Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document C:2012:067:FULL

Official Journal of the European Union, C 67, 6 March 2012


Afficher tous les documents publiés dans ce Journal officiel.
 

ISSN 1977-091X

doi:10.3000/1977091X.C_2012.067.eng

Official Journal

of the European Union

C 67

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 55
6 March 2012


Notice No

Contents

page

 

IV   Notices

 

NOTICES FROM MEMBER STATES

2012/C 067/01

Information note — Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items: Information on measures adopted by Member States in conformity with Articles 5, 6, 8, 9, 10, 17 and 22

1

2012/C 067/02

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) ( 1 )

64

2012/C 067/03

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) ( 1 )

65

2012/C 067/04

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) ( 1 )

70

2012/C 067/05

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) ( 1 )

75

2012/C 067/06

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) ( 1 )

80

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


IV Notices

NOTICES FROM MEMBER STATES

6.3.2012   

EN

Official Journal of the European Union

C 67/1


INFORMATION NOTE

Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items (1): Information on measures adopted by Member States in conformity with Articles 5, 6, 8, 9, 10, 17 and 22

2012/C 67/01

Articles 5, 6, 8, 9, 10, 17 and 22 of Council Regulation (EC) No 428/2009 foresee that measures taken by Member States in implementation of the Regulation should be published in the Official Journal of the European Union.

1.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 5(2) OF THE REGULATION (EXTENSION OF BROKERING CONTROLS)

Article 5(2) in conjunction with Article 5(4) of the Regulation requires the Commission to publish measures taken by Member States to extend the application of Article 5(1) to non-listed dual-use items for uses referred to in Article 4(1) and to dual-use items for military end use and destinations referred to in Article 4(2).

The table below provides an overview of the measures taken by Member States and that have been notified to the Commission. The detailed measures as notified to the Commission are set out immediately thereafter.

Member State

Has the application of brokering controls set out in Article 5(1) been extended in line with Article 5(2)?

BELGIUM

NO

BULGARIA

YES

CZECH REPUBLIC

YES

DENMARK

NO

GERMANY

YES

ESTONIA

YES

IRELAND

YES

GREECE

YES

SPAIN

YES

FRANCE

NO

ITALY

NO

CYPRUS

NO

LATVIA

YES

LITHUANIA

NO

LUXEMBOURG

NO

HUNGARY

YES

MALTA

NO

NETHERLANDS

NO

AUSTRIA

YES

POLAND

NO

PORTUGAL

NO

ROMANIA

YES

SLOVENIA

NO

SLOVAKIA

NO

FINLAND

YES

SWEDEN

NO

UNITED KINGDOM

NO

1.1.   Bulgaria

An authorisation for brokering with dual-use items shall be required for dual-use items:

1.

listed in Annex I of Regulation (EC) No 428/2009 when the items are or may be intended for the uses specified in Article 4, paragraph 1 of this Regulation;

2.

which are not listed in Annex I of Regulation (EC) No 428/2009 and the items are or may be intended for the uses specified in Article 4, paragraph 2 of this Regulation.

(Article 40 (4) of the Law on export control of arms and dual-use items and technologies)

1.2.   Czech Republic

Act No 594/2004 Coll., Implementing the European Community Regime for the Control of Exports, Transfer, Brokering, and Transit of Dual-Use Items (as amended)

§3

(3)

An authorisation for the provision of brokering service shall be required if:

(a)

it is so stipulated in the Council Regulation;

(b)

the Ministry informs the broker that:

1.

dual-use items not listed in Annex I to the Council Regulation are or could be intended, wholly or in part, for use pursuant to Article 4 (1) of the Council Regulation;

2.

dual-use items are or could be intended, wholly or in part, for military end-uses in the countries listed in Article 4(2) of the Council Regulation.

1.3.   Germany

The German Foreign Trade and Payments Regulation (Aussenwirtschaftsverordnung — AWV) contains the following provisions:

Section 41 AWV has been adapted in line with Regulation (EC) No 428/2009. Section 41 AWV now stipulates an authorisation requirement for the brokering of individual dual-use goods which are intended for applications referred to in Article 4(1) of the Regulation and which are not included in the uniform EU list of items. For reasons of public security or out of human rights considerations, these goods are included in the national Export Control List.

Section 41(a) AWV prescribes an authorisation requirement for the brokering of Annex IV goods for military end-uses and destinations referred to in Article 4(2) of the Regulation.

1.4.   Estonia

Provisions concerning the brokering of dual-use goods in Estonia are stipulated in §4 of the Strategic Goods Act (SGA). The authorisation requirement is set out in §6.

SGA §6(7) states that special authorisation shall be required in accordance with Regulation (EC) No 428/2009 and under the Strategic Goods Commission’s decision for brokering and transit of listed dual-use goods and non-listed goods (that have characteristics of strategic goods because of their end-use or end-user, public security or human rights consideration, although they have not been entered in the list of strategic goods).

1.5.   Ireland

Authorisation requirement imposed by Sections 8(a) and (b) of Statutory Instrument 443 of 2009, Control of Exports (Dual-Use Items) Order 2009.

1.6.   Greece

Ministerial Decision No 121837/e3/21837/28-9-2009 extends the application of brokering controls (paragraph 3.2.3 of the decision).

1.7.   Spain

Article 2(3)(f) of the Royal Decree 2061/2008, of 12 December, on the control of external trade in defence material, other material and dual-use goods and technologies, as amended by Royal Decree 844/2011, of 17 June, imposes an authorisation requirement for the brokering of listed dual-use goods for military end-uses and destinations referred to in Article 4(2) of the Regulation (EC) No 428/2009.

1.8.   Latvia

In accordance with the Cabinet of Ministers Regulation No 657 of 20 July 2010 (issuing procedure of licences) part VII, ‘the control committee of strategic goods can request for a transit licence in compliance with Council Regulation (EC) No 428/2009 Article 4’.

1.9.   Hungary

§ 17(1) of Government Decree No 13 of 2011 on the foreign trade authorisation of dual-use items extends the application of Article 5(1) in line with Article 5(2).

1.10.   Austria

According to Article 15(1) of the 2011 Foreign Trade Act (Außenhandelsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011), which entered into force on 1 October 2011, the Federal Minister for Economy, Family and Youth has to notify the broker that an authorisation is required for a brokering transaction involving dual-use items if the items in question are or may be intended for uses referred to in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation.

1.11.   Romania

Article 14 of the Emergency Order No 119 of 23 December 2010 (GEO No 119/2010) on the control regime for operations concerning dual-use items.

Article 14(2) states that the provisions of paragraph (1) may be extended to non-listed items if the items in question are or may be intended, in their entirety or in part, for any uses referred to in Article 4 (1) and (2) of the Council Regulation.

1.12.   Finland

Paragraphs 3.2, 4.1 of law 562/1996 (as amended) stipulate as follows:

Paragraph 3.2

Brokering services involving the dual-use items listed in Annex I to the Council Regulation shall be subject to authorisation if the broker has been notified by the Ministry for Foreign Affairs that the items in question are or could be wholly or partly intended for a use listed in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation. If a broker knows or has reason to suspect that an item listed in Annex I to the Council Regulation is wholly or partly intended for a use listed in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation, the broker must declare this to the Ministry for Foreign Affairs, which will decide whether or not to issue authorisation.

Paragraph 4.1

If the intention is the export, brokering, transit or transfer of products, services or other items that are not on the list in the Annex to the Council Regulation, an authorisation must be presented on export, brokering, transit or transfer if the exporter, broker, transit operator or transfer operator has been notified by the Ministry for Foreign Affairs that the item in question is or could be wholly or partly intended for use in connection with the development, manufacture, handling, operation, maintenance, storage, detection, identification or distribution of chemical and biological weapons or nuclear weapons, or the development, production, maintenance or storage of missiles capable of delivering weapons covered by non-proliferation regimes.

2.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 5(3) OF THE REGULATION (EXTENSION OF BROKERING CONTROLS)

Article 5(3) in conjunction with Article 5(4) of the Regulation requires the Commission to publish measures taken by Member States imposing an authorisation requirement on the brokering of dual-use items, if the broker has grounds for suspecting that these items are or may be intended for any of the uses referred to in Article 4(1).

The table below provides an overview of the measures taken by Member States and that have been notified to the Commission. The detailed measures as notified to the Commission are set out immediately thereafter.

Member State

Have brokering controls been extended as set out in Article 5(3)?

BELGIUM

NO

BULGARIA

NO

CZECH REPUBLIC

YES

DENMARK

NO

GERMANY

NO

ESTONIA

YES

IRELAND

YES

GREECE

YES

SPAIN

YES

FRANCE

NO

ITALY

NO

CYPRUS

NO

LATVIA

YES

LITHUANIA

NO

LUXEMBOURG

NO

HUNGARY

YES

MALTA

NO

NETHERLANDS

NO

AUSTRIA

YES

POLAND

NO

PORTUGAL

NO

ROMANIA

YES

SLOVENIA

NO

SLOVAKIA

NO

FINLAND

YES

SWEDEN

NO

UNITED KINGDOM

NO

2.1.   Czech Republic

Act No 594/2004 Coll., Implementing the European Community Regime for the Control of Exports, Transfer, Brokering, and Transit of Dual-Use Items (as amended)

§ 3

(4)

In the event that the exporter or broker suspects or ought to suspect, given the circumstances, that dual-use items not listed in Annex I to the Council Regulation, which it intends to export, or with respect to which it intends to provide brokering services, are wholly or in part intended for any of the uses listed in Article 4(1) of the Council Regulation or for military end-uses in any of the countries listed in Article 4(1) of the Council Regulation, it shall inform the Ministry of that fact, and the Ministry shall in turn inform it as to whether the export or the provision of brokering services will require an authorisation.

2.2.   Estonia

§77 of the Strategic Goods Act stipulates that if a holder of goods or provider of services related to goods is aware or has suspicions that the goods are or may be intended, in their entirety or in part, for use for military purposes or purposes endangering national security or in connection with the development, production, handling, operation, maintenance, storage, detection, identification or dissemination of weapons of mass destruction or the development, production, maintenance or storage of missiles capable of delivering such weapons, the holder of the goods or service provider must notify the Strategic Goods Commission (SGC), police authorities or security authorities immediately thereof.

After such notification, the SGC may decide to impose an authorisation requirement.

2.3.   Ireland

Authorisation requirement imposed by Section 9 of Statutory Instrument 443 of 2009, Control of Exports (Dual-Use Items) Order 2009.

2.4.   Greece

Ministerial Decision No 121837/e3/21837/28-9-2009 extends the application of brokering controls (paragraph 3.2.2 of the decision).

2.5.   Spain

Article 2(3)(f) of the Royal Decree 2061/2008, of 12 December, on the control of external trade in defence material, other material and dual-use goods and technologies, as amended by Royal Decree 844/2011, of 17 June, states that if a broker knows or has reason to suspect that an item listed in Annex I to the Council Regulation is wholly or partly intended for a use listed in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation, the broker must notify the Secretariat of State for Foreign Trade, which will decide whether or not to issue an authorisation requirement.

2.6.   Latvia

In accordance with the Latvian Law on the Circulation of Strategic Goods all brokering transactions are controlled for dual-use items regardless of their use.

2.7.   Hungary

§ 17 (2) of Government Decree No 13 of 2011 on the foreign trade authorisation of dual-use items extends brokering controls in line with Article 5(3) of Regulation (EC) No 428/2009.

2.8.   Austria

Article 5 of the First Foreign Trade Regulation (Erste Außenhandelsverordnung), BGBl. II Nr. 343/2011, published on 28 October 2011, requires brokers to notify the authority if they have a reasonable suspicion that the items are or may be intended for any of the uses referred to in Article 4(1).

2.9.   Romania

Article 14 of the Emergency Order No 119 of 23 December 2010 (GEO No 119/2010) on the control regime for operations concerning dual-use items.

Article 14(3) states that an authorisation requirement is imposed if the broker has grounds to suspect that these items are or may be intended for any uses referred to in Article 4(1) of the Council Regulation.

2.10.   Finland

Paragraphs 3.2, 4.4 of law 562/1996 (as amended) stipulate as follows:

Paragraph 3.2

Brokering services involving the dual-use items listed in Annex I to the Council Regulation shall be subject to authorisation if the broker has been notified by the Ministry for Foreign Affairs that the items in question are or could be wholly or partly intended for a use listed in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation. If a broker knows or has reason to suspect that an item listed in Annex I to the Council Regulation is wholly or partly intended for a use listed in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation, the broker must declare this to the Ministry for Foreign Affairs, which will decide whether or not to issue authorisation.

Paragraph 4.4

If an exporter knows or has reason to suspect that an item is wholly or partly intended for a use under Paragraphs 1—3, the exporter must declare this to the Ministry for Foreign Affairs, which will decide whether or not to issue authorisation. If a broker knows that the items for which brokerage services are being offered are wholly or partly intended for a use under Paragraph 1, the broker must declare this to the Ministry for Foreign Affairs, which will decide whether or not to issue authorisation.

