This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2017/224A/01
Notice of open competitions — EPSO/AD/343/17 — German-language (DE) translators (AD 5) — EPSO/AD/344/17 — French-language (FR) translators (AD 5) — EPSO/AD/345/17 — Italian-language (IT) translators (AD 5) — EPSO/AD/346/17 — Dutch-language (NL) translators (AD 5)
Notice of open competitions — EPSO/AD/343/17 — German-language (DE) translators (AD 5) — EPSO/AD/344/17 — French-language (FR) translators (AD 5) — EPSO/AD/345/17 — Italian-language (IT) translators (AD 5) — EPSO/AD/346/17 — Dutch-language (NL) translators (AD 5)
Notice of open competitions — EPSO/AD/343/17 — German-language (DE) translators (AD 5) — EPSO/AD/344/17 — French-language (FR) translators (AD 5) — EPSO/AD/345/17 — Italian-language (IT) translators (AD 5) — EPSO/AD/346/17 — Dutch-language (NL) translators (AD 5)
OJ C 224A, 13.7.2017, p. 1–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.7.2017 |
EN |
Official Journal of the European Union |
CA 224/1 |
NOTICE OF OPEN COMPETITIONS
EPSO/AD/343/17 — German-language (DE) translators (AD 5)
EPSO/AD/344/17 — French-language (FR) translators (AD 5)
EPSO/AD/345/17 — Italian-language (IT) translators (AD 5)
EPSO/AD/346/17 — Dutch-language (NL) translators (AD 5)
(2017/C 224 A/01)
Deadline for registration: 5 September 2017 at 12.00 (midday), CET
The European Personnel Selection Office (EPSO) is organising open competitions, based on tests, to draw up reserve lists from which the institutions of the European Union, mainly the European Parliament and Council, may recruit new members of the civil service as ‘translators’ (function group AD).
This notice of competitions and its annexes form the legally binding framework for these selection procedures.
Please see ANNEX I to read the general rules governing open competitions.
Number of successful candidates sought for each competition and option:
|
Option 1 |
Option 2 |
EPSO/AD/343/17 — DE |
9 |
5 |
EPSO/AD/344/17 — FR |
6 |
7 |
EPSO/AD/345/17 — IT |
10 |
4 |
EPSO/AD/346/17 — NL |
8 |
7 |
Please note that the posts which may be offered to successful candidates will be based either in Brussels or in Luxembourg.
This notice contains several competitions, each with two options. You may only apply to one competition and one option. You must make your choice when you apply online and you will not be able to change it after you have validated your online application form.
WHAT TASKS CAN I EXPECT TO PERFORM?
AD 5 is the starting grade for a career as an administrator — linguistic or other — in the European institutions.
The principal role of linguistic administrators (translators) is to deliver high-quality translations by the deadlines set and to provide linguistic advice so as to enable the institution or body for which they work to fulfil its mission.
Their duties include translation from at least two source languages into their main language as well as revision of translations from those languages, terminology research, helping with training measures and the development of IT tools. The texts involved, which are often complex, generally deal with political, legal, economic, financial, scientific or technical subjects encompassing all the European Union’s areas of activity. Performing these tasks requires the intensive use of specific IT and related tools.
AM I ELIGIBLE TO APPLY?
You must meet ALL of the following conditions when you validate your application:
1) |
General conditions:
|
2) |
Specific conditions — languages: You must have knowledge of at least 3 official EU languages . In this notice of competitions we will refer to the languages as:
The possible options are as follows: OPTION 1
Please note that the minimum levels required above must apply to each linguistic ability (speaking, writing, reading and listening) requested in the application form. These abilities reflect those of the Common European Framework of Reference for Languages: https://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr Language 2 must be English, French or German.Given the large volume of translations and documents received in English, French and German, candidates must offer at least one of these in addition to their main language. For these same reasons, candidates applying to the French or German language competition must be able to work with at least another of these three languages as a source language. |
3) |
Specific conditions — qualifications & work experience:
|
HOW WILL I BE SELECTED?
1) Application process
You must fill in your application form in the language you have chosen as your language 2 (see section ‘Specific conditions — languages’).
