Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1927R(01)

    Korigendum k rozhodnutiu Komisie (EÚ) 2018/1927 z 5. decembra 2018, ktorým sa stanovujú interné predpisy týkajúce sa spracúvania osobných údajov Európskou komisiou v oblasti hospodárskej súťaže v súvislosti s poskytovaním informácií dotknutým osobám a obmedzením určitých práv (Ú. v. EÚ L 313, 10.12.2018)

    C/2019/2282

    OJ L 82, 25.3.2019, p. 40–40 (SK)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1927/corrigendum/2019-03-25/oj

    25.3.2019   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 82/40


    Korigendum k rozhodnutiu Komisie (EÚ) 2018/1927 z 5. decembra 2018, ktorým sa stanovujú interné predpisy týkajúce sa spracúvania osobných údajov Európskou komisiou v oblasti hospodárskej súťaže v súvislosti s poskytovaním informácií dotknutým osobám a obmedzením určitých práv

    ( Úradný vestník Európskej únie L 313 z 10. decembra 2018 )

    Na strane 41 v článku 2 ods. 2:

    namiesto:

    „2.   Komisia môže na základe článkov 3 až 7 tohto rozhodnutia obmedziť uplatňovanie článkov 14 až 17, 19, 20 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725, ako aj zásady transparentnosti stanovenej v článku 4 ods. 1 písm. a), pokiaľ jeho ustanovenia zodpovedajú právam a povinnostiam stanoveným v článkoch 14 až 17, 19, 20 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725, ak by výkon týchto práv a povinností ohrozil účel vyšetrovania a presadzovania pravidiel zo strany Komisie vrátane toho, že by došlo k zverejneniu jej nástrojov a metód vyšetrovania alebo nepriaznivému ovplyvneniu práv a slobôd ostatných dotknutých osôb.“

    má byť:

    „2.   Komisia môže s výhradou článkov 3 až 7 tohto rozhodnutia obmedziť uplatňovanie článkov 14 až 17, 19, 20 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725, ako aj zásady transparentnosti stanovenej v článku 4 ods. 1 písm. a), pokiaľ jeho ustanovenia zodpovedajú právam a povinnostiam stanoveným v článkoch 14 až 17, 19, 20 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725, ak by výkon týchto práv a povinností ohrozil účel vyšetrovania a presadzovania pravidiel zo strany Komisie, okrem iného tým, že by došlo k zverejneniu jej nástrojov a metód vyšetrovania, alebo by nepriaznivo ovplyvnil práva a slobody iných dotknutých osôb.“

    Na strane 42 v článku 2 ods. 3:

    namiesto:

    „na základe článkov 3 až 7“

    má byť:

    „s výhradou článkov 3 až 7“.

    Na strane 42 v článku 2 ods. 4:

    namiesto:

    „4.   V odsekoch 1, 2 a 3 sa bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie iných rozhodnutí Komisie, stanovujú interné predpisy týkajúce sa poskytovania informácií dotknutým osobám a obmedzenia určitých práv podľa článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725, a článok 23 rokovacieho poriadku Komisie.“

    má byť:

    „4.   Ustanoveniami odsekov 1, 2 a 3 nie je dotknuté uplatňovanie iných rozhodnutí Komisie, ktorými sa stanovujú interné predpisy týkajúce sa poskytovania informácií dotknutým osobám a obmedzenia určitých práv podľa článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725, ani článok 23 rokovacieho poriadku Komisie.“

    Na strane 43 v článku 4 ods. 3:

    namiesto:

    „registruje všetky dôvody“

    má byť:

    „registruje dôvody“.

    Na strane 43 v článku 8 ods. 1 druhej vete:

    namiesto:

    „prípadným dokumentom“

    má byť:

    „všetkým dokumentom“.


    Top