3.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 6(2) OF THE REGULATION (EXTENSION OF TRANSIT CONTROLS)

Article 6(2) in conjunction with Article 6(4) of the Regulation requires the Commission to publish measures taken by Member States empowering their competent authorities to impose in individual cases an authorisation requirement for the specific transit of dual-use items listed in Annex I if the items are or maybe intended, in their entirety or in part, for uses referred to in Article 4(1).

The table below provides an overview of the measures taken by Member States and that have been notified to the Commission. The detailed measures as notified to the Commission are set out immediately thereafter.

Member State

Have the transit control provisions of Article 6(1) been extended in line with Article 6(2)?

BELGIUM

NO

BULGARIA

YES

CZECH REPUBLIC

NO

DENMARK

NO

GERMANY

YES

ESTONIA

YES

IRELAND

YES

GREECE

YES

SPAIN

NO

FRANCE

NO

ITALY

NO

CYPRUS

NO

LATVIA

NO

LITHUANIA

NO

LUXEMBOURG

NO

HUNGARY

YES

MALTA

NO

NETHERLANDS

YES

AUSTRIA

YES

POLAND

NO

PORTUGAL

NO

ROMANIA

YES

SLOVENIA

NO

SLOVAKIA

NO

FINLAND

YES

SWEDEN

NO

UNITED KINGDOM

YES

3.1.   Bulgaria

An authorisation for transit of dual-use items specified in Annex I of Regulation (EC) No 428/2009 shall be required when the items are or may be intended for the uses specified in Article 4, paragraph 1 of the said Regulation.

(Articles 40(3) and 53c of the Law on export control of arms and dual-use items and technologies)

3.2.   Germany

The Federal Government makes use of this possibility in Section 38 of the German Foreign Trade and Payments Regulation (Aussenwirtschaftsverordnung — AWV) in order to provide the competent authority with specific means of action in individual cases.

3.3.   Estonia

Provisions concerning the transit of dual-use goods in Estonia are stipulated in §4 of the Strategic Goods Act (SGA). The authorisation requirement is set out in §6.

SGA §6(7) stipulates that special authorisation shall be required in accordance with Regulation (EC) No 428/2009 and under the Strategic Goods Commission’s (SGC) decision for brokering and transit of listed dual-use goods and non-listed goods (that have characteristics of strategic goods because of their end-use or end-user, public security or human rights consideration, although they have not been entered in the list of strategic goods).

3.4.   Ireland

Authorisation requirement imposed by Section 10 of Statutory Instrument 443 of 2009, Control of Exports (Dual-Use Items) Order 2009.

3.5.   Greece

Ministerial Decision No 121837/e3/21837/28-9-2009 extends the application of transit controls (paragraph 3.3.2 of the decision).

3.6.   Hungary

§18 of Government Decree No 13 of 2011 on the foreign trade authorisation of dual-use items provides that the competent authorities may impose in individual cases a licensing requirement for specific transit transactions in line with Article 6(2) of Regulation (EC) No 428/2009.

3.7.   The Netherlands

The Netherlands has used the possibility of Article 6(2) to provide that it’s national competent authorities may impose an authorisation requirement in individual cases of transit. Article 4(a)(1) of the Decree for Strategic Goods (Besluit strategische goederen) covers this provision.

3.8.   Austria

According to Article 15 of the 2011 Foreign Trade Act (Außenhandelsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011), which entered into force on 1 October 2011, the Federal Minister for Economy, Family and Youth has to impose an authorisation requirement for a transit of dual-use items if the items in question are or may be intended for uses referred to in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation.

3.9.   Romania

Article 15 of the Emergency Order No 119 of 23 December 2010 (GEO No 119/2010) on the control regime for operations concerning dual-use items.

Article 15(1) states that for the transit of non-Community dual-use items listed in Annex I of the Council Regulation an authorisation requirement may be imposed if the items are or may be intended in their entirety or in part for uses referred to in Article 4(1) of the Council Regulation.

3.10.   Finland

Paragraph 3.3 of law 562/1996 (as amended) stipulates as follows:

Paragraph 3.3

Transit of dual-use items listed in Annex I to the Council Regulation shall be subject to authorisation if the transit operator has been notified by the Ministry for Foreign Affairs that the items in question are or could be wholly or partly intended for a use listed in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation.

3.11.   United Kingdom

Article 8(1), 17 and 26 of the Export Control Order 2008, as amended by The Export Control (Amendment) (No 3) Order 2009 (S.I. 2009/2151).

4.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 6(3) OF THE REGULATION (EXTENSION OF TRANSIT CONTROLS)

Article 6(3) in conjunction with Article 6(4) of the Regulation requires the Commission to publish measures taken by Member States extending the application of Article 6(1) to non-listed dual-use items for uses referred to in Article 4(1) and to dual-use items for military end use and destinations referred to in Article 4(2).

The table below provides an overview of the measures taken by Member States and that have been notified to the Commission. The detailed measures as notified to the Commission are set out immediately thereafter.

Member State

Have the transit control provisions set out in Article 6(1) been extended in line with Article 6(3)?

BELGIUM

NO

BULGARIA

NO

CZECH REPUBLIC

YES

DENMARK

NO

GERMANY

NO

ESTONIA

YES

IRELAND

YES

GREECE

YES

SPAIN

YES

FRANCE

NO

ITALY

NO

CYPRUS

YES

LATVIA

NO

LITHUANIA

NO

LUXEMBOURG

NO

HUNGARY

YES

MALTA

NO

NETHERLANDS

YES

AUSTRIA

YES

POLAND

NO

PORTUGAL

NO

ROMANIA

YES

SLOVENIA

NO

SLOVAKIA

NO

FINLAND

YES

SWEDEN

NO

UNITED KINGDOM

YES

4.1.   Czech Republic

Act No 594/2004 Coll., Implementing the European Community Regime for the Control of Exports, Transfer, Brokering, and Transit of Dual-Use Items (as amended)

§ 13b

(1)

The Ministry may decide to prohibit transit in the event that:

(a)

it is so stipulated by a Council Regulation; or

(b)

dual-use items that do not constitute Community Goods, and are not listed in Annex I to Council Regulation, are or could be intended, wholly or in part, for a use listed in Article 4 (1) of the Council Regulation or for a military end-use in any of the countries listed in Article 4(2) of the Council Regulation.

4.2.   Estonia

Provisions concerning the transit of dual-use goods in Estonia are stipulated in §4 of the Strategic Goods Act (SGA). The authorisation requirement is set out in §6.

SGA §6(7) stipulates that special authorisation shall be required in accordance with Regulation (EC) No 428/2009 and under the Strategic Goods Commission’s (SGC) decision for brokering and transit of listed dual-use goods and non-listed goods (that have characteristics of strategic goods because of their end-use or end-user, public security or human rights consideration, although they have not been entered in the list of strategic goods).

4.3.   Ireland

Authorisation requirement imposed by Section 11 of Statutory Instrument 443 of 2009, Control of Exports (Dual-Use Items) Order 2009.

4.4.   Greece

Ministerial Decision No 121837/e3/21837/28-9-2009 extends the application of transit controls (paragraph 3.3.3 of the decision).

4.5.   Spain

Article 11 of Act 53/2007 of 28 December provides the possibility to prohibit the transit of non-listed dual-use goods through the Spanish territory.

4.6.   Cyprus

According to Article 5(3) of Ministerial Order 312/2009 the Ministry of Commerce, Industry and Tourism may prohibit the transit of goods listed in Annex I of Regulation (EC) No 428/2009, or goods not listed in the same Annex in case there is information that the goods are or may be destined for uses related to weapons of mass destruction or for military end uses in an embargoed country, or for reasons of public security, protection of vital interests of the Republic or human rights considerations.

4.7.   Hungary

§18 of Government Decree No 13 of 2011 on the foreign trade authorisation of dual-use items extends the application of Article 6(1) in line with Article 6(3) of Regulation (EC) No 428/2009.

4.8.   The Netherlands

The Netherlands has used the possibility of Article 6(3) to nationally extend the scope of the transit provision to non-listed items and to items for both WMD and military end-uses referred to in Articles 4(1) and 4(2) of the Regulation (EC) No 428/2009. Article 4(a)(2) of the Decree for Strategic Goods (Besluit strategische goederen) covers this provision.

4.9.   Austria

According to Article 15 of the 2011 Foreign Trade Act (Außenhandelsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011), which entered into force on 1 October 2011, the Federal Minister for Economy, Family and Youth has to impose an authorisation requirement for a transit of dual-use items (listed or non-listed) if the items in question are or may be intended for uses referred to in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation.

4.10.   Romania

Article 15(2) of the Emergency Order No 119 of 23 December 2010 (GEO No 119/2010) on the control regime for operations concerning dual-use items extends the application of transit controls to non-listed dual-use items for uses referred to in Article 4(1) of Regulation (EC) No 428/2009.

4.11.   Finland

Paragraphs 3.3 and 4.1 of law 562/1996 (as amended) stipulate as follows:

Paragraph 3.3

Transit of dual-use items listed in Annex I to the Council Regulation shall be subject to authorisation if the transit operator has been notified by the Ministry for Foreign Affairs that the items in question are or could be wholly or partly intended for a use listed in Article 4(1) or (2) of the Council Regulation.

Paragraph 4.1

If the intention is the export, brokering, transit or transfer of products, services or other items that are not on the list in the Annex to the Council Regulation, an authorisation must be presented on export, brokering, transit or transfer if the exporter, broker, transit operator or transfer operator has been notified by the Ministry for Foreign Affairs that the item in question is or could be wholly or partly intended for use in connection with the development, manufacture, handling, operation, maintenance, storage, detection, identification or distribution of chemical and biological weapons or nuclear weapons, or the development, production, maintenance or storage of missiles capable of delivering weapons covered by non-proliferation regimes.

4.12.   United Kingdom

Article 8(2), 17(3) and 26 of The Export Control Order 2008, as amended by the Export Control (Amendment) (No 3) Order 2009 (S.I.2009/2151).

5.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 8 OF THE REGULATION (EXTENSION OF CONTROLS TO NON-LISTED ITEMS FOR REASONS OF PUBLIC SECURITY OR HUMAN RIGHTS CONSIDERATIONS)

Article 8(4) of the Regulation requires the Commission to publish measures taken by Member States prohibiting or imposing an authorisation requirement on the export of dual-use items not listed in Annex I for reasons of public security or human rights considerations.

The table below provides an overview of the measures taken by Member States and that have been notified to the Commission. The detailed measures as notified to the Commission are set out immediately thereafter.

Member State

Have additional controls been implemented concerning non-listed goods for reasons of public security or human rights considerations as set out in Article 8(1)?

BELGIUM

NO

BULGARIA

NO

CZECH REPUBLIC

YES

DENMARK

NO

GERMANY

YES

ESTONIA

YES

IRELAND

YES

GREECE

NO

SPAIN

NO

FRANCE

YES

ITALY

NO

CYPRUS

YES

LATVIA

YES

LITHUANIA

NO

LUXEMBOURG

NO

HUNGARY

NO

MALTA

NO

NETHERLANDS

YES

AUSTRIA

NO

POLAND

NO

PORTUGAL

NO

ROMANIA

YES

SLOVENIA

NO

SLOVAKIA

NO

FINLAND

NO

SWEDEN

NO

UNITED KINGDOM

YES

5.1.   Czech Republic

Act No 594/2004 Coll. allows for the introduction by Government Order of an authorisation requirement for the export of dual-use items not listed in Annex I for reasons of public security or human rights protection — § 3(1)(d).

5.2.   Germany

(1)

Under Section 5(2) of the Foreign Trade and Payments Ordinance (Aussenwirtschaftsverordnung — AWV), in conjunction with the Export Control List, an export authorisation requirement is retained for various dual-use items which are not on the uniform EU list of items (Annex I). These items are subject to an authorisation requirement for reasons of public security or out of human rights considerations.

National Numbers in the Export Control List

Status: 108th Amending Ordinance

2A991

Hydraulic, pneumatic, hydropneumatic, electropneumatic and electrohydraulic components and systems for weapons and armament systems, if the purchasing country or country of destination is Iraq.

2B909

Flow forming machines and machines with combined flow forming and spin-forming functions, other than those controlled by 2B009, 2B109 or 2B209, having all of the following characteristics, and specially designed components therefor:

(a)

which, according to the manufacturer’s technical specification, can be equipped with numerical control units, computer control or play-back control; and

(b)

a roller force of more than 60 kN, if the purchasing country or country of destination is North Korea or Syria.

2B952

Equipment capable of use in handling biological substances, other than that controlled by 2B352, if the purchasing country or country of destination is Iran, North Korea or Syria:

(a)

fermenters, capable of cultivation of pathogenic ‘micro-organisms’ or viruses, or capable of toxin production, without the propagation of aerosols and having a total capacity of 10 l or more;

(b)

agitators for fermenters controlled by 2B952(a).

