This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0430
2005/430/EC, Euratom: Council and Commission Decision of 18 April 2005 on the conclusion of the Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union
2005/430/EC, Euratom: Council and Commission Decision of 18 April 2005 on the conclusion of the Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union
2005/430/EC, Euratom: Council and Commission Decision of 18 April 2005 on the conclusion of the Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union
OJ L 155, 17.6.2005, p. 1–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 164M, 16.6.2006, p. 131–134
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2005
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/430/oj
17.6.2005 |
EN |
Official Journal of the European Union |
L 155/1 |
COUNCIL AND COMMISSION DECISION
of 18 April 2005
on the conclusion of the Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union
(2005/430/EC, Euratom)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 310 in conjunction with the second sentence of Article 300(2), first subparagraph and the second subparagraph of Article 300(3) thereof,
Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
Having regard to the Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic (hereinafter referred to as the new Member States) to the European Union, and in particular Article 6(2) of the Act concerning the conditions of accession annexed to that Treaty,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the assent of the European Parliament (1),
Whereas:
(1) |
The Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part (2) (hereinafter referred to as the Europe Agreement), entered into force on 1 February 1995. |
(2) |
The Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (hereinafter referred to as Treaty of Accession) entered into force on 1 May 2004. |
(3) |
An Additional Protocol to the Europe Agreement is necessary to take account of the accession of the 10 new Member States. |
(4) |
Consultations on this Additional Protocol have taken place in accordance with Article 28(2) of the Europe Agreement, so as to ensure that account is taken of the mutual interests of the Community and Bulgaria. |
(5) |
The measures necessary for the implementation of this Decision should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (3). |
(6) |
The Additional Protocol should therefore be approved, |
HAVE DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
The Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Pola nd, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union is hereby approved.
The text of the Additional Protocol is attached to this Decision.
Article 2
The Commission shall adopt detailed rules for the implementation of the Additional Protocol in accordance with the procedure referred to in Article 4(2).
Article 3
1. The order numbers as attributed to the tariff quotas in the Annex to this Decision may be changed by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 4(2). Tariff quotas with an order number above 09.5100 shall be administered by the Commission in accordance with Articles 308a, 308b and 308c of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (4).
2. Quantities of goods subject to tariff quotas and released for free circulation as from 1 July 2004 under the concessions provided for in Annex A(b) of the Protocol approved under Decision 2003/286/EC (5) shall be fully counted against the quantities provided for in the fourth column in Annex A(b) to the Additional Protocol attached to this Decision, except for quantities for which import licences were issued before 1 July 2004.
Article 4
1. The Commission shall be assisted by the Management Committee for Sugar as set up by Article 42 of Council Regulation (EC) No 1260/2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector (6) or, where appropriate, by the committee set up by the relevant provisions of the other Regulations on the common organisation of agricultural markets.
2. Where reference is made to this paragraph, Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply.
The period laid down in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be set at one month.
3. The Committee shall adopt its Rules of Procedure.
Article 5
The President of the Council is hereby authorised to designate the person empowered to sign the Additional Protocol on behalf of the European Community.
Article 6
The President of the Council shall, on behalf of the European Community and its Member States, give the notification provided for in Article 9 of the Additional Protocol. The President of the Commission shall give such notification on behalf of the European Atomic Energy Community.
Done at Luxembourg, 18 April 2005.
For the Council
The President
J. KRECKÉ
For the Commission
The President
J. M. BARROSO
(1) Assent delivered on 22 February 2005 (not yet published in the Official Journal).
(2) OJ L 358, 31.12.1994, p. 3, as amended.
(3) OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.
(4) OJ L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 2286/2003 (OJ L 343, 31.12.2003, p. 1).
(5) Council Decision 2003/286/EC of 8 April 2003 on the conclusion of a Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions (OJ L 102, 24.4.2003, p. 60).
ANNEX
Order numbers for EU tariff quotas for products originating in Bulgaria
(as referred to in Article 3)
Quota Order No |
CN code |
Description |
||
09.4783 |
0102 90 05 0102 90 21 0102 90 29 0102 90 41 0102 90 49 |
Live bovine animals |
||
09.4651 |
0201 0202 |
Meat of bovines, fresh, chilled or frozen |
||
09.4671 |
ex 0203 |
Meat of domestic swine, fresh, chilled or frozen |
||
0210 11 0210 12 0210 19 |
Meat of swine, salted, in brine, dried or smoked |
|||
1601 00 |
Sausages and similar products |
|||
1602 41 1602 42 1602 49 |
Prepared and preserved meat, meat offal or blood of swine |
|||
09.5854 |
ex 0207 |
Meat and edible offal, of the poultry of heading 0105 , excluding 0207 27 91 , 0207 35 91 , 0207 36 89 |
||
09.4773 |
0402 10 0402 21 |
Milk and cream, in powder or other solid forms |
||
09.4675 |
0403 10 11 |
Yoghurt, not flavoured nor containing added fruits, nuts or cocoa |
||
0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
Other, not flavoured nor containing added fruits, nuts or cocoa |
|||
09.4660 |
0406 |
Cheese and curd |
||
09.5891 |
0407 00 30 |
Eggs of poultry, in shell, not for hatching |
||
09.6225 |
0702 00 00 |
Tomatoes |
||
09.5938 |
ex 0707 00 05 |
Cucumbers
|
||
09.6231 |
ex 0707 00 05 |
Cucumbers, fresh or chilled
|
||
09.4725 |
0711 51 00 2003 10 20 2003 10 30 |
Mushroom of the genus Agaricus |
||
09.6247 |
0808 10 |
Apples, other than cider apples |
||
09.4676 |
1001 1109 00 00 |
Wheat and meslin Wheat gluten |
||
09.5893 |
1002 00 00 |
Rye |
||
1102 10 00 |
Rye flour |
|||
1103 19 10 |
Rye groats and meal |
|||
1003 20 10 |
Rye pellets |
|||
09.5894 |
1003 00 |
Barley |
||
1102 90 10 |
Barley flour |
|||
1103 19 30 |
Barley groats and meal |
|||
1103 20 20 |
Barley pellets |
|||
09.5895 |
1004 00 00 |
Oats |
||
1102 90 30 |
Oats flour |
|||
1103 19 40 |
Groats and meal of oats |
|||
1103 20 30 |
Pellets of oats |
|||
09.4677 |
1005 10 90 1005 90 00 |
Maize |
||
09.5941 |
1006 30 |
Rice, semi-milled or wholly milled |
||
09.6277 |
1602 32 1602 39 |
Prepared or preserved meat of poultry |
||
09.4784 |
1602 50 |
Other prepared or preserved meat, meat offal or blood, of bovine animals |
||
09.4785 |
1701 |
Sugar |
||
1702 |
Other sugars |
ADDITIONAL PROTOCOL
to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union
THE KINGDOM OF BELGIUM,
THE CZECH REPUBLIC,
THE KINGDOM OF DENMARK,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
THE REPUBLIC OF ESTONIA,
THE HELLENIC REPUBLIC,
THE KINGDOM OF SPAIN,
THE FRENCH REPUBLIC,
IRELAND,
THE ITALIAN REPUBLIC,
THE REPUBLIC OF CYPRUS,
THE REPUBLIC OF LATVIA,
THE REPUBLIC OF LITHUANIA,
THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,
THE REPUBLIC OF HUNGARY,
THE REPUBLIC OF MALTA,
THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
THE REPUBLIC OF POLAND,
THE PORTUGUESE REPUBLIC,
THE REPUBLIC OF SLOVENIA,
THE SLOVAK REPUBLIC,
THE REPUBLIC OF FINLAND,
THE KINGDOM OF SWEDEN,
THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,
Contracting Parties to the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, hereinafter referred to as ‘Member States’ represented by the Council of the European Union, and
the EUROPEAN COMMUNITY and the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’ represented by the Council of the European Union and the Commission of the European Communities,
of the one part, and
THE REPUBLIC OF BULGARIA, hereinafter referred to as ‘Bulgaria’
of the other part,
HAVING REGARD TO the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic to the European Union and thereby to the Community on 1 May 2004;
HAVING REGARD TO the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bulgaria, of the other part (hereinafter referred to as the ‘Europe Agreement’), which was signed in Brussels on 8 March 1993 and entered into force on 1 February 1995;
HAVING REGARD TO the Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (hereinafter referred to as the Treaty of Accession), signed in Athens on 16 April 2003 and entered into force on 1 May 2004;
CONSIDERING THAT, pursuant to Article 6(2) of the Act annexed to the Treaty of Accession, the accession of the new Contracting Parties to the Europe Agreement has been agreed by the conclusion of a Protocol to the Europe Agreement;
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
SECTION I
CONTRACTING PARTIES
Article 1
The Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak Republic (hereinafter referred to as the new Member States) shall be Parties to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, signed in Brussels on 8 March 1993 and entered into force on 1 February 1995 (hereinafter referred to as Europe Agreement) and shall respectively adopt and take note, in the same manner as the other Member States of the Community, of the texts of the Europe Agreement, as well as of the Agreements in the form of an Exchange of Letters, the Joint Declarations, and the Unilateral Declarations annexed to the Final Act signed on the same date.
