as amended and Commission Regulation (EEC) No 1014/90 of 24 April 1990 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks ( 11 ) as amended;

    or

    (b) originate in Serbia, and have been produced in conformity with the law of Serbia which shall be in conformity with Community legislation.

    3. aromatised wines falling under heading 22.05 of the Convention referred to in paragraph 1, which:

    (a) originate in the Community and comply with Council Regulation (EEC) No 1601/91 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails ( 12 ), as amended;

    or

    (b) originate in Serbia, and have been produced in conformity with the law of Serbia which shall be in conformity with Community legislation.

    ANNEX I TO PROTOCOL 2

    AGREEMENT

    between the Community and Serbia on reciprocal preferential trade concessions for certain wines

    ▼M1

    1. Imports into the European Union of the following wines referred to in Article 2 of this Protocol shall be subject to the concessions set out below:



    CN code

    Description

    (in accordance with Article 2 (1)(b) of Protocol 2)

    applicable duty

    annual quantity (hl)

    special provisions

    ex 2204 10

    ex 2204 21

    Quality sparkling wine

    Wine of fresh grapes

    exemption

    55 000

     (1)

    ex 2204 29

    Wine of fresh grapes

    exemption

    12 300

     (1)

    (1)   Consultations at the request of one of the Parties may be held to adapt the quotas by transferring quantities from the quota applying to position ex 2204 29 to the quota applying to positions ex 2204 10 and ex 2204 21 .

    ▼B

    2. The Community shall grant a preferential zero-duty within the tariff quotas determined in point 1, subject to the condition that no export subsidies shall be paid for exports of these quantities by Serbia.

    3. Imports into Serbia of the following wines referred to in Article 2 of this Protocol shall be subject to the concessions set out below:



    Serbian customs tariff code

    Description

    (in accordance with Article 2(1)(a) of Protocol 2

    applicable duty

    entry into force quantity (hl)

    ex 2204 10

    ex 2204 21

    Quality sparkling wine

    Wine of fresh grapes

    exemption

    25 000

    4. Serbia shall grant a preferential zero-duty within tariff quotas determined in point 3, subject to the condition that no export subsidies shall be paid for exports of these quantities by the Community.

    5. The rules of origin applicable under the Agreement in this Annex shall be as set out in Protocol 3 of the Stabilisation and Association Agreement.

    6. Imports of wine under the concessions provided in the Agreement in this Annex shall be subject to the presentation of a certificate and an accompanying document in accordance with Commission Regulation (EC) No 883/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector ( 13 ) to the effect that the wine in question complies with Article 2(1) of Protocol 2. The certificate and an accompanying document shall be issued by a mutually recognised official body appearing on the lists drawn up jointly.

    7. The Parties shall examine the opportunities for granting each other further concessions taking into account the development of wine trade between the Parties no later than three years after the entry into force of this Agreement.

    8. The Parties shall ensure that the benefits granted reciprocally are not called into question by other measures.

    9. Consultations shall take place at the request of either Party on any problem relating to the way the Agreement in this Annex operates.

    ANNEX II TO PROTOCOL 2

    AGREEMENT

    between the Community and Serbia on the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names

    Article 1

    Objectives

    1.  The Parties shall, on the basis of non-discrimination and reciprocity, recognise, protect and control names of the products referred to in Article 2 of this Protocol in accordance with the conditions provided for in this Annex.

    2.  The Parties shall take all general and specific measures necessary to ensure that the obligations laid down by this Annex are fulfilled and that the objectives set out in this Annex are attained.

    Article 2

    Definitions

    For the purposes of the Agreement in this Annex and except where otherwise expressly provided herein:

    (a) ‘originating’, when used in relation to the name of a Party, shall mean that:

     a wine is produced entirely within the Party concerned solely from grapes which have been wholly harvested in that Party,

     a spirit drink or aromatised wine is produced within that Party;

    (b) ‘geographical indication’ as listed in Appendix 1 means an indication as defined in Article 22(1) of the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as ‘the TRIPS Agreement’);

    (c) ‘traditional expression’ means a traditionally used name, as specified in Appendix 2, referring in particular to the method of production or to the quality, colour, type or place, or a particular event linked to the history of the wine concerned and recognised by the laws and regulations of a Party for the purpose of describing and presenting of such a wine originating in the territory of that Party;

    (d) ‘homonymous’ means the same geographical indication or same traditional expression, or such a term so similar as to be likely to cause confusion, to denote different places, procedures or things;

    (e) ‘description’ means the words used to describe a wine, spirit drink or aromatised wine on a label or documents accompanying the transport of wine, spirit drink or aromatised wine, on commercial documents particularly invoices and delivery notes, and advertising material;

    (f) ‘labelling’ means all descriptions and other references, signs, designs, geographical indications or trademarks which distinguish wines, spirit drinks or aromatised wines and which appear on the same container, including its sealing device or the tag attached to the container and the sheathing covering the neck of bottles;

    (g) ‘presentation’ means the entirety of terms, allusions and the like referring to a wine, spirit drink or aromatised wine used on the labelling, on the packaging; on the containers, the closure, in advertising and/or sales promotion of any kind;

    (h) ‘packaging’ means the protective wrappings, such as papers, straw envelopes of any kind, cartons and cases, used in transport of one or more containers or for sale to the ultimate consumer;

    (i) ‘produced’ means the entire process of wine-making, spirit drink-making and aromatised wine-making;

    (j) ‘wine’ means solely the beverage resulting from full or partial alcoholic fermentation of fresh grapes of the vine varieties, referred to in the Agreement in this Annex whether or not pressed, or of its must;

    (k) ‘vine varieties’ means varieties of plants of Vitis Vinifera without prejudice to any legislation which a Party may have in respect of the use of different vine varieties in wine produced in that Party;

    (l) ‘WTO Agreement’ means the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organisation done on 15 April 1994.

    Article 3

    General importation and marketing rules

    Unless otherwise provided for in the Agreement in this Annex, importation and marketing of the products referred to in Article 2 of this Protocol shall be conducted in compliance with the laws and regulations applying in the territory of the Party.



    TITLE I

    RECIPROCAL PROTECTION OF WINE, SPIRIT DRINKS AND AROMATISED WINE NAMES

    Article 4

    Protected names

    Without prejudice to Articles 5, 6 and 7 of thisAnnex, the following shall be protected:

    (a) as regards the products referred to in Article 2 of this Protocol:

     references to the name of the Member State in which the wine, spirit drink and aromatised wine originates or other names to indicate the Member State,

     the geographical indications, listed in Appendix 1, Part A, points (a) for wines (b) for spirit drinks and (c) for aromatised wines,

     the traditional expressions listed in Appendix 2, Part A.

    (b) as regards wines, spirit drinks or aromatised wines originating in Serbia:

     references to the name ‘Serbia’ or any other name designating that country,

     the geographical indications, listed in Appendix 1, Part B, points (a) for wines (b) for spirit drinks and (c) for aromatised wines,

     the traditional expressions listed in Appendix 2, Part B.

    Article 5

    Protection of names referring to Member States of the Community and of Serbia

    1.  In Serbia, references to the Member States of the Community, and other names used to indicate a Member State, for the purpose of identifying origin of the wine, spirit drink and aromatised wine:

    (a) shall be reserved for wines, spirit drinks and aromatised wines originating in the Member State concerned, and

    (b) shall not be used by the Community otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of the Community.

    2.  In the Community, references to Serbia, and other names used to indicate Serbia (whether or not followed by the name of a vine variety), for the purpose of identifying origin of the wine, spirit drink and aromatised wine:

    (a) shall be reserved for wines, spirit drinks and aromatised wines originating in Serbia, and

    (b) shall not be used by Serbia otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of Serbia.

    Article 6

    Protection of geographical indications

    1.  In Serbia, the geographical indications for the Community which are listed in Appendix 1, Part A:

    (a) shall be protected for wines, spirit drinks and aromatised wines originating in the Community, and

    (b) shall not be used otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of the Community.

    2.  In the Community, the geographical indications for Serbia which are listed in Appendix 1, Part B:

    (a) shall be protected for wines, spirit drinks and aromatised wines originating in Serbia, and

    (b) shall not be used otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of Serbia.

    Notwithstanding Article 2(2)(b) of Protocol 2 inasmuch as it refers to EU legislation on spirit drinks, sales denominations for spirit drinks originating in Serbia and marketed in the EU shall not be supplemented or replaced by a geographical indication.

    3.  The Parties shall take all measures necessary, in accordance with the Agreement in this Annex, for the reciprocal protection of the names referred to in Article 4(a) and (b), second indents which are used for the description and presentation of wines, spirit drinks and aromatised wines originating in the territory of the Parties. To that end, each Party shall make use of the appropriate legal means referred to in Article 23 of the TRIPS Agreement to ensure an effective protection and prevent geographical indications from being used to identify wines, spirit drinks and aromatised wines not covered by the indications or the descriptions concerned.

    4.  The geographical indications referred to in Article 4 shall be reserved exclusively for the products originating in the territory of the Party to which they apply and may be used only under the conditions laid down in the laws and regulations of that Party.

    5.  The protection provided for in the Agreement in this Annex shall prohibit in particular any use of protected names for wines, spirit drinks and aromatised wines which do not originate in the geographical area indicated, and shall apply even when:

     the true origin of the wine, spirit drink or aromatised wine is indicated,

     the geographical indication in question is used in translation,

     the name is accompanied by terms such as ‘kind’, ‘type’, ‘style’, ‘imitation’, ‘method’ or other expressions of the sort,

     the protected name is used in any way for products falling under heading 20.09 of the Harmonised System of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System, done at Brussels on 14 June 1983.

    6.  If geographical indications listed in Appendix 1 are homonymous, protection shall be granted to each indication provided that it has been used in good faith. The Parties shall mutually decide the practical conditions of use under which the homonymous geographical indications will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.

    7.  If a geographical indication listed in Appendix 1 is homonymous with a geographical indication for a third country, Article 23(3) of the TRIPS Agreement applies.

    8.  The provisions of the Agreement in this Annex shall in no way prejudice the right of any person to use, in the course of trade, that person’s name or the name of that person’s predecessor in business, except where such name is used in such a manner as to mislead consumers.

    9.  Nothing in the Agreement in this Annex shall oblige a Party to protect a geographical indication of the other Party listed in Appendix 1 which is not or ceases to be protected in its country of origin or which has fallen into disuse in that country.

    10.  On the entry into force of this Agreement, the Parties shall no longer deem that the protected geographical names listed in Appendix 1 are customary in the common language of the Parties as a common name for wines, spirit drinks and aromatised wines as foreseen in Article 24(6) of the TRIPS Agreement.

    Article 7

    Protection of traditional expressions

    1.  In Serbia, the traditional expressions for the Community listed in Appendix 2:

    (a) shall not be used for the description or presentation of wine originating in Serbia; and

    (b) may not be used for the description or presentation of wine originating in the Community otherwise than in relation to the wines of the origin and the category and in the language as listed in Appendix 2 and under the conditions provided for by the laws and regulations of the Community.

    2.  In the Community, the traditional expressions for Serbia listed in Appendix 2 shall not be used for the description or presentation of wine originating in the Community; and may not be used for the description or presentation of wine originating in Serbia otherwise than in relation to the wines of the origin and the category and in Serbian language, as listed in Appendix 2 and under the conditions provided for by the laws and regulations of Serbia.

    3.  The Parties shall take the measures necessary, in accordance with this Title, for the reciprocal protection of the traditional expressions referred to in Article 4 and used for the description and presentation of wines originating in the territory of the Parties. To that end, the Parties shall provide appropriate legal means to ensure an effective protection and prevent traditional expressions from being used to describe wine not entitled to use those traditional expressions, even where the traditional expressions used are accompanied by expressions such as ‘kind’, ‘type’, ‘style’, ‘imitation’, ‘method’ or the like.

    4.  If traditional expressions listed in Appendix 2 are homonymous, protection shall be granted to each expression provided it has been used in good faith and does not mislead consumers as to the actual origin of the wine. The Parties shall mutually decide the practical conditions of use under which the homonymous traditional expressions will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not mislead.

    5.  The protection of a traditional expression shall apply only: to the language or languages and alphabets in which it appears in Appendix 2 and not in translation; and for a category of product in relation to which it is protected for the Parties as set out in Appendix 2.

    Article 8

    Trademarks

    1.  The responsible offices of the Parties shall refuse the registration of a trademark for a wine, spirit drink or aromatised wine which is identical with, or similar to, or contains or consists of a reference to a geographical indication protected under Article 4 with respect to such wine, spirit drink or aromatised wine not having this origin and not complying with the relevant rules governing its use.

    2.  The responsible offices of the Parties shall refuse the registration of a trademark for a wine which contains or consists of a traditional expression protected under the Agreement in this Annex if the wine in question is not one to which the traditional expression is reserved as indicated in Appendix 2.

    Article 9

    Exports

    The Parties shall take all steps necessary to ensure that, where wines, spirit drinks and aromatised wines originating in a Party are exported to a third country, the protected geographical indications referred to in Article 4(a) and 4(b) second indents and in the case of wines, the traditional expressions of that Party referred to in Article 4(a) and 4(b) third indent are not used to describe and present products originating in the respectively other Party.



    TITLE II

    ENFORCEMENT AND MUTUAL ASSISTANCE BETWEEN COMPETENT AUTHORITIES AND MANAGEMENT OF THE AGREEMENT IN THIS ANNEX

    Article 10

    Working Group

    1.  A Working Group functioning under the auspices of the Subcommittee on Agriculture to be created in accordance with Article 123 of the Stabilisation and Association Agreement shall be established.

    2.  The Working Group shall see to the proper functioning of the Agreement in this Annex and shall examine all questions which may arise in implementing it.

    3.  The Working Group may make recommendations, discuss and put forward suggestions on any matter of mutual interest in the wine, spirit drink and aromatised wine sector which would contribute to the attainment of the objectives of the Agreement in this Annex. It shall meet at the request of either of the Parties, alternatively in the Community and in Serbia, at time and a place and in a manner mutually determined by the Parties.

    Article 11

    Tasks of the parties

    1.  The Parties shall either directly or through the Working Group referred to in Article 10 maintain contact on all matters relating to the implementation and functioning of this Agreement.

    2.  Serbia designates the Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management as its representative body. The Community designates the Directorate-General Agriculture and Rural Development of the European Commission, as its representative body. A Party shall notify the other Party if it changes its representative body.

    3.  The representative body shall ensure the coordination of the activities of all the bodies responsible for ensuring the enforcement of the Agreement in this Annex.

    4.  The Parties shall:

    (a) mutually amend the lists referred to in Article 4 by decision of the Stabilisation and Association Committee to take account of any amendments to the laws and regulations of the Parties;

    (b) mutually decide, by decision of the Stabilisation and Association Committee, that the Appendices to the Agreement in this Annex should be modified. The Appendices shall be deemed to be modified from the date recorded in an Exchange of Letters between the Parties, or the date of the Working Group decision, as the case requires;

    (c) mutually decide the practical conditions referred to in Article 6(6);

    (d) inform each other of the intention to decide new regulations or amendments of existing regulations of public policy concern, such as health or consumer protection, with implications for the wine, spirit and aromatised wine sector;

    (e) notify each other of any legislative, administrative and judicial decisions concerning the implementation of the Agreement in this Annex and inform each other of measures adopted on the basis of such decisions.

    Article 12

    Application and operation of the Agreement in this Annex

    The Parties designate the contact points set out in Appendix 3 to be responsible for the application and operation of the Agreement in this Annex.

    Article 13

    Enforcement and mutual assistance between the parties

    1.  If the description or presentation of a wine, spirit drink or aromatised wine in particular on the labelling, in official or commercial documents or in advertising, is in breach of the Agreement in this Annex, the Parties shall apply the necessary administrative measures and/or shall initiate legal proceedings with a view to combating unfair competition or preventing the wrongful use of the protected name in any other way.

    2.  The measures and proceedings referred to in paragraph 1 shall be taken in particular:

    (a) where descriptions or translation of description, names, inscriptions or illustrations relating to wine, spirit or aromatised wine drinks whose names are protected under the Agreement in this Annex are used, directly or indirectly, which give false or misleading information as to the origin, nature or quality of the wine, spirit drink or aromatised wine.

    (b) where, for packaging, containers are used which are misleading as to the origin of the wine.

    3.  If one of the Parties has reason to suspect that:

    (a) a wine, spirit drink or aromatised wine as defined in Article 2, being or having been traded in Serbia and the Community, does not comply with rules governing the wine, spirit drink or aromatised wine sector in the Community or in Serbia or with this Agreement; and

    (b) this non-compliance is of particular interest to the other Party and could result in administrative measures and/or legal proceedings being taken,

    it shall immediately inform the representative body of the other Party.

    4.  The information to be provided in accordance with paragraph 3 shall include details of the non-compliance with the rules governing the wine, spirit drink and aromatised wine sector of the Party and/or the Agreement in this Annex and shall be accompanied by official, commercial or other appropriate documents, with details of any administrative measures or legal proceedings that may, if necessary, be taken.

    Article 14

    Consultations

    1.  The Parties shall enter into consultations if one of them considers that the other has failed to fulfil an obligation under the Agreement in this Annex.

    2.  The Party which requests the consultations shall provide the other Party with all the information necessary for a detailed examination of the case in question.

    3.  In cases where any delay could endanger human health or impair the effectiveness of measures to control fraud, appropriate interim protective measures may be taken, without prior consultation, provided that consultations are held immediately after the taking of these measures.

    4.  If, following the consultations provided for in paragraphs 1 and 3, the Parties have not reached agreement, the Party which requested the consultations or which took the measures referred to in paragraph 3 may take appropriate measures in accordance with Article 129 of the Stabilisation and Association Agreement so as to permit the proper application of the Agreement in this Annex.



    TITLE III

    GENERAL PROVISIONS

    Article 15

    Transit of small quantities

    I. The Agreement in this Annex shall not apply to wines, spirit drinks and aromatised wines, which:

    (a) pass in transit through the territory of one of the Parties, or

    (b) originate in the territory of one of the Parties and which are consigned in small quantities between those Parties under the conditions and according to the procedures provided for in paragraph II:

    II. The following products referred to wines, spirit drinks and aromatised wines shall be considered to be small quantities:

    1. quantities in labelled containers of not more than 5 litres fitted with a non-reusable closing device where the total quantity transported, whether or not made up of separate consignments, does not exceed 50 litres;

    2.

     

    (a) quantities which are contained in the personal luggage of travellers in quantities not exceeding 30 litres;

    (b) quantities which are sent in consignments from one private individual to another in quantities not exceeding 30 litres;

    (c) quantities which are part of the belongings of private individuals who are moving house;

    (d) quantities which are imported for the purpose of scientific or technical experiments, subject to a maximum of 1 hectolitre;

    (e) quantities which are imported for diplomatic, consular or similar establishments as part of their duty-free allowance;

    (f) quantities which are held on board international means of transport as victualling supplies.

    The case of exemption referred to in point 1 may not be combined with one or more of the cases of exemption referred to in point 2.

    Article 16

    Marketing of pre-existing stocks

    1.  Wines, spirit drinks or aromatised wines which, at the time of the entry into force of this Agreement, have been produced, prepared, described and presented in compliance with the internal laws and regulations of the Parties but are prohibited by the Agreement in this Annex may be sold until stocks run out.

    2.  Except where provisions to the contrary are adopted by the Parties, wines, spirit drinks or aromatised wines which have been produced, prepared, described and presented in compliance with the Agreement in this Annex but whose production, preparation, description and presentation cease to comply therewith as a result of an amendment thereto may continue to be marketed until stocks run out.