Technical note:

Fermenters include bioreactors, chemostats and continuous-flow systems.

2B993

Equipment for the deposition of metallic overlays for non-electronic substrates as follows, and specially designed components and accessories therefor, if the purchasing country or country of destination is Iran, North Korea or Pakistan:

(a)

chemical vapour deposition (CVD) production equipment;

(b)

electron beam physical vapour deposition (EB-PVD) production equipment;

(c)

production equipment for deposition by means of inductive or resistance heating.

5A901

Transmitters in a form imitating another object or being covered with objects of everyday usage which, due to this circumstance, are capable of listening to other persons’ private conversation not intended for the public and unnoticed by them.

5A911

Base stations for digital ‘trunked radio’ if the purchasing country or country of destination is Sudan.

Technical note:

‘Trunked radio’ is a cellular radio communications procedure with mobile subscribers who are assigned frequency trunks for communication. Digital ‘trunked radio’ (e.g. TETRA, terrestrial trunked radio) uses digital modulation.

5D911

‘Software’ specially designed or modified for the ‘use’ of equipment, which is controlled by item 5A911, if the purchasing country or country of destination is Sudan.

6A908

Radar-based navigation or surveillance systems for vessel or airborne traffic control, not controlled by items 6A008 or 6A108, and specially designed components therefor, if the purchasing country or country of destination is Iran.

6D908

‘Software’, specially developed or modified for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of the equipment controlled by 6A908, if the purchasing country or country of destination is Iran.

9A991

Ground vehicles not covered by Part I A of the Export Control List, as follows:

(a)

flatbed trailers and semitrailers with a payload exceeding 25 000 kg and less than 70 000 kg, or having one or more military features and being capable of transporting vehicles controlled by 0006 in Part I A as well as traction vehicles capable of their transportation and having one or more military features if the purchasing country or country of destination is Afghanistan, Angola, Cuba, India, Iran, Iraq, Lebanon, Libya, Mozambique, Myanmar, North Korea, Pakistan, Somalia or Syria;

Note:

Traction vehicles within the meaning of 9A991a comprise all vehicles with primary traction function;

(b)

other trucks and off-road vehicles having one or more military features, if the purchasing country or country of destination is Afghanistan, Angola, Cuba, Iran, Iraq, Lebanon, Libya, Mozambique, Myanmar, North Korea, Somalia or Syria.

Note 1:

Military features as defined by 9A991 include:

(a)

fording capability of 1,2 m or more;

(b)

mountings for guns and weapons;

(c)

mountings for camouflage netting;

(d)

roof lights, round with sliding or swinging cover;

(e)

military enamelling;

(f)

hook coupling for trailers in conjunction with a so-called NATO-socket.

Note 2:

9A991 does not control ground vehicles when accompanying their users for their own personal use.

9A992

Trucks, as follows:

(a)

all-wheel-drive trucks with a payload exceeding 1 000 kg, if the purchasing country or country of destination is North Korea;

(b)

trucks with three or more axles and a maximum permissible gross laden weight of more than 20 000 kg, if the purchasing country or country of destination is Iran or Syria.

9A993

Helicopters, helicopter power transfer systems, gas turbine engines and auxiliary power units (APUs) for use in helicopters, and specially designed components therefor, if the purchasing country or country of destination is Afghanistan, Angola, Cuba, Iran, Iraq, Lebanon, Libya, Mozambique, Myanmar, North Korea, Somalia or Syria.

9A994

Air-cooled power units (aero-engines) with a cubic capacity of 100 cm3 or more and 600 cm3 or less, capable of use in unmanned ‘air vehicles’, and specially designed components therefor, if the purchasing country or country of destination is Iran or Iraq.

9E991

‘Technology’ according to the General Technology Note for the ‘development’ or ‘production’ of equipment controlled by 9A993, if the purchasing country or country of destination is Afghanistan, Angola, Cuba, Iran, Iraq, Lebanon, Libya, Mozambique, Myanmar, North Korea, Somalia or Syria.

(2)

The export authorisation requirement set out in Section 5(c) AWV, in line with Article 4(2) of the Regulation, in respect of non-listed goods which are or may be intended for conventional armaments purposes continues to apply unchanged (Annex 2). However, the group of countries covered by Section 5(c) AWV, the Country List K, (Annex 2), now comprises just one country.

(3)

The export authorisation requirement under Section 5(d) AWV for non-listed goods continues to apply.

(4)

Under Section 2(2) of the Foreign Trade and Payments Act (Aussenwirtschaftsgesetz — AWG), the Federal Ministry of Economics and Technology may, in agreement with the Federal Foreign Office and the Federal Ministry of Finance, continue to impose a restriction on legal transactions or acts in the sphere of foreign trade in order to avert a specific existing danger to the public security of the Federal Republic of Germany, peaceful coexistence between peoples or the foreign relations of the Federal Republic of Germany.

5.3.   Estonia

The Strategic Goods Act §2 (11) and §6 (2) extends the authorisation requirement to non-listed goods for public security or human rights considerations following a decision of the Strategic Goods Commission.

5.4.   France

France has adopted national controls on exports of civilian helicopters and tear gas to third countries. The relevant provisions are set out in two notices to exporters (see below):

Notice to exporters of certain helicopters and their spare parts to third countries, published in the French Official Gazette of 18 March 1995.

Notice to exporters on the export of tear gas and riot control agents to third countries, published in the French Official Gazette of 28 June 1995.

5.4.1.   NOTICE TO EXPORTERS OF CERTAIN HELICOPTERS AND THEIR SPARE PARTS TO THIRD COUNTRIES

(Version published in the French Official Gazette of 8 July 2010)

(1)

Export to States which are not members of the European Community of any helicopters coming under tariff heading 88-02 and spare parts coming under tariff heading 88-03 is subject to an authorisation issued under the arrangements laid down by Article 1 of Decree No 2010-292 of 18 March 2010 defining procedures for obtaining export, transfer, brokering and transit authorisations for dual-use goods and technologies and introducing the transfer of competences from the General Directorate of Customs and Excise to the General Directorate for Competitiveness, Industry and Services.

Applications for individual export authorisations on form 02 CERFA No 30-0395) must be accompanied by the following documents:

pro forma invoice in duplicate,

technical documentation of the exported goods.

They must be submitted to the Ministry responsible for industry:

DGCIS/SBDU, 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 151, 75703 Paris Cedex 13.

Copies of the issued licence are registered by the SBDU together with the date of delivery.

Individual export authorisations are valid for one year.

(2)

This Notice to Exporters defines a general export authorisation for certain helicopters and their parts.

The general export authorisation called the ‘helicopter’ general licence may be used for the export of goods specified in paragraph 1 above, to the destinations listed in the Annex, as well as to the overseas territories (Mayotte, French Polynesia, Wallis and Futuna, New Caledonia, St. Pierre and Miquelon).

Obtaining the general licence is subject to the filing of an application containing the following documents:

The form 02 application for an export licence, model CERFA No 30-0395, dated and signed, and where the box ‘exporter’ is completed. The box ‘destination country’ must be marked ‘helicopter general licence’.

A written undertaking by the exporter with the business letterhead, dated and signed by the president of the company or a person duly authorised, to comply with the rules defined by the Notice to Exporters defining the helicopter general licence.

The K-bis extract of the commercial register of companies not older than three months.

Applications to use the general authorisation shall be addressed to the Ministry for Industry:

DGCIS / SI / SBDU, 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 151, 75703 Paris Cedex 13.

Copies of the issued licence are registered by the SBDU together with the date of delivery.

The general authorisation ‘helicopter’ is valid for one year. It is automatically renewable provided that the name of the exporter is not modified.

The exporter must:

Ensure that the goods he is to export are not intended, in their entirety or in part, for one of following uses:

For the development, production, handling, operation, maintenance, storage, detection, identification or dissemination of chemical, biological or nuclear weapons or other nuclear explosive devices or the development, production, maintenance or storage of missiles capable of delivering such weapons,

To bypass an arms embargo decided by a common position or joint action adopted by the Council or a decision of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) or an arms embargo imposed by a binding resolution of the Security Council of the United Nations and if decided by a common position or joint action adopted by the Council or a decision of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) or an arms embargo imposed by a binding resolution of the Security Council of the United Nations and if the exporter has been informed by the authorities that the items in question are or may be intended, in their entirety or in part, for a military end-use,

For use in their entirety or in part as parts or components of military items listed in the national military list that have been exported without authorisation or in violation of an authorisation prescribed by national legislation,

Inform in writing the foreign buyer, prior to any export, that the goods he is about to ship, under the helicopter general licence cannot be re-exported to final destinations other than the member states of the European Community, the countries listed in the annex, or the overseas territories,

Notify the administrative authority of any change of destination of goods exported under the helicopter general licence to a destination other than the Member States of the European Community, the countries listed in the annex, or the overseas territories,

Put in place a filing system which would allow the communication to the administrative authority, at its request, of the consolidated list of all operations undertaken under this licence, indicating for each operation the nature and quantity of goods exported and the name and exact address of the addressee.

(3)

The provisions of this notice do not apply to helicopters and spare parts the export of which is subject to:

the order of 17 June 2009 establishing the list of military equipment and similar equipment subject to a special export procedure,

Annex I to Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items.

(4)

Paragraphs 1 and 2 of the Notice to exporters concerning certain helicopters and their spare parts with a third country destination from 18 March 1995 are repealed.

5.4.2.   NOTICE TO EXPORTERS ON THE EXPORT OF TEAR GAS AND RIOT CONTROL AGENTS TO THIRD COUNTRIES

(Version published in the French Official Gazette of 28 June 1995)

(1)

Export to States which are not members of the European Community of tear gas, riot control agents and related products, equipment or technology listed in paragraph 2 is subject to an authorisation issued under the arrangements laid down by the Decree of 30 November 1944 defining the conditions for importation into France and the overseas territories of foreign goods and the conditions for export and re-export of goods from France or the overseas territories to other countries, and by the Decree of 30 January 1967 on imports of goods into France and exports of goods from France.

Applications for export authorisations on form 02 must be accompanied by the following documents:

pro forma invoice in duplicate,

where appropriate, technical documentation.

They must be sent to The Ministry of Economy, Finances and Industry DGCIS/SI/SBDU, 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 151, 75703 Paris Cedex 13.

(2)

The goods covered by this Notice are:

(a)

2-chloroacetophenone (CN) (532-27-4);

(b)

bromobenzenecyanide (CA) (16532-79-9);

(c)

O-chlorobenzylidenemalononitrile (CS) (2698-41-1);

(d)

dibenz (b, f) — 1,4 — oxazepine (CR) (12770-99-9);

(e)

solutions containing:

more than 3 % CN, CS, CA or mixtures thereof, or

more than 1 % CR, or

other lachrymatory or irritant substances with a neutralising effect in any percentage;

Note:

The amounts indicated are calculated by mass in relation to all constituents of the solution.

(f)

aerosol dispensers containing the solutions referred to in (e) which are designed for riot control;

(g)

production technologies for the substances, solutions and aerosol dispensers referred to above.

(3)

The following are excluded from this Notice:

(a)

tear gas dispensers designed for personal defence;

(b)

grenades with an exclusively lachrymatory effect whose export is subject to the provisions of Articles 1 and 2 of Law No 70-575 of 3 July 1970 reforming the rules governing powders and explosives;

(c)

grenades possessing, in addition to a lachrymatory effect, a special incapacitating or neutralising effect, whose export is subject to the provisions of Article 13 of the Decree-Law of 18 April 1939 defining the rules governing military equipment.

5.5.   Ireland

Authorisation requirement imposed by Section 12(2) of Statutory Instrument 443 of 2009, Control of Exports (Dual-Use Items) Order 2009.

5.6.   Cyprus

The Ministry of Commerce, Industry and Tourism may extend the requirement of an export licence or the prohibition for transit to goods not listed in Annex I of Regulation (EC) No 428/2009 in individual cases, for reasons of public security or human rights considerations, as provided in Articles 5(3) and 10(c) of Ministerial Order 312/2009.

5.7.   Latvia

Regulation of the Cabinet of Ministers No 645, 25 September 2007‘Regulation on the National List of Strategic Goods and Services’ (issued in accordance with the ‘Law on the Handling of Strategic Goods’, Article 3, Part One)

The Regulation establishes the National List of Strategic Goods and Services (Annex).

The export, import, transit or transfer of goods listed in the National List of Strategic Goods and Services requires a licence issued by the Control Committee for Strategic Goods.

Annex to Regulation No 645

NATIONAL LIST OF STRATEGIC GOODS AND SERVICES

Part No

Name of goods

10A901

Rimfire weapons, their parts, accessories and ammunition

10A902

Components, parts and equipment of aircraft

NB: See also ‘EU Common Military List’

Note:

10A902 includes export, transit and transfer between EU Member States of civil aircraft.

