EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0918R(01)

Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) nr 918/2012 av den 5 juli 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 om blankning och vissa aspekter av kreditswappar vad gäller definitioner, beräkning av korta nettopositioner, statskreditswappar med täckning, tröskelvärden för anmälan, likviditetströskelvärden för upphävande av restriktioner, avsevärt prisfall för finansiella instrument och ogynnsamma händelser ( EUT L 274 av den 9.10.2012 )

OJ L 342, 14.12.2012, p. 48–48 (SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2012/918/corrigendum/2012-12-14/oj

14.12.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 342/48


Rättelse till kommissionens delegerade förordning (EU) nr 918/2012 av den 5 juli 2012 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2012 om blankning och vissa aspekter av kreditswappar vad gäller definitioner, beräkning av korta nettopositioner, statskreditswappar med täckning, tröskelvärden för anmälan, likviditetströskelvärden för upphävande av restriktioner, avsevärt prisfall för finansiella instrument och ogynnsamma händelser

( Europeiska unionens officiella tidning L 274 av den 9 oktober 2012 )

På sidan 7, i artikel 14.1 b i, på sidan 8, i artikel 17 e, och på sidan 9, i artikel 20.4, ska det

i stället för:

”specialföretag”

vara:

”företag för särskilt ändamål”.

På sidan 7, i artikel 15.1 b, ska det

i stället för:

”dotterföretag som är driftsbolag”

vara:

”rörelsedrivande dotterbolag”.

På sidan 7, i artikel 15.1 och 15.2 a, ska det

i stället för:

”Om en gäldenär, eller dennes motpart, med tillgångar eller skulder”

vara:

”Om en gäldenär, eller motpart, till tillgångar eller skulder”.

På sidan 11, i artikel 23.3, första och andra raden, ska det

i stället för:

”industriobligation”

vara:

”företagsobligation”.

På sidan 11, i artikel 24.2, ska det

i stället för:

”ta hänsyn till eventuella spill-over-effekter eller spridningar till andra system eller emittenter”

vara:

”ta hänsyn till eventuella spridningseffekter och smittorisker för andra system eller emittenter”.

På sidan 13, i del 1 i bilaga I, ska det

i stället för:

”Täckta köpoptioner”

vara:

”Täckta warranter”.


Top