    Appendix 1

    LIST OF PROTECTED NAMES

    (as referred to in Articles 4 and 6 of Annex II of Protocol 2)

    PART A:   IN THE COMMUNITY

    (A) –    WINES ORIGINATING IN THE COMMUNITY

    AUSTRIA

    1.   Quality wines produced in a specified region

    Burgenland

    Carnuntum

    Donauland

    Kamptal

    Kärnten

    Kremstal

    Mittelburgenland

    Neusiedlersee

    Neusiedlersee-Hügelland

    Niederösterreich

    Oberösterreich

    Salzburg

    Steiermark

    Südburgenland

    Süd-Oststeiermark

    Südsteiermark

    Thermenregion

    Tirol

    Traisental

    Vorarlberg

    Wachau

    Weinviertel

    Weststeiermark

    Wien

    2.   Table wines with a geographical indication

    Bergland

    Steire

    Steirerland

    Weinland

    Wien

    BELGIUM

    1.   Quality wines produced in a specified region

    Côtes de Sambre et Meuse

    Hagelandse Wijn

    Haspengouwse Wijn

    Heuvellandse wijn

    Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

    2.   Table wines with a geographical indication

    Vin de pays des jardins de Wallonie

    Vlaamse landwijn

    BULGARIA

    1.   Quality wines produced in a specified region

    Асеновград (Asenovgrad)

    Черноморски район (Black Sea Region)

    Брестник (Brestnik)

    Драгоево (Dragoevo)

    Евксиноград (Evksinograd)

    Хан Крум (Han Krum)

    Хърсово (Harsovo)

    Хасково (Haskovo)

    Хисаря (Hisarya)

    Ивайловград (Ivaylovgrad)

    Карлово (Karlovo)

    Карнобат (Karnobat)

    Ловеч (Lovech)

    Лозица (Lozitsa)

    Лом (Lom)

    Любимец (Lyubimets)

    Лясковец (Lyaskovets)

    Мелник (Melnik)

    Монтана (Montana)

    Нова Загора (Nova Zagora)

    Нови Пазар (Novi Pazar)

    Ново село (Novo Selo)

    Оряховица (Oryahovitsa)

    Павликени (Pavlikeni)

    Пазарджик (Pazardjik)

    Перущица (Perushtitsa)

    Плевен (Pleven)

    Пловдив (Plovdiv)

    Поморие (Pomorie)

    Русе (Ruse)

    Сакар (Sakar)

    Сандански (Sandanski)

    Септември (Septemvri)

    Шивачево (Shivachevo)

    Шумен (Shumen)

    Славянци (Slavyantsi)

    Сливен (Sliven)

    Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast)

    Стамболово (Stambolovo)

    Стара Загора (Stara Zagora)

    Сухиндол (Suhindol)

    Сунгурларе (Sungurlare)

    Свищов (Svishtov)

    Долината на Струма (Struma valley)

    Търговище (Targovishte)

    Върбица (Varbitsa)

    Варна (Varna)

    Велики Преслав (Veliki Preslav)

    Видин (Vidin)

    Враца (Vratsa)

    Ямбол (Yambol)

    2.   Table wines with a geographical indication

    Дунавска равнина (Danube Plain)

    Тракийска низина (Thracian Lowlands)

    CYPRUS

    1.   Quality wines produced in a specified region



    In Greek

    In English

    Specified regions

    Sub-regions

    (whether or not preceeded by the name of the specified region)

    Specified regions

    Sub-regions

    (whether or not preceeded by the name of the specified region)

    Κουμανδαρία

     

    Commandaria

     

    Λαόνα Ακάμα

     

    Laona Akama

     

    Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης

     

    Vouni Panayia – Ambelitis

     

    Πιτσιλιά

     

    Pitsilia

     

    Κρασοχώρια Λεμεσού

    Αφάμης or Λαόνα

    Krasohoria Lemesou

    Afames or Laona

    2.   Table wines with a geographical indication



    In Greek

    In English

    Λεμεσός

    Lemesos

    Πάφος

    Pafos

    Λευκωσία

    Lefkosia

    Λάρνακα

    Larnaka

    CZECH REPUBLIC

    1.   Quality wines produced in a specified region



    Specified regions

    (whether or not followed by the name of the sub-region)

    Sub-regions

    (whether or not followed by either the name of a wine-growing commune and/or the name of a vineyard estate)

    čechy

    litoměřická

    mělnická

    Morava

    mikulovská

    slovácká

    velkopavlovická

    znojemská

    2.   Table wines with a geographical indication

    české zemské víno

    moravské zemské víno

    FRANCE

    1.   Quality wines produced in a specified region

    Alsace Grand Cru, followed by the name of a smaller geographical unit

    Alsace, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Alsace or Vin d’Alsace, whether or not followed by ‘Edelzwicker’ or the name of a vine variety and/or the name of a smaller geographical unit

    Ajaccio

    Aloxe-Corton

    Anjou, whether or not followed by Val de Loire or Coteaux de la Loire, or Villages Brissac

    Anjou, whether or not followed by ‘Gamay’, ‘Mousseux’ or ‘Villages’

    Arbois

    Arbois Pupillin

    Auxey-Duresses or Auxey-Duresses Côte de Beaune or Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages

    Bandol

    Banyuls

    Barsac

    Bâtard-Montrachet

    Béarn or Béarn Bellocq

    Beaujolais Supérieur

    Beaujolais, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Beaujolais-Villages

    Beaumes-de-Venise, whether or not preceeded by ‘Muscat de’

    Beaune

    Bellet or Vin de Bellet

    Bergerac

    Bienvenues Bâtard-Montrachet

    Blagny

    Blanc Fumé de Pouilly

    Blanquette de Limoux

    Blaye

    Bonnes Mares

    Bonnezeaux

    Bordeaux Côtes de Francs

    Bordeaux Haut-Benauge

    Bordeaux, whether or not followed or not by ‘Clairet’ or ‘Supérieur’ or ‘Rosé’ or ‘mousseux’

    Bourg

    Bourgeais

    Bourgogne, whether or not followed by ‘Clairet’ or ‘Rosé’ or by the name of a smaller geographical unit

    Bourgogne Aligoté

    Bourgueil

    Bouzeron

    Brouilly

    Buzet

    Cabardès

    Cabernet d’Anjou

    Cabernet de Saumur

    Cadillac

    Cahors

    Canon-Fronsac

    Cap Corse, preceeded by ‘Muscat de’

    Cassis

    Cérons

    Chablis Grand Cru, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Chablis, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Chambertin

    Chambertin Clos de Bèze

    Chambolle-Musigny

    Champagne

    Chapelle-Chambertin

    Charlemagne

    Charmes-Chambertin

    Chassagne-Montrachet or Chassagne-Montrachet Côte de Beaune or Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages

    Château Châlon

    Château Grillet

    Châteaumeillant

    Châteauneuf-du-Pape

    Châtillon-en-Diois

    Chenas

    Chevalier-Montrachet

    Cheverny

    Chinon

    Chiroubles

    Chorey-lès-Beaune or Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune or Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages

    Clairette de Bellegarde

    Clairette de Die

    Clairette du Languedoc, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Clos de la Roche

    Clos de Tart

    Clos des Lambrays

    Clos Saint-Denis

    Clos Vougeot

    Collioure

    Condrieu

    Corbières, whether or not followed by Boutenac

    Cornas

    Corton

    Corton-Charlemagne

    Costières de Nîmes

    Côte de Beaune, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Côte de Beaune-Villages

    Côte de Brouilly

    Côte de Nuits

    Côte Roannaise

    Côte Rôtie

    Coteaux Champenois, whether or not followed by a the name of a smaller geographical unit

    Coteaux d’Aix-en-Provence

    Coteaux d’Ancenis, whether or not followed by the of a vine variety

    Coteaux de Die

    Coteaux de l’Aubance

    Coteaux de Pierrevert

    Coteaux de Saumur

    Coteaux du Giennois

    Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet

    Coteaux du Languedoc, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Coteaux du Layon or Coteaux du Layon Chaume

    Coteaux du Layon, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Coteaux du Loir

    Coteaux du Lyonnais

    Coteaux du Quercy

    Coteaux du Tricastin

    Coteaux du Vendômois

    Coteaux Varois

    Côte-de-Nuits-Villages

    Côtes Canon-Fronsac

    Côtes d’Auvergne, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Côtes de Beaune, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Côtes de Bergerac

    Côtes de Blaye

    Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

    Côtes de Bourg

    Côtes de Brulhois

    Côtes de Castillon

    Côtes de Duras

    Côtes de la Malepère

    Côtes de Millau

    Côtes de Montravel

    Côtes de Provence, whether or not followed by Sainte Victoire

    Côtes de Saint-Mont

    Côtes de Toul

    Côtes du Forez

    Côtes du Frontonnais, whether or not followed by Fronton or Villaudric

    Côtes du Jura

    Côtes du Lubéron

    Côtes du Marmandais

    Côtes du Rhône

    Côtes du Rhône Villages, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Côtes du Roussillon

    Côtes du Roussillon Villages, wheter or not followed by the following communes Caramany or Latour de France or Les Aspres or Lesquerde or Tautavel

    Côtes du Ventoux

    Côtes du Vivarais

    Cour-Cheverny

    Crémant d’Alsace

    Crémant de Bordeaux

    Crémant de Bourgogne

    Crémant de Die

    Crémant de Limoux

    Crémant de Loire

    Crémant du Jura

    Crépy

    Criots Bâtard-Montrachet

    Crozes Ermitage

    Crozes-Hermitage

    Echezeaux

    Entre-Deux-Mers or Entre-Deux-Mers Haut-Benauge

    Ermitage

    Faugères

    Fiefs Vendéens, whether or not followed by the ‘lieu dits’ Mareuil or Brem or Vix or Pissotte

    Fitou

    Fixin

    Fleurie

    Floc de Gascogne

    Fronsac

    Frontignan

    Gaillac

    Gaillac Premières Côtes

    Gevrey-Chambertin

    Gigondas

    Givry

    Grand Roussillon

    Grands Echezeaux

    Graves

    Graves de Vayres

    Griotte-Chambertin

    Gros Plant du Pays Nantais

    Haut Poitou

    Haut-Médoc

    Haut-Montravel

    Hermitage

    Irancy

    Irouléguy

    Jasnières

    Juliénas

    Jurançon

    L’Etoile

    La Grande Rue

    Ladoix or Ladoix Côte de Beaune or Ladoix Côte de beaune-Villages

    Lalande de Pomerol

    Languedoc, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Latricières-Chambertin

    Les-Baux-de-Provence

    Limoux

    Lirac

    Listrac-Médoc

    Loupiac

    Lunel, whether or not preceeded by ‘Muscat de’

    Lussac Saint-Émilion

    Mâcon or Pinot-Chardonnay-Macôn

    Mâcon, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Mâcon-Villages

    Macvin du Jura

    Madiran

    Maranges Côte de Beaune or Maranges Côtes de Beaune-Villages

    Maranges, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Marcillac

    Margaux

    Marsannay

    Maury

    Mazis-Chambertin

    Mazoyères-Chambertin

    Médoc

    Menetou Salon, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Mercurey

    Meursault or Meursault Côte de Beaune or Meursault Côte de Beaune-Villages

    Minervois

    Minervois-la-Livinière

    Mireval

    Monbazillac

    Montagne Saint-Émilion

    Montagny

    Monthélie or Monthélie Côte de Beaune or Monthélie Côte de Beaune-Villages

    Montlouis, whether or not followed by ‘mousseux’ or ‘pétillant’

    Montrachet

    Montravel

    Morey-Saint-Denis

    Morgon

    Moselle

    Moulin-à-Vent

    Moulis

    Moulis-en-Médoc

    Muscadet

    Muscadet Coteaux de la Loire

    Muscadet Côtes de Grandlieu

    Muscadet Sèvre-et-Maine

    Musigny

    Néac

    Nuits

    Nuits-Saint-Georges

    Orléans

    Orléans-Cléry

    Pacherenc du Vic-Bilh

    Palette

    Patrimonio

    Pauillac

    Pécharmant

    Pernand-Vergelesses or Pernand-Vergelesses Côte de Beaune or Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages

    Pessac-Léognan

    Petit Chablis, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Pineau des Charentes

    Pinot-Chardonnay-Macôn

    Pomerol

    Pommard

    Pouilly Fumé

    Pouilly-Fuissé

    Pouilly-Loché

    Pouilly-sur-Loire

    Pouilly-Vinzelles

    Premières Côtes de Blaye

    Premières Côtes de Bordeaux, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Puisseguin Saint-Émilion

    Puligny-Montrachet or Puligny-Montrachet Côte de Beaune or Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages

    Quarts-de-Chaume

    Quincy

    Rasteau

    Rasteau Rancio

    Régnié

    Reuilly

    Richebourg

    Rivesaltes, whether or not preceeded by ‘Muscat de’

    Rivesaltes Rancio

    Romanée (La)

    Romanée Conti

    Romanée Saint-Vivant

    Rosé d’Anjou

    Rosé de Loire

    Rosé des Riceys

    Rosette

    Roussette de Savoie, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Roussette du Bugey, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Ruchottes-Chambertin

    Rully

    Saint Julien

    Saint-Amour

    Saint-Aubin or Saint-Aubin Côte de Beaune or Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages

    Saint-Bris

    Saint-Chinian

    Sainte-Croix-du-Mont

    Sainte-Foy Bordeaux

    Saint-Émilion

    Saint-Emilion Grand Cru

    Saint-Estèphe

    Saint-Georges Saint-Émilion

    Saint-Jean-de-Minervois, whether or not preceeded by ‘Muscat de’

    Saint-Joseph

    Saint-Nicolas-de-Bourgueil

    Saint-Péray

    Saint-Pourçain

    Saint-Romain or Saint-Romain Côte de Beaune or Saint-Romain Côte de Beaune-Villages

    Saint-Véran

    Sancerre

    Santenay or Santenay Côte de Beaune or Santenay Côte de Beaune-Villages

    Saumur

    Saumur Champigny

    Saussignac

    Sauternes

    Savennières

    Savennières-Coulée-de-Serrant

    Savennières-Roche-aux-Moines

    Savigny or Savigny-lès-Beaune

    Seyssel

    Tâche (La)

    Tavel

    Thouarsais

    Touraine Amboise

    Touraine Azay-le-Rideau

    Touraine Mesland

    Touraine Noble Joue

    Touraine

    Tursan

    Vacqueyras

    Valençay

    Vin d’Entraygues et du Fel

    Vin d’Estaing

    Vin de Corse, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Vin de Lavilledieu

    Vin de Savoie or Vin de Savoie-Ayze, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Vin du Bugey, whether or not followed by the name of a smaller geographical unit

    Vin Fin de la Côte de Nuits

    Viré Clessé

    Volnay

    Volnay Santenots

    Vosne-Romanée

    Vougeot

    Vouvray, whether or not followed by ‘mousseux’ or ‘pétillant’

    2.   Table wines with a geographical indication

    Vin de pays de l’Agenais

    Vin de pays d’Aigues

    Vin de pays de l’Ain

    Vin de pays de l’Allier

    Vin de pays d’Allobrogie

    Vin de pays des Alpes de Haute-Provence

    Vin de pays des Alpes Maritimes

    Vin de pays de l’Ardèche

    Vin de pays d’Argens

    Vin de pays de l’Ariège

    Vin de pays de l’Aude

    Vin de pays de l’Aveyron

    Vin de pays des Balmes dauphinoises

    Vin de pays de la Bénovie

    Vin de pays du Bérange

    Vin de pays de Bessan

    Vin de pays de Bigorre

    Vin de pays des Bouches du Rhône

    Vin de pays du Bourbonnais

    Vin de pays du Calvados

    Vin de pays de Cassan

    Vin de pays Cathare

    Vin de pays de Caux

    Vin de pays de Cessenon

    Vin de pays des Cévennes, whether or not followed by Mont Bouquet

    Vin de pays Charentais, whether or not followed by Ile de Ré or Ile d’Oléron or Saint-Sornin

    Vin de pays de la Charente

    Vin de pays des Charentes-Maritimes

    Vin de pays du Cher

    Vin de pays de la Cité de Carcassonne

    Vin de pays des Collines de la Moure

    Vin de pays des Collines rhodaniennes

    Vin de pays du Comté de Grignan

    Vin de pays du Comté tolosan

    Vin de pays des Comtés rhodaniens

    Vin de pays de la Corrèze

    Vin de pays de la Côte Vermeille

    Vin de pays des coteaux charitois

    Vin de pays des coteaux d’Enserune

    Vin de pays des coteaux de Besilles

    Vin de pays des coteaux de Cèze

    Vin de pays des coteaux de Coiffy

    Vin de pays des coteaux Flaviens

    Vin de pays des coteaux de Fontcaude

    Vin de pays des coteaux de Glanes

    Vin de pays des coteaux de l’Ardèche

    Vin de pays des coteaux de l’Auxois

    Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse

    Vin de pays des coteaux de Laurens

    Vin de pays des coteaux de Miramont

    Vin de pays des coteaux de Montélimar

    Vin de pays des coteaux de Murviel

    Vin de pays des coteaux de Narbonne

    Vin de pays des coteaux de Peyriac

    Vin de pays des coteaux des Baronnies

    Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon

    Vin de pays des coteaux du Grésivaudan

    Vin de pays des coteaux du Libron

    Vin de pays des coteaux du Littoral Audois

    Vin de pays des coteaux du Pont du Gard

    Vin de pays des coteaux du Salagou

    Vin de pays des coteaux de Tannay

    Vin de pays des coteaux du Verdon

    Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban

    Vin de pays des côtes catalanes

    Vin de pays des côtes de Gascogne

    Vin de pays des côtes de Lastours

    Vin de pays des côtes de Montestruc

    Vin de pays des côtes de Pérignan

    Vin de pays des côtes de Prouilhe

    Vin de pays des côtes de Thau

    Vin de pays des côtes de Thongue

    Vin de pays des côtes du Brian

    Vin de pays des côtes de Ceressou

    Vin de pays des côtes du Condomois

    Vin de pays des côtes du Tarn

    Vin de pays des côtes du Vidourle

    Vin de pays de la Creuse

    Vin de pays de Cucugnan

    Vin de pays des Deux-Sèvres

    Vin de pays de la Dordogne

    Vin de pays du Doubs

    Vin de pays de la Drôme

    Vin de pays Duché d’Uzès

    Vin de pays de Franche-Comté, whether or not followed by Coteaux de Champlitte

    Vin de pays du Gard

    Vin de pays du Gers

    Vin de pays des Hautes-Alpes

    Vin de pays de la Haute-Garonne

    Vin de pays de la Haute-Marne

    Vin de pays des Hautes-Pyrénées

    Vin de pays d’Hauterive, whether or not followed by Val d’Orbieu or Coteaux du Termenès or Côtes de Lézignan

    Vin de pays de la Haute-Saône

    Vin de pays de la Haute-Vienne

    Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude

    Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb

    Vin de pays des Hauts de Badens

    Vin de pays de l’Hérault

    Vin de pays de l’Ile de Beauté

    Vin de pays de l’Indre et Loire

    Vin de pays de l’Indre

    Vin de pays de l’Isère

    Vin de pays du Jardin de la France, whether or not followed by Marches de Bretagne or Pays de Retz

    Vin de pays des Landes

    Vin de pays de Loire-Atlantique

    Vin de pays du Loir et Cher

    Vin de pays du Loiret

    Vin de pays du Lot

    Vin de pays du Lot et Garonne

    Vin de pays des Maures

    Vin de pays de Maine et Loire

    Vin de pays de la Mayenne

    Vin de pays de Meurthe-et-Moselle

    Vin de pays de la Meuse

    Vin de pays du Mont Baudile

    Vin de pays du Mont Caume

    Vin de pays des Monts de la Grage

    Vin de pays de la Nièvre

    Vin de pays d’Oc

    Vin de pays du Périgord, followed or not by Vin de Domme

    Vin de pays des Portes de Méditerranée

    Vin de pays de la Principauté d’Orange

    Vin de pays du Puy de Dôme

    Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques

    Vin de pays des Pyrénées-Orientales

    Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

    Vin de pays de la Sainte Baume

    Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert

    Vin de pays de Saint-Sardos

    Vin de pays de Sainte Marie la Blanche

    Vin de pays de Saône et Loire

    Vin de pays de la Sarthe

    Vin de pays de Seine et Marne

    Vin de pays du Tarn

    Vin de pays du Tarn et Garonne

    Vin de pays des Terroirs landais, whether or not followed by Coteaux de Chalosse or Côtes de L’Adour or Sables Fauves or Sables de l’Océan

    Vin de pays de Thézac-Perricard

    Vin de pays du Torgan

    Vin de pays d’Urfé

    Vin de pays du Val de Cesse

    Vin de pays du Val de Dagne

    Vin de pays du Val de Montferrand

    Vin de pays de la Vallée du Paradis

    Vin de pays du Var

    Vin de pays du Vaucluse

    Vin de pays de la Vaunage

    Vin de pays de la Vendée

    Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas

    Vin de pays de la Vienne

    Vin de pays de la Vistrenque

    Vin de pays de l’Yonne

    GERMANY

    1.   Quality wines produced in a specified region



    Names of specified regions

    (whether or not followed by the name of a sub-region)

    Sub-regions

    Ahr

    Walporzheim/Ahrtal

    Baden

    Badische Bergstraße

    Bodensee

    Breisgau

    Kaiserstuhl

    Kraichgau

    Markgräflerland

    Ortenau

    Tauberfranken

    Tuniberg

    Franken

    Maindreieck

    Mainviereck

    Steigerwald

    Hessische Bergstraße

    Starkenburg

    Umstadt

    Mittelrhein

    Loreley

    Siebengebirge

    Mosel-Saar-Ruwer(*) or Mosel

    Bernkastel

    Burg Cochem

    Moseltor

    Obermosel

    Ruwertal

    Saar

    Nahe

    Nahetal

    Pfalz

    Mittelhaardt/Deutsche Weinstraße

    Südliche Weinstraße

    Rheingau

    Johannisberg

    Rheinhessen

    Bingen

    Nierstein

    Wonnegau

    Saale-Unstrut

    Mansfelder Seen

    Schloß Neuenburg

    Thüringen

    Sachsen

    Elstertal

    Meißen

    Württemberg

    Bayerischer Bodensee

    Kocher-Jagst-Tauber

    Oberer Neckar

    Remstal-Stuttgart

    Württembergischer Bodensee

    Württembergisch Unterland

    2.   Table wines with a geographical indication



    Landwein

    Tafelwein

    Ahrtaler Landwein

    Badischer Landwein

    Bayerischer Bodensee-Landwein

    Landwein Main

    Landwein der Mosel

    Landwein der Ruwer

    Landwein der Saar

    Mecklenburger Landwein

    Mitteldeutscher Landwein

    Nahegauer Landwein

    Pfälzer Landwein

    Regensburger Landwein

    Rheinburgen-Landwein

    Rheingauer Landwein

    Rheinischer Landwein

    Saarländischer Landwein

    Sächsischer Landwein

    Schwäbischer Landwein

    Starkenburger Landwein

    Taubertäler Landwein

    Albrechtsburg

    Bayern

    Burgengau

    Donau

    Lindau

    Main

    Moseltal

    Neckar

    Oberrhein

    Rhein

    Rhein-Mosel

    Römertor

    Stargarder Land

    GREECE

    1.   Quality wines produced in a specified region



    In Greek

    In English

    Σάμος

    Samos

    Μοσχάτος Πατρών

    Moschatos Patra

    Μοσχάτος Ρίου – Πατρών

    Moschatos Riou Patra

    Μοσχάτος Κεφαλληνίας

    Moschatos Kephalinia

    Μοσχάτος Λήμνου

    Moschatos Lemnos

    Μοσχάτος Ρόδου

    Moschatos Rhodos

    Μαυροδάφνη Πατρών

    Mavrodafni Patra

    Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

    Mavrodafni Kephalinia

    Σητεία

    Sitia

    Νεμέα

    Nemea

    Σαντορίνη

    Santorini

    Δαφνές

    Dafnes

    Ρόδος

    Rhodos

    Νάουσα

    Naoussa

    Ρομπόλα Κεφαλληνίας

    Robola Kephalinia

    Ραψάνη

    Rapsani

    Μαντινεία

    Mantinia

    Μεσενικόλα

    Mesenicola

    Πεζά

    Peza

    Αρχάνες

    Archanes

    Πάτρα

    Patra

    Ζίτσα

    Zitsa

    Αμύνταιο

    Amynteon

    Γουμένισσα

    Goumenissa

    Πάρος

    Paros

    Λήμνος

    Lemnos

    Αγχίαλος

    Anchialos

    Πλαγιές Μελίτωνα

    Slopes of Melitona

    2.   Table wines with a geographical indication



    In Greek

    In English

    Ρετσίνα Μεσογείων, whether or not followed by Αττικής

    Retsina of Mesogia, whether or not followed by Attika

    Ρετσίνα Κρωπίας or Ρετσίνα Κορωπίου, whether or not followed by Αττικής

    Retsina of Kropia or Retsina Koropi, whether or not followed by Attika

    Ρετσίνα Μαρκοπούλου, whether or not followed by Αττικής

    Retsina of Markopoulou, whether or not followed by Attika

    Ρετσίνα Μεγάρων, whether or not followed by Αττικής

    Retsina of Megara, whether or not followed by Attika

    Ρετσίνα Παιανίας or Ρετσίνα Λιοπεσίου, whether or not followed by Αττικής

    Retsina of Peania or Retsina of Liopesi, whether or not followed by Attika

    Ρετσίνα Παλλήνης, whether or not followed by Αττικής

    Retsina of Pallini, whether or not followed by Attika

    Ρετσίνα Πικερμίου, whether or not followed by Αττικής

    Retsina of Pikermi, whether or not followed by Attika

    Ρετσίνα Σπάτων, whether or not followed by Αττικής

    Retsina of Spata, whether or not followed by Attika

    Ρετσίνα Θηβών, whether or not followed by Βοιωτίας

    Retsina of Thebes, whether or not followed by Viotias

    Ρετσίνα Γιάλτρων, whether or not followed by Ευβοίας

    Retsina of Gialtra, whether or not followed by Evvia

    Ρετσίνα Καρύστου, whether or not followed by Ευβοίας

    Retsina of Karystos, whether or not followed by Evvia

    Ρετσίνα Χαλκίδας, whether or not followed by Ευβοίας

    Retsina of Halkida, whether or not followed by Evvia

    Βερντεα Ζακύνθου

    Verntea Zakynthou

    Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Mount Athos Agioritikos

    Τοπικός Οίνος Αναβύσσου

    Regional wine of Anavyssos

    Αττικός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Attiki-Attikos

    Τοπικός Οίνος Βίλιτσας

    Regional wine of Vilitsa

    Τοπικός Οίνος Γρεβενών

    Regional wine of Grevena

    Τοπικός Οίνος Δράμας

    Regional wine of Drama

    Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Dodekanese – Dodekanissiakos