Exception:

10A902 excludes parts of civil ‘aircraft on the ground’ (for repairs of aircraft in the territory of airfields) or parts for repairs of aircraft, belonging to air operators, which are registered in Latvia and have regular international flights.

10A902 excludes passenger saloon facilities and passenger serving equipment of civil aircraft

10A903

Air guns with energy greater than 12 joules

10A904

Pyrotechnical devices of classes 2, 3 and 4

Technical note:

The class of the pyrotechnical device shall be determined by the Department of Criminology of the State Police.

10A905

Tools, equipment and components designed or modified for special clandestine operations:

NB: See also Category 5, Part Two ‘Information Security’

a.

devices and equipment for clandestine obtaining of audio information:

(1)

special microphones;

(2)

special transmitters;

(3)

special receivers;

(4)

special coders;

(5)

special decoders;

(6)

wide frequency range receivers (frequency scanners);

(7)

special re-transmitters;

(8)

special amplifiers; and

(9)

special reflected ‘laser’ beam listening devices;

b.

devices and equipment for clandestine monitoring or video recording:

(1)

video cameras;

(2)

special video transmitters;

(3)

special video receivers; and

(4)

mini video recorders;

Technical note:

10A905.b.1. includes wired and wireless video cameras and TV cameras.

c.

devices and equipment for clandestine retrieving of digital or mobile voice telecommunications or other information from technical means or channels of communication;

d.

devices and equipment for ‘clandestine entering’ into premises, means of transport or other objects:

Technical note:

For the purposes of 10A905 ‘clandestine entering’ means clandestine opening of mechanical, electronic or other locks or cracking of codes.

(1)

special x-ray equipment for looking into locks;

(2)

master keys;

(3)

tools for opening locks; and

(4)

electronic devices for cracking the lock codes;

e.

countermeasure equipment and devices against special operations:

NB: See also ‘EU Common Military List’

(1)

special indicators;

(2)

special locators;

(3)

scanners;

(4)

scramblers;

(5)

special frequency meters;

(6)

wide frequency range noise generators.

10A906

Night vision monoculars, binoculars and aiming sights and components thereof.

NB: See also ‘EU Common Military List’

10A907

Antipersonnel mines

Note:

The export of antipersonnel mines is forbidden.

10D

Software

10D901

‘Software’ specially designed or modified for clandestine obtaining of information from computers, networks or other information systems or for clandestine change or destruction of such information

Note:

10D901 controls the export, import, ‘production’, ‘use’, ‘development’ and storage of the above-mentioned ‘software’.

10E

Technology

10E901

Technology for development, production and use of equipment mentioned in 10A905

10E902

Military assistance

Note:

Military assistance includes any technical support related to the production, development, maintenance, testing and construction of military items, as well as any kind of technical services, such as instructions, training, transfer of practical skills, consultations, including in oral form.

Exceptions:

(1)

Military assistance to EU Member States, NATO Member States, Australia, Canada, New Zealand, Japan and Switzerland.

(2)

Military assistance is in the public domain or in the form of fundamental scientific research information.

(3)

Military assistance is oral and not related to items controlled by one or more international export control regimes, conventions or agreements.

5.8.   The Netherlands

The competence to prohibit or impose an authorisation requirement regarding non-listed items for reasons of public security or human rights considerations as specific in Article 8 of Regulation (EC) No 428/2009 has been attributed to the Minister for Economic Affairs by national legislation. However, no specific measures have been adopted under this provision yet.

5.9.   Romania

Article 7 of the Emergency Order No 119 of 23 December 2010 (GEO No 119/2010) on the control regime for operations concerning dual-use items provides the possibility to impose control measures on non-listed dual-use items pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 428/2009.

5.10.   United Kingdom

Schedule 3 of the Export Control Order 2008 as amended by the Export Control (Amendment) (No 2) Order 2010 (S.I. 2010/2007).

SCHEDULE 3

Schedule referred to in Articles 2 and 4 of the Export Control Order 2008

UK CONTROLLED DUAL-USE GOODS, SOFTWARE AND TECHNOLOGY

Note: In this Schedule, defined terms are printed in quotation marks.

Definitions

In this Schedule:

 

‘development’ means all stages prior to ‘production’ (e.g. design, design research, design analyses, design concepts, assembly and testing of prototypes, pilot production schemes, design data, process of transforming design data into goods, configuration design, integration design, layouts);

 

‘energetic materials’ means substances or mixtures that react chemically to release energy required for their intended application; ‘explosives’, ‘pyrotechnics’ and ‘propellants’ are subclasses of energetic materials;

 

‘explosive signatures’ are features which are characteristic of explosives in any form prior to their initiation, as detected using technology including, but not limited to, ion mobility spectrometry, chemiluminescence, fluorescence, nuclear, acoustic or electromagnetic techniques;

 

‘explosives’ means solid, liquid or gaseous substances or mixtures of substances which, in their application as primary, booster, or main charges in warheads, demolition and other applications, are required to detonate;

 

‘improvised explosive devices’ means devices fabricated or intended to be placed in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, ‘pyrotechnic’ or incendiary chemicals designed to destroy, disfigure or harass; they may incorporate military stores, but are normally devised from non-military components;

 

‘lighter-than-air vehicles’ means balloons and airships that rely on hot air or on lighter-than-air gases such as helium or hydrogen for their lift;

 

‘previously separated’ means the application of any process intended to increase the concentration of the controlled isotope;

 

‘production’ means all production stages (e.g. product engineering, manufacture, integration, assembly (mounting), inspection, testing, quality assurance);

 

‘propellants’ means substances or mixtures that react chemically to produce large volumes of hot gases at controlled rates to perform mechanical work;

 

‘pyrotechnic(s)’ means mixtures of solid or liquid fuels and oxidisers which, when ignited, undergo an energetic chemical reaction at a controlled rate intended to produce specific time delays, or quantities of heat, noise, smoke, visible light or infrared radiation; pyrophorics are a subclass of pyrotechnics, which contain no oxidisers but ignite spontaneously on contact with air;

 

‘required’ as applied to ‘technology’, refers to only that portion of ‘technology’ which is peculiarly responsible for achieving or exceeding the controlled performance levels, characteristics or functions. Such ‘required’‘technology’ may be shared by different goods and the intended use of ‘technology’ is irrelevant to whether it is ‘required’;

 

‘technology’ means specific ‘information’ necessary for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of goods or ‘software’;

Technical Note:

‘Information’ may take forms including, but not limited to: blueprints, plans, diagrams, models, formulae, tables, ‘source code’, engineering designs and specifications, manuals and instructions written or recorded on other media or devices (e.g. disk, tape, read-only memories);

‘source code’ (or source language) is a convenient expression of one or more processes which may be turned by a programming system into equipment executable form.

 

‘use’ means operation, installation (e.g. on-site installation), maintenance, checking, repair, overhaul and refurbishing;

 

‘vaccines’ are medicinal products in a pharmaceutical formulation licensed by, or having marketing or clinical trial authorisation from, the regulatory authorities of either the country of manufacture or of use, which is intended to stimulate a protective immunological response in humans or animals in order to prevent disease in those to whom or to which it is administered.

Explosive-related goods and technology

PL8001

The export or ‘transfer by electronic means’ of the following goods or ‘technology’ is prohibited to any destination outside all of the following: ‘the customs territory’, Australia, New Zealand, Canada, Norway, Switzerland, United States of America and Japan:

a.

Equipment and devices, other than those in Schedule 2 or in 1A004.d, 1A005, 1A006, 1A007, 1A008, 3A229, 3A232 or 5A001.h in Annex I to ‘the dual-use Regulation’, for detection of or use with ‘explosives’ or for dealing with or protecting against ‘improvised explosive devices’, as follows, and specially designed components therefor:

1.

Electronic equipment designed to detect ‘explosives’ or ‘explosive signatures’;

NB:

See also 1A004.d in Annex I to ‘the dual-use Regulation’.

Note:

PL8001.a.1 does not control equipment requiring operator judgement to establish the presence of ‘explosives’ or ‘explosive signatures’.

2.

Electronic jamming equipment specially designed to prevent the detonation by radio remote control of ‘improvised explosive devices’;

NB:

See also 5A001.h. in Annex I to ‘the dual-use Regulation’.

3.

Equipment and devices specially designed to initiate explosions by electrical or non-electrical means, (e.g., firing sets, detonators and igniters);

NB:

See also 1A007, 1A008, 3A229 and 3A232 in Annex I to ‘the dual-use Regulation’.

Note:

PL8001.a.3 does not control:

a.

equipment and devices specially designed for a specific commercial use consisting of the actuation or operation by explosive means of other equipment or devices the function of which is not the initiation or creation of explosions;

b.

pressure controlled equipment specially designed for down-hole oilfield equipment applications and which are incapable of use at atmospheric pressure; and

c.

detonating cord.

4.

Equipment and devices, including, but not limited to: shields and helmets, specially designed for the disposal of ‘improvised explosive devices’;

N.B.:

See also 1A005, 1A006 and 5A001.h. in Annex I to ‘the dual-use Regulation’.

Note:

PL8001.a.4 does not control bomb blankets, mechanical handling equipment for manoeuvring or exposing ‘improvised explosive devices’, containers designed for holding ‘improvised explosive devices’ or objects suspected of being such devices or other equipment specially designed to temporarily protect against ‘improvised explosive devices’ or objects suspected of being such devices.

b.

Linear cutting explosive charges other than those listed at entry 1A008 of Annex I to ‘the dual-use Regulation’;

c.

‘Technology’‘required’ for the ‘use’ of goods in PL8001.a and PL8001.b.

NB:

See Article 18 of this Order for exceptions from the controls on ‘technology’.

Materials, chemicals, micro-organisms and toxins

PL9002

The export of the following goods is prohibited to any destination:

‘Energetic materials’, as follows, and mixtures containing one or more thereof:

a.

Nitrocellulose (containing more than 12,5 % nitrogen);

b.

Nitroglycol;

c.

Pentaerythritol tetranitrate (PETN);

d.

Picryl chloride;

e.

Trinitrophenylmethylnitramine (tetryl);

f.

2,4,6-Trinitrotoluene (TNT).

Note:

PL9002 does not control single, double and triple base ‘propellants’.

PL9003

The export of the following goods is prohibited to any destination:

‘Vaccines’ for protection against:

a.

bacillus anthracis;

b.

botulinum toxin.

PL9004

The export of the following goods is prohibited to any destination:

‘Previously separated’ americium-241, -242m or -243 in any form.

Note:

PL9004 does not control goods with an americium content of 10 grams or less.

Telecommunications and related technology

PL9005

The export or ‘transfer by electronic means’ of the following goods or ‘technology’ is prohibited to any destinations in Iran:

a.

Tropospheric scatter communication equipment using analogue or digital modulation techniques and specially designed components therefor;

b.

‘Technology’ for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of goods specified in PL9005.a.

NB:

See Article 18 of this Order for exceptions from the controls on ‘technology’.

Detection equipment

PL9006

The export of ‘electro-statically powered’ equipment for detecting ‘explosives’, other than detection equipment specified in Schedule 2, PL8001.a.1 or in 1A004.d. in Annex I to ‘the dual-use Regulation’, is prohibited to any destination in Afghanistan or Iraq.

Technical Note:

‘Electro-statically powered’ means using electro-statically generated charge.

Vessels and related software and technology

PL9008

The export or ‘transfer by electronic means’ of the following goods, ‘software’ or ‘technology’, is prohibited to any destination in Iran:

a.

‘Vessels’, inflatable craft and ‘submersible vehicles’, and related equipment and components, as follows, other than those specified in Schedule 2 to this Order or Annex I to ‘the dual-use Regulation’:

1.

Marine ‘vessels’ (surface or underwater), inflatable craft and ‘submersible vehicles’;

2.

Equipment and components designed for ‘vessels’, inflatable craft and ‘submersible vehicles’ as follows:

a.

Hull and keel structures and components;

b.

Propulsive engines designed or modified for marine use and specially designed components therefor;

c.

Marine radar, sonar and speed log equipment, and specially designed components therefor;

b.

‘Software’ designed for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of goods specified in PL9008.a;

c.

‘Technology’ for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of goods or ‘software’ specified in PL9008.a or PL9008.b.

NB:

See Article 18 of this Order for exceptions from the controls on ‘technology’.

Technical Note:

‘Submersible vehicles’ include manned, unmanned, tethered or untethered vehicles.

Aircraft and related technology

PL9009

The export or ‘transfer by electronic means’ of the following goods or ‘technology’ is prohibited to any destination in Iran:

a.

‘Aircraft’, ‘lighter-than-air vehicles’ and steerable parachutes, and related equipment and components, as follows, other than those specified in Schedule 2 to this Order or Annex I to ‘the dual-use Regulation’:

1.

‘Aircraft’, ‘lighter-than-air vehicles’ and steerable parachutes;

2.