EXPIRY OF THE ECSC TREATY
Article 2
To take into account recent institutional developments within the EU, the Parties agree that following the expiry of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC), existing provisions in the Europe Agreement referring to the European Coal and Steel Community shall be deemed to refer to the European Community which has taken over all rights and obligations contracted by the European Coal and Steel Community.
SECTION II
AGRICULTURAL PRODUCTS
Article 3
The arrangements for import into the Community applicable to certain agricultural products originating in Bulgaria as set out in Annexes A(a) and A(b) and the arrangements for import into Bulgaria applicable to certain agricultural products originating in the Community as set out in Annexes B(a) and B(b) to this Protocol shall replace those set out in the Europe Agreement, as amended by the Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions (1).
SECTION III
RULES OF ORIGIN
Article 4
Protocol 4 (2) on rules of origin, referred to in Article 35 of the Europe Agreement, shall be amended as follows:
1. |
Article 3(1) shall be replaced by the following: ‘1. Without prejudice to the provisions of Article 2(1), products shall be considered as originating in the Community if such products are obtained there, incorporating materials originating in Bulgaria, Switzerland (including Liechtenstein (1)), Iceland, Norway, Romania, Turkey (2) or in the Community in accordance with the provisions of the Protocol on rules of origin annexed to the Agreements between the Community and each of these countries, provided that the working or processing carried out in the Community goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.’; |
2. |
Article 4(1) shall be replaced by the following: ‘1. Without prejudice to the provisions of Article 2(2), products shall be considered as originating in Bulgaria if such products are obtained there, incorporating materials originating in Bulgaria, Switzerland (including Liechtenstein (3)), Iceland, Norway, Romania, Turkey (4) or in the Community in accordance with the provisions of the Protocol on rules of origin annexed to the Agreements between Bulgaria and each of these countries, provided that the working or processing carried out in Bulgaria goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.’; |
3. |
Article 18(4) shall be replaced by the following: (…) ‘Movement certificates EUR.1 issued retrospectively must be endorsed with one of the following phrases:
|
4. |
Article 19(2) shall be replaced by the following: (…) ‘The duplicate issued in this way must be endorsed with one of the following words:
|
5. |
Annex IV shall be replaced by the following: (…) ‘Spanish version El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no… (1))] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2). Czech version Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2). Danish version Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i... (2). German version Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte... (2) Ursprungswaren sind. Estonian version Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (Maksu- ja Tolliameti kinnitus nr. ... (1)) deklareerib, et need tooted on... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti. Greek version Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. ... (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής... (2). English version The exporter of the products covered by this document (customs authorization No... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of... (2) preferential origin. French version L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no... (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle... (2)). Italian version L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale... (2). Latvian version Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2). Lithuanian version Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra… (2) preferencinės kilmės prekės. Hungarian version A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes … (2) származásúak. Maltese version L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2). Dutch version De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële... (2) oorsprong zijn . Polish version Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr. … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie. Portuguese version O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no... (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial... (2). Slovene version Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo. Slovak version Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2). Finnish version Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n: o... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja... (2) alkuperätuotteita . Swedish version Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande... (2) ursprung . Bulgarian version Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение No … (1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … (2) преференциален произход .’. (…) |
SECTION IV
ECONOMIC AND MONETARY UNION
Article 5
The text of Article 86 shall be replaced with the following:
‘At the request of the Bulgarian authorities, the Community shall provide technical assistance designed to support the efforts of Bulgaria towards the gradual approximation of its policies to those of the Economic and Monetary Union. This will include informal exchange of information concerning the principles and the functioning of the Economic and Monetary Union.’
SECTION V
TRANSITIONAL PROVISIONS
Article 6
Proof of origin and administrative cooperation (3)
1. Proofs of origin properly issued by either Bulgaria or a new Member State in the framework of preferential agreements applied between them shall be accepted in the respective countries provided that:
(a) |
the acquisition of such origin confers preferential tariff treatment on the basis of the preferential tariff measures contained in the Europe Agreement; |
(b) |
the proof of origin and the transport documents were issued no later than the day before the date of accession; |
(c) |
the proof of origin is submitted to the customs authorities within the period of four months from the date of accession. |
Where goods were declared for importation in either Bulgaria or a new Member State, prior to the date of accession, under preferential agreements or autonomous arrangements applied between Bulgaria and that new Member State at that time, proof of origin issued retrospectively under those agreements or arrangements may also be accepted provided that it is submitted to the customs authorities within the period of four months from the date of accession.
2. Bulgaria and the new Member States are authorised to retain the authorisations with which the status of ‘approved exporters’ has been granted in the framework of preferential agreements or autonomous arrangements applied between them, provided that:
(a) |
such a provision is also provided for in the agreement concluded prior to the date of accession between Bulgaria and the Community; |
(b) |
the approved exporter applies the rules of origin in force under that agreement. |
These authorisations shall be replaced no later than one year after the date of accession, by new authorisations issued under the conditions of the Europe Agreement.
3. Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreements or autonomous arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 above shall be accepted by the competent customs authorities of either Bulgaria or the Member States for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin submitted to those authorities in support of an import declaration.
Article 7
Goods en route or in temporary storage
1. The provisions of the Europe Agreement shall be applied to goods exported from either Bulgaria to one of the new Member States or from one of the new Member States to Bulgaria, which comply with the provisions of Protocol 4 to the Europe Agreement on Rules of Origin and that on the date of accession are either en route or in temporary storage, in a customs warehouse or in a free zone in Bulgaria or in that new Member State.
2. Preferential treatment shall be granted in such cases, subject to the submission to the customs authorities of the importing country, within four months of the date of accession, of a proof of origin issued retrospectively by the customs authorities of the exporting country.
SECTION VI
GENERAL AND FINAL PROVISIONS
Article 8
This Protocol and the Annexes thereto shall form an integral part of the Europe Agreement.
Article 9
1. This Protocol shall be approved by the Community, by the Council of the European Union on behalf of the Member States, and by Bulgaria in accordance with their own procedures.
2. The Parties shall notify each other of the accomplishment of the corresponding procedures referred to in the preceding paragraph. The instruments of approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union.
Article 10
1. This Protocol shall enter into force on the first day of the first month following the date of the deposit of the last instrument of approval.
2. This Protocol, with the exception of the trade provisions laid down in Article 3, shall apply with effect from 1 May 2004.
Article 11
This Protocol is drawn up in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovene, Spanish and Swedish languages and the official language of the Republic of Bulgaria, each of these texts being equally authentic.
Article 12
The text of the Europe Agreement, including the Annexes and Protocols forming an integral part thereof, and the Final Act together with the declarations annexed thereto shall be drawn up in Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovak and Slovenian languages, and these texts shall be authentic in the same way as the original texts. The Association Council shall approve these texts.
