Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32014R0830R(02)

    Helyesbítés a kötőelemek és részeikre alkalmazandó jelenlegi dömpingellenes intézkedések tárgyát képező termékkör és az új exportőrre vonatkozó vizsgálat kérelmeiről, valamint a lehetséges visszatérítési kötelezettség nyújtásáról vagy a bizonyos esetekben a vám elengedéséről szóló 1890/2005/EK tanácsi rendelet, 2/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelet és 205/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2014. július 30-i 830/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelethez (HL L 228., 2014.7.31.)

    OJ L 329, 15.12.2015, blz. 28–29 (HU)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/830/corrigendum/2015-12-15/oj

    15.12.2015   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 329/28


    Helyesbítés a kötőelemek és részeikre alkalmazandó jelenlegi dömpingellenes intézkedések tárgyát képező termékkör és az új exportőrre vonatkozó vizsgálat kérelmeiről, valamint a lehetséges visszatérítési kötelezettség nyújtásáról vagy a bizonyos esetekben a vám elengedéséről szóló 1890/2005/EK tanácsi rendelet, 2/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelet és 205/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2014. július 30-i 830/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelethez

    ( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 228., 2014. július 31. )

    1.

    A 16. oldalon a végrehajtási rendelet címének:

    szövege:

    „A Bizottság 830/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. július 30.) a kötőelemek és részeikre alkalmazandó jelenlegi dömpingellenes intézkedések tárgyát képező termékkör és az új exportőrre vonatkozó vizsgálat kérelmeiről, valamint a lehetséges visszatérítési kötelezettség nyújtásáról vagy a bizonyos esetekben a vám elengedéséről szóló 1890/2005/EK tanácsi rendelet, 2/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelet és 205/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet módosításáról”

    helyesen:

    „A Bizottság 830/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. július 30.) az 1890/2005/EK tanácsi rendeletnek, a 2/2012/EU tanácsi végrehajtási rendeletnek és a 205/2013/EU tanácsi végrehajtási rendeletnek a rozsdamentes acélból készült egyes kötőelemekre és részeikre alkalmazandó jelenlegi dömpingellenes intézkedések tárgyát képező termékkör és az új exportőrre vonatkozó felülvizsgálati kérelmek tekintetében történő módosításáról, valamint a vámok bizonyos esetekben történő visszafizetésének vagy elengedésének lehetővé tételéről”.

    2.

    A 16. oldalon, az (1) preambulumbekezdésben:

    a következő szövegrész:

    „…Tajvanból…”

    helyesen:

    „…Tajvanról…”.

    3.

    A 17. oldalon, az (5) preambulumbekezdésben:

    a következő szövegrész:

    „…Tajvanból…”

    helyesen:

    „…Tajvanról…”.

    4.

    A 17. oldalon, a (14) preambulumbekezdésben:

    a következő szövegrész:

    „…Tajvanból…”

    helyesen:

    „…Tajvanról…”.

    5.

    A 19. oldalon, a (33) preambulumbekezdésben:

    a következő szövegrész:

    „… (mint a rozsdamentes acélból készült egyes kötőelemek).”

    helyesen:

    „… (mint a rozsdamentes acélból készült kötőelemek).”

    6.

    A 20. oldalon a preambulum E. részének:

    szövege:

    „E.   AZ ÚJ EXPORTŐRRE VONATKOZÓ VIZSGÁLAT

    (45)

    Az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése alapján rendelkezni kell a hatályvesztési felülvizsgálatban az új exportőrre vonatkozó vizsgálat kérelmeiről.”

    helyesen:

    „E.   AZ ÚJ EXPORTŐRRE VONATKOZÓ FELÜLVIZSGÁLAT

    (45)

    Az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése alapján rendelkezni kell a hatályvesztési felülvizsgálatban az új exportőrre vonatkozó felülvizsgálati kérelmekről.”

    7.

