This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0578
2008/578/EC: Council Decision of 28 February 2008 relating to the conclusion of an Agreement between the European Community and the Council of Europe on cooperation between the European Union Agency for Fundamental Rights and the Council of Europe
2008/578/EC: Council Decision of 28 February 2008 relating to the conclusion of an Agreement between the European Community and the Council of Europe on cooperation between the European Union Agency for Fundamental Rights and the Council of Europe
2008/578/EC: Council Decision of 28 February 2008 relating to the conclusion of an Agreement between the European Community and the Council of Europe on cooperation between the European Union Agency for Fundamental Rights and the Council of Europe
OJ L 186, 15.7.2008, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) This document has been published in a special edition(s)
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/578/oj
15.7.2008 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 186/6 |
COUNCIL DECISION
of 28 February 2008
relating to the conclusion of an Agreement between the European Community and the Council of Europe on cooperation between the European Union Agency for Fundamental Rights and the Council of Europe
(2008/578/EC)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 308, in conjunction with the first subparagraph of Article 300(2) and the first subparagraph of Article 300(3) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the opinion of the European Parliament,
Whereas:
(1) |
Council Regulation (EC) No 168/2007 of 15 February 2007 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights (1) provides for the establishment of close cooperation between the Agency and the Council of Europe. |
(2) |
The Commission, on behalf of the European Community, has negotiated with the Council of Europe an Agreement between the European Community and the Council of Europe on cooperation between the European Union Agency for Fundamental Rights and the Council of Europe (hereinafter referred to as the Agreement). |
(3) |
Therefore, the Agreement should be signed and approved, |
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
The Agreement between the European Community and the Council of Europe on cooperation between the European Union Agency for Fundamental Rights and the Council of Europe, as provided for by Article 9 of Council Regulation (EC) No 168/2007, is hereby approved on behalf of the European Community.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
Article 2
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement in order to express the consent of the Community to be bound thereby (2).
Article 3
This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union.
Done at Brussels, 28 February 2008.
For the Council
The President
D. MATE
(2) The date of entry into force of the Agreement will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.
THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’,
of the one part,
and
THE COUNCIL OF EUROPE,
of the other part,
hereinafter together referred to as ‘the Parties’,
WHEREAS, on 15 February 2007, the Council of the European Union adopted Regulation (EC) No 168/2007 establishing a European Union Agency for Fundamental Rights (hereinafter referred to as ‘the Agency’),
WHEREAS the objective of the Agency is to provide the relevant institutions, bodies, offices and agencies of the Community and its Member States when implementing Community law with assistance and expertise relating to fundamental rights in order to support them when they take measures or formulate courses of action within their respective spheres of competence to fully respect fundamental rights,
WHEREAS the Agency is to refer in carrying out its tasks to fundamental rights within the meaning of Article 6(2) of the Treaty on European Union, including the rights and freedoms guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 4 November 1950,
WHEREAS the Council of Europe has acquired extensive experience and expertise in intergovernmental cooperation and assistance activities in the field of human rights, having also established several human rights monitoring and control mechanisms, as well as the Council of Europe Commissioner for Human Rights,
WHEREAS, in pursuing its activities, the Agency is to take account, where appropriate, of activities already carried out by the Council of Europe,
WHEREAS, in order to avoid duplication and to ensure complementarity and added value, the Agency is to coordinate its activities with those of the Council of Europe, particularly with regard to its Annual Work Programme and to cooperation with civil society,
WHEREAS close links should now be established between the Agency and the Council of Europe in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 168/2007,
WHERAS the Representatives of the Member States of the European Union, meeting within the European Council on 16 and 17 December 2004, agreed that the Agency will play a major role in enhancing the coherence and consistency of the EU Human Rights Policy,