When completing your application form, you will be asked to confirm your eligibility for the competition and provide further information relevant to the competition (for example: diplomas). You will also have to select your languages 1, 2 and 3.
By validating your application form you declare on your honour that you meet all the conditions mentioned under the section ‘Am I eligible to apply?’. Once you have validated your application form, you will no longer be able to make any changes. It is your responsibility to ensure that you complete and validate your application within the deadline.
2) Computer-based multiple-choice question (MCQ) tests
If you validate your application form within the deadline you will be invited to sit a series of computer-based MCQ tests in one of EPSO’s accredited centres.
Unless instructed otherwise, you must book an appointment for the MCQ tests following the instructions received from EPSO. Typically you will be offered several dates on which you can sit the tests, in various locations. The booking and testing periods are limited.
The computer-based MCQ tests will be organised as follows:
Tests |
Language |
Questions |
Duration |
Marking |
Pass mark |
Verbal reasoning |
Language 1 |
20 questions |
35 min |
Out of 20 |
Verbal + Abstract combined: 15/30 |
Numerical reasoning |
Language 1 |
10 questions |
20 min |
Out of 10 |
4/10 |
Abstract reasoning |
Language 1 |
10 questions |
10 min |
Out of 10 |
Verbal + Abstract combined: 15/30 |
Language Comprehension |
Language 2 |
12 questions |
25 min |
Out of 12 |
6/12 |
Language Comprehension |
Language 3 |
12 questions |
25 min |
Out of 12 |
6/12 |
Main language skills |
Language 1 |
25 questions |
25 min |
n/a |
n/a |
The main language skills test is a pilot test. It is not eliminatory and the marks scored by candidates will not be taken into account in the course of this competition. The results will be processed on an anonymous basis solely for analytical purposes with a view to the organisation of future competitions.
The results of the numerical reasoning test will not be taken into account in the calculation of your total MCQ tests mark in the course of this competition; however, you must reach the minimum pass marks in all marked tests in order to be able to qualify for the next stage of the competition.
3) Eligibility checks
The eligibility requirements laid down in the section ‘Am I eligible to apply?’ above will be checked against the data provided in candidates’ online applications. EPSO will check whether you meet the general eligibility conditions while the Selection Board will check compliance with the specific eligibility conditions.
Candidates’ applications will be checked for eligibility in descending order of the total marks obtained for the MCQ tests until the number of eligible candidates for each competition and option reaches the number of candidates to be invited to take the translation tests. The other files will not be checked. Approximately 4 times, but no more than 5 times , the number of successful candidates sought for each competition and option will be invited to take the translation tests.
4) Translation tests
If you meet the eligibility requirements according to the data in your online application, and if you scored one of the highest total marks for the computer-based MCQ tests, you will be invited to sit two translation tests in one of EPSO’s accredited centres.
Tests |
Language |
Duration |
Marking |
Pass mark |
||
|
From language 2 into language 1 |
60 min |
Out of 80 |
40/80 |
||
|
From language 3 into language 1 |
60 min |
Out of 80 |
40/80 |
If you fail test (a), test (b) will not be marked.
You must score one of the highest total marks in these tests to qualify for the next stage of the competition.
5) Assessment centre
Approximately 2 times, but no more than 2,5 times , the number of successful candidates sought for each competition and option will be invited to this phase. If you scored one of the highest total marks at the translation tests, you will be invited to an assessment centre for 1 day, most probably in Brussels , where you will take tests held in your language 2.
Unless instructed otherwise, you will have to bring your supporting documents (originals or certified copies) to your assessment centre. EPSO will scan these during your assessment centre tests and return them to you on the same day.
Eight general competencies, each marked out of 10 points, will be tested at the assessment centre through three tests (oral presentation, general competency-based interview and group exercise) as described in the following matrix.