Hecho en Bruselas, el veintisiete de abril del dos mil cinco.
V Bruselu dne dvacátého sedmého dubna dva tisíce pět.
Udfærdiget i Bruxelles den syvogtyvende april to tusind og fire.
Geschehen zu Brüssel am siebenundzwanzigsten April zweitausendfünf.
Kahe tuhande viienda aasta aprillikuu kahekümne seitsmendal päeval Brüsselis.
'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι εφτά Απριλίου δύο χιλιάδες πέντε.
Done at Brussels on the twenty-seventh day of April in the year two thousand and five.
Fait à Bruxelles, le vingt-sept avril deux mille cinq.
Fatto a Bruxelles, addi' ventisette aprile duemilacinque.
Briselē, divtūkstoš piektā gada divdesmit septītajā aprīlī.
Priimta du tūkstančiai penktų metų balandžio dvidešimt septintą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kettőezer ötödik év április huszonhetedik napján.
Magħmul fi Brussel, fis-sebgħa u għoxrin jum ta' April tas-sena elfejn u ħamsa.
Gedaan te Brussel, de zevenentwintigste april tweeduizend vijf.
Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego siódmego kwietnia roku dwutysięcznego piątego.
Feito em Bruxelas, em vinte e sete de Abril de dois mil e cinco.
V Bruselju, sedemindvajsetega aprila leta dva tisoč pet.
V Bruseli dňa dvadsiateho siedmeho apríla dvetisícpäť.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäseitsemäntenä päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattaviisi.
Som skedde i Bryssel den tjugosjunde april tjugohundrafem.
Съставено в Брюксел на двадесет и седмия ден от месец април на две хиляди и пета година.
Por los Estados miembros
Za členské státy
For medlemsstaterne
Für die Mitgliedstaaten
Liikmesriikide nimel
Για τα κράτη μέλη
For the Member States
Pour les États membres
Per gli Stati membri
Dalībvalstu vārdā
Valstybių narių vardu
A tagállamok részéről
Għall-Istati Membri
Voor de lidstaten
W imieniu Państw Członkowskich
Pelos Estados-Membros
Za členské štáty
Za države članice
Jäsenvaltioiden puolesta
På medlemsstaternas vägnar
За държавите-членки
Por las Comunidades Europeas
Za Evropská společenství
For De Europæiske Fællesskaber
Für die Europäischen Gemeinschaften
Euroopa ühenduste nimel
Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
For the European Communities
Pour les Communautés européennes
Per le Comunità europee
Eiropas Kopienu vārdā
Europos Bendrijų vardu
Az Európai Közösségek részéről
Għall-Komunitajiet Ewropej
Voor de Europese Gemeenschappen
W imieniu Wspólnot Europejskich
Pelas Comunidades Europeias
Za Európske spoločenstvá
Za Evropske skupnosti
Euroopan yhteisöjen puolesta
På europeiska gemenskapernas vägnar
За Европейските общности
Por la República de Bulgaria
Za Bulharskou republiku
For Republikken Bulgarien
Für die Republik Bulgarien
Bulgaaria Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας
For the Republic of Bulgaria
Pour la République de Bulgarie
Per la Repubblica di Bulgaria
Bulgārijas Republikas vārdā
Bulgarijos Respublikos vardu
A Bolgár Köztársaság részéről
Għar-Repubblika ta' l-Bulgarija
Voor de Republiek Bulgarije
W imieniu Republiki Bułgarii
Pela República da Bulgária
Za Bulharskú republiku
Za Republiko Bolgarijo
Bulgarian tasavallan puolesta
För Republiken Bulgarien
За Република България
(1) OJ L 102, 24.4.2003, p. 65.
(2) Protocol 4 of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and the Republic of Bulgaria (OJ L 358, 31.12.1994, p. 3), as last amended by Decision No 1/2003 of the EU-Bulgaria Association Council (OJ L 191, 30.7.2003, p. 1).
(3) Referred to in the Act of Accession, Annex IV No 5, paragraphs 3 to 5.
ANNEX A(a)
Customs duties on imports applicable in the Community to products originating in Bulgaria and listed below shall be abolished — CN codes (1)
|
0101 10 90 |
|
0101 90 19 |
|
0101 90 30 |
|
0101 90 90 |
|
0103 91 10 |
|
0103 92 11 |
|
0103 92 19 |
|
0104 (2) |
|
0105 |
|
0106 19 10 |
|
0106 39 10 |
|
0204 (2) |
|
0205 00 |
|
0206 80 91 |
|
0206 90 91 |
|
0207 27 91 |
|
0207 35 91 |
|
0207 36 89 |
|
0208 |
|
0209 00 |
|
0210 91 00 |
|
0210 92 00 |
|
0210 93 00 |
|
0210 99 10 |
|
0210 99 21 (2) |
|
0210 99 29 (2) |
|
0210 99 31 |
|
0210 99 39 |
|
0210 99 41 |
|
0210 99 49 |
|
0210 99 60 (2) |
|
0210 99 79 |
|
0210 99 80 |
|
0407 00 11 (2) |
|
0407 00 19 (2) |
|
0407 00 90 |
|
0408 11 80 (2) |
|
0408 19 81 (2) |
|
0408 19 89 (2) |
|
0408 91 80 (2) |
|
0408 99 80 (2) |
|
0409 00 00 |
|
0410 00 00 |
|
06 |
|
0701 10 00 |
|
0701 90 10 |
|
0701 90 50 |
|
0701 90 90 |
|
0703 |
|
0704 |
|
0705 |
|
0706 |
|
0708 |
|
0709 20 00 |
|
0709 30 00 |
|
0709 40 00 |
|
0709 51 00 |
|
0709 52 00 |
|
0709 59 |
|
0709 60 10 |
|
0709 60 99 |
|
0709 70 00 |
|
0709 90 10 |
|
0709 90 20 |
|
0709 90 31 |
|
0709 90 39 |
|
0709 90 40 |
|
0709 90 50 |
|
0709 90 60 |
|
0709 90 90 |
|
0710 10 00 |
|
0710 21 00 |
|
0710 22 00 |
|
0710 29 00 |
|
0710 30 00 |
|
0710 80 10 |
|
0710 80 51 |
|
0710 80 59 |
|
0710 80 61 |
|
0710 80 69 |
|
0710 80 70 |
|
0710 80 80 |
|
0710 80 85 |
|
0710 80 95 |
|
0710 90 00 |
|
0711 20 10 |
|
0711 20 90 |
|
0711 30 00 |
|
0711 40 00 |
|
0711 59 00 |
|
0711 90 10 |
|
0711 90 50 |
|
0711 90 80 |
|
0711 90 90 |
|
0712 |
|
0713 |
|
0714 |
|
0802 |
|
0803 00 |
|
0804 10 00 |
|
0804 20 |
|
0804 30 00 |
|
0804 40 00 |
|
0805 10 80 |
|
0805 40 00 |
|
0805 50 90 |
|
0805 90 00 |
|
0806 20 |
|
0807 |
|
0808 20 10 |
|
0808 20 90 |
|
0809 40 90 |
|
0810 10 00 |
|
0810 20 |
|
0810 30 |
|
0810 40 |
|
0810 50 00 |
|
0810 60 00 |
|
0810 90 95 |
|
0811 10 |
|
0811 20 |
|
0811 90 11 |
|
0811 90 19 |
|
0811 90 31 |
|
0811 90 39 |
|
0811 90 50 |
|
0811 90 70 |
|
0811 90 75 |
|
0811 90 80 |
|
0811 90 85 |
|
0811 90 95 |
|
0812 |
|
0813 10 00 |
|
0813 20 00 |
|
0813 30 00 |
|
0813 40 10 |
|
0813 40 30 |
|
0813 40 50 |
|
0813 40 95 |
|
0813 50 |
|
0814 00 00 |
|
09 |
|
1006 10 10 |
|
1007 00 |
|
1008 (2) |
|
1102 90 90 (2) |
|
1103 11 10 (2) |
|
1103 11 90 (2) |
|
1103 19 90 (2) |
|
1103 20 60 (2) |
|
1103 20 90 (2) |
|
1104 12 10 |
|
1104 12 90 |
|
1104 19 10 |
|
1104 19 30 |
|
1104 19 61 |
|
1104 19 69 |
|
1104 19 99 |
|
1104 22 |
|
1104 29 |
|
1104 30 |
|
1105 |
|
1106 |
|
1107 (2) |
|
1108 20 00 |
|
1208 10 00 |
|
1209 10 00 |
|
1209 21 00 |
|
1209 23 80 |
|
1209 29 50 |
|
1209 29 60 |
|
1209 29 80 |
|
1209 30 00 |
|
1209 91 |
|