WHEREAS the Guidelines on the relations between the Council of Europe and the European Union, adopted at the Third Council of Europe Summit of Heads of State and Government (Warsaw, 16-17 May 2005), refer to the Agency as an opportunity to further increase cooperation with the Council of Europe and to contribute to greater coherence and enhanced complementarity,
WHEREAS the Memorandum of Understanding between the Council of Europe and the European Union concluded in 23 May 2007 contains a general framework for cooperation in the area of human rights and fundamental freedoms and highlights the role of the Council of Europe as the benchmark for human rights, the rule of law and democracy in Europe,
WHEREAS, in accordance with the Memorandum of Understanding, the Agency respects the unity, validity and effectiveness of the instruments used by the Council of Europe to monitor the protection of human rights in its Member States,
WHEREAS it is for the Council of Europe to appoint an independent person to sit on the Agency's Management Board and on its Executive Board,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
I. Use of terms
1. |
For the purposes of this Agreement:
|
II. General cooperation framework
2. |
This Agreement establishes a cooperation framework between the Agency and the Council of Europe in order to avoid duplication and ensure complementarity and added value. |
3. |
Regular contacts shall be established at the appropriate level between the Agency and the Council of Europe. The Director of the Agency and the Council of Europe Secretariat shall each appoint a contact person to deal specifically with matters relating to their cooperation. |
4. |
As a general rule, Council of Europe Secretariat representatives shall be invited by the Agency's Executive Board to attend meetings of the Agency's Management Board as observers. This shall not extend to particular agenda items for which, on account of their internal nature, such attendance would not be justified. Such representatives may also be invited to other meetings organized by the Agency's Management Board, including those referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 168/2007. |
5. |
Representatives of the Agency shall be invited to attend as observers in meetings of those Council of Europe intergovernmental committees in which the Agency has expressed an interest. Upon invitation by the relevant committee, representatives of the Agency may attend meetings or exchanges of views organised by Council of Europe human rights monitoring committees or committees set up under partial agreements as observers. Representatives of the Agency may also be invited to participate in exchanges of views organized by the Committee of Ministers of the Council of Europe. |
6. |
Cooperation shall cover the whole range of the Agency's activities, both present and future. |
III. Exchange of information and data
7. |
Without prejudice to the rules on data protection in force for the Agency and Council of Europe respectively, the Agency and the Council of Europe shall provide each other with information and data collected in the course of their activities, including access to online information. Information and data thus provided may be used by the Agency and the Council of Europe in the course of their respective activities. These provisions do not extend to confidential data and activities produced or undertaken. |
8. |
The Agency shall take due account of the judgments and decisions of the European Court of Human Rights concerning the areas of activity of the Agency and, where relevant, of findings, reports and activities in the human rights field of the Council of Europe's human rights monitoring and intergovernmental committees, as well as those of the Council of Europe's Commissioner for Human Rights. |
9. |
Whenever the Agency uses information taken from Council of Europe sources, it shall indicate the origin and reference thereof. The Council of Europe shall proceed in the same way when using information taken from Agency sources. |
10. |
The Agency and the Council of Europe shall ensure, by means of their networks, the widest possible dissemination of the results of their respective activities on a reciprocal basis. |
11. |
The Agency and the Council of Europe shall ensure regular exchanges of information about activities proposed, under way or completed. |
IV. Methods of cooperation
12. |
Regular consultations shall be held between the Agency and the Council of Europe Secretariat, with the aim of coordinating the Agency's activities, in particular in carrying out research and scientific surveys as well as drafting conclusions, opinions and reports, with those of the Council of Europe in order to ensure complementarity and the best possible use of available resources. |
13. |
Such consultations shall notably concern:
|
14. |
