EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R3944

Commission Regulation (EEC) No 3944/89 of 20 December 1989 laying down detailed rules for applying the supplementary trade mechanism to fresh fruit and vegetables

OJ L 379, 28.12.1989, p. 20–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

This document has been published in a special edition(s) (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/3944/oj

31989R3944

Commission Regulation (EEC) No 3944/89 of 20 December 1989 laying down detailed rules for applying the supplementary trade mechanism to fresh fruit and vegetables

Official Journal L 379 , 28/12/1989 P. 0020 - 0024
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 31 P. 0011
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 31 P. 0011


*****

COMMISSION REGULATION (EEC) No 3944/89

of 20 December 1989

laying down detailed rules for applying the supplementary trade mechanism to fresh fruit and vegetables

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 3210/89 of 23 October 1989 laying down general rules for applying the supplementary trade mechanism to fresh fruit and vegetables (1), and in particular Article 9 thereof,

Whereas Regulation (EEC) No 3210/89 lays down general rules for the application, as from 1 January 1990, of the supplementary trade mechanism provided for in Article 81 of the Act of Accession to consigments, from Spain to the rest of the Community excluding Portugal of the fruit and vegetables listed in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 816/89 (2); whereas the dtailed rules relating in particular to the statistical monitoring mechanism, the issue of the exit document and the communications required for the proper administration of the system should be adopted;

Whereas, to ensure that the mechanism provided for by the Act of Accession fulfils its purpose, which is to avert risks of disturbance or, as necessary, to allow prompt and appropriate action in response to market disturbances, statistical monitoring must be based, throughout the marketing year and for each of the products concerned, on systematic checking of the quantities consigned from Spain to the rest of the Community;

Whereas, with a view to the same objective, the national exit document issued by the authorities of the country of export during periods II and III, when the market situation is sensitive and very sensitive respectively, must contain the necessary particulars and constitute an appropriate instrument with which to monitor precisely and reliably the rate and trend of consignments of the Spanish products concerned; whereas, during period III, in order to monitor consignments more closely and be in a better to control the trend thereof, provision should be made for the exit document to be issued on application and within a specified time where Article 6 of Regulation (EEC) No 3210/89 is applied;

Whereas, should it be decided to restrict the issue of exit documents on account of market disturbances, it is reasonable, in order to leave trade patterns undisturbed, to take account of traditional consignments from the Spanish market; whereas, furthermore, the criteria to be applied for allocation the issue of exit documents within quantitative limits should be defined;

Whereas the content and frequency of the communications to be sent by the Member States to the Commission should be laid down in order to ensure the satisfactory administration of the supplementary trade mechanism;

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fruit and Vegetables,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

This Regulation applies to consignments from Spain to the rest of the Community excluding Portugal of the fruit and vegetable products listed in the Annex to Regulation (EEC) No 816/89 and subject to the supplementary trade mechanism, hereinafter referred to as the 'STM', from 1 January 1990 onwards.

Article 2

1. Consignments of products as referred to in Article 1 shall be subject to a statistical monitoring system set up by the Spanish authorities. Such monitoring shall be based on systematic checking of the quantities consigned.

2. The Spanish authorities shall notify the Commission periodically, in respect of each of the products concerned, of the quantities consigned to the rest of the Community excluding Portugal, specifying the probable destinations. The frequency of such notification shall be laid down for each product and may vary according to the periods defined in Article 2 of Regulation (EEC) No 3210/89. The figures shall be communicated at least once a month and not later than the fifth day of the month for products consigned in the preceding month.

Article 3

1. During periods II and III, consignments from Spain shall be subject to the presentation of a specific exit document, the 'Documento de salida', issued on application from the exporter by the authorized bodies listed in the Annex hereto.

2. The exit document shall bear:

- the heading 'Document de Salida - Regulation (EEC) No 3944/89',

- the name of the product being consigned and the corresponding Combined Nomenclature code,

- the name of the consignor,

- the net weight of the product,

- the probable destination,

- an identification number, the date of issue and the week of validity.

The exit document shall be sent to the Commission for publication in the 'C' Series of the Official Journal of the European Communities.

3. Exit documents shall be detached from a counterfoil book. They shall comprise three sheets; the counterfoil or top copy shall be kept by the issuing authority; the second and third sheets shall be given to the consignor, who shall have them endorsed by the competent inspection deparments prior to exit Spanish territory; those departments shall keep the second sheet; the third sheet shall be kept by the consingnor.

4. Any unused documents shall be returned to the issuing authority without delay.

5. On consignment, a maximum tolerance of 2 % in excess of the quantity declared on the exit document shall be allowed.

Article 4

During period II and period III except where Article 6 of Regulation (EEC) No 3210/89 applies, the exit document shall be issued immediately to any applicant, regardlers of his place of establishment within the Community, by the authorities listed in the Annex hereto.

Article 5

During period III, where Article 6 of Regulation (EEC) No 3210/89 applies,

(a) applications for exit documents shall be made in writing, including any form of written telecommunication, by 12 noon on Thursdays;

(b) exit documents shall be issued not later than 5 p.m. on the following Friday

- for the quantity applies for, if the aggregate quantities applied for do not exceed the indicative celling laid down for the period ocncerned,

- for a smaller quantity in accordance with Article 7, if the aggregate quantities applied for exceed the indicative ceiling.