1209 99 91 |
|
1209 99 99 |
|
1210 |
|
1211 90 30 |
|
1212 10 10 |
|
1212 10 99 |
|
1212 91 20 |
|
1212 91 80 |
|
1212 99 20 |
|
1214 90 10 |
|
1302 19 05 |
|
1501 00 19 |
|
1501 00 90 |
|
1502 00 90 |
|
1503 00 19 |
|
1503 00 90 |
|
1504 10 10 |
|
1504 10 99 |
|
1504 20 10 |
|
1504 30 10 |
|
1507 |
|
1508 10 90 |
|
1508 90 |
|
1509 |
|
1510 00 |
|
1511 10 90 |
|
1511 90 |
|
1512 |
|
1513 |
|
1514 |
|
1515 |
|
1516 10 |
|
1516 20 91 |
|
1516 20 95 |
|
1516 20 96 |
|
1516 20 98 |
|
1517 10 90 |
|
1517 90 91 |
|
1517 90 99 |
|
1518 00 31 |
|
1518 00 39 |
|
1522 00 31 |
|
1522 00 39 |
|
1522 00 91 |
|
1602 10 00 |
|
1602 20 |
|
1602 31 |
|
1602 90 10 |
|
1602 90 31 |
|
1602 90 41 |
|
1602 90 51 |
|
1602 90 61 |
|
1602 90 69 |
|
1602 90 72 (2) |
|
1602 90 74 (2) |
|
1602 90 76 (2) |
|
1602 90 78 (2) |
|
1602 90 98 |
|
1603 00 10 |
|
1703 |
|
1902 20 30 |
|
2001 10 00 |
|
2001 90 20 |
|
2001 90 50 |
|
2001 90 65 |
|
2001 90 70 |
|
2001 90 91 |
|
2001 90 93 |
|
2001 90 99 |
|
2002 |
|
2003 20 00 |
|
2003 90 00 |
|
2004 10 10 |
|
2004 10 99 |
|
2004 90 30 |
|
2004 90 50 |
|
2004 90 91 |
|
2004 90 98 |
|
2005 10 00 |
|
2005 20 20 |
|
2005 20 80 |
|
2005 40 00 |
|
2005 51 00 |
|
2005 59 00 |
|
2005 60 00 |
|
2005 70 |
|
2005 90 |
|
2006 00 31 |
|
2006 00 35 |
|
2006 00 38 |
|
2006 00 91 |
|
2006 00 99 |
|
2007 |
|
2008 11 92 |
|
2008 11 94 |
|
2008 11 96 |
|
2008 11 98 |
|
2008 19 |
|
2008 20 |
|
2008 30 |
|
2008 40 |
|
2008 50 |
|
2008 60 |
|
2008 70 |
|
2008 80 |
|
2008 92 |
|
2008 99 11 |
|
2008 99 19 |
|
2008 99 21 |
|
2008 99 23 |
|
2008 99 25 |
|
2008 99 26 |
|
2008 99 28 |
|
2008 99 32 |
|
2008 99 33 |
|
2008 99 34 |
|
2008 99 36 |
|
2008 99 37 |
|
2008 99 38 |
|
2008 99 40 |
|
2008 99 43 |
|
2008 99 45 |
|
2008 99 46 |
|
2008 99 47 |
|
2008 99 49 |
|
2008 99 61 |
|
2008 99 62 |
|
2008 99 67 |
|
2008 99 72 |
|
2008 99 78 |
|
2008 99 99 |
|
2009 |
|
2106 90 30 |
|
2106 90 51 |
|
2106 90 55 |
|
2106 90 59 |
|
2206 00 31 |
|
2206 00 39 |
|
2206 00 51 |
|
2206 00 59 |
|
2206 00 81 |
|
2206 00 89 |
|
2209 00 |
|
2302 |
|
2303 10 11 |
|
2306 90 19 |
|
2307 00 19 |
|
2308 00 19 |
|
2308 00 90 |
|
2309 10 13 |
|
2309 10 15 |
|
2309 10 19 |
|
2309 10 33 |
|
2309 10 39 |
|
2309 10 51 |
|
2309 10 53 |
|
2309 10 59 |
|
2309 10 70 |
|
2309 10 90 |
|
2309 90 |
|
2401 |
(1) As defined in Commission Regulation (EC) No 1789/2003 of 11 September 2003 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 281 of 30.10.2003, p. 1).
(2) Customs duties on imports of these products shall be abolished provided they do not benefit from export refunds.
ANNEX A(b)
Imports into the Community of the following products originating in Bulgaria shall be subject to the concessions set out below
(MFN= Most Favoured Nation duty)
CN code |
Description (1) |
Applicable duty ( % of MFN) (2) |
Annual quantity from 1.7.2004 to 30.6.2005 (tonnes) |
Yearly increase as from 1.7.2005 (tonnes) |
Specific provisions |
0102 90 05 0102 90 21 0102 90 29 0102 90 41 0102 90 49 |
Live bovine animals of a live weight not exceeding 300 kg |
free |
6 000 heads |
600 heads |
|
0201 0202 |
Meat of bovines, fresh, chilled or frozen |
free |
2 500 |
0 |
|
ex 0203 |
Meat of domestic swine, fresh, chilled or frozen |
free |
3 900 |
500 |
|
0210 11 0210 12 0210 19 |
Meat of swine, salted, in brine, dried or smoked |
||||
1601 00 |
Sausages and similar products |
||||
1602 41 1602 42 1602 49 |
Prepared or preserved meat, meat offal or blood of swine |
||||
ex 0207 |
Meat and edible offal, of the poultry of heading No 0105 , excluding 0207 27 91 , 0207 35 91 , 0207 36 89 |
free |
6 900 |
690 |
|
0402 10 0402 21 |
Milk and cream, in powder, granules or other solid forms |
free |
3 000 |
300 |
|
0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
Yoghurt |
free |
700 |
70 |
|
0406 |
Cheese and curd |
free |
6 700 |
300 |
|
0407 00 30 |
Eggs of poultry, in shell, not for hatching |
free |
490 |
49 |
|
0702 00 00 |
Tomatoes |
free |
7 950 |
795 |
|
0702 00 00 |
Tomatoes |
100 |
— |
— |
|
0707 00 |
Cucumbers and gherkins, fresh or chilled |
free |
unlimited |
|
|
ex 0707 00 05 |
Cucumbers, fresh or chilled, for processing |
free |
2 500 |
0 |
|
ex 0707 00 05 |
Cucumbers, fresh or chilled |
free |
3 000 |
0 |
|
0709 10 00 |
Artichokes |
free |
unlimited |
|
|
0709 90 70 |
Courgettes |
free |
unlimited |
|
|
0711 51 00 2003 10 20 2003 10 30 |
Mushrooms of the genus Agaricus |
free |
2 750 |
275 |
|
0805 10 10 |
Oranges |
free |
unlimited |
|
|
0805 10 30 |
|||||
0805 10 50 |
|||||
0805 20 |
Mandarins |
free |
unlimited |
|
|
0805 50 10 |
Lemons |
free |
unlimited |
|
|
0806 10 10 0806 10 90 |
Fresh grapes |
free |
unlimited |
|
|
0808 10 10 |
Apples |
Free |
3 225 |
400 |
|
0808 10 20 |
|||||
0808 10 50 |
|||||
0808 10 90 |
|||||
0808 10 20 0808 10 50 0808 10 90 |
Apples |
100 |
— |
— |
|
0808 20 50 |
Pears |
free |
unlimited |
|
|
0809 10 00 |
Apricots |
free |
unlimited |
|
|
0809 20 |
Cherries |
free |
unlimited |
|
|
0809 30 |
Peaches |
free |
unlimited |
|
|
0809 40 05 |
Plums |
free |
unlimited |
|
|
1001 |
Wheat and meslin |
free |
320 000 |
32 000 |
|
1109 00 00 |
Wheat gluten |
||||
1002 00 00 |
Rye |
free |
4 400 |
400 |
|
1102 10 00 |
Rye flour |
||||
1103 19 10 |
Rye groats and meal |
||||
1103 20 10 |
Rye pellets |
||||
1003 00 |
Barley |
free |
55 000 |
5 000 |
|
1102 90 10 |
Barley flour |
||||
1103 19 30 |
Barley groats and meal |
||||
1103 20 20 |
Barley pellets |
||||
1004 00 00 |
Oats |
free |
2 750 |
250 |
|
1102 90 30 |
Oat flour |
||||
1103 19 40 |
Oats groats and meal |
||||
1103 20 30 |
Oats pellets |
||||
1005 10 90 1005 90 00 |
Maize |
free |
88 000 |
8 000 |
|
1006 |
Rice |
free |
5 000 |
0 |
|
1602 32 1602 39 |
Prepared or preserved meat of poultry |
free |
2 000 |
150 |
|
1602 50 |
Other prepared or preserved meat, meat offal or blood, of bovine animals |
free |
600 |
60 |
|
1701 |
Sugar |
free |
1 000 |
0 |
|
1702 |
Other sugars |
(1) Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the description of the products is to be considered as having no more than indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN code. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application to the CN code and corresponding description taken together.