The marks for these tests will be added to the marks already received for the translation tests to give candidates their overall score:
Competency |
Tests |
|||
|
Oral presentation |
Group exercise |
||
|
Oral presentation |
General competency-based interview |
||
|
Oral presentation |
General competency-based interview |
||
|
Group exercise |
General competency-based interview |
||
|
Oral presentation |
Group exercise |
||
|
Oral presentation |
General competency-based interview |
||
|
Group exercise |
General competency-based interview |
||
|
Group exercise |
General competency-based interview |
Pass mark |
40/80 |
6) Reserve list
After checking candidates’ eligibility against their supporting documents, the selection board will draw up a reserve list for each competition and option — until the number of successful candidates sought is reached — of those eligible candidates who have obtained all pass marks in all marked tests as well as the highest overall marks following the assessment centre. Names will be listed alphabetically.
The reserve lists and the competency passports, giving qualitative feedback from the Selection Board, of successful candidates will be made available to the EU institutions for recruitment procedures and future career development. Inclusion on a reserve list does not confer any right to or guarantee of recruitment.
WHEN AND WHERE CAN I APPLY?
Apply online on the EPSO website http://jobs.eu-careers.eu by:
5 September 2017 at 12.00 (midday), CET.
ANNEX I
GENERAL RULES GOVERNING OPEN COMPETITIONS
GENERAL INFORMATION
Any reference, in the framework of selection procedures organised by EPSO, to a person of a specific gender must be deemed also to constitute a reference to a person of any other gender.
Where candidates tie for the last available place at any stage of the competition, they will all go through to the next stage of the competition. Any readmitted candidates following a successful appeal will also be invited to the next stage.
Where candidates tie for the last available place on the reserve list, they will all be included on the reserve list. Any readmitted candidates following a successful appeal at this stage of the procedure will also be added to the reserve list.
1. WHO CAN APPLY?
1.1. General and specific conditions
The general and specific conditions (including knowledge of languages) for each field or profile are indicated in the section ‘Am I eligible to apply?’.
Specific conditions regarding qualifications, professional experience and knowledge of languages vary depending on the profile requested. In your application, you should include as much information as possible regarding your qualifications and professional experience (where required) as described in the section ‘Am I eligible to apply?’ of this notice that is relevant to the duties .
(a) |
Diplomas and/or certificates: Diplomas, whether issued in EU or non-EU countries, should be recognised by an official EU Member State body, e.g. an EU Member State’s education ministry. The selection board will allow for differences between education systems. For post-secondary education and technical, professional or specialist training, indicate the subjects covered, the duration and whether it was full-time, part-time or an evening class. |
(b) |
Professional experience (if required) will be taken into account only if it is relevant to the required duties and:
|
1.2. Supporting documents
At different steps of the selection procedure, you will need to provide an official document proving your citizenship (e.g. passport or identity card) which must be valid on the closing date of your application (closing date of the first part of your application in the case of a 2-part application scenario).
All periods of professional activity must be covered by originals or certified photocopies of:
— |
documents from former and current employer(s) stating the nature and level of duties performed, and start and end dates, with the official header and stamp of the company, and the name and signature of the person in charge, or |
— |
employment contract(s) and first and last pay slips, with a detailed description of the duties performed, |
— |
(for non-salaried work, e.g. self-employed, liberal professions) invoices or order forms detailing the work performed or any other relevant official supporting documents, |
— |
(for conference interpreters where professional experience is required) documents attesting the number of days, and languages interpreted from and into, relating specifically to conference interpreting. |
In general, no supporting documents are required to prove your knowledge of languages, except for some linguist or specialist profiles.
You may be asked for additional information or documents at any stage of the procedure. EPSO will inform you of what supporting documents you need to provide and when.
1.3. Equal opportunities and special adjustments
If you have a disability or a medical condition that may hinder your ability to sit the tests, please indicate this in your application form and let us know the type of special adjustments you need. If a disability or condition develops after the deadline for applications, you must inform EPSO as soon as possible using the information indicated below.
Please note that you will have to send a certificate from your national authority or a medical certificate to EPSO in order for your request to be taken into consideration. Your supporting documents will be examined, so that reasonable accommodation can be made where required.