Equipment and components designed for ‘aircraft’ and ‘lighter-than-air vehicles’, as follows:

a.

Airframe structures and components;

b.

Aero-engines and auxiliary power units (APU)s and specially designed components therefor;

c.

Avionics and navigation equipment and specially designed components therefor;

d.

Landing gear and specially designed components therefor, and aircraft tyres;

e.

Propellers and rotors;

f.

Transmissions and gearboxes, and specially designed components therefor;

g.

Unmanned aerial vehicle (UAV) recovery systems;

b.

Not used;

c.

‘Technology’ for the ‘development’, ‘production’ or ‘use’ of goods specified in PL9009.a.

N.B.:

See Article 18 of this Order for exceptions from the controls on ‘technology’.

Note:

PL9009.c. does not control technical data, drawings or documentation for maintenance activities directly associated with calibration, removal or replacement of damaged or unserviceable goods that are necessary for the continuing airworthiness and safe operation of civil ‘aircraft’.

6.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 9(4)(B) OF THE REGULATION (NATIONAL GENERAL EXPORT AUTHORISATIONS)

Article 9(4)(b) of the Regulation requires the Commission to publish measures taken by Member States with regard to any national general export authorisations issued or modified.

The table below provides an overview of the measures taken by Member States and that have been notified to the Commission. The detailed measures as notified to the Commission are set out immediately thereafter.

Member State

Has your Member State issued or modified any national general export authorisations in line with Article 9?

BELGIUM

NO

BULGARIA

NO

CZECH REPUBLIC

NO

DENMARK

NO

GERMANY

YES

ESTONIA

NO

IRELAND

NO

GREECE

YES

SPAIN

NO

FRANCE

YES

ITALY

YES

CYPRUS

NO

LATVIA

NO

LITHUANIA

NO

LUXEMBOURG

NO

HUNGARY

NO

MALTA

NO

NETHERLANDS

YES

AUSTRIA

YES

POLAND

NO

PORTUGAL

NO

ROMANIA

NO

SLOVENIA

NO

SLOVAKIA

NO

FINLAND

NO

SWEDEN

YES

UNITED KINGDOM

YES

6.1.   Germany

There are five National General Authorisations in force in Germany:

(1)

General Authorisation No 9 for graphite;

(2)

General Authorisation No 10 for computers and related equipment;

(3)

General Authorisation No 12 for the export of certain dual-use goods below a certain value threshold;

(4)

General Authorisation No 13 for the export of certain dual-use goods in certain circumstances;

(5)

General Authorisation No 16 for telecommunications and data security.

6.2.   Greece

The Ministerial Decision No 125263/e3/25263/6-2-2007 sets out a national general export authorisation to the following destinations: Argentina, Croatia, Republic of Korea, Russian Federation, Ukraine, Turkey and South Africa. The items covered by the authorisation are set out in the ministerial decision.

6.3.   France

There are four National General Authorisations in force in France:

(1)

National General Authorisation for industrial goods as defined in the decree of 18 July 2002 concerning the export of industrial goods subject to strategic control in the European Community [as published in the Official Journal of the French Republic No 176 of 30 July 2002 (text 11) and as amended by the decree of 21 June 2004 concerning the enlargement of the European Union as published in the Official Journal of the French Republic of 31 July 2004 (text 5)].

(2)

National General Authorisation for chemical products as defined in the decree of 18 July 2002 concerning the export of dual-use chemical products [as published in the Official Journal of the French Republic No 176 of 30 July 2002 (text 12) and as amended by the decree of 21 June 2004 concerning the enlargement of the European Union as published in the Official Journal of the French Republic of 31 July 2004 (text 6)].

(3)

National General Authorisation for graphite as defined in the decree of 18 July 2002 concerning the export of nuclear quality graphite [as published in the Official Journal of the French Republic No 176 of 30 July 2002 (text 13) and as amended by the decree of 21 June 2004 concerning the enlargement of the European Union as published in the Official Journal of the French Republic of 31 July 2004 (text 7)].

(4)

National General Authorisation for biological products as defined in the decree of 14 May 2007 and amended by the decree of 18 march 2010 concerning the export of certain genetic elements and genetically modified organisms [as published in the Official Journal of the French Republic of 20 march 2010].

The specific items covered by the authorisations are set out in the relevant decrees.

6.4.   Italy

The decree of 4 August 2003 (as published in the Official Journal No 202 of 1 September 2003) sets out a national general export authorisation to the following destinations: Antarctica (Italian bases), Argentina, Republic of Korea, Turkey. The items covered by the authorisation are set out in the decree.

6.5.   The Netherlands

There is one National General Export Authorisation in place in The Netherlands (NL002 was published on the 26 November 2009 and is valid from the 1 December 2009). The authorisation covers exports to all destinations, with the exception of:

Australia, Canada, Japan, New Zeeland, Norway, USA, Switzerland (which are covered already by Annex II Part 3 to Regulation (EC) No 428/2009),

Afghanistan, Burma/Myanmar, Iraq, Iran, Libya, Lebanon, North Korea, Pakistan, Sudan, Somalia and Syria.

The items covered by the authorisation are set out in the decision.

6.6.   Austria

There is one general authorisation for goods that are re-exported to the originating country without modification within three months after their import into the European Union or where goods of the same quantity and quality are exported to the originating country within three months after the import.

The conditions of use are the same as laid down in Annex II of Regulation (EC) No 428/2009 concerning the use of EU001.

Details of the authorisation are set out in Article 3 of the First Foreign Trade Regulation BGBl. II No 343/2011 of 28 October 2011.

6.7.   Sweden

A National General Authorisation is in place for temporary exports for repair, replacement or demonstration purposes and for export after repair and demonstration. A licence for temporary export for demonstration is only valid for civilian use. The licence is not valid for particularly sensitive products. These are listed in an Annex to the regulations (Swedish Customs’ Code of Statutes, TFS 2000:24).

This National General Authorisation is valid for exports to forty two specified destinations (as set out in §3 of the Swedish Customs’ Code of Statutes, TFS 2000:24): Argentina, Bahrain, Bangladesh, Brazil, Bolivia, Brunei, Chile, Ecuador, Egypt, Philippines, United Arab Emirates, Hong Kong, India, Indonesia, Iceland, Israel, Jordan, China, Kuwait, South Korea, Lebanon, Macau, Macedonia, Malaysia, Morocco, Mauritius, Mexico, Oman, Pakistan, Qatar, Russia, Saudi Arabia, Singapore, Sri Lanka, South Africa, Taiwan, Thailand, Tunisia, Turkey, Ukraine, Venezuela, Vietnam.

6.8.   United Kingdom

There are 16 National General Authorisations (OGELs) in force in the United Kingdom for dual-use items:

(1)

OGEL (Chemicals)

(2)

OGEL (Cryptographic Development)

(3)

OGEL (Cryptography)

(4)

OGEL (Export After Exhibition: Dual-Use Items)

(5)

OGEL (Export After Repair/Replacement Under Warranty: Dual-Use Items)

(6)

OGEL (Export For Repair/Replacement Under Warranty: Dual-Use Items)

(7)

OGEL (Dual-Use Items: Hong Kong Special Administrative Region)

(8)

OGEL (International Non-Proliferation Regime De-controls: Dual-Use Items)

(9)

OGEL (Low Value Shipments)

(10)

OGEL (OIL and GAS Exploration Dual-Use Items)

(11)

OGEL (Technology for Dual-Use Items)

(12)

OGEL (Turkey)

(13)

OGEL (X)

(14)

OGEL (Military and Dual-Use Goods: UK forces deployed in embargoed destinations)

(15)

OGEL (Military and Dual-Use Goods: UK forces deployed in non-embargoed destinations)

(16)

OGEL (Exports of Non-Lethal Military and Dual-Use goods: To Diplomatic Missions or Consular Posts)

7.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 9(6)(A) OF THE REGULATION (NATIONAL AUTHORITIES EMPOWERED TO GRANT EXPORT LICENCES IN THE MEMBER STATES)

Article 9(6)(a) of the Regulation requires the Commission to publish the list of authorities empowered to grant export authorisations for dual-use items.

7.1.   Belgium

For the Brussels Capital Region (localities with postal codes 1000 to 1299)

Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale

Direction des Relations Extérieures — cellule licences

Mr Eric Maes

City-Center

Boulevard du Jardin Botanique 20

1035 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Tel. +32 2 8003757

Fax +32 2 8003824

E-mail: weaponslic@mrbc.irisnet.be

Website: http://www.brussel.irisnet.be/en/entreprises/maison/permis_licences_autorisations_inscriptions/armes_et_technologies_double_usage.shtml

For the Walloon Region (localities with postal codes 1300 to 1499 and 4000 to 7999)

Service public de Wallonie

Direction Générale de l’Économie, de l’Emploi et de la Recherche

Direction des Licences d’Armes

Mr Michel Moreels

Chaussée de Louvain 14

5000 Namur

BELGIQUE

Tel. +32 81 649751

Fax +32 81 649759/60

E-mail: michel.moreels@spw.wallonie.be

Website: http://economie.wallonie.be/Licences_armes/Accueil.html

For the Flanders Region (localities with postal codes 1500 to 3999 and 8000 to 9999)

Flemish Department of Foreign Affairs

Strategic Goods Control Unit

Mr Michael Peeters

Boudewijnlaan 30, bus 80

1000 Brussel

BELGIË

Tel. +32 2 5536171

Fax +32 2 5536037

E-mail: csg@iv.vlaanderen.be

Website: www.vlaanderen.be/csg

7.2.   Bulgaria

Interministerial Commission for Export Control and Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction with the Minister for Economy, Energy and Tourism

1000 Sofia

12 Knyaz Alexander I Str

BULGARIA

Tel. +359 29407771, +359 29407681

Fax +359 29880727

E-mail: h.atanasov@mee.government.bg and i.bahchevanova@mee.government.bg

Website: www.exportcontrol.bg

http://www.mee.government.bg/eng/ind/earms.html

7.3.   Czech Republic

Ministry of Industry and Trade

Licensing Office

Na Františku 32

110 15 Prague 1

CZECH REPUBLIC

Tel. +420 224907638

Fax +420 224214558 or +420 224221811

E-mail: leitgeb@mpo.cz or dual@mpo.cz

Website: www.mpo.cz

7.4.   Denmark

Danish Enterprise and Construction Authority

Langelinie Allé 17

2100 Copenhagen

DENMARK

Tel. +45 35466000

Fax +45 35466632

E-mail: eksportkontrol@ebst.dk

Website: in English: www.deaca.dk/exportcontrols/0/30

in Danish: www.eksportkontrol.dk

7.5.   Germany

Federal Office of Economics and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle)

Frankfurter Strasse 29-35

65760 Eschborn

GERMANY

Tel. +49 6196908-0

Fax +49 6196908-900

E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

Website: http://www.ausfuhrkontrolle.info

7.6.   Estonia

Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

ESTONIA

Tel. +372 6377200

Fax +372 6377288

E-mail: stratkom@vm.ee

Website: in English: http://www.vm.ee/?q=en/taxonomy/term/58

in Estonian: http://www.vm.ee/?q=taxonomy/term/50

7.7.   Ireland

Licensing Unit

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

23, Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Contact: Siobhán O’Carroll

Tel. +353 16312530

E-mail: siobhan.ocarroll@djei.ie

Website: http://www.djei.ie/trade/marketaccess/exports/index.htm

7.8.   Greece

Ministry of Development, Competitiveness & Shipping

General Directorate for International Economic Policy

Directorate of Import-Export Regimes and Trade Defence Instruments

Export Regimes and Procedures Unit

Kornarou 1 str

105 63 Athens

GREECE

Contact point: G. Archontaki

Tel. +30 2103286047/56/22/21

Fax +30 2103286094

E-mail: e3c@mnec.gr

7.9.   Spain

The General Secretariat for Foreign Trade (Secretaría General de Comercio Exterior), the Customs Department and the Foreign Office Ministry are the authorities empowered to grant licences and to decide to prohibit the transit of non-Community dual-use items.

Contact point in the Licensing Office: Mr. Ramón Muro Martínez. Subdirector General.