    Τοπικός Οίνος Επανομής

    Regional wine of Epanomi

    Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Heraklion – Herakliotikos

    Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Thessalia – Thessalikos

    Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Thebes – Thivaikos

    Τοπικός Οίνος Κισσάμου

    Regional wine of Kissamos

    Τοπικός Οίνος Κρανιάς

    Regional wine of Krania

    Κρητικός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Crete – Kritikos

    Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Lasithi – Lasithiotikos

    Μακεδονικός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Macedonia — Macedonikos

    Τοπικός Οίνος Νέας Μεσήμβριας

    Regional wine of Nea Messimvria

    Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Messinia – Messiniakos

    Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Peanea

    Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Pallini – Palliniotikos

    Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Peloponnese – Peloponnisiakos

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου

    Regional wine of Slopes of Ambelos

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου

    Regional wine of Slopes of Vertiskos

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα

    Regional wine of Slopes of Kitherona

    Κορινθιακός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Korinthos – Korinthiakos

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας

    Regional wine of Slopes of Parnitha

    Τοπικός Οίνος Πυλίας

    Regional wine of Pylia

    Τοπικός Οίνος Τριφυλίας

    Regional wine of Trifilia

    Τοπικός Οίνος Τυρνάβου

    Regional wine of Tyrnavos

    ΤοπικόςΟίνος Σιάτιστας

    Regional wine of Siatista

    Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας

    Regional wine of Ritsona Avlidas

    Τοπικός Οίνος Λετρίνων

    Regional wine of Letrines

    Τοπικός Οίνος Σπάτων

    Regional wine of Spata

    Tοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού

    Regional wine of Slopes of Pendeliko

    Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Aegean Sea

    Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου

    Regional wine of Lilantio Pedio

    Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου

    Regional wine of Markopoulo

    Τοπικός Οίνος Τεγέας

    Regional wine of Tegea

    Τοπικός Οίνος Αδριανής

    Regional wine of Adriani

    Τοπικός Οίνος Χαλικούνας

    Regional wine of Halikouna

    Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής

    Regional wine of Halkidiki

    Καρυστινός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Karystos – Karystinos

    Τοπικός Οίνος Πέλλας

    Regional wine of Pella

    Τοπικός Οίνος Σερρών

    Regional wine of Serres

    Συριανός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Syros – Syrianos

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού

    Regional wine of Slopes of Petroto

    Τοπικός Οίνος Γερανείων

    Regional wine of Gerania

    Τοπικός Οίνος Οπούντιας Λοκρίδος

    Regional wine of Opountia Lokridos

    Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας

    Regional wine of Sterea Ellada

    Τοπικός Οίνος Αγοράς

    Regional wine of Agora

    Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης

    Regional wine of Valley of Atalanti

    Τοπικός Οίνος Αρκαδίας

    Regional wine of Arkadia

    Τοπικός Οίνος Παγγαίου

    Regional wine of Pangeon

    Τοπικός Οίνος Μεταξάτων

    Regional wine of Metaxata

    Τοπικός Οίνος Ημαθίας

    Regional wine of Imathia

    Τοπικός Οίνος Κλημέντι

    Regional wine of Klimenti

    Τοπικός Οίνος Κέρκυρας

    Regional wine of Corfu

    Τοπικός Οίνος Σιθωνίας

    Regional wine of Sithonia

    Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων

    Regional wine of Mantzavinata

    Ισμαρικός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Ismaros – Ismarikos

    Τοπικός Οίνος Αβδήρων

    Regional wine of Avdira

    Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων

    Regional wine of Ioannina

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας

    Regional wine of Slopes of Egialia

    Tοπικός Οίνος Πλαγίες Αίνου

    Regional wine of Slopes of Enos

    Θρακικός Τοπικός Οίνος or Τοπικός Οίνος Θράκης

    Regional wine of Thrace – Thrakikos or Regional wine of Thrakis

    Τοπικός Οίνος Ιλίου

    Regional wine of Ilion

    Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Metsovo — Metsovitikos

    Τοπικός Οίνος Κορωπίου

    Regional wine of Koropi

    Τοπικός Οίνος Φλώρινας

    Regional wine of Florina

    Τοπικός Οίνος Θαψανών

    Regional wine of Thapsana

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος

    Regional wine of Slopes of Knimida

    Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Epirus — Epirotikos

    Τοπικός Οίνος Πισάτιδος

    Regional wine of Pisatis

    Τοπικός Οίνος Λευκάδας

    Regional wine of Lefkada

    Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Monemvasia — Monemvasios

    Τοπικός Οίνος Βελβεντού

    Regional wine of Velvendos

    Λακωνικός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Lakonia – Lakonikos

    Τοπικός Οίνος Μαρτίνου

    Regional wine of Martino

    Αχαϊκός Τοπικός Οίνος

    Regional wine of Achaia

    Τοπικός Οίνος Ηλιείας

    Regional wine of Ilia

    Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης

    Regional wine of Thessaloniki

    Τοπικός Οίνος Κραννώνος

    Regional wine of Krannona

    Τοπικός Οίνος Παρνασσού

    Regional wine of Parnassos

    Τοπικός Οίνος Μετεώρων

    Regional wine of Meteora

    Τοπικός Οίνος Ικαρίας

    Regional wine of Ikaria

    Τοπικός Οίνος Καστοριάς

    Regional wine of Kastoria

    HUNGARY

    1.   Quality wines produced in a specified region



    Specified regions

    Sub-regions

    (whether or not preceeded by the name of the specified region)

    Ászár-Neszmély(-i)

    Ászár(-i)

    Neszmély(-i)

    Badacsony(-i)

     

    Balatonboglár(-i)

    Balatonlelle(-i)

    Marcali

    Balatonfelvidék(-i)

    Balatonederics-Lesence(-i)

    Cserszeg(-i)

    Kál(-i)

    Balatonfüred-Csopak(-i)

    Zánka(-i)

    Balatonmelléke or Balatonmelléki

    Muravidéki

    Bükkalja(-i)

     

    Csongrád(-i)

    Kistelek(-i)

    Mórahalom or Mórahalmi

    Pusztamérges(-i)

    Eger or Egri

    Debrő(-i), followed or not by Andornaktálya(-i) or Demjén(-i) or Egerbakta(-i) or Egerszalók(-i) or Egerszólát(-i) or Felsőtárkány(-i) or Kerecsend(-i) or Maklár(-i) or Nagytálya(-i) or Noszvaj(-i) or Novaj(-i) or Ostoros(-i) or Szomolya(-i) or Aldebrő(-i) or Feldebrő(-i) or Tófalu(-i) or Verpelét(-i) or Kompolt(-i) or Tarnaszentmária(-i)

    Etyek-Buda(-i)

    Buda(-i)

    Etyek(-i)

    Velence(-i)

    Hajós-Baja(-i)

     

    Kőszegi

     

    Kunság(-i)

    Bácska(-i)

    Cegléd(-i)

    Duna mente or Duna menti

    Izsák(-i)

    Jászság(-i)

    Kecskemét-Kiskunfélegyháza or Kecskemét-Kiskunfélegyházi

    Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)

    Kiskőrös(-i)

    Monor(-i)

    Tisza mente or Tisza menti

    Mátra(-i)

     

    Mór(-i)

     

    Pannonhalma (Pannonhalmi)

     

    Pécs(-i)

    Versend(-i)

    Szigetvár(-i)

    Kapos(-i)

    Szekszárd(-i)

     

    Somló(-i)

    Kissomlyó-Sághegyi

    Sopron(-i)

    Köszeg(-i)

    Tokaj(-i)

    Abaújszántó(-i) or Bekecs(-i) or Bodrogkeresztúr(-i) or Bodrogkisfalud(-i) or Bodrogolaszi or Erdőbénye(-i) or Erdőhorváti or Golop(-i) or Hercegkút(-i) or Legyesbénye(-i) or Makkoshotyka(-i) or Mád(-i) or Mezőzombor(-i) or Monok(-i) or Olaszliszka(-i) or Rátka(-i) or Sárazsadány(-i) or Sárospatak(-i) or Sátoraljaújhely(-i) or Szegi or Szegilong(-i) or Szerencs(-i) or Tarcal(-i) or Tállya(-i) or Tolcsva(-i) or Vámosújfalu(-i)

    Tolna(-i)

    Tamási

    Völgység(-i)

    Villány(-i)

    Siklós(-i), followed or not by Kisharsány(-i) or Nagyharsány(-i) or Palkonya(-i) or Villánykövesd(-i) or Bisse(-i) or Csarnóta(-i) or Diósviszló(-i) or Harkány(-i) or Hegyszentmárton(-i) or Kistótfalu(-i) or Márfa(-i) or Nagytótfalu(-i) or Szava(-i) or Túrony(-i) or Vokány(-i)

    ITALY

    1.   Quality wines produced in a specified region

    Albana di Romagna

    Asti or Moscato d’Asti or Asti Spumante

    Barbaresco

    Bardolino superiore

    Barolo

    Brachetto d’Acqui or Acqui

    Brunello di Motalcino

    Carmignano

    Chianti, whether or not followed by Colli Aretini or Colli Fiorentini or Colline Pisane or Colli Senesi or Montalbano or Montespertoli or Rufina

    Chianti Classico

    Fiano di Avellino

    Forgiano

    Franciacorta

    Gattinara

    Gavi or Cortese di Gavi

    Ghemme

    Greco di Tufo

    Montefalco Sagrantino

    Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane

    Ramandolo

    Recioto di Soave

    Sforzato di Valtellina or Sfursat di Valtellina

    Soave superiore

    Taurasi

    Valtellina Superiore, whether or not followed by Grumello or Inferno or Maroggia or Sassella or Stagafassli or Vagella

    Vermentino di Gallura or Sardegna Vermentino di Gallura

    Vernaccia di San Gimignano

    Vino Nobile di Montepulciano

    Aglianico del Taburno or Taburno

    Aglianico del Vulture

    Albugnano

    Alcamo or Alcamo classico

    Aleatico di Gradoli

    Aleatico di Puglia

    Alezio

    Alghero or Sardegna Alghero

    Alta Langa

    Alto Adige or dell’Alto Adige (Südtirol or Südtiroler), whether or not followed by:

     Colli di Bolzano (Bozner Leiten),

     Meranese di Collina or Meranese (Meraner Hugel or Meraner),

     Santa Maddalena (St.Magdalener),

     Terlano (Terlaner),

     Valle Isarco (Eisacktal or Eisacktaler),

     Valle Venosta (Vinschgau)

    Ansonica Costa dell’Argentario

    Aprilia

    Arborea or Sardegna Arborea

    Arcole

    Assisi

    Atina

    Aversa

    Bagnoli di Sopra or Bagnoli

    Barbera d’Asti

    Barbera del Monferrato

    Barbera d’Alba

    Barco Reale di Carmignano or Rosato di Carmignano or Vin Santo di Carmignan or Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice

    Bardolino

    Bianchello del Metauro

    Bianco Capena

    Bianco dell’Empolese

    Bianco della Valdinievole

    Bianco di Custoza

    Bianco di Pitigliano

    Bianco Pisano di S. Torpè

    Biferno

    Bivongi

    Boca

    Bolgheri e Bolgheri Sassicaia

    Bosco Eliceo

    Botticino

    Bramaterra

    Breganze

    Brindisi

    Cacc’e mmitte di Lucera

    Cagnina di Romagna

    Caldaro (Kalterer) or Lago di Caldaro (Kalterersee), whether or not followed by ‘Classico’

    Campi Flegrei

    Campidano di Terralba or Terralba or Sardegna Campidano di Terralba or Sardegna Terralba

    Canavese

    Candia dei Colli Apuani

    Cannonau di Sardegna, whether or not followed by Capo Ferrato or Oliena or Nepente di Oliena or Jerzu

    Capalbio

    Capri

    Capriano del Colle

    Carema

    Carignano del Sulcis or Sardegna Carignano del Sulcis

    Carso

    Castel del Monte

    Castel San Lorenzo

    Casteller

    Castelli Romani

    Cellatica

    Cerasuolo di Vittoria

    Cerveteri

    Cesanese del Piglio

    Cesanese di Affile or Affile

    Cesanese di Olevano Romano or Olevano Romano

    Cilento

    Cinque Terre or Cinque Terre Sciacchetrà, whether or not followed by Costa de sera or Costa de Campu or Costa da Posa

    Circeo

    Cirò

    Cisterna d’Asti

    Colli Albani

    Colli Altotiberini

    Colli Amerini

    Colli Berici, whether or not followed by ‘Barbarano’

    Colli Bolognesi, whether or not followed by Colline di Riposto or Colline Marconiane or Zola Predona or Monte San Pietro or Colline di Oliveto o Terre di Montebudello or Serravalle

    Colli Bolognesi Classico-Pignoletto

    Colli del Trasimeno or Trasimeno

    Colli della Sabina

    Colli dell’Etruria Centrale

    Colli di Conegliano, whether or not followed by Refrontolo or Torchiato di Fregona

    Colli di Faenza

    Colli di Luni (Regione Liguria)

    Colli di Luni (Regione Toscana)

    Colli di Parma

    Colli di Rimini

    Colli di Scandiano e di Canossa

    Colli d’Imola

    Colli Etruschi Viterbesi

    Colli Euganei

    Colli Lanuvini

    Colli Maceratesi

    Colli Martani, whether or not followed by Todi

    Colli Orientali del Friuli Picolit, whether or not followed by Cialla or Rosazzo

    Colli Perugini

    Colli Pesaresi, whether or not followed by Focara or Roncaglia

    Colli Piacentini, whether or not followed by Vigoleno or Gutturnio or Monterosso Val d’Arda or Trebbianino Val Trebbia or Val Nure

    Colli Romagna Centrale

    Colli Tortonesi

    Collina Torinese

    Colline di Levanto

    Colline Lucchesi

    Colline Novaresi

    Colline Saluzzesi

    Collio Goriziano or Collio

    Conegliano-Valdobbiadene, whether or not followed by Cartizze

    Conero

    Contea di Sclafani

    Contessa Entellina

    Controguerra

    Copertino

    Cori

    Cortese dell’Alto Monferrato

    Corti Benedettine del Padovano

    Cortona

    Costa d’Amalfi, whether or not followed by Furore or Ravello or Tramonti

    Coste della Sesia

    Delia Nivolelli

    Dolcetto d’Acqui

    Dolcetto d’Alba

    Dolcetto d’Asti

    Dolcetto delle Langhe Monregalesi

    Dolcetto di Diano d’Alba or Diano d’Alba

    Dolcetto di Dogliani superior or Dogliani

    Dolcetto di Ovada

    Donnici

    Elba

    Eloro, whether or not followed by Pachino

    Erbaluce di Caluso or Caluso

    Erice

    Esino

    Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone

    Etna

    Falerio dei Colli Ascolani or Falerio

    Falerno del Massico

    Fara

    Faro

    Frascati

    Freisa d’Asti

    Freisa di Chieri

    Friuli Annia

    Friuli Aquileia

    Friuli Grave

    Friuli Isonzo or Isonzo del Friuli

    Friuli Latisana

    Gabiano

    Galatina

    Galluccio

    Gambellara

    Garda (Regione Lombardia)

    Garda (Regione Veneto)

    Garda Colli Mantovani

    Genazzano

    Gioia del Colle

    Girò di Cagliari or Sardegna Girò di Cagliari

    Golfo del Tigullio

    Gravina

    Greco di Bianco

    Greco di Tufo

    Grignolino d’Asti

    Grignolino del Monferrato Casalese

    Guardia Sanframondi o Guardiolo

    Irpinia

    I Terreni di Sanseverino

    Ischia

    Lacrima di Morro or Lacrima di Morro d’Alba

    Lago di Corbara

    Lambrusco di Sorbara

    Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

    Lambrusco Mantovano, whether or not followed by: Oltrepò Mantovano or Viadanese-Sabbionetano

    Lambrusco Salamino di Santa Croce

    Lamezia

    Langhe

    Lessona

    Leverano

    Lison Pramaggiore

    Lizzano

    Loazzolo

    Locorotondo

    Lugana (Regione Veneto)

    Lugana (Regione Lombardia)

    Malvasia delle Lipari

    Malvasia di Bosa or Sardegna Malvasia di Bosa

    Malvasia di Cagliari or Sardegna Malvasia di Cagliari

    Malvasia di Casorzo d’Asti

    Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

    Mandrolisai or Sardegna Mandrolisai

    Marino

    Marmetino di Milazzo or Marmetino

    Marsala

    Martina or Martina Franca

    Matino

    Melissa

    Menfi, whether or not followed by Feudo or Fiori or Bonera

    Merlara

    Molise

    Monferrato, whether or not followed by Casalese

    Monica di Cagliari or Sardegna Monica di Cagliari

    Monica di Sardegna

    Monreale

    Montecarlo

    Montecompatri Colonna or Montecompatri or Colonna

    Montecucco

    Montefalco

    Montello e Colli Asolani

    Montepulciano d’Abruzzo, whether or not followed by: Casauri or Terre di Casauria or Terre dei Vestini

    Monteregio di Massa Marittima

    Montescudaio

    Monti Lessini or Lessini

    Morellino di Scansano

    Moscadello di Montalcino

    Moscato di Cagliari or Sardegna Moscato di Cagliari

    Moscato di Noto

    Moscato di Pantelleria or Passito di Pantelleria or Pantelleria

    Moscato di Sardegna, whether or not followed by: Gallura or Tempio Pausania or Tempio

    Moscato di Siracusa

    Moscato di Sorso-Sennori or Moscato di Sorso or Moscato di Sennori or Sardegna Moscato di Sorso-Sennori or Sardegna Moscato di Sorso or Sardegna Moscato di Sennori

    Moscato di Trani

    Nardò

    Nasco di Cagliari or Sardegna Nasco di Cagliari

    Nebiolo d’Alba

    Nettuno

    Nuragus di Cagliari or Sardegna Nuragus di Cagliari

    Offida

    Oltrepò Pavese

    Orcia

    Orta Nova

    Orvieto (Regione Umbria)

    Orvieto (Regione Lazio)

    Ostuni

    Pagadebit di Romagna, whether or not followed by Bertinoro

    Parrina

    Penisola Sorrentina, whether or not followed by Gragnano or Lettere or Sorrento

    Pentro di Isernia or Pentro

    Pergola

    Piemonte

    Pietraviva

    Pinerolese

    Pollino

    Pomino

    Pornassio or Ormeasco di Pornassio

    Primitivo di Manduria

    Reggiano

    Reno

    Riesi

    Riviera del Brenta

    Riviera del Garda Bresciano or Garda Bresciano

    Riviera Ligure di Ponente, whether or not followed by: Riviera dei Fiori or Albenga o Albenganese or Finale or Finalese or Ormeasco

    Roero

    Romagna Albana spumante

    Rossese di Dolceacqua or Dolceacqua

    Rosso Barletta

    Rosso Canosa or Rosso Canosa Canusium

    Rosso Conero

    Rosso di Cerignola

    Rosso di Montalcino

    Rosso di Montepulciano

    Rosso Orvietano or Orvietano Rosso

    Rosso Piceno

    Rubino di Cantavenna

    Ruchè di Castagnole Monferrato

    Salice Salentino

    Sambuca di Sicilia

    San Colombano al Lambro or San Colombano

    San Gimignano

    San Martino della Battaglia (Regione Veneto)

    San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)

    San Severo

    San Vito di Luzzi

    Sangiovese di Romagna

    Sannio

    Sant’Agata de Goti

    Santa Margherita di Belice

    Sant’Anna di Isola di Capo Rizzuto

    Sant’Antimo

    Sardegna Semidano, whether or not followed by Mogoro

    Savuto

    Scanzo or Moscato di Scanzo

    Scavigna

    Sciacca, whether or not followed by Rayana

    Serrapetrona

    Sizzano

    Soave

    Solopaca

    Sovana

    Squinzano

    Strevi

    Tarquinia

    Teroldego Rotaliano

    Terracina, preceeded or not by ‘Moscato di’

    Terre dell’Alta Val Agri

    Terre di Franciacorta

    Torgiano

    Trebbiano d’Abruzzo

    Trebbiano di Romagna

    Trentino, whether or not followed by Sorni or Isera or d’Isera or Ziresi or dei Ziresi

    Trento

    Val d’Arbia

    Val di Cornia, whether or not followed by Suvereto

    Val Polcevera, whether or not followed by Coronata

    Valcalepio

    Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)

    Valdadige (Etschtaler), whether or not followed or preceeded by TerradeiForti (Regieno Veneto)

    Valdichiana

    Valle d’Aosta or Vallée d’Aoste, whether or not followed by: Arnad-Montjovet or Donnas or Enfer d’Arvier or Torrette or Blanc de Morgex et de la Salle or Chambave or Nus