For more information, please contact the EPSO-accessibility team by:
— |
email (EPSO-accessibility@ec.europa.eu), |
— |
fax (+32 22998081), or |
— |
post:
|
2. BY WHOM WILL I BE ASSESSED?
A selection board is appointed to compare candidates and select the best ones on the basis of their competencies, aptitudes and qualifications in the light of the requirements set out in this notice of competition. Its members also decide on the difficulty of the competition tests and approve their content on the basis of proposals made by EPSO.
To ensure the selection board’s independence, it is strictly forbidden for candidates or anyone outside the board to attempt to contact any of its members, except in the context of tests which require direct interaction between the candidates and the board.
Candidates who wish to state their case or assert their rights must do so in writing, addressing their correspondence intended for a selection board to EPSO, which will pass it on to the board. Any direct or indirect intervention by candidates that does not comply with these procedures is forbidden and may result in disqualification from the competition.
The existence of a family relationship or a hierarchical link between a candidate and a selection board member, in particular, gives rise to a conflict of interest. Selection boards are asked to declare any such situations to EPSO immediately when they become aware of them. EPSO will evaluate each case individually and take the appropriate measures. The non-respect of the abovementioned rules could make selection board members liable to disciplinary action and result in disqualification from the competition for candidates (see Section 4.4).
The names of the selection board members are published on the EPSO website (www.eu-careers.eu) before the beginning of the assessment centre/phase.
3. COMMUNICATION
3.1. Communication with EPSO
You should consult your EPSO account at least twice a week to keep track of your progress during the competition. If you are prevented from doing so because of a technical problem on EPSO’s side, you must notify EPSO immediately
— |
preferably via the ‘contact us’ section of the EPSO website (www.eu-careers.eu), or |
— |
by phone via Europe Direct (00 800 67891011), or |
— |
by post:
|
EPSO reserves the right not to supply information that is already clearly stated in this notice of competition, its annexes or on the EPSO website, including under ‘frequently asked questions’.
In all correspondence relating to an application, please mention your name as given in your EPSO account, your application number and the reference number of the selection procedure.
EPSO applies the principles of the code of good administrative behaviour https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_en (as published in the Official Journal). Accordingly, EPSO reserves the right to cease any improper (i.e. repetitive, abusive and/or irrelevant) correspondence.
3.2. Access to information
Candidates have specific rights of access to certain information concerning them individually, granted in the light of the obligation to state reasons, in order to allow for an appeal against rejection decisions.
This obligation to state reasons must be balanced with the confidentiality of the selection board proceedings, which ensures the boards’ independence and the objectivity of the selection. Due to confidentiality, attitudes adopted by members of selection boards regarding the individual or comparative assessments of candidates cannot be disclosed.
These access rights are specific to candidates in an open competition and legislation on public access to documents may not confer on them rights broader than those specified in this section.
3.2.1. Automatic disclosure
You will automatically receive the following information via your EPSO account after each stage of the selection process organised for a given competition:
— |
MCQ tests: your results and a grid with your answers and the correct answers by reference number/letter. Access to the text of the questions and answers is explicitly excluded |
— |
eligibility: whether you were admitted; if not, the eligibility conditions that were not met |
— |
Talent Screener: your results and a grid with the question weightings, the points awarded for your answers and your total score |
— |
preliminary tests: your results |
— |
intermediate tests: your results if you are not amongst the candidates invited to the next phase |
— |
assessment centre/phase: if you are not disqualified, your competency passport showing your overall marks for each competency and the selection board’s comment providing quantitative and qualitative feedback on your performance at the assessment centre/phase. |
As a rule, EPSO does not communicate to candidates any source texts or test assignments, as these are intended for reuse in future competitions. For certain tests, however, it may exceptionally publish the source texts or assignments on its website if:
— |
the tests have been completed |
— |
the results have been established and communicated to candidates and |
— |
the source texts/assignments are not intended for reuse in future competitions. |
3.2.2. Information on request
You may request an uncorrected copy of your answers in written tests where the content is not intended for reuse in future competitions. This explicitly excludes answers to case studies.
Your corrected answer papers and the details of the marking, in particular, are covered by the secrecy of selection board proceedings and will not be disclosed.