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Paseo de la Castellana, 162, 7a

28046 Madrid

SPAIN

Tel. +34 913492587

Fax +34 913492470

E-mail: RMuro@comercio.mityc.es

sgdefensa.sscc@comercio.mityc.es

Website: http://www.comercio.mityc.gob.es/es-ES/comercio-exterior/informacion-sectorial/material-de-defensa-y-de-doble-uso/Paginas/conceptos.aspx

7.10.   France

Ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie

Direction Générale de la Compétitivité, de l’Industrie et des Services

Service des biens à double usage

DGCIS1/SI/SBDU

61, Boulevard Vincent-Auriol

Télédoc 151 Bâtiment 4 Sieyès

75703 Paris Cedex 13

FRANCE

Tel. +33 144970937

Fax +33 144970990

E-mail: Doublusage@finances.gouv.fr

Website: http://www.industrie.gouv.fr/pratique/bdousage/index.php

7.11.   Italy

Ministry of Economic Development

Direction General for International Trade Policy

Export Control Unit

Viale Boston, 25

00144 Roma

ITALY

Tel. +39 0659932439

Fax +39 0659647506

Email: polcom4@sviluppoeconomico.gov.it

pietromaria.paolucci@sviluppoeconomico.gov.it

Website: http://www.mincomes.it/dualuse/dualuse.htm

7.12.   Cyprus

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6, Andrea Araouzou

1421 Nicosia

CYPRUS

Tel. +357 22867100, 22867332, 22867197

Fax +357 22375120, 22375443

E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy,

pevgeniou@mcit.gov.cy,

xxenopoulos@mcit.gov.cy

Webpage: http://www.mcit.gov.cy/ts

7.13.   Latvia

Control Committee for Strategic Goods

Chairman of the Committee: Mr Andris Teikmanis

Executive Secretary: Ms Agnese Kalnina

Ministry of Foreign Affairs

3, K.Valdemara street

Riga, LV-1395

LATVIA

Tel. +371 67016426

Fax +371 67284836

E-mail: agnese.kalnina@mfa.gov.lv

Website: www.mfa.gov.lv/lv/dp/DrosibasPolitikasVirzieni/EksportaKontrole/likumdosana

7.14.   Lithuania

Ministry of Economy of the Republic of Lithuania

Gedimino ave.38/Vasario 16 st.2

LT-01104 Vilnius

LITHUANIA

Contact details:

Export Division

Department of Investment and Export

Tel. +370 70664680

E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

7.15.   Luxembourg

Ministère de l’Économie et du Commerce extérieur

Office des licences/Contrôle à l’exportation

19-21, boulevard Royal

2449 Luxembourg

LUXEMBOURG

Postal address:

BP 113

2011 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 226162

Fax +352 466138

E-mail: office.licences@eco.etat.lu

Website: http://www.eco.public.lu/attributions/dg1/d_commerce_exterieur/office_licences/index.html

7.16.   Hungary

Hungarian Trade Licensing Office

Authority of Defence Industry and Export controls

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Haditechnikai és Exportellenőrzési Hatóság

Németvölgyi út 37-39.

1124 Budapest

HUNGARY

Tel. +36 14585583

Fax +36 14585869

E-mail: eei@mkeh.gov.hu

Website: www.mkeh.gov.hu

7.17.   Malta

Commerce Department

Mr Brian Montebello

Trade Services

MALTA

Tel. +356 25690214

Fax +356 21240516

E-mail: brian.montebello@gov.mt

Website: http://www.commerce.gov.mt/trade_dualitems.asp

7.18.   The Netherlands

Ministry for Economic Affairs, Agriculture and Innovation

Directorate-General for International Relations

Department for Trade Policy and Economic Governance

PO Box 20101

2500 EC The Hague

THE NETHERLANDS

Tel. +31 703796485/6380

Fax +31 703797392

Dutch Customs/Central Office for Import and Export

PO Box 30003

9700 RD Groningen

THE NETHERLANDS

Tel. +31 881512400

Fax +31 881513182

E-mail: DRN-CDIU.groningen@belastingdienst.nl

Website: www.rijksoverheid.nl/exportcontrole

7.19.   Austria

Ministry of Economy, Family and Youth

Division for Export Control of Dual-Use-Goods

Stubenring 1

1010 Vienna

AUSTRIA

Mr Werner Haider

Tel. +43 1 711002335

Fax +43 1 711008366

E-mail: werner.haider@bmwfj.gv.at

or: POST@C23.bmwfj.gv.at

Website: www.bmwfj.gv.at

7.20.   Poland

Minister for Economy

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-950 Warszawa

POLAND

Tel. +48 226935171

Fax +48 226934033

E-mail: sekretariatDKE@mg.gov.pl

Website: www.mg.gov.pl/Gospodarka/DKE

www.mg.gov.pl/DKE/EN

7.21.   Portugal

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

(General Directorate for Customs and Excise)

Rua Terreiro do Trigo

1049-060 Lisboa

PORTUGAL

Director: Luísa Nobre

Licence Officer: Maria Oliveira

Tel. +351 218814263

Fax +351 218814261

E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

Website: http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm

7.22.   Romania

Ministry of Foreign Affairs

Department for Export Controls — ANCEX

Str. Polonă nr. 8, sector 1

010501, București

ROMANIA

Tel. +40 21 3057200

Fax +40 21 3057224

E-mail: sara.constantinescu@ancex.ro, dsmarian@ancex.ro

Website: www.ancex.ro

7.23.   Slovenia

Ministry of the Economy

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIA

Tel. +386 14783521

Fax +386 14783611

E-mail: gp.mg@gov.si,

dvojna-raba.mg@gov.si

Website: http://www.mg.gov.si/si/delovna_podrocja/turizem_in_internacionalizacija/ekonomski_odnosi_s_tujino/oddelek_za_trgovinsko_politiko/nadzor_nad_blagom_in_tehnologijami_z_dvojno_rabo/

7.24.   Slovakia

Department of Trade Measures, Ministry of Economy

Mierová 19

827 15 Bratislava

SLOVAKIA

Mr Ján Kročka

Tel. +421 248547019

Fax +421 243423915

E-mail: jan.krocka@economy.gov.sk

Website: www.economy.gov.sk

7.25.   Finland

Ministry for Foreign Affairs of Finland

Export Control Unit

PO Box 428

FI-00023 Government

FINLAND

Tel. +358 916005

Fax +358 916055070

E-mail: kpo-30@formin.fi

Website: http://formin.finland.fi/palvelut/kauppa/vientivalvonta/

7.26.   Sweden

1.

Swedish Agency for Non-proliferation and Export Control (ISP)

Inspektionen för strategiska produkter

Klarabergsviadukten 90

Box 70252

SE-107 22 Stockholm

SWEDEN

Tel. +46 84063100

Fax +46 84203100

E-mail: isp@isp.se

Website: http://www.isp.se/

ISP is empowered to grant authorisations in all cases except those listed under 2 below.

2.

Swedish Radiation Safety Authority

Office of Nuclear Non-proliferation

Solna strandväg 96

SE-171 16 Stockholm

SWEDEN

Tel. +46 87994000

Fax +46 87994010

E-Mail: registrator@ssm.se

Website: http://www.ssm.se

The Swedish Radiation Safety Authority is empowered to grant authorisations on nuclear materials, facilities and equipment in Annex 1, Category 0, to the Regulation (EC) No 428/2009.

7.27.   United Kingdom

Department for Business, Innovation and Skills (BIS)

Export Control Organisation

1 Victoria Street

London SW1H 0ET

UNITED KINGDOM

Tel. +44 2072154594

Fax +44 2072154539

E-mail: eco.help@bis.gov.uk

Website: http://www.bis.gov.uk/exportcontrol

http://www.businesslink.gov.uk/exportcontrol

8.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 9(6)(B) OF THE REGULATION (NATIONAL AUTHORITIES EMPOWERED TO PROHIBIT THE TRANSIT OF NON-COMMUNITY DUAL-USE ITEMS)

Article 9(6)(b) of the Regulation requires the Commission to publish the list of authorities empowered to prohibit the transit of non-Community dual-use items under the Regulation.

8.1.   Belgium

For the Brussels Capital Region (localities with postal codes 1000 to 1299)

Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale

Direction des Relations Extérieures — cellule licences

Mr Eric Maes

City-Center

Boulevard du Jardin Botanique 20

1035 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Tel. +32 28003757

Fax +32 28003824

E-mail: weaponslic@mrbc.irisnet.be

Website: http://www.brussel.irisnet.be/en/entreprises/maison/permis_licences_autorisations_inscriptions/armes_et_technologies_double_usage.shtml

For the Walloon Region (localities with postal codes 1300 to 1499 and 4000 to 7999)

Ministère de la Région Wallonne

Direction Générale Économie et Emploi

Direction des Licences

Mr Michel Moreels

Chaussée de Louvain 14

5000 Namur

BELGIQUE

Tel. +32 81649751

Fax +32 81649759/60

E-mail: michel.moreels@spw.wallonie.be

Website: http://economie.wallonie.be/Licences_armes/Accueil.html

For the Flanders Region (localities with postal codes 1500 to 3999 and 8000 to 9999)

Flemish Department of Foreign Affairs

Strategic Goods Control Unit

Mr Michael Peeters

Boudewijnlaan 30, bus 80

1000 Brussel

BELGIË

Tel. +32 25536171

Fax +32 25536037

E-mail: csg@iv.vlaanderen.be

Website: www.vlaanderen.be/csg

8.2.   Bulgaria

Interministerial Commission for Export Control and Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction with the Minister for Economy, Energy and Tourism

12 Knyaz Alexander I Str

1000 Sofia

BULGARIA

Tel. +359 29407771, +359 29407681

Fax +359 29880727

E-mail: h.atanasov@mee.government.bg and i.bahchevanova@mee.government.bg

Website: www.exportcontrol.bg

http://www.mee.government.bg/eng/ind/earms.html

8.3.   Czech Republic

Ministry of Industry and Trade

Licensing Office

Na Františku 32

110 15 Prague 1

CZECH REPUBLIC

Tel. +420 224907638

Fax +420 224214558 or +420 224221811

E-mail: leitgeb@mpo.cz or dual@mpo.cz

Website: www.mpo.cz

8.4.   Denmark

Danish Enterprise and Construction Authority

Langelinie Allé 17

2100 Copenhagen

DENMARK

Tel. +45 35466000

Fax +45 35466632

E-mail: eksportkontrol@ebst.dk

Website: in English: www.deaca.dk/exportcontrols/0/30

in Danish: www.eksportkontrol.dk

8.5.   Germany

Federal Office of Economics and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle)

Frankfurter Strasse 29-35

65760 Eschborn

GERMANY

Tel. +49 6196908-0

Fax +49 6196908-900

E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

Website: http://www.ausfuhrkontrolle.info

8.6.   Estonia

Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

ESTONIA

Tel. +372 6377200

Fax +372 6377288

E-mail: stratkom@vm.ee

Website: in English: http://www.vm.ee/?q=en/taxonomy/term/58

in Estonian: http://www.vm.ee/?q=taxonomy/term/50

8.7.   Ireland

Licensing Unit

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

23, Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Contact: Siobhán O’Carroll

Tel. +353 16312530

E-mail: siobhan.ocarroll@djei.ie

Website: http://www.djei.ie/trade/marketaccess/exports/index.htm

8.8.   Greece

Ministry of Development, Competitiveness & Shipping

General Directorate for International Economic Policy

Directorate of Import-Export Regimes and Trade Defence Instruments

Export Regimes and Procedures Unit

Kornarou 1 str

105 63 Athens

GREECE

Contact point: G. Archontaki

Tel. +30 2103286047/56/22/21

Fax +30 2103286094

E-mail: e3c@mnec.gr

8.9.   Spain

The General Secretariat for Foreign Trade (Secretaría General de Comercio Exterior), the Customs Department and the Foreign Office Ministry are the authorities empowered to grant licences and to decide to prohibit the transit of non-Community dual-use items.

Contact point in the Licensing Office: Mr. Ramón Muro Martínez. Subdirector General.

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Paseo de la Castellana, 162, 7a

28046 Madrid

SPAIN

Tel. +34 913492587

Fax +34 913492470

E-mail: RMuro@comercio.mityc.es

sgdefensa.sscc@comercio.mityc.es

Website: http://www.comercio.mityc.gob.es/es-ES/comercio-exterior/informacion-sectorial/material-de-defensa-y-de-doble-uso/Paginas/conceptos.aspx

8.10.   France

Ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie

Direction Générale de la Compétitivité, de l’Industrie et des Services

Service des biens à double usage

DGCIS1/SI/SBDU

61, Boulevard Vincent-Auriol

Télédoc 151 Bâtiment 4 Sieyès

75703 Paris Cedex 13

FRANCE

Tel. +33 144970937

Fax +33 144970990

E-mail: Doublusage@finances.gouv.fr

Website: http://www.industrie.gouv.fr/pratique/bdousage/index.php

8.11.   Italy

Ministry of Economic Development

Direction General for International Trade Policy

Export Control Unit

Viale Boston, 25

00144 Roma

ITALY

Tel. +39 0659932439

Fax +39 0659647506

Email: polcom4@sviluppoeconomico.gov.it

pietromaria.paolucci@sviluppoeconomico.gov.it

Website: http://www.mincomes.it/dualuse/dualuse.htm

8.12.   Cyprus

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6, Andrea Araouzou

1421 Nicosia

CYPRUS

Tel. +357 22867100, 22867332, 22867197

Fax +357 22375120, 22375443

E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy,

pevgeniou@mcit.gov.cy,

xxenopoulos@mcit.gov.cy

Webpage: http://www.mcit.gov.cy/ts

8.13.   Latvia

Control Committee for Strategic Goods

Chairman of the Committee: Mr Andris Teikmanis

Executive Secretary: Ms Agnese Kalnina

Ministry of Foreign Affairs

3, K.Valdemara street

Riga, LV-1395

LATVIA

Tel. +371 67016426

Fax +371 67284836

E-mail: agnese.kalnina@mfa.gov.lv

Website: www.mfa.gov.lv/lv/dp/DrosibasPolitikasVirzieni/EksportaKontrole/likumdosana

8.14.   Lithuania

Customs Department under the Ministry of Finance of the Republic of Lithuania

A.Jaksto str. 1/25

LT-01105 Vilnius

LITHUANIA

Contact details:

Customs Criminal Service

Tel. +370 52616960

E-mail: budetmd@cust.lt

8.15.   Luxembourg

Ministère de l’Économie et du Commerce extérieur

Office des licences/Contrôle à l’exportation

19-21, boulevard Royal

2449 Luxembourg

LUXEMBOURG

Postal address:

BP 113

2011 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 226162

Fax +352 466138

E-mail: office.licences@eco.etat.lu

Website: http://www.eco.public.lu/attributions/dg1/d_commerce_exterieur/office_licences/index.html

8.16.   Hungary

Hungarian Trade Licensing Office

Authority of Defence Industry and Export controls

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Haditechnikai és Exportellenőrzési Hatóság

Németvölgyi út 37-39.

