EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01993D0436-19991222
Commission Decision of 30 June 1993 laying down special conditions governing imports of fishery products orginating in Chile (93/436/EEC)
Consolidated text: Commission Decision of 30 June 1993 laying down special conditions governing imports of fishery products orginating in Chile (93/436/EEC)
Commission Decision of 30 June 1993 laying down special conditions governing imports of fishery products orginating in Chile (93/436/EEC)
No longer in force
)
1993D0436 — CS — 22.12.1999 — 008.001
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Chile (Úř. věst. L 202, 12.8.1993, p.31) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 297 |
27 |
2.12.1993 |
||
L 89 |
21 |
6.4.1994 |
||
L 268 |
22 |
19.10.1994 |
||
L 108 |
74 |
13.5.1995 |
||
L 9 |
6 |
12.1.1996 |
||
L 74 |
35 |
22.3.1996 |
||
L 313 |
29 |
3.12.1996 |
||
L 22 |
62 |
27.1.2000 |
(*) |
Tento akt nebyl nikdy publikován v češtině. |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 30. června 1993,
kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Chile
(93/436/EHS)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh ( 1 ), a zejména na článek 11 uvedené směrnice,
vzhledem k tomu, že skupina odborníků z Komise provedla inspekční návštěvu Chile, aby ověřila podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;
vzhledem k tomu, že chilské právní předpisy v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS;
vzhledem k tomu, že Servicio nacional de Pesca (Sernap), příslušný úřad Chile a jeho oddělení „Sanidad pesquera“ jsou schopny účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;
vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být osvědčení vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat;
vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající název třetí země a schvalovací číslo provozovny původu nebo výrobního plavidla;
vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven a/nebo výrobních plavidel; že tento seznam musí být vypracován na základě sdělení úřadu Sernap Komisi; že za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá Sernap;
vzhledem k tomu, že Sernap vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení provozoven a výrobních plavidel, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příslušným úřadem v Chile, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je Sernap, oddělení chilského ministerstva hospodářství, veřejných prací a rekonstrukce.
Článek 2
Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Chile, kromě mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů, musejí splňovat tyto podmínky:
1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;
2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven nebo výrobních plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;