EPSO endeavours to make as much information available to candidates as possible, in accordance with the obligation to state reasons, the confidential nature of selection board proceedings and the rules on the protection of personal data. All requests for information will be evaluated in light of these obligations.
Any requests for information should be submitted via the ‘contact us’ section of the EPSO website (www.eu-careers.eu) within 10 calendar days of the day your results were published in your EPSO account.
4. COMPLAINTS AND ISSUES
4.1. Technical issues
If, at any stage of the selection procedure, you encounter a serious technical or organisational problem, in order to allow us to investigate the issue and take corrective measures, please inform EPSO immediately:
— |
preferably via the ‘contact us’ section of the EPSO website (www.eu-careers.eu), or |
— |
by post:
|
In all correspondence, please mention your name (as given in your EPSO account), your application number and the reference number of the selection procedure.
For problems occurring outside test centres (e.g. concerning the application or booking process), please contact EPSO (see Section 3.1) with a brief description of the problem.
If the problem occurs at a test centre, please:
— |
alert the invigilators and ask them to record your complaint in writing, and |
— |
contact EPSO via the ‘contact us’ section of the EPSO website (www.eu-careers.eu) with a brief description of the problem. |
4.2. Internal review procedures
4.2.1. Error in the computer-based multiple-choice questions (MCQs)
The MCQ database is subject to permanent in-depth quality control by EPSO and selection boards.
If you believe that an error in one or more of the MCQs affected your ability to answer, you are entitled to ask for the question(s) to be reviewed by the selection board (under the ‘neutralisation’ procedure).
Under this procedure, the selection board may decide to cancel the question containing the error and to redistribute the points among the remaining questions of the test. Only those candidates who received that question will be affected by the recalculation. The marking of the tests remains as indicated in the relevant sections of this notice of competition.
Arrangements for complaints about the MCQ tests are as follows:
— |
procedure: please contact EPSO (see Section 3.1) only via the online contact form, |
— |
language: in the Language 2 you chose for the competition in question, |
— |
deadline: within 10 calendar days of the date of your computer-based tests, |
— |
additional information: describe what the question was about (content) in order to identify the question(s) concerned, and explain the nature of the alleged error as clearly as possible. |
Requests received after the deadline or that do not clearly describe the contested question(s) and alleged error will not be taken into account.
In particular, complaints merely pointing out alleged issues of translation, and which do not clearly specify the problem, will not be taken into account.
4.2.2. Requests for review
You can request a review of any decision taken by the selection board or EPSO that establishes your results and/or determines whether you can proceed to the next stage of the competition or are excluded.
Requests for review may be based on:
— |
a material irregularity in the competition process, and/or |
— |
non-compliance, by the selection board or EPSO, with the Staff Regulations, the notice of competition, its annexes and/or case law. |
Please note that you are not allowed to challenge the validity of the selection board’s assessment of the quality of your performance in a test or the relevance of your qualifications and professional experience. This assessment is a value judgment made by the board and your disagreement with the board’s evaluation of your tests, experience and/or qualifications does not prove that it has made an error. Requests for review submitted on this basis will not lead to a positive outcome.
Arrangements for requests for review are as follows:
— |
procedure: please contact EPSO (see Section 3.1), |
— |
language: in the Language 2 you chose for the competition in question, |
— |
deadline: within 10 calendar days of the date on which the contested decision was published in your EPSO account, |
— |
additional information: indicate clearly the decision you wish to contest and on what grounds. |
Requests received after the deadline will not be taken into account.
You will receive an acknowledgment of receipt within 15 working days. The body which took the contested decision (either the selection board or EPSO) will analyse and decide on your request and you will receive a reasoned reply as soon as possible.
If the outcome is positive, you will be re-entered in the selection process at the stage at which you were excluded, regardless of how far the competition has progressed in the meantime.
4.3. Other form of contestation
4.3.1. Administrative complaints
As a candidate in an open competition, you have the right to address an administrative complaint to the Director of EPSO acting as the appointing authority.
You may submit a complaint against a decision, or lack thereof, that directly and immediately affects your legal status as a candidate, only if the rules governing the selection procedure have clearly been infringed. The Director of EPSO cannot overturn a value judgment made by a selection board (see Section 4.2.2).