1124 Budapest

HUNGARY

Tel. +36 14585583

Fax +36 14585869

E-mail: eei@mkeh.gov.hu

Website: www.mkeh.gov.hu

8.17.   Malta

Commerce Department

Mr Brian Montebello

Trade Services

MALTA

Tel. +356 25690214

Fax +356 21240516

E-mail: brian.montebello@gov.mt

Website: http://www.commerce.gov.mt/trade_dualitems.asp

8.18.   The Netherlands

Ministry for Economic Affairs, Agriculture and Innovation

Directorate-General for International Relations

Department for Trade Policy and Economic Governance

PO Box 20101

2500 EC The Hague

THE NETHERLANDS

Tel. +31 703796485/6380

Fax +31 703797392

8.19.   Austria

Ministry of Economy, Family and Youth

Division for Export Control of Dual-Use-Goods

Stubenring 1

1010 Vienna

AUSTRIA

Mr Werner Haider

Tel. +43 1 711002335

Fax +43 1 711008366

E-mail: werner.haider@bmwfj.gv.at

or: POST@C23.bmwfj.gv.at

Website: www.bmwfj.gv.at

8.20.   Poland

Minister for Economy

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-950 Warszawa

POLAND

Tel. +48 226935171

Fax +48 226934033

E-mail: sekretariatDKE@mg.gov.pl

Website: www.mg.gov.pl/Gospodarka/DKE

www.mg.gov.pl/DKE/EN

8.21.   Portugal

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

(General Directorate for Customs and Excise)

Rua Terreiro do Trigo

1049-060 Lisboa

PORTUGAL

Director: Luísa Nobre

Licence Officer: Maria Oliveira

Tel. +351 218814263

Fax +351 218814261

E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

Website: http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm

8.22.   Romania

Ministry of Foreign Affairs

Department for Export Controls — ANCEX

Str. Polonă nr. 8, sector 1

010501, București

ROMANIA

Tel. +40 213057200

Fax +40 213057224

E-mail: sara.constantinescu@ancex.ro, dsmarian@ancex.ro

Website: www.ancex.ro

8.23.   Slovenia

Ministry of the Economy

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIA

Tel. +386 14783521

Fax +386 14783611

E-mail: gp.mg@gov.si,

dvojna-raba.mg@gov.si

Website: http://www.mg.gov.si/si/delovna_podrocja/turizem_in_internacionalizacija/ekonomski_odnosi_s_tujino/oddelek_za_trgovinsko_politiko/nadzor_nad_blagom_in_tehnologijami_z_dvojno_rabo/

8.24.   Slovakia

Department of Trade Measures, Ministry of Economy

Mierová 19

827 15 Bratislava

SLOVAKIA

Mr Ján Kročka

Tel. +421 248547019

Fax +421 243423915

E-mail: jan.krocka@economy.gov.sk

Website: www.economy.gov.sk

8.25.   Finland

Ministry for Foreign Affairs of Finland

Export Control Unit

PO Box 428

FI-00023 Government

FINLAND

Tel. +358 916005

Fax +358 916055070

E-mail: kpo-30@formin.fi

Website: http://formin.finland.fi/palvelut/kauppa/vientivalvonta/

8.26.   Sweden

1.

Swedish Agency for Non-proliferation and Export Control (ISP)

Inspektionen för strategiska produkter

Klarabergsviadukten 90

Box 70252

SE-107 22 Stockholm

SWEDEN

Tel. +46 84063100

Fax +46 84203100

E-mail: isp@isp.se

Website: http://www.isp.se/

ISP is empowered to grant authorisations in all cases except those listed under 2 below.

2.

Swedish Radiation Safety Authority

Office of Nuclear Non-proliferation

Solna strandväg 96

SE-171 16 Stockholm

SWEDEN

Tel. +46 87994000

Fax +46 87994010

E-Mail: registrator@ssm.se

Website: http://www.ssm.se

The Swedish Radiation Safety Authority is empowered to grant authorisations on nuclear materials, facilities and equipment in Annex 1, Category 0, to the Regulation (EC) No 428/2009.

8.27.   United Kingdom

Department for Business, Innovation and Skills (BIS)

Export Control Organisation

1 Victoria Street

London SW1H 0ET

UNITED KINGDOM

Tel. +44 2072154594

Fax +44 2072154539

E-mail: eco.help@bis.gov.uk

Website: http://www.bis.gov.uk/exportcontrol

http://www.businesslink.gov.uk/exportcontrol

9.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 10(4) OF THE REGULATION (NATIONAL AUTHORITIES EMPOWERED TO GRANT AUTHORISATIONS FOR THE PROVISION OF BROKERING SERVICES)

Article 10(4) of the Regulation requires the Commission to publish the list of authorities empowered to grant authorisations under the Regulation for the provision of brokering services.

9.1.   Belgium

For the Brussels Capital Region (localities with postal codes 1000 to 1299)

Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale

Direction des Relations Extérieures — cellule licences

Mr Eric Maes

City-Center

Boulevard du Jardin Botanique 20

1035 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Tel. +32 2 8003757

Fax +32 2 8003824

E-mail: weaponslic@mrbc.irisnet.be

Website: http://www.brussel.irisnet.be/en/entreprises/maison/permis_licences_autorisations_inscriptions/armes_et_technologies_double_usage.shtml

For the Walloon Region (localities with postal codes 1300 to 1499 and 4000 to 7999)

Ministère de la Région Wallonne

Direction Générale Économie et Emploi

Direction Gestion des Licences

Mr Michel Moreels

Chaussée de Louvain 14

5000 Namur

BELGIQUE

Tel. +32 81649751

Fax +32 81649759/60

E-mail: michel.moreels@spw.wallonie.be

Website: http://economie.wallonie.be/Licences_armes/Accueil.html

For the Flanders Region (localities with postal codes 1500 to 3999 and 8000 to 9999)

Flemish Department of Foreign Affairs

Strategic Goods Control Unit

Mr Michael Peeters

Boudewijnlaan 30, bus 80

1000 Brussel

BELGIË

Tel. +32 25536171

Fax +32 25536037

E-mail: csg@iv.vlaanderen.be

Website: www.vlaanderen.be/csg

9.2.   Bulgaria

Interministerial Commission for Export Control and Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction with the Minister for Economy, Energy and Tourism

12 Knyaz Alexander I Str

1000 Sofia

BULGARIA

Tel. +359 29407771, +359 29407681

Fax +359 29880727

E-mail: h.atanasov@mee.government.bg and i.bahchevanova@mee.government.bg

Website: www.exportcontrol.bg

http://www.mee.government.bg/eng/ind/earms.html

9.3.   Czech Republic

Ministry of Industry and Trade

Licensing Office

Na Františku 32

110 15 Prague 1

CZECH REPUBLIC

Tel. +420 224907638

Fax +420 224214558 or +420 224221811

E-mail: leitgeb@mpo.cz or dual@mpo.cz

Website: www.mpo.cz

9.4.   Denmark

Danish Enterprise and Construction Authority

Langelinie Allé 17

2100 Copenhagen

DENMARK

Tel. +45 35466000

Fax +45 35466632

E-mail: eksportkontrol@ebst.dk

Website: in English: www.deaca.dk/exportcontrols/0/30

in Danish: www.eksportkontrol.dk

9.5.   Germany

Federal Office of Economics and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle)

Frankfurter Strasse 29-35

65760 Eschborn

GERMANY

Tel. +49 6196908-0

Fax +49 6196908-900

E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

Website: http://www.ausfuhrkontrolle.info

9.6.   Estonia

Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

ESTONIA

Tel. +372 6377200

Fax +372 6377288

E-mail: stratkom@vm.ee

Website: in English: http://www.vm.ee/?q=en/taxonomy/term/58

in Estonian: http://www.vm.ee/?q=taxonomy/term/50

9.7.   Ireland

Licensing Unit

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

23, Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Contact: Siobhán O’Carroll

Tel. +353 16312530

E-mail: siobhan.ocarroll@djei.ie

Website: http://www.djei.ie/trade/marketaccess/exports/index.htm

9.8.   Greece

Ministry of Development, Competitiveness & Shipping

General Directorate for International Economic Policy

Directorate of Import-Export Regimes and Trade Defence Instruments

Export Regimes and Procedures Unit

Kornarou 1 str

105 63 Athens

GREECE

Contact point: G. Archontaki

Tel. +30 2103286047/56/22/21

Fax +30 2103286094

E-mail: e3c@mnec.gr

9.9.   Spain

The General Secretariat for Foreign Trade (Secretaría General de Comercio Exterior), the Customs Department and the Foreign Office Ministry are the authorities empowered to grant licences and to decide to prohibit the transit of non-Community dual-use items.

Contact point in the Licensing Office: Mr. Ramón Muro Martínez. Subdirector General.

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Paseo de la Castellana, 162, 7a

28046 Madrid

SPAIN

Tel. +34 913492587

Fax +34 913492470

E-mail: RMuro@comercio.mityc.es

sgdefensa.sscc@comercio.mityc.es

Website: http://www.comercio.mityc.gob.es/es-ES/comercio-exterior/informacion-sectorial/material-de-defensa-y-de-doble-uso/Paginas/conceptos.aspx

9.10.   France

Ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie

Direction Générale de la Compétitivité, de l’Industrie et des Services

Service des biens à double usage

DGCIS1/SI/SBDU

61, Boulevard Vincent-Auriol

Télédoc 151 Bâtiment 4 Sieyès

75703 Paris Cedex 13

FRANCE

Tel. +33 144970937

Fax +33 144970990

E-mail: Doublusage@finances.gouv.fr

Website: http://www.industrie.gouv.fr/pratique/bdousage/index.php

9.11.   Italy

Ministry of Economic Development

Direction General for International Trade Policy

Export Control Unit

Viale Boston, 25

00144 Roma

ITALY

Tel. +39 0659932439

Fax +39 0659647506

Email: polcom4@sviluppoeconomico.gov.it

pietromaria.paolucci@sviluppoeconomico.gov.it

Website: http://www.mincomes.it/dualuse/dualuse.htm

9.12.   Cyprus

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6, Andrea Araouzou

1421 Nicosia

CYPRUS

Tel. +357 22867100, 22867332, 22867197

Fax +357 22375120, 22375443

E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy,

pevgeniou@mcit.gov.cy,

xxenopoulos@mcit.gov.cy

Webpage: http://www.mcit.gov.cy/ts

9.13.   Latvia

Control Committee for Strategic Goods

Chairman of the Committee: Mr Andris Teikmanis

Executive Secretary: Ms Agnese Kalnina

Ministry of Foreign Affairs

3, K.Valdemara street

Riga, LV-1395

LATVIA

Tel. +371 67016426

Fax +371 67284836

E-mail: agnese.kalnina@mfa.gov.lv

Website: www.mfa.gov.lv/lv/dp/DrosibasPolitikasVirzieni/EksportaKontrole/likumdosana

9.14.   Lithuania

Ministry of Economy of the Republic of Lithuania

Gedimino ave.38/Vasario 16 st.2

LT-01104 Vilnius

LITHUANIA

Contact details:

Export Division

Department of Investment and Export

Tel. +370 70664680

E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

9.15.   Luxembourg

Ministère de l’Économie et du Commerce extérieur

Office des licences/Contrôle à l’exportation

19-21, boulevard Royal

2449 Luxembourg

LUXEMBOURG

Postal address:

BP 113

2011 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 226162

Fax +352 466138

E-mail: office.licences@eco.etat.lu

Website: http://www.eco.public.lu/attributions/dg1/d_commerce_exterieur/office_licences/index.html

9.16.   Hungary

Hungarian Trade Licensing Office

Authority of Defence Industry and Export controls

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Haditechnikai és Exportellenőrzési Hatóság

Németvölgyi út 37-39.