3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem „CHILE“ a schvalovacím číslem provozovny původu nebo výrobního plavidla.
Článek 3
1. Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí.
2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce Sernap a úřední razítko Sernap v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.
Článek 4
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 1993.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
PŘÍLOHA A
PŘÍLOHA B
SEZNAM SCHVÁLENÝCH PROVOZOVEN A VÝROBNÍCH PLAVIDEL
I. Provozovny
Číslo |
Název a adresa |
01003 |
PROCEMAR SA ARICA |
01011 |
AGROPESCA ARICA |
01012 |
NOVAMAR SA ARICA |
01013 |
PESQUERA MARVESA SA ARICA |
01017 |
HEMA SA ARICA |
01065 |
PESQUERA VAMAR LTDA. IQUIQUE |
01074 |
OCTOMAR IMPORTACIONES-EXPORTACIONES LTDA. IQUIQUE |
02005 |
HELGA MÁNQUEZ MONARDEZ TOCOPILLA |
02030 |
SOCIEDAD ABAROA Y GÓMEZ LTDA. ANTOFAGASTA |
02034 |
HUGO DÍAZ MARÍN ANTOFAGASTA |
02037 |
NORPESCA LTDA. ANTOFAGASTA |
02040 |
GRANJA MARINA SA ANTOFAGASTA |
02049 |
PESQUERA OBILINOVIC LTDA. ANTOFAGASTA |
02066 |
SANTANA Y CÍA. LTDA. MEJILLONES |
03061 |
CÍA PESQUERA CAMANCHACA SA CALDE |
03072 |
PESQUERA PLAYA BLANCA SA CALDERA |
03077 |
PESQUERA HUILLINCO LTDA. CALDERA |
03094 |
CULTIVOS MARINOS FLAMENCO LTDA. CALDERA |
03095 |
CULTIVOS MARINOS INTERNACIONALES SA CALDERA |
04007 |
PESQUERA SAN JOSÉ SA COQUIMBO |
04009 |
SOCIEDAD BAQUEDANO SA o ANDEMAR SA COQUIMBO |
04012 |
FRIGORÍFICO DAL NORD LTDA. COQUIMBO |
04023 |
EMPRESA PESQUERA Y CONSERVERA PROTEUS SA COQUIMBO |
04031 |
PESQUERA ANDACOLLO SA COQUIMBO |
04052 |
PROCESADORA DE PRODUTOS DEL MAR SA COQUIMBO |
04056 |
SOCIEDAD PESCA MARINA LTDA. COQUIMBO |
04057 |
COM. E INVERSIONES LOANCO LTDA. TONGOY |
04059 |
OMEGA SEAFOODS COQUIMBO |
04067 |
CONSORCIO GENERAL DE EXPORTACIONES SA LOS VILOS |
05003 |
PESCUERA QUINTERO SA QUINTERO |
05054 |
COMERCIAL ALESA SA VALPARAÍSO |
05057 |
PESQUERA FRANCIS DRAKE SA VALPARAÍSO |
05071 |
INTERCOMERCIAL SAMA SA VALPARAÍSO |
05084 |
DELFRIO FRIGORÍFICO DE VALPARAÍSO SA VALPARAÍSO |
08113 |
IQUIQUE-GUANAYE TALCAHUANO |
08116 |
CONGELADOS DEL PACÍFICO LTDA. TALCAHUANO |
08120 |
PESQUERA SAN JOSÉ SA TALCAHUANO |
08123 |
PESQUERA EL GOLFO SA TALCAHUANO |
08143 |
COMPAÑÍA PESQUERA CAMANCHACA SA TOMÉ |
08148 |
UNIFISH CANNING TALCAHUANO |
08250 |
CÍA. PESQUERA SAN PEDRO SACI TALCAHUANO |
08253 |
SOCIEDAD PESQUERA VIENTO SUR LTDA. CORONEL |
08264 |
PESQUERA DEL NORTE SA CORONEL |
08271 |
PESQUERA GRIMAR SA CORONEL |
10018 |
PISCÍCOLA ENTRE RÍOS SA VALDIVIA |
10027 |
PESQUERA ISLA DEL REY VALDIVIA |
10030 |
ISLA TENGLO LTDA. PUERTO MONTT |
10032 |
EICOMAR SA PUERTO MONTT |
10034 |
PESQUERA TRANS ANTARTIC LTDA. PUERTO MONTT |
1036 |
PRO-AUSTRAL SA PUERTO MONTT |
10039 |
PESQUERA RALUN LTDA. PUERTO MONTT |
10053 |
ALIMENTOS MULTIEXPORT SA PUERTO MONTT |
10055 |
PESQUERA QUEIHUI LTDA. PUERTO MONTT |
10063 |
PESQUERA Y CONSERVERA TAMAI LTDA. PUERTO MONTT |
10064 |