    A 20. oldalon a (48) preambulumbekezdés:

    szövege:

    „Következésképpen az 1890/2005/EK rendelet alapján a bimetál kötőelem Unióba történő behozatalára kivetett, véglegesen beszedett ideiglenes vámokat és befizetett végleges dömpingellenes vámokat, valamint a 205/2013/EU végrehajtási rendelet által a rozsdamentes acélból készült kötőelemek és részeik Fülöp-szigeteken feladott importszállítmányaira – függetlenül attól, hogy az árut a Fülöp-szigetekről származóként jelentették-e be vagy sem – kiterjesztett 2/2012/EU végrehajtási rendelet alapján a bimetál kötőelem Unióba történő behozatalára kivetett és befizetett végleges dömpingellenes vámokat, vissza kell fizetni vagy el kell engedni. A visszafizetést vagy elengedést az alkalmazandó vámjogszabályoknak megfelelően a nemzeti vámhatóságoknál kell kérelmezni.”

    helyesen:

    „Következésképpen az 1890/2005/EK rendelet alapján a bimetál kötőelem Unióba történő behozatalára kivetett, véglegesen beszedett ideiglenes vámokat és befizetett végleges dömpingellenes vámokat, valamint a 205/2013/EU végrehajtási rendelet által a rozsdamentes acélból készült egyes kötőelemek és részeik Fülöp-szigeteken feladott importszállítmányaira – függetlenül attól, hogy az árut a Fülöp-szigetekről származóként jelentették-e be vagy sem – kiterjesztett 2/2012/EU végrehajtási rendelet alapján a bimetál kötőelem Unióba történő behozatalára kivetett és befizetett végleges dömpingellenes vámokat vissza kell fizetni vagy el kell engedni. A visszafizetést vagy elengedést az alkalmazandó vámjogszabályoknak megfelelően a nemzeti vámhatóságoknál kell kérelmezni.”

    8.

    A 21. oldalon, a 2. cikk a) pontjában, a módosított 2/2012/EU végrehajtási rendelet 1. cikkének (1) bekezdéséhez fűzött, valamint a 22. oldalon, a 3. cikkben, a módosított 205/2013/EU végrehajtási rendelet 1. cikkének (1) bekezdéséhez fűzött, a HL 2015. szeptember 3-i L 229. lapszámának 16. oldalán helyesbített lábjegyzet:

    szövege:

    „A Bizottság 2014. július 30-i 830/2014/EU végrehajtási rendelete a kötőelemek és részeikre alkalmazandó jelenlegi dömpingellenes intézkedések tárgyát képező termékkör és az új exportőrre vonatkozó vizsgálat kérelmeiről, valamint a lehetséges visszatérítési kötelezettség nyújtásáról vagy a bizonyos esetekben a vám elengedéséről szóló 1890/2005/EK tanácsi rendelet, 2/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelet és 205/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 228., 2014.7.31., 16 o.).”

    helyesen:

    „A Bizottság 2014. július 30-i 830/2014/EU végrehajtási rendelete az 1890/2005/EK tanácsi rendeletnek, a 2/2012/EU tanácsi végrehajtási rendeletnek és a 205/2013/EU tanácsi végrehajtási rendeletnek a rozsdamentes acélból készült egyes kötőelemekre és részeikre alkalmazandó jelenlegi dömpingellenes intézkedések tárgyát képező termékkör és az új exportőrre vonatkozó felülvizsgálati kérelmek tekintetében történő módosításáról, valamint a vámok bizonyos esetekben történő visszafizetésének vagy elengedésének lehetővé tételéről (HL L 228., 2014.7.31., 16. o.)”.

    9.

    A 21. oldalon, a 2. cikk a) pontjában, a módosított 2/2012/EU végrehajtási rendelet 1. cikke (1) bekezdésének első albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „…Tajvanból…”

    helyesen:

    „…Tajvanról…”.

    10.

    A 21. oldalon, a 2. cikk a) pontjában, a módosított 2/2012/EU végrehajtási rendelet 1. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „…KN-kód alá tartozó termékre sem.”

    helyesen:

    „…KN-kód alá tartozó termékre sem.”

    11.

    A 22. oldalon, a 2. cikk b) pontjában, a módosított 2/2012/EU végrehajtási rendelet 1. cikke új (4) bekezdésének első mondatában:

    a következő szövegrész:

    „4.   Ha bármilyen új exportáló gyártó Tajvanban elégséges bizonyítékot szolgáltat a Bizottságnak arra vonatkozóan, hogy”

    helyesen:

    „(4)   Ha bármilyen új tajvani exportáló gyártó elégséges bizonyítékot szolgáltat a Bizottságnak arra vonatkozóan, hogy”.


    Naar boven