    Valpolicella, whether or not followed by Valpantena

    Valsusa

    Valtellina

    Valtellina superiore, whether or not followed by Grumello or Inferno or Maroggia or Sassella or Vagella

    Velletri

    Verbicaro

    Verdicchio dei Castelli di Jesi

    Verdicchio di Matelica

    Verduno Pelaverga or Verduno

    Vermentino di Sardegna

    Vernaccia di Oristano or Sardegna Vernaccia di Oristano

    Vernaccia di San Gimignano

    Vernacia di Serrapetrona

    Vesuvio

    Vicenza

    Vignanello

    Vin Santo del Chianti

    Vin Santo del Chianti Classico

    Vin Santo di Montepulciano

    Vini del Piave or Piave

    Vittoria

    Zagarolo

    2.   Table wines with a geographical indication:

    Allerona

    Alta Valle della Greve

    Alto Livenza (Regione veneto)

    Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giula)

    Alto Mincio

    Alto Tirino

    Arghillà

    Barbagia

    Basilicata

    Benaco bresciano

    Beneventano

    Bergamasca

    Bettona

    Bianco di Castelfranco Emilia

    Calabria

    Camarro

    Campania

    Cannara

    Civitella d’Agliano

    Colli Aprutini

    Colli Cimini

    Colli del Limbara

    Colli del Sangro

    Colli della Toscana centrale

    Colli di Salerno

    Colli Trevigiani

    Collina del Milanese

    Colline del Genovesato

    Colline Frentane

    Colline Pescaresi

    Colline Savonesi

    Colline Teatine

    Condoleo

    Conselvano

    Costa Viola

    Daunia

    Del Vastese or Histonium

    Delle Venezie (Regione Veneto)

    Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)

    Delle Venezie (Regione Trentino – Alto Adige)

    Dugenta

    Emilia or dell’Emilia

    Epomeo

    Esaro

    Fontanarossa di Cerda

    Forlì

    Fortana del Taro

    Frusinate or del Frusinate

    Golfo dei Poeti La Spezia or Golfo dei Poeti

    Grottino di Roccanova

    Isola dei Nuraghi

    Lazio

    Lipuda

    Locride

    Marca Trevigiana

    Marche

    Maremma toscana

    Marmilla

    Mitterberg or Mitterberg tra Cauria e Tel. or Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

    Modena or Provincia di Modena

    Montecastelli

    Montenetto di Brescia

    Murgia

    Narni

    Nurra

    Ogliastra

    Osco or Terre degli Osci

    Paestum

    Palizzi

    Parteolla

    Pellaro

    Planargia

    Pompeiano

    Provincia di Mantova

    Provincia di Nuoro

    Provincia di Pavia

    Provincia di Verona or Veronese

    Puglia

    Quistello

    Ravenna

    Roccamonfina

    Romangia

    Ronchi di Brescia

    Ronchi Varesini

    Rotae

    Rubicone

    Sabbioneta

    Salemi

    Salento

    Salina

    Scilla

    Sebino

    Sibiola

    Sicilia

    Sillaro or Bianco del Sillaro

    Spello

    Tarantino

    Terrazze Retiche di Sondrio

    Terre del Volturno

    Terre di Chieti

    Terre di Veleja

    Tharros

    Toscana or Toscano

    Trexenta

    Umbria

    Valcamonica

    Val di Magra

    Val di Neto

    Val Tidone

    Valdamato

    Vallagarina (Regione Trentino – Alto Adige)

    Vallagarina (Regione Veneto)

    Valle Belice

    Valle del Crati

    Valle del Tirso

    Valle d’Itria

    Valle Peligna

    Valli di Porto Pino

    Veneto

    Veneto Orientale

    Venezia Giulia

    Vigneti delle Dolomiti or Weinberg Dolomiten (Regione Trentino – Alto Adige)

    Vigneti delle Dolomiti or Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)

    LUXEMBOURG

    1.   Quality wines produced in a specified region



    Specified regions

    (whether or not followed by the name of the commune or parts of commune)

    Names of communes or parts of communes

    Moselle Luxembourgeoise

    Ahn

    Assel

    Bech-Kleinmacher

    Born

    Bous

    Burmerange

    Canach

    Ehnen

    Ellingen

    Elvange

    Erpeldingen

    Gostingen

    Greiveldingen

    Grevenmacher

    Lenningen

    Machtum

    Mertert

    Moersdorf

    Mondorf

    Niederdonven

    Oberdonven

    Oberwormeldingen

    Remerschen

    Remich

    Rolling

    Rosport

    Schengen

    Schwebsingen

    Stadtbredimus

    Trintingen

    Wasserbillig

    Wellenstein

    Wintringen

    Wormeldingen

    MALTA

    1.   Quality wines produced in a specified region



    Specified regions

    (whether or not followed by the name of the commune or parts of commune)

    Names of communes or parts of communes

    Island of Malta

    Rabat

    Mdina or Medina

    Marsaxlokk

    Marnisi

    Mgarr

    Ta’ Qali

    Siggiewi

    Gozo

    Ramla

    Marsalforn

    Nadur

    Victoria Heights

    2.   Table wines with a geographical indication



    In Maltese

    In English

    Gzejjer Maltin

    Maltese Islands

    PORTUGAL

    1.   Quality wines produced in a specified region



    Specified regions

    (whether or not followed by the name of the sub-region)

    Sub-regions

    Alenquer

     

    Alentejo

    Borba

    Évora

    Granja-Amareleja

    Moura

    Portalegre

    Redondo

    Reguengos

    Vidigueira

    Arruda

     

    Bairrada

     

    Beira Interior

    Castelo Rodrigo

    Cova da Beira

    Pinhel

    Biscoitos

     

    Bucelas

     

    Carcavelos

     

    Colares

     

    Dão, whether or not followed by Nobre

    Alva

    Besteiros

    Castendo

    Serra da Estrela

    Silgueiros

    Terras de Azurara

    Terras de Senhorim

    Douro, whether or not preceded by Vinho do or Moscatel do

    Baixo Corgo

    Cima Corgo

    Douro Superior

    Encostas d’Aire

    Alcobaça

    Ourém

    Graciosa

     

    Lafões

     

    Lagoa

     

    Lagos

     

    Lourinhã

     

    Madeira or Madère or Madera or Vinho da Madeira or Madeira Weine or Madeira Wine or Vin de Madère or Vino di Madera or Madeira Wijn

     

    Madeirense

     

    Óbidos

     

    Palmela

     

    Pico

     

    Portimão

     

    Port or Porto or Oporto or Portwein or Portvin or Portwijn or Vin de Porto or Port Wine or Vinho do Porto

     

    Ribatejo

     

    Setúbal, whether or not preceded by Moscatel or followed by Roxo

     

    Tavira

     

    Távora-Varosa

     

    Torres Vedras

     

    Trás-os-Montes

    Chaves

    Planalto Mirandês

    Valpaços

    Vinho Verde

    Amarante

    Ave

    Baião

    Basto

    Cávado

    Lima

    Monção

    Paiva

    Sousa

    2.   Table wines with a geographical indication



    Specified regions

    (whether or not followed by the name of the sub-region)

    Sub-regions

    Açores

     

    Alentejano

     

    Algarve

     

    Beiras

    Beira Alta

    Beira Litoral

    Terras de Sicó

    Duriense

     

    Estremadura

    Alta Estremadura

    Minho

     

    Ribatejano

     

    Terras Madeirenses

     

    Terras do Sado

     

    Transmontano

     

    ROMANIA

    1.   Quality wines produced in a specified region



    Specified regions

    (whether or not followed by the name of the sub-region)

    Sub-regions

    Aiud

     

    Alba Iulia

     

    Babadag

     

    Banat, whether or not followed by

    Dealurile Tirolului

    Moldova Nouă

    Silagiu

    Banu Mărăcine

     

    Bohotin

     

    Cernătești — Podgoria

     

    Cotești

     

    Cotnari

     

    Crișana, whether or not followed by

    Biharia

    Diosig

    Șimleu Silvaniei

    Dealu Bujorului

     

    Dealu Mare, whether or not followed by

    Boldești

    Breaza

    Ceptura

    Merei

    Tohani

    Urlați

    Valea Călugărească

    Zorești

    Drăgășani

     

    Huși, whether or not followed by

    Vutcani

    Iana

     

    Iași, whether or not followed by

    Bucium

    Copou

    Uricani

    Lechința

     

    Mehedinți, whether or not followed by

    Corcova

    Golul Drâncei

    Orevița

    Severin

    Vânju Mare

    Miniș

     

    Murfatlar, whether or not followed by

    Cernavodă

    Medgidia

    Nicorești

     

    Odobești

     

    Oltina

     

    Panciu

     

    Pietroasa

     

    Recaș

     

    Sâmburești

     

    Sarica Niculițel, whether or not followed by

    Tulcea

    Sebeș – Apold

     

    Segarcea

     

    Ștefănești, whether or not followed by

    Costești

    Târnave, whether or not followed by

    Blaj

    Jidvei

    Mediaș

    2.   Table wines with a geographical indication



    Specified regions

    (whether or not followed by the name of the sub-region)

    Sub-regions

    Colinele Dobrogei

    Dealurile Crișanei

     

    Dealurile Moldovei, or

    Dealurile Covurluiului

    Dealurile Hârlăului

    Dealurile Hușilor

    Dealurile lașilor

    Dealurile Tutovei

    Terasele Siretului

    Dealurile Munteniei

    Dealurile Olteniei

    Dealurile Sătmarului

    Dealurile Transilvaniei

    Dealurile Vrancei

    Dealurile Zarandului

    Terasele Dunării

    Viile Carașului

    Viile Timișului

     

    SLOVAKIA

    1.   Quality wines produced in a specified region



    Specified regions

    (followed by the term ‘vinohradnícka oblasť’)

    Sub-regions

    (whether or not followed by the name of the specified region)

    (followed by the term ‘vinohradnícky rajón’)

    Južnoslovenská

    Dunajskostredský

    Galantský

    Hurbanovský

    Komárňanský

    Palárikovský

    Šamorínsky

    Strekovský

    Štúrovský

    Malokarpatská

    Bratislavský

    Doľanský

    Hlohovecký

    Modranský

    Orešanský

    Pezinský

    Senecký

    Skalický

    Stupavský

    Trnavský

    Vrbovský

    Záhorský

    Nitrianska

    Nitriansky

    Pukanecký

    Radošinský

    Šintavský

    Tekovský

    Vrábeľský

    Želiezovský

    Žitavský

    Zlatomoravecký

    Stredoslovenská

    Fiľakovský

    Gemerský

    Hontiansky

    Ipeľský

    Modrokamenecký

    Tornaľský

    Vinický

    Tokaj/-ská/-sky/-ské

    Čerhov

    Černochov

    Malá Tŕňa

    Slovenské Nové Mesto

    Veľká Bara

    Veľká Tŕňa

    Viničky

    Východoslovenská

    Kráľovskochlmecký

    Michalovský

    Moldavský

    Sobranecký

    SLOVENIA

    1.   Quality wines produced in a specified region

    Bela krajina or Belokranjec

    Bizeljsko-Sremič or Sremič-Bizeljsko

    Dolenjska

    Dolenjska, cviček

    Goriška Brda or Brda

    Haloze or Haložan

    Koper or Koprčan

    Kras

    Kras, teran

    Ljutomer-Ormož or Ormož-Ljutomer

    Maribor or Mariborčan

    Radgona-Kapela or Kapela Radgona

    Prekmurje or Prekmurčan

    Šmarje-Virštanj or Virštanj-Šmarje

    Srednje Slovenske gorice

    Vipavska dolina or Vipavec or Vipavčan

    2.   Table wines with a geographical indication

    Podravje

    Posavje

    Primorska

    SPAIN

    1.   Quality wines produced in a specified region



    Specified regions

    (whether or not followed by the name of the sub-region)

    Sub-regions

    Abona

    Alella

     

    Alicante

    Marina Alta

    Almansa

    Ampurdán-Costa Brava

    Arabako Txakolina-Txakolí de Alava or Chacolí de Álava

    Arlanza

    Arribes

    Bierzo

    Binissalem-Mallorca

    Bullas

    Calatayud

    Campo de Borja

    Cariñena

    Cataluña

    Cava

    Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina

    Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina

    Cigales

    Conca de Barberá

    Condado de Huelva

     

    Costers del Segre

    Raimat

    Artesa

    Valls de Riu Corb

    Les Garrigues

    Dehesa del Carrizal

    Dominio de Valdepusa

    El Hierro

    Finca Élez

    Guijoso

    Jerez-Xérès-Sherry or Jerez or Xérès or Sherry

    Jumilla

    La Mancha

     

    La Palma

    Hoyo de Mazo

    Fuencaliente

    Norte de la Palma

    Lanzarote

    Málaga

    Manchuela

    Manzanilla

    Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda

    Méntrida

    Mondéjar

     

    Monterrei

    Ladera de Monterrei

    Val de Monterrei

    Montilla-Moriles

    Montsant

     

    Navarra

    Baja Montaña

    Ribera Alta

    Ribera Baja

    Tierra Estella

    Valdizarbe

    Penedés

    Pla de Bages

    Pla i Llevant

    Priorato

     

    Rías Baixas

    Condado do Tea

    O Rosal

    Ribera do Ulla

    Soutomaior

    Val do Salnés

    Ribeira Sacra

    Amandi

    Chantada

    Quiroga-Bibei

    Ribeiras do Miño

    Ribeiras do Sil

    Ribeiro

    Ribera del Duero

     

    Ribera del Guardiana

    Cañamero

    Matanegra

    Montánchez

    Ribera Alta

    Ribera Baja

    Tierra de Barros

    Ribera del Júcar

     

    Rioja

    Alavesa

    Alta

    Baja

    Rueda

     

    Sierras de Málaga

    Serranía de Ronda

    Somontano

     

    Tacoronte-Acentejo

    Anaga

    Tarragona

    Terra Alta

    Tierra de León

    Tierra del Vino de Zamora

    Toro

    Uclés

    Utiel-Requena

    Valdeorras

    Valdepeñas

     

    Valencia

    Alto Turia

    Clariano

    Moscatel de Valencia

    Valentino

    Valle de Güímar

    Valle de la Orotava

    Valles de Benavente (Los)

    Valtiendas

     

    Vinos de Madrid

    Arganda

    Navalcarnero

    San Martín de Valdeiglesias

    Ycoden-Daute-Isora

    Yecla

     

    2.   Table wines with a geographical indication

    Vino de la Tierra de Abanilla

    Vino de la Tierra de Bailén

    Vino de la Tierra de Bajo Aragón

    Vino de la Tierra Barbanza e Iria

    Vino de la Tierra de Betanzos

    Vino de la Tierra de Cádiz

    Vino de la Tierra de Campo de Belchite

    Vino de la Tierra de Campo de Cartagena

    Vino de la Tierra de Cangas

    Vino de la Terra de Castelló

    Vino de la Tierra de Castilla

    Vino de la Tierra de Castilla y León

    Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra

    Vino de la Tierra de Córdoba

    Vino de la Tierra de Costa de Cantabria

    Vino de la Tierra de Desierto de Almería

    Vino de la Tierra de Extremadura

    Vino de la Tierra Formentera

    Vino de la Tierra de Gálvez

    Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste

    Vino de la Tierra de Ibiza

    Vino de la Tierra de Illes Balears

    Vino de la Tierra de Isla de Menorca

    Vino de la Tierra de La Gomera

    Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra

    Vino de la Tierra de Liébana

    Vino de la Tierra de Los Palacios

    Vino de la Tierra de Norte de Granada

    Vino de la Tierra Norte de Sevilla

    Vino de la Tierra de Pozohondo

    Vino de la Tierra de Ribera del Andarax

    Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza

    Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas

    Vino de la Tierra de Ribera del Queiles

    Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord

    Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz

    Vino de la Tierra de Torreperojil

    Vino de la Tierra de Valdejalón

    Vino de la Tierra de Valle del Cinca

    Vino de la Tierra de Valle del Jiloca

    Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense

    Vino de la Tierra Valles de Sadacia

    UNITED KINGDOM

    1.   Quality of wines produced in a specified region

    English Vineyards

    Welsh Vineyards

    2.   Table wines with a geographical indication

    Buckinghamshire

    Cheshire

    Cornwall

    Derbyshire

    Devon

    Dorset

    East Anglia

    Gloucestershire

    Hampshire

    Herefordshire

    Isle of Wight

    Isles of Scilly

    Kent

    Lancashire

    Leicestershire

    Lincolnshire

    Northamptonshire

    Nottinghamshire

    Oxfordshire

    Rutland

    Shropshire

    Somerset

    Staffordshire

    Surrey

    Sussex

    Warwickshire

    West Midlands

    Wiltshire

    Worcestershire

    Yorkshire

    Cardiganshire

    Carmarthenshire

    Denbighshire

    Gwynedd

    Monmouthshire

    Newport

    Pembrokeshire

    Rhondda Cynon Taf

    Swansea

    The Vale of Glamorgan

    Wrexham

    (B) –    SPIRIT DRINKS ORIGINATING IN THE COMMUNITY

    1.    Rum

    Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel

    Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel

    Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel

    Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel

    Ron de Málaga

    Ron de Granada

    Rum da Madeira

    2.(a)    Whisky

    Scotch Whisky

    Irish Whisky

    Whisky español

    (These designations may be supplemented by the terms ‘malt’" or ‘grain’)

    2.(b)    Whiskey

    Irish Whiskey

    Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey

    (These designations may be supplemented by the terms ‘Pot Still’)

    3.    Grain spirit

    Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

    Korn

    Kornbrand

    4.    Wine spirit

    Eau-de-vie de Cognac

    Eau-de-vie des Charentes

    Cognac

    (The designation ‘Cognac’ may be supplemented by the following terms:

     Fine

     Grande Fine Champagne

     Grande Champagne

     Petite Champagne

     Petite Fine Champagne

     Fine Champagne

     Borderies

     Fins Bois

     Bons Bois)

    Fine Bordeaux

    Armagnac

    Bas-Armagnac

    Haut-Armagnac

    Ténarèse

    Eau-de-vie de vin de la Marne

    Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

    Eau-de-vie de vin de Bourgogne

    Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

    Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

    Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

    Eau-de-vie de vin de Savoie

    Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

    Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

    Eau-de-vie de vin originaire de Provence

    Eau-de-vie de Faugères/Faugères

    Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

    Aguardente do Minho

    Aguardente do Douro

    Aguardente da Beira Interior

    Aguardente da Bairrada

    Aguardente do Oeste

    Aguardente do Ribatejo

    Aguardente do Alentejo

    Aguardente do Algarve

    ‘Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Sungurlare’,

    ‘Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Sliven)’,

    ‘Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakiya/Muscatova rakiya from Straldja’,

    ‘Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Pomorie’,

    ‘Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska biserna grozdova rakiya/Biserna grozdova rakiya from Russe’,

    ‘Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakiya/Muscatova rakiya from Bourgas’,

    ‘Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakiya/Muscatova rakiya from Dobrudja’,

    ‘Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Suhindol’,

    ‘Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakiya/Grozdova Rakiya from Karlovo’

    Vinars Târnave

    Vinars Vaslui

    Vinars Murfatlar

    Vinars Vrancea

    Vinars Segarcea

    5.    Brandy

    Brandy de Jerez

    Brandy del Penedés

    Brandy italiano

    Brandy Αττικής/Brandy of Attica

    Brandy Πελλοπονήσου/Brandy of the Peloponnese

    Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece

    Deutscher Weinbrand

    Wachauer Weinbrand

    Weinbrand Dürnstein

    Karpatské brandy špeciál

    6.    Grape marc spirit

    Eau-de-vie de marc de Champagne or Marc de Champagne

    Eau-de-vie de marc originaire d’Aquitaine

    Eau-de-vie de marc de Bourgogne

    Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

    Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

    Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

    Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

    Marc de Bourgogne

    Marc de Savoie

    Marc d’Auvergne

    Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

    Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

    Eau-de-vie de marc originaire de Provence

    Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

    Marc d’Alsace Gewürztraminer

    Marc de Lorraine

    Bagaceira do Minho

    Bagaceira do Douro

    Bagaceira da Beira Interior

    Bagaceira da Bairrada

    Bagaceira do Oeste

    Bagaceira do Ribatejo

    Bagaceiro do Alentejo

    Bagaceira do Algarve

    Orujo gallego

    Grappa

    Grappa di Barolo

    Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

    Grappa lombarda/Grappa di Lombardia

    Grappa trentina/Grappa del Trentino

    Grappa friulana/Grappa del Friuli

    Grappa veneta/Grappa del Veneto

    Südtiroler Grappa/Grappa dell’Alto Adige

    Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

    Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia

    Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly

    Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos

    Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

    Ζιβανία/Zivania

    Törkölypálinka

    7.    Fruit spirit

    Schwarzwälder Kirschwasser

    Schwarzwälder Himbeergeist

    Schwarzwälder Mirabellenwasser

    Schwarzwälder Williamsbirne

    Schwarzwälder Zwetschgenwasser

    Fränkisches Zwetschgenwasser

    Fränkisches Kirschwasser

    Fränkischer Obstler

    Mirabelle de Lorraine

    Kirsch d’Alsace

    Quetsch d’Alsace

    Framboise d’Alsace

    Mirabelle d’Alsace

    Kirsch de Fougerolles

    Südtiroler Williams/Williams dell’Alto Adige

    Südtiroler Aprikot/Südtiroler

    Marille/Aprikot dell’Alto Adige/Marille dell’Alto Adige

    Südtiroler Kirsch/Kirsch dell’Alto Adige

    Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell’Alto Adige

    Südtiroler Obstler/Obstler dell’Alto Adige

    Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell’Alto Adige

    Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell’Alto Adige

    Williams friulano/Williams del Friuli

    Sliwovitz del Veneto

    Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

    Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

    Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino

    Williams trentino/Williams del Trentino

    Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

    Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

    Medronheira do Algarve

    Medronheira do Buçaco

    Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano

    Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino

    Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

    Aguardente de pêra da Lousã

    Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

    Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

    Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

    Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

    Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

    Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

    Wachauer Marillenbrand

    Bošácka Slivovica

    Szatmári Szilvapálinka

    Kecskeméti Barackpálinka

    Békési Szilvapálinka

    Szabolcsi Almapálinka

    Gönci barackpálinka

    Pálinka

    ‘Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakiya/Slivova rakiya from Troyan’,

    ‘Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kayssieva rakiya/Kayssieva rakiya from Silistra’,

    ‘Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kayssieva rakiya/Kayssieva rakiya from Tervel’,