PESCUERA MAR ANTÁRTICO SA PUERTO MONTT |
10066 |
AQUASUR FISHERIES SA PUERTO MONTT |
10067 |
AGROINDUSTRIAL SANTA CRUZ SA PUERTO MONTT |
10072 |
PESQUERA AGUAMAR SA PUERTO MONTT |
10081 |
CONSERVAMAR SA PUERTO MONTT |
10082 |
PRODUAL LTDA. PUERTO MONTT |
10083 |
SEABAY CHILE SA PUERTO MONTT |
10084 |
VENTISQUEROS SA PUERTO MONTT |
10085 |
COMECIAL COMTESA SA PUERTO MONTT |
10086 |
PATAGONIA SALMÓN FARMING SA PUERTO MONTT |
10097 |
PESQUERA SANTA MARTA LTDA. PUERTO MONTT |
10100 |
LUIS ORLANDO RETAMALES CÁRDENAS PUERTO MONTT |
10116 |
COMERCIAL E INDUSTRIAL DEL SUR SA PUERTO MONTT |
10123 |
SALMOPACK SAS PUERTO MONTT |
10125 |
CHISAL SA PUERTO MONTT |
10131 |
JAALMAR LTDA. PUERTO MONTT |
10135 |
CULTIVADORA DE SALMONES LINAO LTDA. SALMOAMÉRICA PUERTO MONTT |
10137 |
MARIFARMS CHILE SA PUERTO MONTT |
10156 |
FITZ-ROY SA CALBUCO |
10157 |
PESQUERA LEYMO LTDA. CALBUCO |
10158 |
PESQUERA PULUQUI LTDA. CALBUCO |
10160 |
AGUAS CLARAS SA CALBUCO |
10166 |
CONSERVERA SACRAMENTO SA CALBUCO |
10189 |
PESQUERA MASSAMAR SA ANCUD |
10195 |
CULTIVOS MARINOS CHILOÉ SA ANCUD |
10216 |
PESQUERA ANDINA SA CASTRO |
10223 |
CONSARVAS DALCAHUE SA CASTRO |
10226 |
SKIRING SALMÓN LTDA. CASTRO |
10227 |
PESQUERA UNIMARC SA CASTRO |
10231 |
ANTARFRÍO SA CASTRO |
10232 |
MAINTEC SA CASTRO |
10241 |
LOS ELEFENTES SA CASTRO |
10245 |
PROSAL SA CASTRO |
10280 |
YADRAN QUELLÓN SA QUELLÓN |
10600 |
RACHID OMAN CHELECH CALBUCO |
11010 |
PESQUERA SALMAR LTDA. PUERTO AISÉN |
11012 |
PESCA CHILE SA PUERTO AISÉN |
11018 |
SALMONES ANTÁRTICA PUERTO AISÉN |
11025 |
COMERCIAL COMTESA SA PUERTO AISÉN |
11026 |
PESQUERA PALACIOS SA PUERTO AISÉN |
12008 |
TERESA SALDIVIA MORAGA PUNTA ARENAS |
12016 |
COMERCIAL COMTESA SA PUNTA ARENAS |
12030 |
PESQUERA TORRES DEL PAINE SA PUNTA ARENAS |
12033 |
CIDEPES LTDA. PUERTO WILLIAMS |
12039 |
PESCA CHILE SA PUNTA ARENAS |
12048 |
PESCA SURIBÉRICA SA PUNTA ARENAS |
13024 |
SOCIEDAD AGRÍCOLA AGUAS CLARAS SANTIAGO |
13030 |
SOCIEDAD AGRÍCOLA AGUAS BLANCAS SANTIAGO |
13062 |
DELIFISH LTDA. SANTIAGO |
II. Výrobní plavidla
Číslo |
Název |
Jméno a adresa vlastníka |
1472 |
IBER I |
IBER CHILE LTDA. |
2007 |
JING YANG I |
EMPRESA DAERIM FISHERY CO. LTDA. |
2011 |
PUERTO BALLENA |
PESCA CHILE SA |
2013 |
BETANZOS |
PESCA CHILE SA |
2014 |
PEDROSA |
PESCA CHILE SA |
2015 |
GUALAS |
PESQUERA ALBA LTDA. |
2016 |
CHOMAPI MARU |
PESCA CHILE SA |
2019 |
UNZEN |
EMPEDES SA |
2020 |
MAR DEL SUR I |
PESQUERA MAR DEL SUR SA |
2022 |
ERCILLA |
PESQUERA DE LOS ANDES SA |
2023 |
CISNE BLANCO |
PESCA CISNES SA |
2024 |
CISNE VERDE |
PESCA CISNES SA |
2026 |
ISLA ISABEL |
PESCA SURIBÉRICA SA |
2030 |
ANTONIO LORENZO |
CONCAR SA |
2031 |
ISLA SOFÍA |
PESCA SURIBÉRICA SA |
2032 |
ISLA CAMILA |
PESCA SURIBÉRICA SA |
2038 |
MARIA TAMARA |
CONCAR SA |
2048 |
FARO DE HÉRCULES |
PESCA CHILE |
2049 |
UNIONSUR |
EMPEDES SA |
( 1 ) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.