(2) In cases where a MFN minimum duty exists, the applicable minimum duty is equal to the MFN minimum duty multiplied by the percentage indicated in this column.
(3) Excluding tenderloin presented alone.
(4) The exemption applies only to the ad valorem part of the duty.
(5) Entry price system: for all imports (within and outside the tariff quotas, if applicable) of CN codes 0702 (tomatoes), 0707 00 05 (cucumbers), 0709 90 70 (courgettes), 0809 10 (apricots) and 0809 20 (cherries), five additional stages (10 %, 12 %, 14 % 16 % and 18 %) are herewith introduced which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature.
(6) Entry price system: for all imports of CN codes 0806 10 10 (grapes) and 0809 40 05 (plums), three additional stages (10 %, 12 % and 14 %) are herewith introduced which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature.
In addition imports from Bulgaria to the Community of plums destined for processing in immediate containers of a net capacity weight exceeding 250 kg (CN code ex 0809 40 05) will be exempted from the specific duty. Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions — see Articles 291 to 300 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L 253, 11.10.1993, p. 71) and subsequent amendments.
(7) Entry price system: for all imports (within and outside the tariff quotas) of CN codes 0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 (apples), the following concessions should be applied:
— |
Five additional stages (10 %, 12 %, 14 %, 16 % and 18 %) are herewith introduced for the period 1 January to 14 February, which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature; |
— |
Three additional stages (14 %, 16 % and 18 %) are herewith introduced for the period 15 February to 31 March, which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature |
— |
Two additional stages (16 % and 18 %) are herewith introduced for the period 1April to 15 July, which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature |
— |
Five additional stages (10 %, 12 %, 14 %, 16 % and 18 %) are herewith introduced for the period 16 July to 31 December, which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature. |
(8) Entry price system: for all imports (within and outside the tariff quotas) of CN code 0808 20 50 (pears), the following concessions should be applied:
— |
Five additional stages (10 %, 12 %, 14 %, 16 % and 18 %) are herewith introduced for the period 1 January to 31 March, which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature; |
— |
Two additional stages (16 % and 18 %) are herewith introduced for the periods 1 to 30 April and 1 to 15 July, which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature; |
— |
Five additional stages (10 %, 12 %, 14 %, 16 % and 18 %) are herewith introduced for the period 16 July to 31 December, which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature. |
(9) Entry price system: for all imports (within and outside the tariff quotas) of CN code 0809 30 (peaches and nectarines), the following concessions should be applied:
— |
Three additional stages (10 %, 12 % and 14 %) are herewith introduced for the period 11 June to 31 July, which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature; |
— |
Five additional stages (10 %, 12 %, 14 %, 16 % and 18 %) are herewith introduced for the periods 1 August to 30 September, which have to be used before the application of the full specific duty as mentioned in the Combined Nomenclature. |
(10) This concession is only applicable to products not benefiting from any kind of export subsidies.
(11) Imports from Bulgaria to the Community of 2 500 tonnes of cucumbers destined for processing (CN code ex 0707 00 05) will also be exempted from the specific duty. Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions (see Articles 291 to 300 of Regulation (EEC) No 2454/93 and subsequent amendments).
(12) For imports from Bulgaria to the Community of 3 000 tonnes of cucumbers other than for processing (CN code ex 0707 00 05), the entry price level (from which specific duties will be reduced to zero) is reduced as follows: by 10 % at the date of application, by 20 % on 1.7.2005 and by 30 % on 1.7.2006.
(13) Quantities of goods subject to this existing tariff quota and released for free circulation as from 1 July 2004 before the entry into force of this Protocol shall be fully counted against the quantity provided for in the fourth column.
ANNEX B(a)
Customs duties on imports applicable in Bulgaria to products originating in the Community and listed below shall be abolished — Bulgarian tariff codes (1)
|
0101 10 90 |
|
0101 90 11 |
|
0101 90 19 |
|
0101 90 30 |
|
0101 90 90 |
|
0102 90 90 |
|
0104 10 10 (2) |
|
0104 10 30 (2) |
|
0104 10 80 (2) |
|
0104 20 10 (2) |
|
0104 20 90 (2) |
|
0105 11 |
|
0105 19 20 |
|
0105 19 90 |
|
0106 11 00 |
|
0106 12 00 |
|
0106 19 10 |
|
0106 19 90 |
|
0106 20 00 |
|
0106 31 00 |
|
0106 32 00 |
|
0106 39 10 |
|
0106 39 90 |
|
0106 90 00 |
|
0204 10 00 (2) |
|
0204 21 00 (2) |
|
0204 22 (2) |
|
0204 23 00 (2) |
|
0204 30 00 (2) |
|
0204 41 00 (2) |
|
0204 42 10 (2) |
|
0204 42 30 (2) |
|
0204 42 50 (2) |
|
0204 42 90 (2) |
|
0204 43 10 (2) |
|
0204 43 90 (2) |
|
0204 50 (2) |
|
0205 00 |
|
0206 10 10 |
|
0206 10 91 |
|
0206 10 99 |
|
0206 22 00 |
|
0206 29 10 |
|
0206 29 99 |
|
0206 30 |
|
0206 41 00 (1) |
|
0206 49 20 (1) |
|
0206 49 80 (1) |
|
0206 80 10 |
|