    ‘Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakiya/Slivova rakiya from Lovech’

    Pălincă

    Țuică Zetea de Medieșu Aurit

    Țuică de Valea Milcovului

    Țuică de Buzău

    Țuică de Argeș

    Țuică de Zalău

    Țuică Ardelenească de Bistrița

    Horincă de Maramureș

    Horincă de Cămârzana

    Horincă de Seini

    Horincă de Chioar

    Horincă de Lăpuș

    Turț de Oaș

    Turț de Maramureș

    8.    Cider spirit and perry spirit

    Calvados

    Calvados du Pays d’Auge

    Eau-de-vie de cidre de Bretagne

    Eau-de-vie de poiré de Bretagne

    Eau-de-vie de cidre de Normandie

    Eau-de-vie de poiré de Normandie

    Eau-de-vie de cidre du Maine

    Aguardiente de sidra de Asturias

    Eau-de-vie de poiré du Maine

    9.    Gentian spirit

    Bayerischer Gebirgsenzian

    Südtiroler Enzian/Genzians dell’Alto Adige

    Genziana trentina/Genziana del Trentino

    10.    Fruit spirit drinks

    Pacharán

    Pacharán navarro

    11.    Juniper-flavoured spirit drinks

    Ostfriesischer Korngenever

    Genièvre Flandres Artois

    Hasseltse jenever

    Balegemse jenever

    Péket de Wallonie

    Steinhäger

    Plymouth Gin

    Gin de Mahón

    Vilniaus Džinas

    Spišská Borovička

    Slovenská Borovička Juniperus

    Slovenská Borovička

    Inovecká Borovička

    Liptovská Borovička

    12.    Caraway-flavoured spirit drinks

    Dansk Akvavit/Dansk Aquavit

    Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit

    13.    Aniseed-flavoured spirit drinks

    Anis español

    Évoca anisada

    Cazalla

    Chinchón

    Ojén

    Rute

    Ούζο/Ouzo

    14.    Liqueur

    Berliner Kümmel

    Hamburger Kümmel

    Münchener Kümmel

    Chiemseer Klosterlikör

    Bayerischer Kräuterlikör

    Cassis de Dijon

    Cassis de Beaufort

    Irish Cream

    Palo de Mallorca

    Ginjinha portuguesa

    Licor de Singeverga

    Benediktbeurer Klosterlikör

    Ettaler Klosterlikör

    Ratafia de Champagne

    Ratafia catalana

    Anis português

    Finnish berry/Finnish fruit liqueur

    Grossglockner Alpenbitter

    Mariazeller Magenlikör

    Mariazeller Jagasaftl

    Puchheimer Bitter

    Puchheimer Schlossgeist

    Steinfelder Magenbitter

    Wachauer Marillenlikör

    Jägertee/Jagertee/Jagatee

    Allažu Kimelis

    Čepkelių

    Demänovka Bylinný Likér

    Polish Cherry

    Karlovarská Hořká

    15.    Spirit drinks

    Pommeau de Bretagne

    Pommeau du Maine

    Pommeau de Normandie

    Svensk Punsch/Swedish Punch

    16.    Vodka

    Svensk Vodka/Swedish Vodka

    Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland

    Polska Wódka/Polish Vodka

    Laugarício Vodka

    Originali Lietuviška Degtinė

    Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass

    Latvijas Dzidrais

    Rīgas Degvīns

    17.    Bitter-tasting spirit drinks

    Rīgas melnais Balzāms/Riga Black Balsam

    Demänovka bylinná horká

    (C) –    AROMATISED WINES ORIGINATING IN THE COMMUNITY

    Nürnberger Glühwein

    Pelin

    Thüringer Glühwein

    Vermouth de Chambéry Vermouth di Torino

    PART B:   IN SERBIA

    (A) –    WINES ORIGINATING IN SERBIA

    1.    Quality wines produced in a specified region



    In Serbian

    In English

    Подрејони

    (Контролисано порекло и квалитет/K.П.K.)

    Виногорја (Контролисано порекло и гарантован квалитет/K.П.Г.)

    Specified regions

    (Controlled designation and quality)

    Sub-regions

    (whether or not preceeded by the name of the specified region)

    (Controlled designation and quality guaranteed)

    Крајински

    Кључко

    Брзопаланачко

    Михајловачко

    Неготинско

    Рајачко

    Krajina

    Kljuc

    Brza Palanka

    Mihajlovac

    Negotin

    Rajac

    Књажевачки

    Борско

    Бољевачко

    Зајечарско

    Врбичко

    Џервинско

    Кnjazevac

    Bor

    Boljevac

    Zajecar

    Vrbica

    Dzervin

    Алексиначки

    Ражањско

    Сокобањско

    Житковачко

    Aleksinac

    Razanj

    Sokobanja

    Zitkoac

    Топлички

    Прокупачко

    Добричко

    Toplica

    Prokuplje

    Dobric

    Нишки

    Матејевачко

    Сићевачко

    Кутинско

    Nis

    Matejevac

    Sicevo

    Kutin

    Нишавски

    Белопаланачко

    Пиротско

    Бабушничко

    Nisava

    Bela Palanka

    Pirot

    Babusnica

    Лесковачки

    Бабичко

    Пусторечко

    Винарачко

    Власотиначко

    Leskovac

    Babicko

    Pusta reka

    Vinarce

    Vlasotince

    Врањски

    Сурдуличко

    Вртогошко

    Буштрањско

    Vranje

    Surdulica

    Vrtogos

    Bustranje

    Чачански

    Љубићко

    Јеличко

    Cacak

    Ljubic

    Jelica

    Крушевачки

    Трстеничко

    Темничко

    Расинско

    Жупско

    Krusevac

    Trstenik

    Temnic

    Rasina

    Zupa

    Млавски

    Браничевско

    Ореовачко

    Ресавско

    Mlava

    Branicevo

    Oreovica

    Resava

    Јагодински

    Јагодинско

    Левачко

    Јовачко

    Параћинско

    Jagodina

    Jagodina

    Levac

    Jovac

    Paracin

    Београдски

    Грочанско

    Смедеревско

    Дубонско

    Крњевачко

    Belgrade

    Grocka

    Smederevo

    Dubona

    Krnjevo

    Опленачки

    Космајско

    Венчачко

    Рачанско

    Крагујевачко

    Oplenac

    Kosmaj

    Vencac

    Raca

    Kragujevac

    Поцерски

    Тамнавско

    Подгорско

    Cer

    Tamnava

    Podgorina

    Сремски

    Фрушкогорско

    Srem

    Fruska Gora

    Јужнобанатски

    Вршачко

    Белоцркванско

    Делиблатска пешчара

    Southern Banat

    Vrsac

    Bela Crkva

    Deliblato Sands

    Севернобанатски

    Банатско-потиско

    Northern Banat

    Banat-Tisa

     

    Палићко

    Хоргошко

     

    Palic

    Horgos

    Северни … (1)

    Источко

    Пећко

    Northern Kosovo (1)

    Istok

    Pec

    Јужни … (1)

    Ђаковичко

    Ораховачко

    Призренско

    Суворечко

    Малишевско

    Southern Kosovo (1)

    Djakovica

    Orahovac

    Prizren

    Suva Reka

    Malisevo

    (1)   Kosovo under United Nations Security Council Resolution 1244

    2.    Table wines with geographical indication



    In Serbian

    (Контролисано порекло/K.П.)

    In English

    (Geographical indication/G.I.)

    Тимочки

    Нишавско-jужноморавски

    Западноморавски

    Шумадијско-великоморавски

    Поцерски

    Сремски

    Банатски

    Суботичко-хоргошка пешчара

    Косовско-метохијски (1)

    Timok

    Nisava-Juzna Morava

    Zapadna Morava

    Sumadija-Velika Morava

    Cer

    Srem

    Banat

    Subotica-Horgos Sands

    Kosovo-Metohija (1)

    (1)   Kosovo under United Nations Security Council Resolution 1244

    (B) –    SPIRIT DRINKS ORIGINATING IN SERBIA

    1.    Fruit spirit

    Српска шљивовица (Srpska sljivovica)

    2.    Wine spirit

    Лозовача из Поморавља (Lozovaca iz Pomoravlja)

    Вршачка лозовача (Vrsacka lozovaca)

    Тимочка лозовача (Timocka lozovaca)

    Смедеревска лозовача (Smederevska lozovaca)

    Вршачка комовица (Vrsacka komovica)

    Жупска комовица (Zupska komovica)

    Јастребачка комовица (Jastrebacka komovica)

    3.    Other spirit drinks

    Шумадијски чај (Sumadijski caj)

    Линцура из Шумадије (Lincura iz Sumadije)

    Пиротска линцура (Pirotska lincura)

    Траварица са Хомоља (Travarica sa Homolja)

    Траварица из Топлице (Travarica iz Toplice)

    Клековача Бајина Башта (Klekovaca Bajina Basta)

    APPENDIX 2

    LIST OF TRADITIONAL EXPRESSIONS AND QUALITY TERMS FOR WINE IN THE COMMUNTY

    (as referred to in Articles 4 and 7 of Annex II of Protocol 2)



    PART A:  IN THE COMMUNITY

    Traditional expressions

    Wines concerned

    Wine category

    Language

    CZECH REPUBLIC

    pozdní sběr

    All

    Quality wine psr

    Czech

    archivní víno

    All

    Quality wine psr

    Czech

    panenské víno

    All

    Quality wine psr

    Czech

    GERMANY

    Qualitätswein

    All

    Quality wine psr

    German

    Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U

    All

    Quality wine psr

    German

    Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein

    All

    Quality wine psr

    German

    Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U

    All

    Quality sparkling wine psr

    German

    Auslese

    All

    Quality wine psr

    German

    Beerenauslese

    All

    Quality wine psr

    German

    Eiswein

    All

    Quality wine psr

    German

    Kabinett

    All

    Quality wine psr

    German

    Spätlese

    All

    Quality wine psr

    German

    Trockenbeerenauslese

    All

    Quality wine psr

    German

    Landwein

    All

    Table wine with GI

     

    Affentaler

    Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden

    Quality wine psr

    German

    Badisch Rotgold

    Baden

    Quality wine psr

    German

    Ehrentrudis

    Baden

    Quality wine psr

    German

    Hock

    Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

    Table wine with GI Quality wine psr

    German

    Klassik/Classic

    All

    Quality wine psr

    German

    Liebfrau(en)milch

    Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

    Quality wine psr

    German

    Riesling-Hochgewächs

    All

    Quality wine psr

    German

    Schillerwein

    Württemberg

    Quality wine psr

    German

    Weißherbst

    All

    Quality wine psr

    German

    Winzersekt

    All

    Quality sparkling wine psr

    German

    GREECE

    Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée)

    All

    Quality wine psr

    Greek

    Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure)

    All

    Quality wine psr

    Greek

    Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)

    Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)

    Quality liqueur wine psr

    Greek

    Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)

    Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος(de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)

    Quality wine psr

    Greek

    Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)

    All

    Table wine with GI

    Greek

    Τοπικός Οίνος (vins de pays)

    All

    Table wine with GI

    Greek

    Αγρέπαυλη (Agrepavlis)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Αμπέλι (Ampeli)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Αρχοντικό (Archontiko)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Κάβα (Cava)

    All

    Table wine with GI

    Greek

    Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)

    Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)

    Quality liqueur wine psr

    Greek

    Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)

    All

    Quality wine psr, Quality liqueur wine psr

    Greek

    Κάστρο (Kastro)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Κτήμα (Ktima)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Λιαστός (Liastos)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Μετόχι (Metochi)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Μοναστήρι (Monastiri)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Νάμα (Nama)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Νυχτέρι (Nychteri)

    Σαντορίνη

    Quality wine psr

    Greek

    Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Πύργος (Pyrgos)

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Greek

    Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)

    All

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr

    Greek

    Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)

    All

    Quality liqueur wine psr

    Greek

    Βερντέα (Verntea)

    Ζάκυνθος

    Table wine with GI

    Greek

    Vinsanto

    Σαντορίνη

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr

    Greek

    SPAIN

    Denominacion de origen (DO)

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    Spanish

    Denominacion de origen calificada (DOCa)

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    Spanish

    Vino dulce natural

    All

    Quality liquor wine psr

    Spanish

    Vino generoso

     (1)

    Quality liquor wine psr

    Spanish

    Vino generoso de licor

     (2)

    Quality liquor wine psr

    Spanish

    Vino de la Tierra

    Tous

    Table wine with GI

     

    Aloque

    DO Valdepeñas

    Quality wine psr

    Spanish

    Amontillado

    DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Añejo

    All

    Quality wine psr Table wine with GI

    Spanish

    Añejo

    DO Malaga

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Chacoli/Txakolina

    DO Chacoli de Bizkaia

    DO Chacoli de Getaria

    DO Chacoli de Alava

    Quality wine psr

    Spanish

    Clásico

    DO Abona

    DO El Hierro

    DO Lanzarote

    DO La Palma

    DO Tacoronte-Acentejo

    DO Tarragona

    DO Valle de Güimar

    DO Valle de la Orotava

    DO Ycoden-Daute-Isora

    Quality wine psr

    Spanish

    Cream

    DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    DO Málaga

    DO Condado de Huelva

    Quality liqueur wine psr

    English

    Criadera

    DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    DO Málaga

    DO Condado de Huelva

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Criaderas y Soleras

    DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    DO Málaga

    DO Condado de Huelva

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Crianza

    All

    Quality wine psr

    Spanish

    Dorado

    DO Rueda

    DO Malaga

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Fino

    DO Montilla Moriles

    DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Fondillon

    DO Alicante

    Quality wine psr

    Spanish

    Gran Reserva

    All quality wines psr

    Cava

    Quality wine psr Quality sparkling wine psr

    Spanish

    Lágrima

    DO Málaga

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Noble

    All

    Quality wine psr Table wine with GI

    Spanish

    Noble

    DO Malaga

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Oloroso

    DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla- Moriles

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Pajarete

    DO Málaga

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Pálido

    DO Condado de Huelva

    DO Rueda

    DO Málaga

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Palo Cortado

    DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla- Moriles

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Primero de cosecha

    DO Valencia

    Quality wine psr

    Spanish

    Rancio

    All

    Quality wine psr, Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Raya

    DO Montilla-Moriles

    Quality liquor wine psr

    Spanish

    Reserva

    All

    Quality wine psr

    Spanish

    Sobremadre

    DO vinos de Madrid

    Quality wine psr

    Spanish

    Solera

    DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    DO Montilla Moriles

    DO Málaga

    DO Condado de Huelva

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Superior

    All

    Quality wine psr

    Spanish

    Trasañejo

    DO Málaga

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Vino Maestro

    DO Málaga

    Quality liqueur wine psr

    Spanish

    Vendimia inicial

    DO Utiel-Requena

    Quality wine psr

    Spanish

    Viejo

    All

    Quality wine psr, Quality liqueur wine psr, Table wine with GI

    Spanish

    Vino de tea

    DO La Palma

    Quality wine psr

    Spanish

    FRANCE

    Appellation d’origine contrôlée

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    French

    Appellation contrôlée

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

     

    Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    French

    Vin doux naturel

    AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes

    Quality wine psr

    French

    Vin de pays

    All

    Table wine with GI

    French

    Ambré

    All

    Quality liqueur wine psr, table wine with GI

    French

    Château

    All

    Quality wine psr, Quality liqueur wine psr, quality sparkling wine psr

    French

    Clairet

    AOC Bourgogne AOC Bordeaux

    Quality wine psr

    French

    Claret

    AOC Bordeaux

    Quality wine psr

    French

    Clos

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    French

    Cru Artisan

    AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

    Quality wine psr

    French

    Cru Bourgeois

    AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

    Quality wine psr

    French

    Cru Classé, éventuellement précédé de: Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième.

    AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac

    Quality wine psr

    French

    Edelzwicker

    AOC Alsace

    Quality wine psr

    German

    Grand Cru

    AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin,Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion

    Quality wine psr

    French

    Grand Cru

    Champagne

    Quality sparkling wine psr

    French

    Hors d’âge

    AOC Rivesaltes

    Quality liqueur wine psr

    French

    Passe-tout-grains

    AOC Bourgogne

    Quality wine psr

    French

    Premier Cru

    AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne,, Côtes de Brouilly,, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet,, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune,St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr

    French

    Primeur

    All

    Quality wine psr, table wine with GI

    French

    Rancio

    AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau

    Quality liqueur wine psr

    French

    Sélection de grains nobles

    AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac

    Quality wine psr

    French

    Sur Lie

    AOC Muscadet, Muscadet –Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

    Quality wine psr, Table wine with GI

    French

    Tuilé

    AOC Rivesaltes

    Quality liqueur wine psr

    French

    Vendanges tardives

    AOC Alsace, Jurançon

    Quality wine psr

    French

    Villages

    AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon

    Quality wine psr

    French

    Vin de paille

    AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage

    Quality wine psr

    French

    Vin jaune

    AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)

    Quality wine psr

    French

    ITALY

    Denominazione di Origine Controllata/D.O.C.

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr, Partial fermented grape musts with GI

    Italian

    Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G.

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr, Partial fermented grape musts with GI

    Italian

    Vino Dolce Naturale

    All

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr

    Italian

    Inticazione geografica tipica (IGT)

    All

    Table wine, ‘vin de pays’, wine of over-ripe grapes and grape must partially fermented with GI

    Italian

    Landwein

    Wine with GI of the autonomous province of Bolzano

    Table wine, ‘vin de pays’, wine of over-ripe grapes and grape must partially fermented with GI

    German

    Vin de pays

    Wine with GI of Aosta region

    Table wine, ‘vin de pays’, wine of over-ripe grapes and grape must partially fermented with GI

    French

    Alberata o vigneti ad alberata

    DOC Aversa

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr

    Italian

    Amarone

    DOC Valpolicella

    Quality wine psr

    Italian

    Ambra

    DOC Marsala

    Quality wine psr

    Italian

    Ambrato

    DOC Malvasia delle Lipari DOC Vernaccia di Oristano

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr

    Italian

    Annoso

    DOC Controguerra

    Quality wine psr

    Italian

    Apianum

    DOC Fiano di Avellino

    Quality wine psr

    Latin

    Auslese

    DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige

    Quality wine psr

    German

    Barco Reale

    DOC Barco Reale di Carmignano

    Quality wine psr

    Italian

    Brunello

    DOC Brunello di Montalcino

    Quality wine psr

    Italian

    Buttafuoco

    DOC Oltrepò Pavese

    Quality wine psr, quality semi sparkling wine psr

    Italian

    Cacc’e mitte

    DOC Cacc’e Mitte di Lucera

    Quality wine psr

    Italian

    Cagnina

    DOC Cagnina di Romagna

    Quality wine psr

    Italian

    Cannellino

    DOC Frascati

    Quality wine psr

    Italian

    Cerasuolo

    DOC Cerasuolo di Vittoria DOC Montepulciano d’Abruzzo

    Quality wine psr

    Italian

    Chiaretto

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr, Table wine with GI

    Italian

    Ciaret

    DOC Monferrato

    Quality wine psr

    Italian

    Château

    DOC de la région Valle d’Aosta

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    French

    Classico

    All

    Quality wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    Italian

    Dunkel

    DOC Alto Adige

    DOC Trentino

    Quality wine psr

    German

    Est!Est!!Est!!!