On the basis of such consultations, it may be agreed that the Agency and the Council of Europe shall conduct joint and/or complementary activities on subjects of common interest, such as the organisation of conferences or workshops, data collection and analysis or the setting up of shared information sources or products. |
15. |
Cooperation between the Agency and the Council of Europe may be further promoted through grants awarded by the Agency to the Council of Europe. The 2004 Framework Administrative Agreement between the European Commission and the Council of Europe on the application of the financial checks clause to operations administered by the Council of Europe and financed or co-financed by the European Community shall apply. |
16. |
Temporary exchanges of staff between the Agency and the Council of Europe may be effected by agreement between the Secretary General of the Council of Europe and the Director of the Agency insofar as the relevant applicable staff regulations allow. |
V. Appointment by the Council of Europe of an independent person to sit on the Agency's Management and Executive Boards
17. |
The Committee of Ministers of the Council of Europe shall appoint an independent person to sit on the Management and Executive Boards of the Agency, together with an alternate member. The Council of Europe appointees shall have appropriate experience in the management of public or private sector organizations and knowledge in the field of fundamental rights. |
18. |
The Council of Europe shall notify the Agency and the European Commission of the appointments made. |
19. |
The person appointed by the Council of Europe to the Management Board shall be invited to participate in the meetings of the Executive Board. His or her views shall be duly taken into account, especially to ensure complementarity and added value between the activities of the Agency and those of the Council of Europe. He or she shall have a right to vote in the Executive Board as regards the preparation of decisions of the Management Board on which he or she may vote in accordance with Article 12(8) of Regulation (EC) No 168/2007. |
VI. General and final provisions
20. |
Nothing in this Agreement may be interpreted as preventing the Parties from pursuing their respective activities. |
21. |
This Agreement abrogates and replaces the Agreement of 10 February 1999 between the European Community and the Council of Europe for the purpose of establishing, in accordance with Article 7(3) of Council Regulation (EC) No 1035/97 of 2 June 1997 establishing a European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, close cooperation between the Centre and the Council of Europe. |
22. |
This Agreement shall enter into force upon signature by the duly authorized representatives of the Parties. |
23. |
This Agreement may be modified by mutual agreement between the Parties. The Parties shall evaluate the implementation of this Agreement not later than 31 December 2013 with a view to revising it if necessary. |
Съставено в Брюксел на осемнадесети юни две хиляди и осма година.
Hecho en Estrasburgo, el dieciocho de junio de dos mil ocho.
Ve Štrasburku dne osmnáctého června dva tisíce osm.
Udfærdiget i Strasbourg den attende juni to tusind og otte.
Geschehen zu Strassburg am achtzehnten Juni zweitausendacht.
Kahe tuhande kaheksanda aasta juunikuu kaheksateistkümnendal päeval Strasbourgis.
'Εγινε στo Στρασβoύργo, στις δέκα οκτώ Ιουνίου δύο χιλιάδες οκτώ.
Done at Strasbourg on the eighteenth day of June in the year two thousand and eight.
Fait à Strasbourg, le dix-huit juin deux mille huit.
Fatto a Strasburgo, addì diciotto giugno duemilaotto.
Strasbūrā, divtūkstoš astotā gada astoņpadsmitajā jūnijā.
Priimta du tūkstančiai aštuntų metų birželio aštuonioliktą dieną Strasbūre.
Kelt Strasbourgban, a kétezer-nyolcadik év június tizennyolcadik napján.
Magħmul fi Strasburgu, fit-tmintax-il jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u tmienja.
Gedaan te Straatsburg, de achttiende juni tweeduizend acht.
Sporządzono w Strasburgu dnia osiemnastego czerwca roku dwa tysiące ósmego.
Încheiat la Strasbourg, la optsprezece iunie două mii opt.
Feito em Estrasburgo, em dezoito de Junho de dois mil e oito.
V Štrasburgu dňa osemnásteho júna dvetisícosem.
V Strasbourgu, dne osemnajstega junija leta dva tisoč osem.
Tehty Strasbourgissa kahdeksantenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
Som skedde i Strasbourg den artonde juni tjugohundraåtta.
За Европейската общност
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
För Europeiska gemenskapen
За Съвета на Европа
Por el Consejo de Europa
Za Radu Evropy
For Europarådet
Für den Europarat
Euroopa Nõukogu nimel
Για το Συμβούλιο της Ευρώπης
For the Council of Europe
Pour le Conseil de l'Europe
Per il Consiglio d'Europa
Eiropas Padomes vārdā
Europos Tarybos vardu
Az Európa Tanács részéről
Għall-Kunsill ta' l-Ewropa
Voor de Raad van Europa
W imieniu Rady Europy
Pelo Conselho da Europa
Pentru Consiliul Europei
Za Radu Európy
Za Svet Evrope
Euroopan neuvoston puolesta
För Europarådet