0206 80 91 |
|
0206 80 99 (2) |
|
0206 90 10 |
|
0206 90 91 |
|
0206 90 99 (2) |
|
0207 27 91 |
|
0207 34 |
|
0207 35 91 |
|
0207 36 81 |
|
0207 36 85 |
|
0207 36 89 |
|
0208 |
|
0210 92 00 |
|
0210 93 00 |
|
0210 99 10 |
|
0210 99 21 (2) |
|
0210 99 29 (2) |
|
0210 99 60 (2) |
|
0210 99 71 |
|
0210 99 79 |
|
0407 00 11 (2) |
|
0407 00 19 (2) |
|
0407 00 90 |
|
0408 11 20 (2) |
|
0408 11 80 (2) |
|
0408 19 (2) |
|
0408 91 20 (2) |
|
0408 91 80 (2) |
|
0408 99 20 (2) |
|
0408 99 80 (2) |
|
0409 00 00 |
|
0410 00 00 |
|
0501 00 00 |
|
0502 |
|
0503 00 00 |
|
0504 00 00 |
|
0511 10 00 |
|
0511 91 |
|
0511 99 |
|
0601 |
|
0602 |
|
0603 |
|
0604 |
|
0701 10 00 |
|
0703 20 00 |
|
0703 90 00 |
|
0704 10 00 |
|
0704 20 00 |
|
0704 90 90 |
|
0705 11 00 |
|
0705 19 00 |
|
0705 21 00 |
|
0705 29 00 |
|
0706 90 |
|
0708 10 00 |
|
0708 20 00 |
|
0708 90 00 |
|
0709 10 00 |
|
0709 20 00 |
|
0709 40 00 |
|
0709 51 00 |
|
0709 52 00 |
|
0709 59 |
|
0709 60 91 |
|
0709 60 95 |
|
0709 60 99 |
|
0709 70 00 |
|
0709 90 10 |
|
0709 90 20 |
|
0709 90 31 |
|
0709 90 40 |
|
0709 90 50 |
|
0709 90 90 |
|
0710 30 00 |
|
0710 80 10 |
|
0710 80 59 |
|
0710 80 70 |
|
0710 80 80 |
|
0710 80 85 |
|
0711 20 |
|
0711 30 00 |
|
0711 40 00 |
|
0711 59 00 |
|
0711 90 10 |
|
0711 90 50 |
|
0711 90 80 |
|
0711 90 90 |
|
0712 20 00 |
|
0712 31 00 |
|
0712 32 00 |
|
0712 33 00 |
|
0712 39 00 |
|
0712 90 05 |
|
0712 90 11 |
|
0712 90 19 |
|
0712 90 30 |
|
0712 90 50 |
|
0712 90 90 |
|
0713 10 |
|
0713 20 00 |
|
0713 31 00 |
|
0713 32 00 |
|
0713 33 |
|
0713 39 00 |
|
0713 40 00 |
|
0713 50 00 |
|
0713 90 00 |
|
0714 10 10 |
|
0714 10 91 |
|
0714 10 99 |
|
0714 20 |
|
0714 90 11 |
|
0714 90 19 |
|
0714 90 90 |
|
0801 |
|
0802 |
|
0803 00 |
|
0804 |
|
0805 |
|
0806 20 |
|
0807 |
|
0808 20 10 |
|
0808 20 90 |
|
0809 40 05 |
|
0809 40 90 |
|
0810 10 00 |
|
0810 20 10 |
|
0810 20 90 |
|
0810 30 10 |
|
0810 30 30 |
|
0810 30 90 |
|
0810 40 |
|
0810 50 00 |
|
0810 60 00 |
|
0810 90 |
|
0811 10 11 |
|
0811 10 19 |
|
0811 10 90 |
|
0811 20 39 |
|
0811 20 51 |
|
0811 90 11 |
|
0811 90 19 |
|
0811 90 31 |
|
0811 90 39 |
|
0811 90 50 |
|
0811 90 70 |
|
0811 90 85 |
|
0811 90 95 |
|
0812 10 00 |
|
0812 90 10 |
|
0812 90 20 |
|
0812 90 30 |
|
0812 90 40 |
|
0812 90 50 |
|
0812 90 60 |
|
0812 90 70 |
|
0812 90 99 |
|
0813 |
|
0814 00 00 |
|
0901 |
|
0902 |
|
0903 00 00 |
|
0904 |
|
0905 00 00 |
|
0908 |
|
0909 |
|
0910 |
|
1005 10 11 |
|
1005 10 13 |
|
1005 10 15 |
|
1005 10 19 |
|
1006 10 10 |
|
1007 00 10 |
|
1007 00 90 |
|
1008 (2) |
|
1102 90 90 (2) |
|
1103 11 10 (2) |
|
1103 11 90 (2) |
|
1103 19 90 (2) |
|
1103 20 60 (2) |
|
1103 20 90 (2) |
|
1104 12 10 |
|
1104 12 90 |
|
1104 19 10 |
|
1104 19 30 |
|
1104 19 61 |
|
1104 19 69 |
|
1104 19 99 |
|
1104 22 20 |
|
1104 22 30 |
|
1104 22 50 |
|
1104 22 90 |
|
1104 22 98 |
|
1104 29 01 |
|
1104 29 03 |
|
1104 29 05 |
|
1104 29 07 |
|
1104 29 09 |
|
1104 29 11 |
|
1104 29 15 |
|
1104 29 19 |
|
1104 29 31 |
|
1104 29 35 |
|
1104 29 39 |
|
1104 29 51 |
|
1104 29 55 |
|
1104 29 59 |
|
1104 29 81 |
|
1104 29 85 |
|
1104 29 89 |
|
1104 30 10 |
|
1104 30 90 |
|
1106 10 00 |
|
1106 20 10 |
|
1106 20 90 |
|
1106 30 |
|
1107 (2) |
|
1108 20 00 |
|
1201 00 |
|
1202 |
|
1203 00 00 |
|
1204 00 |
|
1205 |
|
1206 00 |
|
1207 |
|
1208 |
|
1209 |
|
1210 |
|
1211 |
|
1212 10 |
|
1212 30 00 |
|
1212 91 20 |
|
1212 91 80 |
|
1212 99 20 |
|
1212 99 80 |
|
1213 00 00 |
|
1214 |
|
1301 |
|
1302 11 00 |
|
1302 19 05 |
|
1302 19 98 |
|
1302 32 90 |
|
1302 39 00 |
|
1401 |
|
1402 00 00 |
|
1403 00 00 |
|
1404 |
|
1501 00 11 |
|
1502 00 |
|
1503 00 |
|
1507 |
|
1508 |
|
1509 |
|
1510 00 |
|
1511 |
|
1512 11 99 |
|
1512 21 |
|
1512 29 |
|
1513 |
|
1514 |
|
1515 11 00 |
|
1515 19 10 |
|
1515 19 90 |
|
1515 21 10 |
|
1515 21 90 |
|
1515 29 10 |
|
1515 29 90 |
|
1515 30 10 |
|
1515 30 90 |
|
1515 40 00 |
|
1515 50 11 |
|
1515 50 19 |
|
1515 50 91 |
|
1515 50 99 |
|
1515 90 21 |
|
1515 90 29 |
|
1515 90 31 |
|
1515 90 39 |
|
1515 90 40 |
|
1515 90 51 |
|
1515 90 59 |
|
1515 90 60 |
|
1515 90 91 |
|
1515 90 99 |
|
1516 20 95 |
|
1516 20 96 |
|
1516 20 98 |
|
1517 90 91 |
|
1517 90 99 |
|
1518 00 31 |
|
1518 00 39 |
|
1522 00 31 |
|
1522 00 39 |
|
1522 00 91 |
|
1522 00 99 |
|
1602 31 |
|
1602 90 72 (2) |
|
1602 90 74 (2) |
|
1602 90 76 (2) |
|
1602 90 78 (2) |
|
1603 00 80 |
|
1801 00 00 |
|
1802 00 00 |
|
2001 90 10 |
|
2001 90 20 |
|
2001 90 50 |
|
2001 90 65 |
|
2001 90 70 |
|
2001 90 91 |
|
2001 90 93 |
|
2001 90 99 |
|
2003 20 00 |
|
2003 90 00 |
|
2004 90 30 |
|
2004 90 50 |
|
2004 90 91 |
|
2004 90 98 |
|
2005 70 |
|
2005 90 10 |
|
2006 00 10 |
|
2006 00 31 |
|
2006 00 35 |
|
2006 00 38 |
|
2006 00 91 |
|
2006 00 99 |
|
2007 91 90 |
|
2007 99 93 |
|
2008 11 92 |
|
2008 11 94 |
|
2008 11 96 |
|
2008 11 98 |
|
2008 19 |
|
2008 20 11 |
|
2008 20 19 |
|
2008 20 31 |
|
2008 20 39 |
|
2008 20 51 |
|
2008 20 59 |
|
2008 20 71 |
|
2008 20 79 |
|
2008 20 90 |
|
2008 30 11 |
|
2008 30 19 |
|
2008 30 31 |
|
2008 30 39 |
|
2008 30 51 |
|
2008 30 55 |
|
2008 30 59 |
|
2008 30 71 |
|
2008 30 75 |
|
2008 30 79 |
|
2008 30 90 |
|
2008 40 19 |
|
2008 40 31 |
|
2008 60 11 |
|
2008 60 19 |
|
2008 60 31 |
|
2008 60 39 |
|
2008 60 51 |
|
2008 60 59 |
|
2008 60 61 |
|
2008 60 69 |
|
2008 60 71 |
|
2008 60 79 |
|
2008 60 91 |
|
2008 60 99 |
|
2008 80 11 |
|
2008 80 19 |
|
2008 80 31 |
|
2008 80 39 |
|
2008 80 50 |
|
2008 80 70 |
|
2008 80 90 |
|
2008 92 12 |
|
2008 92 14 |
|
2008 92 16 |