    DOC Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr

    Latin

    Falerno

    DOC Falerno del Massico

    Quality wine psr

    Italian

    Fine

    DOC Marsala

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Fior d’Arancio

    DOC Colli Euganei

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, Table wine with GI

    Italian

    Falerio

    DOC Falerio dei colli Ascolani

    Quality wine psr

    Italian

    Flétri

    DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste

    Quality wine psr

    Italian

    Garibaldi Dolce (ou GD)

    DOC Marsala

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Governo all’uso toscano

    DOCG Chianti/Chianti Classico

    IGT Colli della Toscana Centrale

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Italian

    Gutturnio

    DOC Colli Piacentini

    Quality wine psr, qualityn semi-sparkling wine psr

    Italian

    Italia Particolare (ou IP)

    DOC Marsala

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet

    DOC Caldaro

    DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano)

    Quality wine psr

    German

    Kretzer

    DOC Alto Adige

    DOC Trentino

    DOC Teroldego Rotaliano

    Quality wine psr

    German

    Lacrima

    DOC Lacrima di Morro d’Alba

    Quality wine psr

    Italian

    Lacryma Christi

    DOC Vesuvio

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr

    Italian

    Lambiccato

    DOC Castel San Lorenzo

    Quality wine psr

    Italian

    London Particolar (ou LP ou Inghilterra)

    DOC Marsala

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Morellino

    DOC Morellino di Scansano

    Quality wine psr

    Italian

    Occhio di Pernice

    DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano

    Quality wine psr

    Italian

    Oro

    DOC Marsala

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Pagadebit

    DOC pagadebit di Romagna

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr

    Italian

    Passito

    All

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr, table wine with GI

    Italian

    Ramie

    DOC Pinerolese

    Quality wine psr

    Italian

    Rebola

    DOC Colli di Rimini

    Quality wine psr

    Italian

    Recioto

    DOC Valpolicella

    DOC Gambellara

    DOCG Recioto di Soave

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr

    Italian

    Riserva

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    Italian

    Rubino

    DOC Garda Colli Mantovani

    DOC Rubino di Cantavenna

    DOC Teroldego Rotaliano

    DOC Trentino

    Quality wine psr

    Italian

    Rubino

    DOC Marsala

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Sangue di Giuda

    DOC Oltrepò Pavese

    Quality wine psr, quality semi sparkling wine psr

    Italian

    Scelto

    All

    Quality wine psr

    Italian

    Sciacchetrà

    DOC Cinque Terre

    Quality wine psr

    Italian

    Sciac-trà

    DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio

    Quality wine psr

    Italian

    Sforzato, Sfursàt

    DO Valtellina

    Quality wine psr

    Italian

    Spätlese

    DOC/IGT de Bolzano

    Quality wine psr, Table wine with GI

    German

    Soleras

    DOC Marsala

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Stravecchio

    DOC Marsala

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Strohwein

    DOC/IGT de Bolzano

    Quality wine psr, Table wine with GI

    German

    Superiore

    All

    Quality wine psr, Quality sparkling wine psr, Quality semi-sparkling wine psr, Quality liqueur wine psr,

    Italian

    Superiore Old Marsala (ou SOM)

    DOC Marsala

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Torchiato

    DOC Colli di Conegliano

    Quality wine psr

    Italian

    Torcolato

    DOC Breganze

    Quality wine psr

    Italian

    Vecchio

    DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr

    Italian

    Vendemmia Tardiva

    All

    Quality wine psr, quality semi sparkling wine psr, table wine with GI

    Italian

    Verdolino

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Italian

    Vergine

    DOC Marsala

    DOC Val di Chiana

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr

    Italian

    Vermiglio

    DOC Colli dell Etruria Centrale

    Quality liqueur wine psr

    Italian

    Vino Fiore

    All

    Quality wine psr

    Italian

    Vino Nobile

    Vino Nobile di Montepulciano

    Quality wine psr

    Italian

    Vino Novello o Novello

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Italian

    Vin santo/Vino Santo/Vinsanto

    DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino

    Quality wine psr

    Italian

    Vivace

    All

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr, table wine with GI

    Italian

    CYPRUS

    Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

    All

    Quality wine psr

    Greek

    Τοπικός Οίνος (Regional Wine)

    All

    Table wine with GI

    Greek

    Μοναστήρι (Monastiri)

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    Greek

    Κτήμα (Ktima)

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    Greek

    Αμπελώνας (-ες) (Ampelonas (-es))

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    Greek

    Μονή (Moni)

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    Greek

    LUXEMBOURG

    Marque nationale

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr

    French

    Appellation contrôlée

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr

    French

    Appellation d’origine controlée

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr

    French

    Vin de pays

    All

    Table wine with GI

    French

    Grand premier cru

    All

    Quality wine psr

    French

    Premier cru

    All

    Quality wine psr

    French

    Vin classé

    All

    Quality wine psr

    French

    Château

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr

    French

    HUNGARY

    minőségi bor

    All

    Quality wine psr

    Hungarian

    különleges minőségű bor

    All

    Quality wine psr

    Hungarian

    fordítás

    Tokaj/-i

    Quality wine psr

    Hungarian

    máslás

    Tokaj/-i

    Quality wine psr

    Hungarian

    szamorodni

    Tokaj/-i

    Quality wine psr

    Hungarian

    aszú … puttonyos, completed by the numbers 3-6

    Tokaj/-i

    Quality wine psr

    Hungarian

    aszúeszencia

    Tokaj/-i

    Quality wine psr

    Hungarian

    eszencia

    Tokaj/-i

    Quality wine psr

    Hungarian

    Tájbor

    All

    Table wine with GI

    Hungarian

    Bikavér

    Eger, Szekszárd

    Quality wine psr

    Hungarian

    késői szüretelésű bor

    All

    Quality wine psr

    Hungarian

    válogatott szüretelésű bor

    All

    Quality wine psr

    Hungarian

    muzeális bor

    All

    Quality wine psr

    Hungarian

    Siller

    All

    Table wine with GI, and quality wine psr

    Hungarian

    AUSTRIA

    Qualitätswein

    All

    Quality wine psr

    German

    Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein

    All

    Quality wine psr

    German

    Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer

    All

    Quality wine psr

    German

    Ausbruch/Ausbruchwein

    All

    Quality wine psr

    German

    Auslese/Auslesewein

    All

    Quality wine psr

    German

    Beerenauslese (wein)

    All

    Quality wine psr

    German

    Eiswein

    All

    Quality wine psr

    German

    Kabinett/Kabinettwein

    All

    Quality wine psr

    German

    Schilfwein

    All

    Quality wine psr

    German

    Spätlese/Spätlesewein

    All

    Quality wine psr

    German

    Strohwein

    All

    Quality wine psr

    German

    Trockenbeerenauslese

    All

    Quality wine psr

    German

    Landwein

    All

    Table wine with GI

     

    Ausstich

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    German

    Auswahl

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    German

    Bergwein

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    German

    Klassik/Classic

    All

    Quality wine psr

    German

    Erste Wahl

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    German

    Hausmarke

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    German

    Heuriger

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    German

    Jubiläumswein

    All

    Quality wine psr and table wine with GI

    German

    Reserve

    All

    Quality wine psr

    German

    Schilcher

    Steiermark

    Quality wine psr and table wine with GI

    German

    Sturm

    All

    Partial fermented grape must with GI

    German

    PORTUGAL

    Denominação de origem (DO)

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Denominação de origem controlada (DOC)

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)

    All

    Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Vinho doce natural

    All

    Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Vinho generoso

    DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos

    Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Vinho regional

    All

    Table wine with GI

    Portuguese

    Canteiro

    DO Madeira

    Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Colheita Seleccionada

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Portuguese

    Crusted/Crusting

    DO Porto

    Quality liqueur wine psr

    English

    Escolha

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI

    Portuguese

    Escuro

    DO Madeira

    Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Fino

    DO Porto DO Madeira

    Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Frasqueira

    DO Madeira

    Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Garrafeira

    All

    Quality wine psr, Table wine with GI Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Lágrima

    DO Porto

    Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Leve

    Table wine with GI Estremadura and Ribatejano

    DO Madeira, DO Porto

    Table wine with GI Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Nobre

    DO Dão

    Quality wine psr

    Portuguese

    Reserva

    All

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr, quality sparkling wine psr, table wine with GI

    Portuguese

    Reserva velha (or grande reserva)

    DO Madeira

    Quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Ruby

    DO Porto

    Quality liqueur wine psr

    English

    Solera

    DO Madeira

    Quality liqueur wine psr

    Portuguese

    Super reserve

    All

    Quality sparkling wine psr

    Portuguese

    Superior

    All

    Quality wine psr, quality liqueur wine psr, table wine with GI

    Portuguese

    Tawny

    DO Porto

    Quality liqueur wine psr

    English

    Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character

    DO Porto

    Quality liqueur wine psr

    English

    Vintage

    DO Porto

    Quality liqueur wine psr

    English

    SLOVENIA

    Penina

    All

    Quality sparkling wine psr

    Slovenian

    pozna trgatev

    All

    Quality wine psr

    Slovenian

    Izbor

    All

    Quality wine psr

    Slovenian

    jagodni izbor

    All

    Quality wine psr

    Slovenian

    suhi jagodni izbor

    All

    Quality wine psr

    Slovenian

    ledeno vino

    All

    Quality wine psr

    Slovenian

    arhivsko vino

    All

    Quality wine psr

    Slovenian

    mlado vino

    All

    Quality wine psr

    Slovenian

    Cviček

    Dolenjska

    Quality wine psr

    Slovenian

    Teran

    Kras

    Quality wine psr

    Slovenian

    SLOVAKIA

    Forditáš

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Quality wine psr

    Slovak

    Mášláš

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Quality wine psr

    Slovak

    Samorodné

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Quality wine psr

    Slovak

    výber … putňový, completed by the numbers 3-6

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Quality wine psr

    Slovak

    výberová esencia

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Quality wine psr

    Slovak

    Esencia

    Tokaj/-ská/-ský/-ské

    Quality wine psr

    Slovak

    BULGARIA

    Гарантирано наименование за произход (ГНП) (guaranteed appellation of origin)

    All

    Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality sparkling wine psr and quality liqueur wine psr

    Bulgarian

    Гарантирано наименование за произход (ГНП) (guaranteed appellation of origin)

    All

    Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality sparkling wine psr and quality liqueur wine psr

    Bulgarian

    Гарантирано и контролирано наименование за произход (ГКНП) (guaranteed and controlled appellation of origin)

    All

    Quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality sparkling wine psr and quality liqueur wine psr

    Bulgarian

    Благородно сладко вино (БСВ) (noble sweet wine)

    All

    Quality liqueur wine psr

    Bulgarian

    регионално вино (Regional wine)

    All

    Table wine with GI

    Bulgarian

    Ново (young)

    All

    Quality wine psr Table wine with GI

    Bulgarian

    Премиум (premium)

    All

    Table wine with GI

    Bulgarian

    Резерва (reserve)

    All

    Quality wine psr Table wine with GI

    Bulgarian

    Премиум резерва (premium reserve)

    All

    Table wine with GI

    Bulgarian

    Специална резерва (special reserve)

    All

    Quality wine psr

    Bulgarian

    Специална селекция (special selection)

    All

    Quality wine psr

    Bulgarian

    Колекционно (collection)

    All

    Quality wine psr

    Bulgarian

    Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (premium oak)

    All

    Quality wine psr

    Bulgarian

    Беритба на презряло грозде (vintage of overripe grapes)

    All

    Quality wine psr

    Bulgarian

    Розенталер (Rosenthaler)

    All

    Quality wine psr

    Bulgarian

    ROMANIA

    Vin cu denumire de origine controlată (D.O.C.)

    All

    Quality wine psr

    Romanian

    Cules la maturitate deplină (C.M.D.)

    All

    Quality wine psr

    Romanian

    Cules târziu (C.T.)

    All

    Quality wine psr

    Romanian

    Cules la înnobilarea boabelor (C.I.B.)

    All

    Quality wine psr

    Romanian

    Vin cu indicație geografică

    All

    Table wine with GI

    Romanian

    Rezervă

    All

    Quality wine psr

    Romanian

    Vin de vinotecă

    All

    Quality wine psr

    Romanian

    (1)   The wines concerned are quality liqueur wines psr foreseen in Annex VI, point L, paragraph 8 of Council Regulation (EC) No 1493/1999.

    (2)   The wines concerned are quality liqueur wines psr foreseen in Annex VI, point L, paragraph 11 of Council Regulation (EC) No 1493/1999.



    PART B:  IN SERBIA

    List of specific traditional expressions for wine

    Specific traditional expressions

    Wine concerned

    Wine category

    Контролисано порекло/K.П. (Kontrolisano poreklo/K.P.)

    All

    Table wine with a geographical indication (produced in a region)

    Контролисано порекло и квалитет/K.П.K. (Kontrolisano poreklo i kvalitet/K.P.K.)

    All

    Quality wine psr (produced in a specified region)

    Контролисано порекло и гарантован квалитет/K.П.Г. (Kontorlisano poreklo i garantovan kvalitet/K.P.G.)

    All

    (High) quality wine psr (produced in a sub-region)

    List of complementary traditional expressions for wine

    Complementary traditional expressions

    Wine concerned

    Wine category

    Language

    Сопствена берба (Production from own vineyards)

    All

    Table wine with a GI, quality wine psr, quality semi-sparkling wine psr, quality sparkling wine psr and quality liqueur wine psr

    Serbian

    Архивско вино (Reserve)

    All

    Quality wine psr

    Serbian

    Касна берба (Late harvest)

    All

    Quality wine psr

    Serbian

    Суварак (Overripe grapes)

    All

    Quality wine psr

    Serbian

    Младо вино (Young wine)

    All

    Table wine with a GI, quality wine psr

    Serbian

    APPENDIX 3

    LIST OF CONTACT POINTS

    As referred to in Article 12 of Annex II of Protocol 2

    (a)    Serbia

    Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management

    Nemanjina 22-26

    11000 Beograd

    Serbia

    Telephone: +381 11 3611880

    Fax +381 11 3631652

    e-mail: m.davidovic@minpolj.sr.gov.yu

    (b)    Community

    European Commission

    Directorate-General for Agriculture and Rural Development

    Directorate B International Affairs II

    Head of Unit B.2 Enlargement

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    Belgium

    Telephone: +32 2 299 11 11

    Fax +32 2 296 62 92

    e-mail: AGRI-EC-Serbia-winetrade@ec.europa.eu

    ▼M2

    PROTOCOL 3

    concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation

    Article 1

    Applicable rules of origin

    For the purpose of implementing this Agreement, Appendix I and the relevant provisions of Appendix II to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin ( 14 ) (‘the Convention’) shall apply.

    All references to the ‘relevant agreement’ in Appendix I and in the relevant provisions of Appendix II to the Convention shall be construed so as to mean this Agreement.

    Article 2

    Dispute settlement

    Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 32 of Appendix I to the Convention that cannot be settled between the customs authorities requesting the verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification, they shall be submitted to the Stabilisation and Association Council.

    In all cases the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the importing country shall take place under the legislation of that country.

    Article 3

    Amendments to the Protocol

    The Stabilisation and Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol.

    Article 4

    Withdrawal from the Convention

    1.  Should either the European Union or Serbia give notice in writing to the depositary of the Convention of their intention to withdraw from the Convention according to Article 9 thereof, the European Union and Serbia shall immediately enter into negotiations on rules of origin for the purpose of implementing this Agreement.

    2.  Until the entry into force of such newly negotiated rules of origin, the rules of origin contained in Appendix I and, where appropriate, the relevant provisions of Appendix II to the Convention, applicable at the moment of withdrawal, shall continue to apply to this Agreement. However, as of the moment of withdrawal, the rules of origin contained in Appendix I and, where appropriate, the relevant provisions of Appendix II to the Convention shall be construed so as to allow bilateral cumulation between the European Union and Serbia only.

    Article 5

    Transitional provisions — cumulation

    1.  Notwithstanding Article 3 of Appendix I to the Convention, the rules on cumulation provided for in Articles 3 and 4 of Protocol 3 to this Agreement, as adopted by the European Union and Serbia on concluding the Agreement ( 15 ), shall continue to apply between the Parties to this Agreement until the Convention has become applicable for all Contracting Parties to the Convention listed in those Articles.

    2.  Notwithstanding Articles 16(5) and 21(3) of Appendix I to the Convention, where cumulation involves only EFTA States, the Faroe Islands, the European Union, Turkey and the participants in the Stabilisation and Association Process, the proof of origin may be a movement certificate EUR.1 or an origin declaration.

    ▼B

    PROTOCOL 4

    on land transport



    Article 1

    Aim

    The aim of this Protocol is to promote cooperation between the Parties on land transport, and in particular transit traffic, and to ensure for this purpose that transport between and through the territories of the Parties is developed in a coordinated manner by means of the complete and interdependent application of all the provisions of this Protocol.

    Article 2

    Scope

    1.  Cooperation shall cover land transport, and in particular road, rail and combined transport, and shall include the relevant infrastructure.

    2.  In this connection, the scope of this Protocol shall cover in particular:

     transport infrastructure in the territory of one or other Party to the extent necessary to achieve the objective of this Protocol,

     market access, on a reciprocal basis, in the field of road transport,

     essential legal and administrative supporting measures including commercial, taxation, social and technical measures,

     cooperation in developing a transport system which meets environmental needs,

     a regular exchange of information on the development of the transport policies of the Parties, with particular regard to transport infrastructure.

    Article 3

    Definitions

    For the purposes of this Protocol, the following definitions shall apply:

    (a)

    Community transit traffic : the carriage, by a carrier established in the Community, of goods in transit through the territory of Serbia ‘en route’ to or from a Member State of the Community;

    (b)

    Serbian transit traffic : the carriage, by a carrier established in Serbia, of goods in transit from Serbia through Community territory and destined for a third country or of goods from a third country destined for Serbia;

    (c)

    combined transport :

    the transport of goods where the lorry, trailer, semi-trailer, with or without tractor unit, swap body or container of 20 feet or more, uses the road on the initial or final leg of the journey and on the other leg, rail or inland waterway or maritime services where this section exceeds 100 kilometres as the crow flies and make the initial or final road transport leg of the journey;

     between the point where the goods are loaded and the nearest suitable rail loading station for the initial leg, and between the nearest suitable rail unloading station and the point where the goods are unloaded for the final leg, or

     within a radius not exceeding 150 km as the crow flies from the inland waterway port or seaport of loading or unloading.



    INFRASTRUCTURE

    Article 4

    General Provision

    The Parties hereby agree to adopt mutually coordinated measures to develop a multimodal transport infrastructure network as a vital means of solving the problems affecting the carriage of goods through Serbia in particular on the Pan-European Corridors VII and X and the rail connection from Belgrade to Vrbnica (border with Montenegro) which form part of the Core Regional Transport Network.

    Article 5

    Planning

    The development of a multimodal regional transport network on the territory of Serbia which serves the needs of Serbia and the South-Eastern European region covering the main road and rail routes, inland waterways, inland ports, ports, airports and other relevant modes of the network is of particular interest to the Community and Serbia. This network was defined in the Memorandum of Understanding for developing a Core Transport Infrastructure Network for South East Europe which was signed by ministers from the region, and the European Commission, in June 2004. The development of the network and the selection of priorities is being carried out by a Steering Committee comprised of representatives of each of the signatories.

    Article 6

    Financial aspects

    1.  The Community may contribute financially, under Article 116 of this Agreement, to the necessary infrastructure work referred to in Article 5. This financial contribution may take the form of credit from the European Investment Bank and any other form of financing which can provide further additional resources.

    2.  In order to speed up the work the European Commission will endeavour, as far as possible, to encourage the use of additional resources such as investment by certain Member States on a bilateral basis or from public or private funds.



    RAIL AND COMBINED TRANSPORT

    Article 7

    General provision

    The Parties shall adopt the mutually coordinated measures necessary for the development and promotion of rail and combined transport as a mean of ensuring that in the future a major proportion of their bilateral and transit transport through Serbia is performed under more environmentally-friendly conditions.

    Article 8

    Particular aspects relating to infrastructure

    As part of the modernisation of the railways of Serbia, the necessary steps shall be taken to adapt the system for combined transport, with particular regard to the development or building of terminals, tunnel gauges and capacity, which require substantial investment.

    Article 9

    Supporting measures

    The Parties shall take all the steps necessary to encourage the development of combined transport.

    The purpose of such measures shall be:

     to encourage the use of combined transport by users and consignors,

     to make combined transport competitive with road transport, in particular through the financial support of the Community or Serbia in the context of their respective legislation,

     to encourage the use of combined transport over long distances and to promote, in particular the use of swap bodies, containers and unaccompanied transport in general,

     to improve the speed and reliability of combined transport and in particular:

     

     to increase the frequency of convoys in accordance with the needs of consignors and users,

     to reduce the waiting time at terminals and increase their productivity,

     to remove in an appropriate manner, all obstacles from the approach routes so as to improve access to combined transport,

     to harmonise, where necessary, the weights, dimensions and technical characteristics of specialised equipment, in particular so as to ensure the necessary compatibility of gauges, and to take coordinated action to order and to put into service such equipment as is required by the level of traffic,

     and, in general, to take any other appropriate action.

    Article 10

    The role of the railways

    In connection with the respective powers of the States and the railways, the Parties shall, in respect of both passenger and goods transport, recommend that their railways:

     step up cooperation, whether bilateral, multilateral or within international railway organisations, in all fields, with particular regard to the improvement of the quality and the safety of transport services,

     try to establish in common a system of organising the railways so as to encourage consignors to send freight by rail rather than road, in particular for transit purposes, on a basis of fair competition and while leaving the user freedom of choice in this matter,

     prepare the participation of Serbia in the implementation and future evolution of the Community acquis on the development of the railways.



    ROAD TRANSPORT

    Article 11

    General Provisions

    1.  With regard to mutual access to transport markets, the Parties agree, initially and without prejudice to paragraph 2, to maintain the regime resulting from bilateral Agreements or other existing international bilateral instruments concluded between each Member State of the Community and Serbia or, where there are no such Agreements or instruments, arising from the de facto situation in 1991.

    However, whilst awaiting the conclusion of Agreements between the Community and Serbia on access to the road transport market, as provided for in Article 12, and on road taxation, as provided for in Article 13(2), Serbia shall cooperate with the Member States of the Community to amend these bilateral Agreements to adapt them to this Protocol.

    2.  The Parties hereby agree to grant unrestricted access to Community transit traffic through Serbia and to Serbian transit traffic through the Community with effect from the date of entry into force of this Agreement.

    3.  If, as a result of the rights granted under paragraph 2, transit traffic by Community hauliers increases to such a degree as to cause or threaten to cause serious harm to road infrastructure and/or traffic fluidity on the axes mentioned in Article 5, and under the same circumstances problems arise on Community territory close to the borders of Serbia, the matter shall be submitted to the Stabilisation and Association Council in accordance with Article 121 of this Agreement. The Parties may propose exceptional temporary, non-discriminatory measures as are necessary to limit or mitigate such harm.

    4.  If the Community establishes rules aiming to reduce pollution caused by heavy goods vehicles registered in the European Union and to improve traffic safety, a similar regime shall apply to heavy goods vehicles registered in Serbia that wish to circulate through the Community territory. The Stabilisation and Association Council shall decide on the necessary modalities.

    5.  The Parties shall refrain from taking any unilateral action that might lead to discrimination between Community carriers or vehicles and carriers or vehicles from Serbia. Each Contracting Party shall take all steps necessary to facilitate road transport to or through the territory of the other Contracting Party.

    Article 12

    Access to the market

    The Parties shall, as a matter of priority, undertake to work together to seek, each of them subject to their internal rules:

     courses of action likely to favour the development of a transport system which meets the needs of the Parties, and which is compatible, on the one hand, with the completion of the internal Community market and the implementation of the common transport policy and, on the other hand, with economic and transport policies of Serbia,

     a definitive system for regulating future road transport market access between Parties on the basis of reciprocity.

    Article 13

    Taxation, tolls and other charges

    1.  The Parties accept that the taxation of road vehicles, tolls and other charges on either side must be non-discriminatory.

    2.  The Parties shall enter into negotiations with a view to reaching an agreement on road taxation, as soon as possible, on the basis of the rules adopted by the Community on this matter. The purpose of this Agreement shall be, in particular, to ensure the free flow of trans-frontier traffic, to progressively eliminate differences between the road taxation systems applied by the Parties and to eliminate distortions of competition arising from such differences.

    3.  Pending the conclusion of the negotiations mentioned in paragraph 2 of this Article, the Parties will eliminate discrimination between hauliers of the Community and Serbia when levying taxes and charges on the circulation and/or possession of heavy goods vehicles as well as taxes or charges levied on transport operations in the territory of the Parties. Serbia undertakes to notify the European Commission, if so requested, the amount of taxes, tolls and charges which they apply, as well as the methods of calculating them.

    4.  Until the conclusion of the Agreement mentioned in paragraph 2 and in Article 12 any change proposed after the entry into force of this Agreement to fiscal charges, tolls or other charges, including the systems for their collection which may be applied to Community traffic in transit through Serbia will be subject to a prior consultation procedure.

    Article 14

    Weights and dimensions

    1.  Serbia accepts that road vehicles complying with Community standards on weights and dimensions may circulate freely and without hindrance in this respect on the routes covered by Article 5. During six months after the entry into force of this Agreement, road vehicles which do not comply with existing standards of Serbia may be subject to a special non-discriminatory charge which reflects the damage caused by additional axle weight.