Arrangements for administrative complaints are as follows:
— |
procedure: please contact EPSO (see Section 3.1), |
— |
language: in the Language 2 you chose for the competition in question, |
— |
deadline: within 3 months of notification of the contested decision or of the date by which a decision should have been made, |
— |
additional information: indicate clearly the decision you wish to contest and on what grounds. |
Requests received after the deadline will not be taken into account.
4.3.2. Judicial appeals
As a candidate in an open competition, you have the right to submit a judicial appeal to the General Court.
If you wish to appeal against a decision taken by EPSO, you must first make an administrative complaint (see Section 4.3.1).
Arrangements for judicial appeals are as follows:
— |
procedure: please consult the website of the General Court (http://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3. European Ombudsman
All EU citizens and residents can make a complaint to the European Ombudsman.
Before you submit a complaint to the Ombudsman, you must first make the appropriate administrative approaches to the institutions and bodies concerned (see Sections 4.1-4.3).
Making a complaint to the Ombudsman does not extend the deadlines for lodging administrative complaints or judicial appeals.
Arrangements for complaints to the Ombudsman are as follows:
— |
procedure: please consult the website of the European Ombudsman (http://www.ombudsman.europa.eu/). |
4.4. Disqualification from the selection procedure
You may be disqualified at any stage in a selection procedure if EPSO finds that you:
— |
have created more than one EPSO account, |
— |
have applied to incompatible fields or profiles, |
— |
do not meet all the eligibility conditions, |
— |
made false declarations or declarations unsupported by the appropriate documents, |
— |
have failed to book or sit your tests, |
— |
have cheated during the tests, |
— |
did not declare in your application form the language, or one of the languages, required as Language 2, or did not declare the minimum level required for Language 2, |
— |
attempted to contact a member of the selection board in an unauthorised manner, |
— |
failed to inform EPSO of a possible conflict of interest with a selection board member, |
— |
submitted your application in a language other than that/those specified in this notice of competition (allowances may be made regarding the use of another language for proper nouns, official titles and job titles as indicated in the supporting documents or labels/titles of diplomas), and/or |
— |
signed or wrote a distinctive mark on anonymously marked written or practical tests. |
Candidates for recruitment by the EU institutions must show the highest possible integrity. Fraud or attempted fraud may render you liable to penalty and compromise your eligibility for future competitions.
End of ANNEX I, click here to return to main text
ANNEX II
EXAMPLES OF MINIMUM QUALIFICATIONS PER COUNTRY AND PER GRADE CORRESPONDING, IN PRINCIPLE, TO THOSE REQUIRED BY THE NOTICES OF COMPETITION
Please click here for an easy-to-read version of these examples
|
AST-SC 1 to AST-SC 6 AST 1 to AST 7 |
AST 3 to AST 11 |
AD 5 to AD 16 |
|||||||||||||
COUNTRY |
Secondary education (giving access to post-secondary education) |
Post-secondary education (non-university higher education course or short university course lasting at least two years) |
University-level education (lasting at least three years) |
University-level education (four years or more) |
||||||||||||
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/ Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d’enseignement professionnel Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature — Kandidaat Graduat — Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d’études approfondies (DEA) Diplôme d’études spécialisées (DES) Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
Česká republika |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA or BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/ Fachhochschulabschluss/ Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, i 5 ábhar Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT) Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.) National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS) Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile University degree Céim mháistir (60-120 ECTS) Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht Doctorate |
||||||||||||
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (ΙΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕΙ) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/ Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
France |
Baccalauréat Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d’études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d’ingénieur Doctorat |
||||||||||||
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore/ Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea — L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d’ingénieur technicien |
Master Diplôme d’ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi — képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma’s) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of ‘Ingenieur’ |
HBO/WO Master’s degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/ Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom/ Fachhochschuldiplom/ Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário/ Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
Republika Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (Colegiu universitar) învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma/magisterij/specializacija/doktorat |
||||||||||||
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning (Betyg över avlagd yrkesexamen på andra stadiet) Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/ Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
End of ANNEX II, click here to return to main text