|
2008 92 18 |
|
2008 92 32 |
|
2008 92 34 |
|
2008 92 36 |
|
2008 92 38 |
|
2008 92 51 |
|
2008 92 59 |
|
2008 92 72 |
|
2008 92 74 |
|
2008 92 76 |
|
2008 92 78 |
|
2008 92 92 |
|
2008 92 93 |
|
2008 92 94 |
|
2008 92 96 |
|
2008 92 97 |
|
2008 92 98 |
|
2008 99 11 |
|
2008 99 19 |
|
2008 99 21 |
|
2008 99 23 |
|
2008 99 25 |
|
2008 99 26 |
|
2008 99 28 |
|
2008 99 32 |
|
2008 99 33 |
|
2008 99 34 |
|
2008 99 36 |
|
2008 99 37 |
|
2008 99 38 |
|
2008 99 40 |
|
2008 99 41 |
|
2008 99 43 |
|
2008 99 45 |
|
2008 99 46 |
|
2008 99 47 |
|
2008 99 49 |
|
2008 99 51 |
|
2008 99 61 |
|
2008 99 62 |
|
2008 99 67 |
|
2008 99 72 |
|
2008 99 78 |
|
2008 99 99 |
|
2009 11 19 |
|
2009 12 00 |
|
2009 19 19 |
|
2009 19 98 |
|
2009 21 00 |
|
2009 29 19 |
|
2009 29 91 |
|
2009 29 99 |
|
2009 31 11 |
|
2009 31 19 |
|
2009 31 51 |
|
2009 31 59 |
|
2009 31 91 |
|
2009 31 99 |
|
2009 39 19 |
|
2009 39 31 |
|
2009 39 39 |
|
2009 39 55 |
|
2009 39 59 |
|
2009 39 95 |
|
2009 39 99 |
|
2009 41 10 |
|
2009 41 91 |
|
2009 41 99 |
|
2009 49 19 |
|
2009 49 30 |
|
2009 49 93 |
|
2009 49 99 |
|
2009 50 |
|
2009 71 |
|
2009 79 19 |
|
2009 79 30 |
|
2009 79 93 |
|
2009 79 99 |
|
2009 80 19 |
|
2009 80 32 |
|
2009 80 33 |
|
2009 80 35 |
|
2009 80 36 |
|
2009 80 38 |
|
2009 80 50 |
|
2009 80 61 |
|
2009 80 63 |
|
2009 80 69 |
|
2009 80 71 |
|
2009 80 73 |
|
2009 80 79 |
|
2009 80 83 |
|
2009 80 84 |
|
2009 80 86 |
|
2009 80 88 |
|
2009 80 89 |
|
2009 80 95 |
|
2009 80 96 |
|
2009 80 97 |
|
2009 80 99 |
|
2009 90 19 |
|
2009 90 29 |
|
2009 90 39 |
|
2009 90 41 |
|
2009 90 49 |
|
2009 90 51 |
|
2009 90 59 |
|
2009 90 73 |
|
2009 90 79 |
|
2009 90 95 |
|
2009 90 96 |
|
2009 90 97 |
|
2206 00 31 |
|
2206 00 39 |
|
2206 00 51 |
|
2206 00 59 |
|
2206 00 81 |
|
2206 00 89 |
|
2301 |
|
2302 10 10 |
|
2302 10 90 |
|
2302 20 10 |
|
2302 20 90 |
|
2302 30 10 |
|
2302 30 90 |
|
2302 40 10 |
|
2302 40 90 |
|
2302 50 00 |
|
2303 10 19 |
|
2303 10 90 |
|
2303 20 |
|
2303 30 00 |
|
2304 00 00 |
|
2305 00 00 |
|
2306 |
|
2307 00 11 |
|
2307 00 19 |
|
2307 00 90 |
|
2308 00 11 |
|
2308 00 19 |
|
2308 00 40 |
|
2308 00 90 |
|
2309 10 31 |
|
2309 90 10 |
(1) As defined in the Customs Tariff of the Republic of Bulgaria, adopted by Council of Ministers Decree No 289 (State Gazette No 1/2002, as amended No 84 and 117/2002 г. and No 55/2003).
(2) This concession is only applicable to products not benefiting from any kind of export subsidies and in the case of cereal products (CN chapters 10 and 11), are accompanied by an export licence with an indication to that effect.
ANNEX B(b)
Imports into Bulgaria of the following products originating in the Community shall be subject to the concessions set out below
(MFN= Most Favoured Nation duty)
Bulgarian tariff code |
Description (1) |
Applicable customs duty (2) |
Annual quantity from 1.7.2004 to 30.6.2005 (tonnes) |
Yearly increase as from 1.7.2005 (tonnes) |
Special provisions |
|
Column I % reduction of MFN |
Column II % ad valorem |
|||||
0105 99 10 |
Ducks |
|
free |
440 |
40 |
|
0105 99 20 |
Geese |
|||||
0202 20 30 0202 20 50 |
Meat of bovines, fresh, chilled or frozen |
15 |
8,5 |
8 149 |
0 |
|
0201 0202 |
Meat of bovines, fresh, chilled or frozen |
— |
free |
2 500 |
0 |
|
ex ex 0203 |
Meat of domestic swine, fresh, chilled or frozen |
— |
free |
9 550 |
500 |
|
0210 11 0210 12 0210 19 |
Meat of swine, salted, in brine, dried or smoked |
|||||
1601 00 |
Sausages and similar products |
|||||
1602 41 1602 42 1602 49 |
Prepared or preserved meat, meat offal or blood of swine |
|||||
0207 |
Meat and edible offal of poultry |
— |
free |
1 900 |
0 |
|
0209 00 11 |
Frozen subcutaneous pig fat, salted or in brine |
— |
free |
7 500 |
0 |
|
0210 20 10 0210 20 90 0210 91 00 0210 99 31 0210 99 39 0210 99 41 0210 99 49 0210 99 51 0210 99 59 0210 99 80 0210 99 90 |
Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked |
— |
free |
100 |
0 |
|
0402 10 0402 21 |
Milk and cream, in powder, granules or other solid forms |
— |
free |
3 000 |
0 |
|
0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
Yoghurt |
|
10 |
300 |
0 |
|
ex ex 0405 |
Butter and other fats and oils derived from milk except CN codes 0405 20 10 and 0405 20 30 |
|
20 |
100 |
0 |
|
0406 |
Cheese and curd |
— |
free |
3 300 |
300 |
|
0407 00 30 |
Eggs of poultry, in shell, not for hatching |
|
free |
300 |
0 |
|
0702 00 00 |
Tomatoes, fresh |
— |
free |
900 |
100 |
|
0704 90 10 |
White and red cabbage, fresh or chilled |
— |
free |
300 |
0 |
|
0706 10 00 0 |
Carrots and turnips |
— |
free |
280 |
25 |
|
0707 00 |
Cucumbers and gherkins |
— |
free |
1 245 |
115 |
|
0709 30 00 0 |
Aubergines (egg-plant) |
— |
free |
110 |
10 |
|
0709 90 39 0709 90 60 |
Other vegetables |
|||||
0709 60 10 |
Sweet peppers |
— |
free |
150 |
0 |
|
0709 90 70 |
Courgettes |
|
free |
100 |
0 |
|
0710 10 00 0710 22 00 0710 29 00 0710 80 51 0710 80 61 0710 80 69 0710 80 95 0710 90 00 |
Vegetables, frozen |
— |
free |
400 |
30 |
|
0710 21 00 0 |
Peas (Pisum sativum), frozen |
|
free |
1500 |
0 |
|
0806 10 |
Fresh grapes |
|
free |
1 800 |
0 |
|
0808 10 |
Apples |
|
free |
7 480 |
400 |
|
0808 20 50 9 |
Pears, other than from 1 April to 30 June |
|
free |
550 |
50 |
|
0809 10 00 0 |
Apricots |
— |
free |
700 |
0 |
|
0809 20 0811 90 75 0811 90 80 |
Cherries |
— |
free |
220 |
20 |
|
0809 30 |
Peaches, including nectarines |
— |
free |
2 030 |
203 |
|
0811 20 |
Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or red-currant and gooseberries |