    2.  Serbia will endeavour to harmonise their existing regulations and standards for road construction with the legislation prevailing in the Community by the end of the fifth year after the entry into force of this Agreement and will make major efforts for improvement of the existing routes covered by Article 5 to those new regulations and standards within the proposed time, in accordance with their financial possibilities.

    Article 15

    Environment

    1.  In order to protect the environment, the Parties shall endeavour to introduce standards on gaseous and particulate emissions and noise levels for heavy goods vehicles, which ensure a high level of protection.

    2.  In order to provide the industry with clear information and to encourage coordinated research, programming and production, exceptional national standards in this field shall be avoided.

    3.  Vehicles which comply with standards laid down by international Agreements also relating to environment may operate without further restrictions in the territory of the Parties.

    4.  For the purpose of introducing new standards, the Parties shall work together to achieve the abovementioned objectives.

    Article 16

    Social aspects

    1.  Serbia shall harmonise their legislations on the training of road haulage personnel, particularly with respect to the carriage of dangerous goods, to the Community standards.

    2.  Serbia as a contracting party to the European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport (ERTA), and the Community will coordinate to the maximum extent possible their policies concerning driving time, interruptions and rest periods for drivers and crew composition, in respect of the future development of the social legislation in this area.

    3.  The Parties shall cooperate with regard to implementation and enforcement of the social legislation in the field of road transport.

    4.  The Parties shall ensure the equivalence of their respective laws on the admission to the occupation of road haulage operator, with a view to their mutual recognition.

    Article 17

    Provisions relating to traffic

    1.  The Parties shall pool their experience and endeavour to harmonise their legislation so as to improve the flow of traffic during peak periods (weekends, public holidays, the tourist season).

    2.  In general, the Parties shall encourage the introduction, development and coordination of a road traffic information system.

    3.  They shall endeavour to harmonise their legislation on the carriage of perishable goods, live animals and dangerous substances.

    4.  The Parties shall also endeavour to harmonise the technical assistance to be provided to drivers, the dissemination of essential information on traffic and other matters of concern to tourists, and emergency services including ambulance services.

    Article 18

    Road Safety

    1.  Serbia shall harmonise their legislation on road safety, particularly with regard to the transport of dangerous goods, to that of the Community by the end of the third year after the entry into force of this Agreement.

    2.  Serbia as a contracting Party of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) and the Community will coordinate to the maximum extent possible their policies concerning the carriage of dangerous goods.

    3.  The Parties shall cooperate with regard to implementation and enforcement of road safety legislation, particularly on driving licences and measures to reduce road accidents.



    SIMPLIFICATION OF FORMALITIES

    Article 19

    Simplification of formalities

    1.  The Parties agree to simplify the flow of goods by rail and road, whether bilateral or in transit.

    2.  The Parties agree to begin negotiations with a view to concluding an Agreement on the facilitation of controls and formalities relating to the carriage of goods.

    3.  The Parties agree, to the extent necessary, to take joint action on, and to encourage, the adoption of further simplification measures.



    FINAL PROVISIONS

    Article 20

    Widening of the scope

    If one of the Parties concludes, on the basis of experience in the application of this Protocol, that other measures which do not fall within the scope of this Protocol are in the interest of a coordinated European transport policy and, in particular, may help to solve the problem of transit traffic, it shall make suggestions in this respect to the other Party.

    Article 21

    Implementation

    1.  Cooperation between the Parties shall be carried out within the framework of a special Subcommittee to be created in accordance with Article 123 of this Agreement.

    2.  This Subcommittee in particular:

    (a) shall draw up plans for cooperation on rail and combined transport, transport research and the environment;

    (b) shall analyse the application of the decisions contained in the present Protocol and shall recommend to the Stabilisation and Association Committee appropriate solutions for any possible problems which might arise;

    (c) shall, two years after the entry into force of this Agreement, undertake an assessment of the situation as regards infrastructure improvement and the implications of free transit;

    (d) shall coordinate the monitoring, forecasting and other statistical work relating to international transport and in particular transit traffic.

    JOINT DECLARATION

    1. The Community and Serbia take note that the levels of gaseous emissions and noise currently accepted in the Community for the purposes of heavy goods vehicle type approval from 9 November 2006 ( 16 ) are as follows ( 17 ):

    Limit values measured on the European Steady Cycle (ESC) and the European Load Response (ELR) test:



     

     

    Mass of carbon monoxide

    Mass of hydrocarbons

    Mass of nitrogen oxides

    Mass of particulates

    Smoke

     

     

    (CO)

    g/kWh

    (HC)

    g/kWh

    (NOx)

    g/kWh

    (PT)

    g/kWh

    m–1

    Row B1

    Euro IV

    1,5

    0,46

    3,5

    0,02

    0,5

    Limit values measured on the European Transient Cycle (ETC):



     

     

    Mass of carbon monoxide

    Mass of non-methane hydrocarbons

    Mass of methane

    Mass of nitrogen oxides

    Mass of particulates

     

     

    (CO)

    g/kWh

    (NMHC)

    g/kWh

    (CH4()

    g/kWh

    (NOx)

    g/kWh

    (PT) ()

    g/kWh

    Row B1

    Euro IV

    4,0

    0,55

    1,1

    3,5

    0,03

    (1)   For natural gas engines only;

    (2)   Not applicable for gas fuelled engines.

    2. In the future, the Community and Serbia shall endeavour to reduce the emissions of motor vehicles through the use of state of the art vehicle emission control technology coupled with improved quality of motor fuel.

    PROTOCOL 5

    on state aid to the steel industry



    1. The Parties recognise the need that Serbia addresses promptly any structural weaknesses of its steel sector to ensure the global competitiveness of its industry.

    2. Further to the disciplines stipulated by paragraph 1(iii) of Article 73 of this Agreement, the assessment of the compatibility of State aid to the steel industry as defined in Annex I of the Guidelines on national regional aid for 2007–13 shall be made on the basis of the criteria arising from the application of Article 87 of the EC Treaty to the steel sector, including secondary legislation.

    3. For the purposes of applying the provisions of paragraph 1(iii) of Article 73 of this Agreement with regard to the steel industry, the Community recognises that, during five years after the entry into force of this Agreement, Serbia may exceptionally grant State aid for restructuring purposes to steel producing firms in difficulties, provided that:

    (a) it leads to the long-term viability of the benefiting firms under normal market conditions at the end of the restructuring period; and

    (b) the amount and intensity of such aid are strictly limited to what is absolutely necessary in order to restore such viability, and aid is where appropriate progressively reduced;

    (c) Serbia presents restructuring programmes that are linked to a global rationalisation which includes the closing of inefficient capacity. Every steel producing firm benefiting from restructuring aid shall, as far as possible, provide for compensatory measures balancing the distortion of competition caused by the aid.

    4. Serbia shall submit to the European Commission for assessment a National Restructuring Programme and individual business plans for each of the companies benefiting from restructuring aid which demonstrate that the above conditions are fulfilled.

    The individual business plans shall have been assessed and agreed by the State aid monitoring authority of Serbia in view of their compliance with paragraph 3 of this Protocol.

    The European Commission shall confirm that the National Restructuring Programme is in compliance with the requirements of paragraph 3.

    5. The European Commission shall monitor the implementation of the plans, in close cooperation with the competent national authorities, in particular the State aid monitoring authority of Serbia.

    If the monitoring indicates that aid to the beneficiaries which is not approved in the National Restructuring Programme or any restructuring aid to steel firms not identified in the National Restructuring Programme has been granted from the date of signature of this Agreement onwards, the State aid monitoring authority of Serbia shall ensure that any such aid is reimbursed.

    6. Upon request, the Community shall provide Serbia with technical support for the preparation of the National Restructuring Programme and the individual business plans.

    7. Each Party shall ensure full transparency with respect to State aid. In particular, as regards State aid granted to steel production in Serbia and the implementation of the restructuring programme and the business plans, a full and continuous exchange of information shall take place.

    8. The Stabilisation and Association Council shall monitor the implementation of the requirements set out in paragraphs 1 to 4 above. To this effect, the Stabilisation and Association Council may draft implementing rules.

    9. If one of the Parties considers that a particular practice of the other Party is incompatible with the terms of this Protocol, and if that practice causes or threatens to cause prejudice to the interests of the first Party or material injury to its domestic industry, this Party may take appropriate measures after consultation within the Subcommittee dealing with competition matters or after thirty working days following referral for such consultation.

    PROTOCOL 6

    on Mutual administrative assistance in customs matters



    Article 1

    Definitions

    For the purposes of this Protocol:

    (a) ‘customs legislation’ shall mean any legal or regulatory provisions applicable in the territories of the Parties, governing the import, export and transit of goods and their placing under any other customs regime or procedure, including measures of prohibition, restriction and control;

    (b) ‘applicant authority’ shall mean a competent administrative authority which has been designated by a Contracting Party for this purpose and which makes a request for assistance on the basis of this Protocol;

    (c) ‘requested authority’ shall mean a competent administrative authority which has been designated by a Contracting Party for this purpose and which receives a request for assistance on the basis of this Protocol;

    (d) ‘personal data’ shall mean all information relating to an identified or identifiable individual;

    (e) ‘operation in breach of customs legislation’ shall mean any violation or attempted violation of customs legislation.

    Article 2

    Scope

    1.  The Parties shall assist each other, in the areas within their competence, in the manner and under the conditions laid down in this Protocol, to ensure the correct application of the customs legislation, in particular by preventing, investigating and combating operations in breach of that legislation.

    2.  Assistance in customs matters, as provided for in this Protocol, shall apply to any administrative authority of the Parties which is competent for the application of this Protocol. It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. Nor shall it cover information obtained under powers exercised at the request of a judicial authority, except where communication of such information is authorised by that authority.

    3.  Assistance to recover duties, taxes or fines is not covered by this Protocol.

    Article 3

    Assistance on request

    1.  At the request of the applicant authority, the requested authority shall provide it with all relevant information which may enable it to ensure that customs legislation is correctly applied, including information regarding activities noted or planned which are or could be operations in breach of customs legislation.

    2.  At the request of the applicant authority, the requested authority shall inform it:

    (a) whether goods exported from the territory of one of the Parties have been properly imported into the territory of the other Contracting Party, specifying, where appropriate, the customs procedure applied to the goods;

    (b) whether goods imported into the territory of one of the Parties have been properly exported from the territory of the other Party, specifying, where appropriate, the customs procedure applied to the goods.

    3.  At the request of the applicant authority, the requested authority shall, within the framework of its legal or regulatory provisions, take the necessary steps to ensure special surveillance of:

    (a) natural or legal persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing that they are or have been involved in operations in breach of customs legislation;

    (b) places where stocks of goods have been or may be assembled in such a way that there are reasonable grounds for believing that these goods are intended to be used in operations in breach of customs legislation;

    (c) goods that are or may be transported in such a way that there are reasonable grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of customs legislation;

    (d) means of transport that are or may be used in such a way that there are reasonable grounds for believing that they are intended to be used in operations in breach of customs legislation.

    Article 4

    Spontaneous assistance

    The Parties shall assist each other, at their own initiative and in accordance with their legal or regulatory provisions, if they consider that to be necessary for the correct application of customs legislation, particularly by providing information obtained pertaining to:

    (a) activities which are or appear to be operations in breach of customs legislation and which may be of interest to the other Party;

    (b) new means or methods employed in carrying out operations in breach of customs legislation;

    (c) goods known to be subject to operations in breach of customs legislation;

    (d) natural or legal persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing that they are or have been involved in operations in breach of customs legislation;

    (e) means of transport in respect of which there are reasonable grounds for believing that they have been, are, or may be used in operations in breach of customs legislation.

    Article 5

    Delivery, notification

    At the request of the applicant authority, the requested authority shall, in accordance with legal or regulatory provisions applicable to the latter, take all necessary measures in order:

    (a) to deliver any documents; or

    (b) to notify any decisions,

    emanating from the applicant authority and falling within the scope of this Protocol, to an addressee residing or established in the territory of the requested authority.

    Requests for delivery of documents or notification of decisions shall be made in writing in an official language of the requested authority or in a language acceptable to that authority.

    Article 6

    Form and substance of requests for assistance

    1.  Requests pursuant to this Protocol shall be made in writing. They shall be accompanied by the documents necessary to enable compliance with the request. When required because of the urgency of the situation, oral requests may be accepted, but must be confirmed in writing immediately.

    2.  Requests pursuant to paragraph 1 shall include the following information:

    (a) the applicant authority;

    (b) the measure requested;

    (c) the object of and the reason for the request;

    (d) the legal or regulatory provisions and other legal elements involved;

    (e) indications as exact and comprehensive as possible on the natural or legal persons who are the target of the investigations;

    (f) a summary of the relevant facts and of the enquiries already carried out.

    3.  Requests shall be submitted in an official language of the requested authority or in a language acceptable to that authority. This requirement shall not apply to any documents that accompany the request under paragraph 1.

    4.  If a request does not meet the formal requirements set out above, its correction or completion may be requested; in the meantime precautionary measures may be ordered.

    Article 7

    Execution of requests

    1.  In order to comply with a request for assistance, the requested authority shall proceed, within the limits of its competence and available resources, as though it were acting on its own account or at the request of other authorities of that same Party, by supplying information already possessed, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for them to be carried out. This provision shall also apply to any other authority to which the request has been addressed by the requested authority when the latter cannot act on its own.

    2.  Requests for assistance shall be executed in accordance with the legal or regulatory provisions of the requested Party.

    3.  Duly authorised officials of a Party may, with the agreement of the other Contracting Party involved and subject to the conditions laid down by the latter, be present to obtain in the offices of the requested authority or any other concerned authority in accordance with paragraph 1, information relating to activities that are or may be operations in breach of customs legislation which the applicant authority needs for the purposes of this Protocol.

    4.  Duly authorised officials of a Party involved may, with the agreement of the other Party involved and subject to the conditions laid down by the latter, be present at enquiries carried out in the latter’s territory.

    Article 8

    Form in which information is to be communicated

    1.  The requested authority shall communicate results of enquiries to the applicant authority in writing together with relevant documents, certified copies or other items.

    2.  This information may be in computerised form.

    3.  Original documents shall be transmitted only upon request in cases where certified copies would be insufficient. These originals shall be returned at the earliest opportunity.

    Article 9

    Exceptions to the obligation to provide assistance

    1.  Assistance may be refused or may be subject to the satisfaction of certain conditions or requirements, in cases where a Party is of the opinion that assistance under this Protocol would:

    (a) be likely to prejudice the sovereignty of Serbia or that of a Member State which has been requested to provide assistance under this Protocol; or

    (b) be likely to prejudice public policy, security or other essential interests, in particular in the cases referred to under Article 10(2); or

    (c) violate an industrial, commercial or professional secret.

    2.  Assistance may be postponed by the requested authority on the ground that it will interfere with an ongoing investigation, prosecution or proceeding. In such a case, the requested authority shall consult with the applicant authority to determine if assistance can be given subject to such terms or conditions as the requested authority may require.

    3.  Where the applicant authority seeks assistance which it would itself be unable to provide if so requested, it shall draw attention to that fact in its request. It shall then be for the requested authority to decide how to respond to such a request.

    4.  For the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the decision of the requested authority and the reasons therefor must be communicated to the applicant authority without delay.

    Article 10

    Information exchange and confidentiality

    1.  Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Protocol shall be of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Parties. It shall be covered by the obligation of official secrecy and shall enjoy the protection extended to similar information under the relevant laws of the Party that received it and the corresponding provisions applying to the Community authorities.

    2.  Personal data may be exchanged only where the Party which may receive them undertakes to protect such data in at least an equivalent way to the one applicable to that particular case in the Party that may supply them. To that end, the Parties shall communicate to each other information on their applicable rules, including, where appropriate, legal provisions in force in the Member States of the Community.

    3.  The use, in judicial or administrative proceedings instituted in respect of operations in breach of customs legislation, of information obtained under this Protocol, is considered to be for the purposes of this Protocol. Therefore, the Parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this Protocol. The competent authority which supplied that information or gave access to those documents shall be notified of such use.

    4.  Information obtained shall be used solely for the purposes of this Protocol. Where one of the Parties wishes to use such information for other purposes, it shall obtain the prior written consent of the authority which provided the information. Such use shall then be subject to any restrictions laid down by that authority.

    Article 11

    Experts and witnesses

    An official of a requested authority may be authorised to appear, within the limitations of the authorisation granted, as an expert or witness in judicial or administrative proceedings regarding the matters covered by this Protocol, and produce such objects, documents or certified copies thereof, as may be needed for the proceedings. The request for appearance must indicate specifically before which judicial or administrative authority the official will have to appear, on what matters and by virtue of what title or qualification the official will be questioned.

    Article 12

    Assistance expenses

    The Parties shall waive all claims on each other for the reimbursement of expenses incurred pursuant to this Protocol, except, as appropriate, for expenses to experts and witnesses, and those to interpreters and translators who are not public service employees.

    Article 13

    Implementation

    1.  The implementation of this Protocol shall be entrusted on the one hand to the customs authorities of Serbia and on the other hand to the competent services of the European Commission and the customs authorities of the Member States as appropriate. They shall decide on all practical measures and arrangements necessary for its application, taking into consideration the rules in force in particular in the field of data protection. They may recommend to the competent bodies amendments which they consider should be made to this Protocol.

    2.  The Parties shall consult each other and subsequently keep each other informed of the detailed rules of implementation which are adopted in accordance with the provisions of this Protocol.

    Article 14

    Other Agreements

    1.  Taking into account the respective competencies of the Community and the Member States, the provisions of this Protocol shall:

    (a) not affect the obligations of the Parties under any other international Agreement or Convention;

    (b) be deemed complementary to Agreements on mutual assistance which have been or may be concluded between individual Member States and Serbia; and shall

    (c) not affect the Community provisions governing the communication between the competent services of the European Commission and the customs authorities of the Member States of any information obtained under this Protocol which could be of interest to the Community.

    2.  Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the provisions of this Protocol shall take precedence over the provisions of any bilateral Agreement on mutual assistance which has been or may be concluded between individual Member States and Serbia insofar as the provisions of the latter are incompatible with those of this Protocol.

    3.  In respect of questions relating to the applicability of this Protocol, the Parties shall consult each other to resolve the matter in the framework of the Stabilisation and Association Committee set up under Article 119 of this Agreement.

    PROTOCOL 7

    Dispute settlement



    CHAPTER I

    Objective and scope

    Article 1

    Objective

    The objective of this Protocol is to avoid and settle disputes between the Parties with a view to arriving at mutually acceptable solutions.

    Article 2

    Scope

    The provisions of this Protocol shall only apply with respect to any differences concerning the interpretation and application of the following provisions, including where a Party considers that a measure adopted by the other Party, or a failure of the other Party to act, is in breach of its obligations under these provisions:

    (a) Title IV (Free movement of goods), except Articles 33, 40, 41, paragraphs 1, 4 and 5 (insofar as these concern measures adopted under paragraph 1 of Article 41) and Article 47;

    (b) Title V (Movement of workers, establishment, supply of services, capital):

     Chapter II Establishment (Articles 52 to 56 and 58),

     Chapter III Supply of services (Articles 59, 60 and 61, paragraphs 2 and 3),

     Chapter IV Current payments and movement of capital (Article 62 and Article 63 except paragraph 3, second sentence),

     Chapter V General provisions (Articles 65 to 71);

    (c) Title VI (Approximation of laws, law enforcement and competition rules):

     Articles 75, paragraph 2 (intellectual, industrial and commercial property) and 76, paragraph 1, the first subparagraph of paragraph 2 and 3 to 6 (public procurement).



    CHAPTER II

    Dispute settlement procedures



    Section I

    Arbitration procedure

    Article 3

    Initiation of the arbitration procedure

    1.  Where the Parties have failed to resolve the dispute, the complaining Party may under the conditions of Article 130 of this Agreement, submit a request in writing for the establishment of an arbitration panel to the Party complained against as well as to the Stabilisation and Association Committee.

    2.  The complaining Party shall state in its request the subject-matter of the dispute and, as the case may be, the measure adopted by the other Party, or the failure to act, which it considers to be in breach of the provisions referred to in Article 2.

    Article 4

    Composition of the arbitration panel

    1.  An arbitration panel shall be composed of three arbitrators.

    2.  Within 10 days of the date of the submission of the request for the establishment of an arbitration panel to the Stabilisation and Association Committee, the Parties shall consult in order to reach an agreement on the composition of the arbitration panel.

    3.  In the event that the Parties are unable to agree on its composition within the time frame laid down in paragraph 2, either Party may request the chairperson of the Stabilisation and Association Committee, or her or his delegate, to select all three members by lot from the list established under Article 15, one among the individuals proposed by the complaining Party, one among the individuals proposed by the Party complained against and one among the arbitrators selected by the Parties to act as chairperson.

    In case the Parties agree on one or more of the members of the arbitration panel, any remaining members shall be appointed in accordance with the same procedure.

    4.  The selection of the arbitrators by the chairperson of the Stabilisation and Association Committee, or her or his delegate, shall be done in the presence of a representative of each Party.

    5.  The date of establishment of the arbitration panel shall be the date on which the chairperson of the panel is informed of the appointment in common agreement between the Parties of the three arbitrators or, as the case may be, the date of their selection in accordance with paragraph 3.

    6.  Where a Party considers that an arbitrator does not comply with the requirements of the Code of Conduct referred to in Article 18, the Parties shall consult and, if they so agree, replace the arbitrator and select a replacement pursuant to paragraph 7. If the Parties fail to agree on the need to replace an arbitrator, the matter shall be referred to the chairperson of the arbitration panel, whose decision will be final.

    Where a Party considers that the chairperson of the arbitration panel does not comply with the Code of Conduct referred to in Article 18, the matter shall be referred to one of the remaining members of the pool of arbitrators selected to act as chairperson, her or his name being drawn by lot by the chairperson of the Stabilisation and Association Committee, or her or his delegate, in the presence of a representative of each Party, unless otherwise agreed between the Parties.

    7.  If an arbitrator is unable to participate in the proceeding, withdraws or is replaced pursuant to paragraph 6, a replacement shall be selected within five days in accordance with the selection procedures followed to select the original arbitrator. The panel proceedings will be suspended for the period taken to carry out this procedure.

    Article 5

    Arbitration panel ruling

    1.  The arbitration panel shall notify its ruling to the Parties and to the Stabilisation and Association Committee within 90 days from the date of the establishment of the arbitration panel. Where it considers that this deadline cannot be met, the chairperson of the panel must notify the Parties and the Stabilisation and Association Committee in writing, stating the reasons for the delay. Under no circumstances should the ruling be issued later than 120 days from the date of the establishment of the panel.