Article 6

The exit document shall be valid for a specific calendar week, notwithstanding any special measures. The colour of the document may vary according to the week of validity.

Article 7

1. Where, during period III, restrictions are placed on the issue of documents pursuant to Article 6 of Regulation (EEC) No 3210/89, at least 90 % of the quantities making up the indicative ceiling shall be reserved for traditional operators. Operators shall be deemed to be traditional if they consigned the product concerned to the Community market during the preceding marketing year. The remainder shall be reserved for non-traditional operators.

The quantities referred to in the preceding subparagraph not applied for by non-traditional operators shall be allocated to other operators, and vice versa.

2. Where quantitative restrictions are applied, individual exit documents shall be issued as follows:

(a) within the aggregate quantity reserved for the traditional operators, by applying one or more than one of the following procedures:

- by applying a standard rate of reduction to the quantity applied for,

- in proportion to the quantity applied for,

- on the basis of the quantities consigned during the corresponding period of the preceding marketing year and, as applicable, since the start of the current marketing year; furthermore, if the traditional operator is a group of consignors, an increase in the number of members may be taken into account.

(b) within the quantity reserved for non-traditional exporters, by applying a standard rate of reduction to the quantity applied for, or in proportion to the quantity applied for.

3. During the period of application of the mechanisms laid down in paragraphs 1 and 2, the competent authorities may refuse exit documents to operators who, on several occasions since the start of period III for the product concerned, have failed to use the document issued for a significant percentage of at least 20 % of the quantities granted to them or who have repeatedly failed to comply with Article 3 (4).

4. In cases of fraudulent utilization, consignors shall forfeit the right to obtain an exit document for the remainder of the marketing year.

Article 8

The Spanish authorities shall communicate the following information to the Commission by written telecommunication:

1. forward estimates of consignments to the rest of the Community market excluding Portugal for the following week, indicating as far as possible the probable destinations of the exports; this information shall be communicated not later than 12 noon every Thursday (Brussels time); except where special provisions apply in period I, the information shall be communicated once a month by the 25th day at the latest, in respect of consignments in the following month. 2. the quantities in respect of which exit documents have been issued

- during period II, by 12 noon at the latest on the Tuesday in respect of the preceding week,

- during period III, by 5 p. m. at the latest each day in respect of the preceding day.

3. during periods II and III, the quantities in respect of which exit documents have been used, specifying, for period III, the week of validity of the documents and the quantities in respect of which exit documents have been returned pursuant to Article 3 (4).

Article 9

Member States shall notify the Commission of the following in respect of products subject tot the STM:

- quantities produced,

- quantities marketed on their markets,

- quantities coming from Spain and released for consumption on their markets,

- price quotations on production and import markets and, where applicable, on wholesale markets, broken down by quality class.

This information shall be forwarded by written telecommunication once a month. More accurate information to be forwarded at more frequent intervals shall be required as the need arises in respect of each product, in particular for periods II and II.

Article 10

This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

It shall apply from 1 January 1990.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 20 December 1989.

For the Commission

Ray MAC SHARRY

Member of the Commission

(1) OJ No L 312, 27. 10. 1989, p. 6.

(2) OJ No L 86, 31. 3. 1989, p. 35.

ANNEX

1. Authorities responsible for issuing of the 'documento de salida' in case of application of

period II

CENTROS DEL SOIVRE

Algeciras

Muelle del Navío

Tel.: 956/65 66 21, 65 48 06

Alicante

Orense 4

03003

Tel.: 22 71 39

Almería

General Ramayo 9

04004

Tel.: 951/23 79 11, 23 36 07

Badajoz

Ronda del Pilar 4

06002

Tel.: 924/23 31 46

Barcelona

Torreón Estación Marítima Internacional 1

08004

Tel.: 93/3 01 66 40, 3 01 61 38, 3 17 09 99

Bilbao

Mazarrero 31

48009

Tel.: 94/4 23 54 21, 4 23 53 91

Burgos

Aduana de Burgos C.N. 1

Tel.: 947/21 97 52

Cádiz

Plaza 3 carabelas 5

11004

Tel.: 956/22 11 61, 22 11 52

Canfranc

Fernando el Católico 9

Tel.: 974/37 33 95

Cartagena

Alfonso XIII 3

30801

Tel.: 966/50 17 48

Cartagena

Muelle

Tel.: 966/50 53 78

Castellón

Puerto de Has 1

12002

Tel.: 964/22 39 86, 22 38 12

Castellón

Muelle

Tel.: 964/21 54 38, 21 20 10

Gandía

Estación de Camiones

Tel.: 96/2 89 03 26

Gandía

FF. CC. (Ferrocarril)

