This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1789R(04)
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1789/2003 z dnia 11 września 2003 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 281 z dnia 30 października 2003 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 14, s. 3)
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1789/2003 z dnia 11 września 2003 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 281 z dnia 30 października 2003 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 14, s. 3)
This document has been published in a special edition(s)
(PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1789/corrigendum/2004-05-01/oj
01/ 21 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
403 |
32003R1789R(04)
L 281/1 |
DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ |
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1789/2003 z dnia 11 września 2003 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 281 z dnia 30 października 2003 r. )
(Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 14, s. 3)
1. |
Strona 15, załącznik I część pierwsza sekcja II lit. A, tytuł oraz pkt 1 i 2.a) |
zamiast:
„A. Towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i podobnych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych
1. |
Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających wymienionych w poniższej tabeli, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. |
2. |
Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:
|
powinno być:
„A. Towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i innych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych
1. |
Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub innych jednostek pływających wymienionych w poniższej tabeli, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do zamontowania w takich statkach, łodziach lub innych jednostkach pływających lub przeznaczonych do ich wyposażenia. |
2. |
Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:
|
2. |
Strona 20, załącznik I część pierwsza sekcja II lit. F pkt 5 zdanie pierwsze: |
zamiast:
„Uprzywilejowane traktowanie taryfowe udzielane jest w odniesieniu do świeżych winogron stołowych, fondue z sera, wina Tokaj, tytoniu i saletry, jeżeli wraz z fakturami opatrzonymi numerami seryjnymi lub numerami odpowiadającego świadectwa lub świadectw przedstawiane jest należycie potwierdzone świadectwo.”,
powinno być:
„Uprzywilejowane traktowanie taryfowe udzielane jest w odniesieniu do świeżych winogron stołowych, fondue z sera, win tokaj, tytoniu i saletry, po przedstawieniu należycie potwierdzonego świadectwa.”.