    2.  In cases of urgency, including those involving perishable goods, the arbitration panel shall make every effort to issue its ruling within 45 days from the date of the establishment of the panel. Under no circumstance should it take longer than 100 days from the date of the establishment of the panel. The arbitration panel may give a preliminary ruling within 10 days of its establishment on whether it deems the case to be urgent.

    3.  The ruling shall set out the findings of fact, the applicability of the relevant provisions of this Agreement and the basic rationale behind any findings and conclusions that it makes. The ruling may contain recommendations on the measures to be adopted for compliance with it.

    4.  The complaining Party may withdraw its complaint by written notification to the chairperson of the arbitration panel, the Party complained against and the Stabilisation and Association Committee, at any time before the ruling is notified to the Parties and the Stabilisation and Association Committee. Such withdrawal is without prejudice to the complaining Party’s right to introduce a new complaint regarding the same measure at a later point in time.

    5.  The arbitration panel shall, at the request of both Parties, suspend its work at any time for a period not exceeding 12 months. Once the period of 12 months has been exceeded, the authority for the establishment of the panel will lapse, without prejudice to the right of the complaining Party to request at a later stage the establishment of a panel on the same measure.



    Section II

    Compliance

    Article 6

    Compliance with the arbitration panel ruling

    Each Party shall take any measure necessary to comply with the arbitration panel ruling, and the Parties will endeavour to agree on the reasonable period of time to comply with the ruling.

    Article 7

    Reasonable period of time for compliance

    1.  No later than 30 days after the notification of the arbitration panel ruling to the Parties, the Party complained against shall notify the complaining Party of the time it will require for compliance (hereinafter referred to as ‘reasonable period of time’). Both parties shall endeavour to agree on the reasonable period of time.

    2.  If there is disagreement between the Parties on the reasonable period of time to comply with the arbitration panel ruling, the complaining Party may request the Stabilisation and Association Committee, within 20 days of the notification made under paragraph 1, to reconvene the original arbitration panel to determine the length of the reasonable period of time. The arbitration panel shall notify its ruling within 20 days from the date of the submission of the request.

    3.  In the event of the original panel, or some of its members, being unable to reconvene, the procedures set out in Article 4 shall apply. The time limit for notifying the ruling remains 20 days from the date of the panel’s establishment.

    Article 8

    Review of any measure taken to comply with the arbitration panel ruling

    1.  The Party complained against shall notify the other Party and the Stabilisation and Association Committee before the end of the reasonable period of time of any measure that it has taken to comply with the arbitration panel ruling.

    2.  In the event that there is disagreement between the Parties concerning the compatibility of any measure notified under paragraph 1 of this Article, with the provisions referred to in Article 2, the complaining Party may request the original arbitration panel to rule on the matter. Such request shall explain why the measure is not in conformity with this Agreement. Once re-convened, the arbitration panel will issue its ruling within 45 days of the date of its re-establishment.

    3.  In the event of the original arbitration panel, or some of its members, being unable to reconvene, the procedures laid down in Article 4 shall apply. The time limit for notifying the ruling remains 45 days from the date of the panel’s establishment.

    Article 9

    Temporary remedies in case of non-compliance

    1.  If the Party complained against fails to notify any measure taken to comply with the arbitration panel ruling before the expiry of the reasonable period of time, or if the arbitration panel rules that the measure notified under Article 8 paragraph 1 is not in conformity with that Party’s obligations under this Agreement, the Party complained against shall, if so requested by the complaining Party, present an offer for temporary compensation.

    2.  If no agreement on compensation is reached within 30 days of the end of the reasonable period of time, or of the arbitration panel ruling under Article 8 that a measure taken to comply is not in conformity with this Agreement, the complaining Party shall be entitled, upon notification to the other Party and to the Stabilisation and Association Committee, to suspend the application of benefits granted under the provisions referred to in Article 2 of this Protocol at a level equivalent to the adverse economic impact caused by the violation. The complaining Party may implement the suspension 10 days after the date of the notification, unless the Party complained against has requested arbitration under paragraph 3.

    3.  If the Party complained against considers that the level of suspension is not equivalent to the adverse economic impact caused by the violation, it may request in writing to the chairperson of the original arbitration panel before the expiry of the ten day period referred to in paragraph 2 for the reconvening of the original arbitration panel. The arbitration panel shall notify its ruling on the level of the suspension of benefits to the Parties and to the Stabilisation and Association Committee within 30 days of the date of the submission of the request. Benefits shall not be suspended until the arbitration panel has issued its ruling, and any suspension shall be consistent with the ruling of the arbitration panel.

    4.  The suspension of benefits shall be temporary and shall be applied only until any measure found to violate this Agreement has been withdrawn or amended so as to bring it into conformity with this Agreement, or until the Parties have agreed to settle the dispute.

    Article 10

    Review of any measure taken to comply after the suspension of benefits

    1.  The Party complained against shall notify the other Party and the Stabilisation and Association Committee of any measure it has taken to comply with the ruling of the arbitration panel and of its request for an end to the suspension of benefits applied by the complaining Party.

    2.  If the Parties do not reach an agreement on the compatibility of the notified measure with this Agreement within 30 days of the date of the submission of the notification, the complaining Party may request in writing to the chairperson of the original arbitration panel to rule on the matter. Such request shall be notified simultaneously to the other Party and to the Stabilisation and Association Committee. The arbitration panel ruling shall be notified within 45 days of the date of the submission of the request. If the arbitration panel rules that any measure taken to comply is not in conformity with this Agreement, the arbitration panel will determine whether the complaining party can continue the suspension of benefits at the original or at a different level. If the arbitration panel rules that any measure taken to comply is in conformity with this Agreement, the suspension of benefits shall be terminated.

    3.  In the event of the original arbitration panel, or some of its members, being unable to reconvene, the procedures laid down in Article 4 shall apply. The period for notifying the ruling remains 45 days from the date of the panel’s establishment.



    Section III

    Common provisions

    Article 11

    Open Hearings

    The meetings of the arbitration panel shall be open to the public under the conditions laid down in the Rules of Procedure referred to in Article 18, unless the arbitration panel decides otherwise on its own motion or at the request of the Parties.

    Article 12

    Information and technical advice

    At the request of a Party, or upon its own initiative, the panel may seek information from any source it deems appropriate for the panel proceeding. The panel will also have the right to seek the opinion of experts as it deems appropriate. Any information obtained in this manner must be disclosed to both Parties and shall be open for comments. Interested parties shall be authorised to submit amicus curiae briefs to the arbitration panel under the conditions laid down in the Rules of Procedure referred to in Article 18.

    Article 13

    Interpretation principles

    Arbitration panels shall apply and interpret the provisions of this Agreement in accordance with customary rules of interpretation of public international law, including the Vienna Convention on the Law of Treaties. They shall not give an interpretation of the acquis communautaire. The fact that a provision is identical in substance to a provision of the Treaty establishing the European Communities shall not be decisive in the interpretation of that provision.

    Article 14

    Arbitration panel decisions and rulings

    1.  All decisions of the arbitration panel, including the adoption of the ruling, shall be taken by majority vote.

    2.  All rulings of the arbitration panel shall be binding on the Parties. They shall be notified to the Parties and to the Stabilisation and Association Committee, which shall make them publicly available unless it decides by consensus not to do so.



    CHAPTER III

    General provisions

    Article 15

    List of arbitrators

    1.  The Stabilisation and Association Committee shall, no later than six months after the entry into force of this Protocol, establish a list of fifteen individuals who are willing and able to serve as arbitrators. Each of the Parties shall select five individuals to serve as arbitrators. The Parties shall also agree on five individuals which shall act as chairperson to arbitration panels. The Stabilisation and Association Committee will ensure that the list is always maintained at this level.

    2.  Arbitrators should have specialised knowledge and experience of law, international law, Community law and/or international trade. They shall be independent, serve in their individual capacities and not be affiliated with, or take instructions from any organisation or government, and shall comply with the Code of Conduct referred to in Article 18.

    Article 16

    Relation with WTO obligations

    Upon the eventual accession of Serbia to the World Trade Organisation (WTO), the following shall apply:

    (a) Arbitration panels set up under this Protocol shall not adjudicate disputes on each Party’s rights and obligations under the Agreement establishing the World Trade Organisation;

    (b) The right of any of the Parties to have recourse to the dispute settlement provisions of this Protocol shall be without prejudice to any action in the WTO framework, including dispute settlement action. However, where a Party has, with regard to a particular measure, instituted a dispute settlement proceeding, either under Article 3(1) of this Protocol or under the WTO Agreement, it may not institute a dispute settlement proceeding regarding the same measure in the other forum until the first proceeding has ended. For purposes of this paragraph, dispute settlement proceedings under the WTO Agreement are deemed to be initiated by a Party’s request for the establishment of a panel under Article 6 of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes of the WTO;

    (c) Nothing in this Protocol shall preclude a Party from implementing the suspension of obligations authorised by a WTO Dispute Settlement Body.

    Article 17

    Time limits

    1.  All time limits laid down in this Protocol shall be counted in calendar days from the day following the act or fact to which they refer.

    2.  Any time limit referred to in this Protocol may be extended by mutual agreement of the Parties.

    3.  Any deadline referred to in this Protocol may also be extended by the chairperson of the arbitration panel, on a reasoned request of either of the Parties or upon his or her own initiative.

    Article 18

    Rules of Procedure, Code of Conduct and modification of this Protocol

    1.  The Stabilisation and Association Council shall, no later than six months after the entry into force of this Protocol, establish Rules of Procedure for the conduct of the arbitration panel proceedings.

    2.  The Stabilisation and Association Council shall, no later than six months after the entry into force of this Protocol, complement the Rules of Procedure with a Code of Conduct guaranteeing the independence and impartiality of arbitrators.

    3.  The Stabilisation and Association Council may decide to modify this Protocol, except Article 2.

    FINAL ACT



    The plenipotentiaries of:

    THE KINGDOM OF BELGIUM,

    THE REPUBLIC OF BULGARIA,

    THE CZECH REPUBLIC,

    THE KINGDOM OF DENMARK,

    THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

    THE REPUBLIC OF ESTONIA,

    IRELAND,

    THE HELLENIC REPUBLIC,

    THE KINGDOM OF SPAIN,

    THE FRENCH REPUBLIC,

    THE ITALIAN REPUBLIC,

    THE REPUBLIC OF CYPRUS,

    THE REPUBLIC OF LATVIA,

    THE REPUBLIC OF LITHUANIA,

    THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,

    THE REPUBLIC OF HUNGARY,

    MALTA,

    THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

    THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

    THE REPUBLIC OF POLAND,

    THE PORTUGUESE REPUBLIC,

    ROMANIA,

    THE REPUBLIC OF SLOVENIA,

    THE SLOVAK REPUBLIC,

    THE REPUBLIC OF FINLAND,

    THE KINGDOM OF SWEDEN,

    THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

    Contracting Parties to the Treaty establishing the European Community, the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as ‘the Member States’, and of

    the EUROPEAN COMMUNITY and the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY,

    hereinafter referred to as ‘the Community’

    of the one part, and

    the plenipotentiaries of the THE REPUBLIC OF SERBIA,

    hereinafter referred to as ‘Serbia’,

    of the other part,

    meeting in Luxembourg on the twenty-ninth day of April in the year two thousand and eight for the signature of the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Serbia, of the other part, hereinafter referred to as ‘this Agreement’, have adopted the following texts:

    this Agreement and its Annexes I to VII, namely:



    Annex I (Article 21) – Serbian tariff concessions for Community industrial products

    Annex II (Article 26) – Definition of ‘baby beef’ products

    Annex III (Article 27) – Serbian tariff concessions for Community agricultural products

    Annex IV (Article 29) – Community concessions for Serbian fishery products

    Annex V (Article 30) – Serbian concessions for Community fishery products

    Annex VI (Article 52) – Establishment: ‘financial services’

    Annex VII (Article 75) – Intellectual, industrial and commercial property rights

    and the following Protocols:

    Protocol 1 (Article 25) – Trade on processed agricultural products

    Protocol 2 (Article 28) – Wine and spirit drinks

    Protocol 3 (Article 44) – Definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation

    Protocol 4 (Article 61) – Land transport

    Protocol 5 (Article 73) – State aid to the steel industry

    Protocol 6 (Article 99) – Mutual administrative assistance in customs matters

    Protocol 7 (Article 129) – Dispute settlement

    The plenipotentiaries of the Member States and of the Community and the plenipotentiaries of Serbia have adopted the texts of the joint declaration listed below and annexed to this Final Act:

    Joint Declaration on Article 3

    Joint Declaration on Article 32

    Joint Declaration on Article 75

    The plenipotentiaries of Serbia have taken note of the Declaration listed below and annexed to this Final Act:

    Declaration by the Community and its Member States.

    Съставено в Люксембург на двадесет и девети април две хиляди и осма година.

    Hecho en Luxemburgo, el veintinueve de abril de dosmile ocho.

    V Lucemburku dne dvacátého devátého dubna dva tisíce osm.

    Udfærdiget i Lussemburgu den niogtyvende April to tusind og otte.

    Geschehen zu Luxemburg am neunundzwanzigsten April zweitausendacht.

    Kahe tuhande kaheksanda aasta aprillikuu kahekümne üheksandal päeval Luxembourgis.

    'Εγινε στο Λουξεμβούργο, στις είκοσι εννέα Απριλίου δύο χιλιάδες οκτώ.

    Done at Lussemburgu on the twenty-ninth day of April in the year two thousand and eight.

    Fait à Lussemburgu, le vingt-neuf avril deux mille huit.

    Fatto a Lussemburgo, addì ventinove aprile duemilaotto.

    Luksemburgā, divtūkstoš astotā gada divdesmit devītajā aprīlī.

    Priimta du tūkstančiai aštuntų metų balandžio dvidešimt devintą dieną Liuksemburge.

    Kelt Luxembourgban, a kétezer-nyolcadik év április huszonkilencedik napján.

    Magħmul fil-Lussemburgu, fid-disgħa u għoxrin jum ta’ April tas-sena elfejn u tmienja.

    Gedaan te Luxemburg, de negenentwintigste April tweeduizend acht.

    Sporządzono w Luksemburgu dnia dwudziestego dziewiątego kwietnia roku dwa tysiące ósmego.

    Feito em Luxemburgo, em vinte e nove de Abril de dois mil e oito.

    Întocmit la Luxemburg, la douăzeci și nouă aprilie două mii opt.

    V Luxemburgu dňa dvadsiateho deviateho apríla dvetisícosem.

    V Luxembourgu, dne devetindvajsetega aprila leta dva tisoč osem.

    Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.

    Som skedde i Luxemburg den tjugonionde April tjugohundraåtta.

    Сачињено у Луксембургу, двадесетдеветог априла двехиљадеосме.

    Voor het Koninkrijk België

    Pour le Royaume de Belgique

    Für das Königreich Belgien

    signatory

    Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

    Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

    Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

    За Релублика България

    signatory

    Za Českou republiku

    signatory

    På Kongeriget Danmarks vegne

    signatory

    Für die Bundesrepublik Deutschland

    signatory

    Eesti Vabariigi nimel

    signatory

    Thar cheann Na hÉireann

    For Ireland

    signatory

    Για την Ελληνική Δημοκρατία

    signatory

    Por el Reino de España

    signatory

    Pour la République française

    signatory

    Per la Repubblica italiana

    signatory

    Για την Κυπριακή Δημοκρατία

    signatory

    Latvijas Republikas vārdā

    signatory

    Lietuvos Respublikos vardu

    signatory

    Pour le Grand-Duché de Luxembourg

    signatory

    A Magyar Köztársaság részéről

    signatory

    Gћal Malta

    signatory

    Voor het Koninkrijk der Nederlanden

    signatory

    Für die Republik Österreich

    signatory

    W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

    signatory

    Pela República Portuguesa

    signatory

    Pentru România

    signatory

    Za Republiko Slovenijo

    signatory

    Za Slovenskú republiku

    signatory

    Suomen tasavallan puolesta

    För Republiken Finland

    signatory

    För Konungariket Sverige

    signatory

    For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

    signatory

    За Европейската общност

    Por las Comunidades Europeas

    Za Evropská společenství

    For De Europæiske Fællesskaber

    Für die Europäischen Gemeinschaften

    Euroopa ühenduste nimel

    Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

    For the European Communities

    Pour les Communautés européennes

    Per le Comunità europee

    Eiropas Kopienu vārdā

    Europos Bendrijų vardu

    Az Európai Közösségek részéről

    Għall-Komunitajiet Ewropej

    Voor de Europese Gemeenschappen

    W imieniu Wspólnot Europejskich

    Pelas Comunitatea Europeias

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvá

    Za Evropske skupnosti

    Euroopan yhteisöjen puolesta

    På europeiska gemenskapernas vägnar

    signatory

    signatory

    За Републику Србиjу

    signatory

    JOINT DECLARATIONS

    Joint Declaration on Article 3

    The Parties to this Stabilisation and Association Agreement, the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, consider that the proliferation of weapons of mass destruction (hereinafter referred to as ‘WMD’) and their means of delivery, both at state and non-state actors level, represents one of the most serious threats to international peace, stability and security as confirmed by United Nations Security Council adopted Resolution 1540(2004). Non-proliferation of WMD is therefore a joint concern for the European Communities and their Member States and Serbia.

    The fight against the proliferation of WMD and their means of delivery also constitutes a fundamental element for the European Union when it considers the decision of entering into an agreement with a third country. This is why the Council decided on 17 November 2003 that a non-proliferation clause should be inserted in the new Agreements with third countries and agreed on a text of standard clause (see Council document 14997/03). Such a clause has since been inserted in the European Union’s agreements with nearly one hundred countries.

    The European Union and the Republic of Serbia, as responsible members of the international community, reaffirm their full commitment to the principle of non-proliferation of the WMD and their means of delivery and to the full implementation of their international obligations arising out of international instruments to which they adhere.

    It is in this spirit and in line with the above stated general EU policy and Serbian commitment to the principle of non-proliferation of the weapons of mass destruction and their means of delivery, both Parties agreed to include, in Article 3 of this Agreement, the standard clause on WMD as set out by the Council of the European Union.

    Joint declaration on Article 32

    The purpose of measures defined in Article 32 is to monitor the trade of products with high content of sugar that could be used for further processing and to prevent the possible distortion in patterns of trade of sugar and products not having characteristics essentially different to the characteristics of sugar.

    That Article should be interpreted in such a manner that does not disturb or disturbs to the least possible scale the trade in products intended for final consumption.

    Joint Declaration on Article 75

    The Parties agree that for the purpose of this Agreement, intellectual and industrial property includes in particular copyright, including the copyright in computer programmes, and neighbouring rights, the rights relating to databases, patents including supplementary protection certificates, industrial designs, trademarks and service marks, topographies of integrated circuits, geographical indications, including appellation of origins, and plant variety rights.

    The protection of commercial property rights includes in particular the protection against unfair competition as referred to in Article 10bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property and the protection of undisclosed information as referred to in Article 39 of the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement).

    The Parties further agree that the level of protection referred to in Article 75, paragraph 3, shall include the availability of the measures, procedures and remedies provided for in Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights ( 18 ).

    Declaration by the Community and its Member States

    Considering that exceptional trade measures are granted by the Community to countries participating or linked to the EU Stabilisation and Association process including Serbia on the basis of Regulation (EC) No 2007/2000, the Community and its Member States declare:

     that, in application of Article 35 of this Agreement, those of the unilateral autonomous trade measures which are more favourable shall apply in addition to the contractual trade concessions offered by the Community in this Agreement as long as Council Regulation (EC) No 2007/2000 of 18 September 2000 introducing exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union’s Stabilisation and Association process ( 19 ), applies,

     that, in particular, for the products covered by Chapters 7 and 8 of the Combined Nomenclature, for which the Common Customs Tariff provides for the application of ad valorem customs duties and a specific customs duty, the reduction shall apply also to the specific customs duty in derogation from the relevant provision of Article 26 paragraph 2.



    ( 1 ) OJ L 334, 19.12.2007, p. 137.

    ( 2 ) OJ L 334, 19.12.2007, p. 46.

    ( 3 ) Council Regulation (EEC) No 2658/87 (OJ L 256, 7.9.1987, p. 1), as amended.

    ( 4 ) Official Gazette of Serbia 62/2005 and 61/2007.

    ( 5 ) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 1).

    ( 6 ) Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area (OJ L 285, 16.10.2006, p. 3).

    ( 7 ) European Committee for Standardisation, European Committee for Electrotechnical Standardisation, European Telecommunications Standards Institute, European cooperation for Accreditation, European Cooperation in Legal Metrology, European Organisation of Metrology.

    ( 8 ) OJ L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1234/2007 (OJ L 299, 16.11.2007, p. 1).

    ( 9 ) OJ L 194, 31.7.2000, p. 1, Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1300/2007 (OJ L 289, 7.11.2007, p. 8).

    ( 10 ) OJ L 160, 12.6.1989, p. 1. Regulation as last amended by the Act of Accession of 2005.

    ( 11 ) OJ L 105, 25.4.1990, p. 9. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2140/98 (OJ L 270, 7.10.1998, p. 9).

    ( 12 ) OJ L 149, 14.6.1991, p. 1. Regulation as last amended by the Act of Accession of 2005.

    ( 13 ) OJ L 128, 10.5.2001, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1234/2007 (OJ L 299, 16.11.2007, p. 1).

    ( 14 ) OJ L 54, 26.2.2013, p. 4.

    ( 15 ) OJ L 278, 18.10.2013, p. 16.

    ( 16 ) Directive 2005/55/EC of the European Parliament and of the Council of 28 September 2005 on type approval of heavy duty vehicles and engines with respect to their emissions (euro IV and V) (OJ L 275, 20.10.2005, p. 1). Directive as amended by Regulation (EC) No 715/2007 (OJ L 171, 29.6.2007, p. 1).

    ( 17 ) These limit values will be updated as provided for in the relevant directives and according to their possible future revisions.

    ( 18 ) OJ L 157, 30.4.2004, p. 45. Corrected version in OJ L 195, 2.6.2004, p. 16.

    ( 19 ) OJ L 240, 23.9.2000, p. 1. Regulation as last amended by Council Regulation (EC) No 530/2007 (OJ L 125, 15.5.2007, p. 1).

    Top