— |
free |
100 |
0 |
|
1001 |
Wheat and meslin |
— |
free |
60 500 |
5 500 |
|
1109 00 00 |
Wheat gluten |
|||||
1002 00 00 |
Rye |
— |
free |
1 100 |
100 |
|
1102 10 00 |
Rye flour |
|||||
1103 19 10 |
Rye groats and meal |
|||||
1103 20 10 |
Rye pellets |
|||||
1003 00 |
Barley |
— |
free |
16 500 |
1 500 |
|
1102 90 10 |
Barley flour |
|||||
1103 19 30 |
Barley groats and meal |
|||||
1103 20 20 |
Barley pellets |
|||||
1004 00 |
Oats |
— |
free |
1 320 |
120 |
|
1102 90 30 |
Oat flour |
|||||
1103 19 40 |
Oats groats and meal |
|||||
1103 20 30 |
Oats pellets |
|||||
1005 10 90 1005 90 00 |
Maize |
— |
free |
32 800 |
2 800 |
|
1006 |
Rice |
|
free |
5 000 |
0 |
|
1006 30 |
Rice, semi-milled or wholly milled |
15 |
12.75 |
2 880 |
0 |
|
1103 19 50 1103 20 50 |
Meal and pellets of rice |
— |
25 |
13 671 |
0 |
|
1108 13 00 |
Potato starch |
— |
free |
550 |
26 |
|
1108 14 00 |
Manioc (cassava) starch |
|||||
1108 19 |
Other starches |
|||||
1512 11 10 1512 11 91 1512 19 10 1512 19 90 |
Sunflower-seed or safflower oil and fractions thereof |
— |
free |
3 000 |
0 |
|
ex ex 1515 90 15 |
Oiticica oils, myrtle wax and Japan wax; their fractions |
— |
free |
unlimited |
|
|
1517 10 |
Margarine, excluding liquid margarine |
30 |
10,5 |
1 316 |
131 |
|
1602 10 00 |
Homogenised preparations of preserved meat |
— |
free |
110 |
10 |
|
1602 20 |
Homogenised preparations of liver of any animal |
|||||
1602 32 1602 39 |
Prepared or preserved meat of poultry |
— |
free |
1 950 |
0 |
|
1602 50 |
Other prepared or preserved meat, meat offal or blood, of bovine animals |
|
free |
300 |
30 |
|
1603 00 10 |
Extracts and juices, in packings of 1 kg or less |
— |
free |
110 |
10 |
|
1701 99 |
Sugar, other than raw sugar and not containing added flavouring or colouring matter |
15 |
34 |
21 888 |
0 |
|
1703 |
Molasses |
— |
free |
22 000 |
2 000 |
|
2001 10 00 |
Cucumbers and gherkins, prepared or preserved |
— |
free |
100 |
0 |
|
2002 |
Prepared or preserved tomatoes |
— |
free |
2 800 |
200 |
|
2004 10 10 2004 10 99 |
Potatoes, prepared or preserved |
— |
free |
3 000 |
300 |
|
2005 10 00 2005 20 20 2005 20 80 2005 40 00 2005 51 00 2005 59 00 2005 60 00 2005 90 30 2005 90 50 2005 90 60 2005 90 70 2005 90 75 2005 90 80 |
Other vegetables, prepared or preserved |
— |
free |
600 |
60 |
|
2007 10 |
Homogenised preparations |
— |
free |
170 |
15 |
|
2007 91 10 2007 91 30 |
Jams, fruit jellies, marmalades of citrus fruit |
|
free |
200 |
0 |
|
2007 99 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 55 2007 99 57 2007 99 91 2007 99 98 |
Jams, fruit jellies, marmalades, other |
|||||
2008 40 11 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 39 2008 40 51 2008 40 59 2008 40 71 2008 40 79 2008 40 90 |
Pears, prepared or preserved |
— |
free |
110 |
10 |
|
2008 50 |
Apricots, prepared or preserved |
— |
free |
200 |
0 |
|
2008 70 |
Peaches, including nectarines, prepared or preserved |
— |
free |
700 |
0 |
|
2009 11 11 2009 11 91 2009 11 99 2009 19 11 |
Orange juice, frozen |
— |
free |
520 |
0 |
|
2009 19 91 |
Other orange juice |
|||||
2009 29 11 |
Grapefruit juice |
|
free |
512 |
50 |
|
2009 39 11 2009 39 51 2009 39 91 2009 49 11 2009 49 91 |
Juice of other single fruit |
|||||
2009 90 11 2009 90 21 2009 90 31 2009 90 71 2009 90 92 2009 90 94 2009 90 98 |
Mixtures of juices |
|||||
2009 61 2009 69 |
Grape juice, including grape must |
— |
free |
500 |
0 |
|
2009 79 11 2009 79 91 |
Apple juice |
|||||
2009 80 11 |
Pear juice |
|||||
2106 90 30 2106 90 51 2106 90 55 2106 90 59 |
Flavoured or coloured sugar syrups |
— |
free |
100 |
0 |
|
2209 00 |
Vinegar and vinegar substitutes from acetic acid |
— |
free |
500 hl |
0 |
|
2303 10 11 0 |
Residues from the manufacture of starch from maize, of a protein content exceeding 40 % by weight |
— |
free |
443 |
0 |
|
2309 10 excl. 2309 10 31 |
Dog or cat food |
— |
free |
2 500 |
150 |
|
2309 90 excl. 2309 90 10 |
Preparations of a kind used in animal feeding, other than dog or cat food, put up for retail sale |
— |
free |
12 752 |
0 |
|
2401 10 2401 20 |
Tobacco |
— |
free |
7 000 |
0 |
(1) Notwithstanding the rules for the interpretation of the Bulgarian customs tariff (BCT), the wording of the description of the products is to be considered as having no more than indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the BCT code. Where ex BCT codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application to the BCT code and corresponding description taken together.
(2) Where duty rates appear in both columns (I and II), the applicable duty is the lower of the two in ad valorem terms.
(3) This concession is only applicable to products not benefiting from any kind of export subsidies and in the case of cereal products (CN chapters 10 and 11), are accompanied by an export licence with an indication to that effect.
(4) Bulgarian authorities may divide the annual quota for this product in four equal parts for the respective quarter. The amounts will be opened at the beginning of the respective quarter and unutilised quantities will be added to the quantity for the next period within the year specified.
(5) Quantities of goods subject to the existing tariff quota and released for free circulation as from 1 July 2004 before the entry into force of this Protocol shall be fully counted against the quantity provided for in the column concerning the Annual Quantity.