Tel.: 96/2 86 58 69

Gandía

Germanías 38

46700

Tel.: 96/2 86 46 83

Gijón

Libertad 10

33206

Tel.: 985/35 43 43

Granada

Mercogranada

Tel.: 958/26 43 33

Granada

Recogidas 12

18002

Tel.: 958/26 14 52

Huelva

Hernán Cortés 1

21001

Tel.: 955/24 81 85, 25 99 26

Irún

Estaciones de Camiones

Tel.: 943/62 57 83

Irún

Iparralde - Edificio Kostorbe - 20300 -

Tel.: 943/62 02 66

Irún

Laboratorio

Tel.: 943/63 01 71

Laboratorio Soivre Madrid

Edificio Gefidoks c/. Alcarria

Coslada (Madrid)

Tel.: 91/2 05 57 24, 6 72 76 20

La Coruña

San Andrés 143

15003

Tel.: 981/22 54 34, 22 69 18

La Jonquera

Tel.: 972/54 06 45

Málaga

Estación marítima del Puerto 1

Tel.: 952/21 34 27

Motril

Estaciones de Camiones

Tel.: 958/60 50 58

Murcia

Puerta Nueva 16

30001

Tel.: 968/24 44 12, 24 44 16

Noaín

Edificio de la Aduana

Tel.: 948/31 84 62

Palamós

Fito

Tel.: 972/52 25 26 Palma de Mallorca

Muelle Visio 19

07000

Tel.: 971/72 31 67

Port-Bou

Tel.: 972/39 03 33

Salamanca - Ciudad Rodrigo

Administración de Hacienda

Carretera de Béjar

37800

Tel.: 923/46 23 62, 46 02 05

Santander

Antonio López 24

39009

Tel.: 942/22 87 82

Sevilla

República Argentina 14

41011

Tel.: 954/27 35 43, 27 67 97

Tarragona

Rambla Nueva 3

43003

Tel.: 977/23 24 32

Valencia

Muelle

Tel.: 96/3 23 08 29

Valencia

Pintor Sorolla 3

46002

Tel.: 96/3 51 98 01

Vigo

Estación Marítima Muelle

Trasatlánticos-Puerto

Tel.: 986/22 26 61, 22 26 62

Vilamalla

Edifico SEDFISA

17469

Tel.: 972/54 06 44, 52 54 11, 52 54 19

Zaragoza

Bretón 9

50005

Tel.: 976/35 06 30

2. Authorities responsible for issuing of the 'documento de salida' in case of application of

period III

Alicante

Rambla Méndez Núñez, 4 (03071)

Tel.: 965/20 11 47, 21 41 78

Fax 965/20 31 66

Almería

c/ Hermanos Machado, s/n (04071)

Tel.: 951/24 38 88, 24 34 76

Fax 951/25 85 48

Barcelona

Avda Diagonal, 631 (08071)

Tel.: 93/3 39 75 00, 3 39 50 00

Fax 93/4 11 19 96

Bilbao

Po Federico Moyua, 3-1 edif. Hda.

Tel.: 94/4 15 53 00, 4 15 53 05

Fax 94/4 16 52 97

Castellón

Trinidad, 14 (12071)

Tel.: 964/21 58 08, 24 17 33

Fax 964/20 60 56

Dirección general de comercio exterior

Po de la Castellana, 162 Plantas 4a, 5a y 6a

Secretaría de estado de comercio

Ministerio de economía y hacienda

Tel.: 91/2 59 15 72

Fax 91/4 57 07 38

Madrid

Orense, 4-3 dcha. (28071)

Tel.: 91/4 55 28 68, 4 56 44 12

Málaga

Avda de la Aurora, 467 (29071)

Tel.: 952/33 42 58, 33 42 62

Fax 952/34 63 89

Murcia

Po Alfonso X, 6 (30071)

Tel.: 968/23 94 58, 23 93 62

Fax 968/23 46 53

Oviedo

Pza. de España s/n (33071)

Tel.: 985/24 20 42, 24 20 28

Fax 985/27 24 10

Palma de Mallorca

c/ Ciudad de Queretaro, edif. múltiple

Tel.: 971/46 50 12, 46 62 61, 46 53 62

Fax 971/46 69 35

San Sebastián

c/ Guetaria, 2 triplicado (20071)

Tel.: 943/41 12 03, 42 07 99, 42 37 12

Fax 943/42 68 36

Santander

Rodríguez, 5 (39071)

Tel.: 942/22 06 01

Fax 942/31 04 64 (manual)

Sevilla

Pza. de España-Puerta Navarra (41071)

Tel.: 954/23 35 84, 23 52 57, 23 34 23

Fax 954/23 21 38

Valencia

Pascual y Genis, 1 (46071)

Tel.: 96/3 51 90 47, 3 51 99 60, 3 51 30 70

Fax 96/3 51 18 24

Valladolid

Jesús Rivero Menesas, 2 (47071)

Tel.: 983/33 75 48, 33 93 21

Fax 983/34 37 67

Vigo

Pza. de Compostela, 29 (36071)

Tel.: 986/43 34 00, 43 40 83

Fax 986/43 20 48

Zaragoza

Coso, 42 (50071)

Tel.: 976/22 61 61, 22 22 70

Fax 976/21 63 67

Top