1124 Budapest

HUNGARY

Tel. +36 14585583

Fax +36 14585869

E-mail: eei@mkeh.gov.hu

Website: www.mkeh.gov.hu

9.17.   Malta

Commerce Department

Mr Brian Montebello

Trade Services

MALTA

Tel. +356 25690214

Fax +356 21240516

E-mail: brian.montebello@gov.mt

Website: http://www.commerce.gov.mt/trade_dualitems.asp

9.18.   The Netherlands

Ministry for Economic Affairs, Agriculture and Innovation

Directorate-General for International Relations

Department for Trade Policy and Economic Governance

PO Box 20101

2500 EC The Hague

THE NETHERLANDS

Tel. +31 703796485/6380

Fax +31 703797392

Dutch Customs/Central Office for Import and Export

PO Box 30003

9700 RD Groningen

THE NETHERLANDS

Tel. +31 881512400

Fax +31 881513182

E-mail: DRN-CDIU.groningen@belastingdienst.nl

Website: www.rijksoverheid.nl/exportcontrole

9.19.   Austria

Ministry of Economy, Family and Youth

Division for Export Control of Dual-Use-Goods

Stubenring 1

1010 Vienna

AUSTRIA

Mr Werner Haider

Tel. +43 1711002335

Fax +43 1711008366

E-mail: werner.haider@bmwfj.gv.at

or: POST@C23.bmwfj.gv.at

Website: www.bmwfj.gv.at

9.20.   Poland

Minister for Economy

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-950 Warszawa

POLAND

Tel. +48 226935171

Fax +48 226934033

E-mail: sekretariatDKE@mg.gov.pl

Website: www.mg.gov.pl/Gospodarka/DKE

www.mg.gov.pl/DKE/EN

9.21.   Portugal

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

(General Directorate for Customs and Excise)

Rua Terreiro do Trigo

1049-060 Lisboa

PORTUGAL

Director: Luísa Nobre

Licence Officer: Maria Oliveira

Tel. +351 218814263

Fax +351 218814261

E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

Website: http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm

9.22.   Romania

Ministry of Foreign Affairs

Department for Export Controls — ANCEX

Str. Polonă nr. 8, sector 1

010501, București

ROMANIA

Tel. +40 213057200

Fax +40 213057224

E-mail: sara.constantinescu@ancex.ro, dsmarian@ancex.ro

Website: www.ancex.ro

9.23.   Slovenia

Ministry of the Economy

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIA

Tel. +386 14783521

Fax +386 14783611

E-mail: gp.mg@gov.si,

dvojna-raba.mg@gov.si

Website: http://www.mg.gov.si/si/delovna_podrocja/turizem_in_internacionalizacija/ekonomski_odnosi_s_tujino/oddelek_za_trgovinsko_politiko/nadzor_nad_blagom_in_tehnologijami_z_dvojno_rabo/

9.24.   Slovakia

Department of Trade Measures, Ministry of Economy

Mierová 19

827 15 Bratislava

SLOVAKIA

Mr Ján Kročka

Tel. +421 248547019

Fax +421 243423915

E-mail: jan.krocka@economy.gov.sk

Website: www.economy.gov.sk

9.25.   Finland

Ministry for Foreign Affairs of Finland

Export Control Unit

PO Box 428

FI-00023 Government

FINLAND

Tel. +358 916005

Fax +358 916055070

E-mail: kpo-30@formin.fi

Website: http://formin.finland.fi/palvelut/kauppa/vientivalvonta/

9.26.   Sweden

1.

Swedish Agency for Non-proliferation and Export Control (ISP)

Inspektionen för strategiska produkter

Klarabergsviadukten 90

Box 70252

SE-107 22 Stockholm

SWEDEN

Tel. +46 84063100

Fax +46 84203100

E-mail: isp@isp.se

Website: http://www.isp.se/

ISP is empowered to grant authorisations in all cases except those listed under 2 below.

2.

Swedish Radiation Safety Authority

Office of Nuclear Non-proliferation

Solna strandväg 96

SE-171 16 Stockholm

SWEDEN

Tel. +46 87994000

Fax +46 87994010

E-Mail: registrator@ssm.se

Website: http://www.ssm.se

The Swedish Radiation Safety Authority is empowered to grant authorisations on nuclear materials, facilities and equipment in Annex 1, Category 0, to the Regulation (EC) No 428/2009.

9.27.   United Kingdom

Department for Business, Innovation and Skills (BIS)

Export Control Organisation

1 Victoria Street

London SW1H 0ET

UNITED KINGDOM

Tel. +44 2072154594

Fax +44 2072154539

E-mail: eco.help@bis.gov.uk

Website: http://www.bis.gov.uk/exportcontrol

http://www.businesslink.gov.uk/exportcontrol

10.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 17 OF THE REGULATION (SPECIALLY EMPOWERED CUSTOMS OFFICES)

Article 17 requires Member States to inform the Commission if they have availed themselves of the option to have customs formalities for the export of dual-use items completed only at customs offices empowered to that end.

The table below provides an overview of the measures taken by Member States and that have been notified to the Commission. The detailed measures as notified to the Commission are set out immediately thereafter.

Member State

Have specific customs offices been designated in accordance with Article 17(1) in which customs formalities for the export of dual-use items may be completed?

BELGIUM

NO

BULGARIA

YES

CZECH REPUBLIC

NO

DENMARK

NO

GERMANY

NO

ESTONIA

YES

IRELAND

NO

GREECE

NO

SPAIN

NO

FRANCE

NO

ITALY

NO

CYPRUS

NO

LATVIA

YES

LITHUANIA

YES

LUXEMBOURG

NO

HUNGARY

YES

MALTA

NO

NETHERLANDS

NO

AUSTRIA

NO

POLAND

YES

PORTUGAL

NO

ROMANIA

YES

SLOVENIA

NO

SLOVAKIA

NO

FINLAND

NO

SWEDEN

NO

UNITED KINGDOM

NO

10.1.   Bulgaria

The territorial customs posts of the Republic of Bulgaria for strategic goods have been approved by the General Director of the Customs Agency under Ministry of Finance Order No 157 of 20 May 2008 (Official Gazette 59/2008).

List of customs posts on Bulgarian territory through which controlled items (arms and dual-use items and technologies) may leave or enter the EU customs territory

Territorial customs posts

Code

Code

‘ZAPAD RIBNO PRISTANISHTE BURGAS’ (BURGAS WEST FISHING PORT) CUSTOMS POST

1001

BG001001

‘LETISHTE BURGAS’ (BURGAS AIRPORT) CUSTOMS POST

1002

BG001002

LESOVO CUSTOMS POST

1011

BG001011

‘VARNA ZAPAD’ (VARNA WEST) CUSTOMS POST

2002

BG002002

‘LETISHTE VARNA’ (VARNA AIRPORT) CUSTOMS POST

2003

BG002003

‘PRISTANISHTE VARNA’ (VARNA PORT) CUSTOMS POST

2005

BG002005

‘FERIBOT VARNA’ (VARNA FERRY) CUSTOMS POST

2007

BG002007

‘LETISHTE PLOVDIV’ (PLOVDIV AIRPORT) CUSTOMS POST

3002

BG003002

‘ZH. P. SVILENGRAD’ (SVILENGRAD RAILWAY STATION) CUSTOMS POST

3102

BG003102

KAPITAN ANDREEVO CUSTOMS POST

3103

BG003103

‘PRISTANISHTE RUSE’ (RUSE PORT) CUSTOMS POST

4006

BG004006

‘RO-RO TERMINAL RUSE’ CUSTOMS POST

4010

BG004010

ORYAKHOVO CUSTOMS POST

4203

BG004203

‘LETISHTE GORNA ORYAKHOVITSA’ (GORNA ORYAKHOVITSA AIRPORT) CUSTOMS POST

4303

BG004303

‘LETISHTE SOFIA’ (SOFIA AIRPORT) CUSTOMS POST

5106

BG005106

DIMITROVGRAD CUSTOMS OFFICE — SERBIAN RAILWAYS

5301

BG005106

KALOTINA CUSTOMS POST

5304

BG005304

GYUESHEVO CUSTOMS POST

5501

BG005501


List of inland customs offices for placing controlled items (arms and dual-use items) under customs procedures

Territorial customs posts

Code

Code

BURGAS TERRITORIAL CUSTOMS OFFICE

1000

BG001000

‘NEFTOKHIMICHESKI KOMBINAT’ (PETROCHEMICALS PLANT) CUSTOMS OFFICE

1005

BG001005

VARNA TERRITORIAL CUSTOMS OFFICE

2000

BG002000

DOBRICH TERRITORIAL CUSTOMS OFFICE

2100

BG002100

PLOVDIV TERRITORIAL CUSTOMS OFFICE

3000

BG003000

KAZANLAK CUSTOMS OFFICE

3001

BG003001

‘MEZHDUNARODEN PLOVDIVSKI PANAIR’ (PLOVDIV INTERNATIONAL FAIR) CUSTOMS OFFICE

3003

BG003003

KARLOVO CUSTOMS OFFICE

3007

BG003007

RUSE CUSTOMS OFFICE

4003

BG004003

TARGOVISHTE CUSTOMS OFFICE

4011

BG004011

VIDIN TERRITORIAL CUSTOMS OFFICE

4100

BG004100

SVISHTOV TERRITORIAL CUSTOMS OFFICE

4300

BG004300

GABROVO CUSTOMS OFFICE

4301

ВG004006

GORNA ORYAKHOVITSA CUSTOMS OFFICE

4302

ВG004302

PLEVEN CUSTOMS OFFICE

4306

BG004306

CHERVEN BRYAG CUSTOMS OFFICE

4308

BG004308

SOFIA TERRITORIAL CUSTOMS OFFICE

5000

BG005000

SOFIA AIRPORT TERRITORIAL CUSTOMS OFFICE

5100

BG005100

KREMIKOVTSI CUSTOMS OFFICE

5102

BG005102

‘TARGOVSKI KOMPLEKS EVROPA’ (EVROPA SHOPPING CENTRE) CUSTOMS OFFICE

5104

BG005104

KALOTINA TERRITORIAL CUSTOMS OFFICE

5300

BG005300

DRAGOMAN CUSTOMS OFFICE

5302

BG005302

10.2.   Estonia

Customs Offices (CO) in Estonia for clearing strategic goods

1.

Airport CO.

Address: Lennujaama TK, Kesk-Sõjamäe 10A, Tallinn 11415, ESTONIA

Tel. +372 6761809; Fax +372 6761803

2.

Paldiski CO. (legal persons)

Address: Paldiski TK, Rae põik 10, Paldiski 76806 (Lõunasadam), Harjumaa, ESTONIA

Tel. +372 6764858; Fax +372 6764855

3.

Veose CO. (legal persons)

Address: Veose 4, Maardu 74115, ESTONIA

Tel. +372 6764836; +372 6764832, Fax +372 6764827

Address: Põhjaranna tee 1, Maardu 74114, ESTONIA

Tel +372 6764842, +372 6764841; Faks +372 6764844

4.

Narva tollipunkti Narva raudtee CO. (railway)

Address: Vaksali 17, Narva 20308, ESTONIA

Tel. +372 3567668, +372 3567685, +372 356 1028; Fax +372 3561033

5.

Narva tollipunkti Narva maantee CO.

Address: Peterburi tee 1, Narva 20308, ESTONIA

Tel. +372 6763833 (trucks-import); +372 6763834 (trucks- export); +372 6763835 (cars); +372 6763838 (passengers); Fax +372 6763859

6.

Sillamäe CO.

Address: Tööstuse 1, Sillamäe 40231, ESTONIA

Tel. +372 3929565; +372 3929566; Fax +372 3929567

7.

Pärnu CO.

Address: Pärnu TK, Riia mnt 233A, Pärnu 80010, ESTONIA

Tel. +372 676 3290; Fax +372 676 3277; E-mail: parnu.toll@emta.ee

8.

Saare CO.

Address: Saare TK, Tallinna 58, Kuressaare 93818, ESTONIA

Tel. +372 6763002, +372 6763003; Fax +372 6763004; E-mail: saare@emta.ee

9.

Võru CO.

Address: Võru TK, Põllu 2, Võru 65606, ESTONIA

Tel. +372 6764442, +372 6764443; Fax +372 6764438; E-mail: voru@emta.ee mailto: i@emta.ee

10.

Valga CO.

Address: Valga TK, Viljandi 23, Valga 68206, ESTONIA

Tel. +372 6764378; Fax +372 6764371 mailto: a@emta.ee

11.

Luhamaa CO.

Address: Luhamaa TP, Luhamaa, Misso vald, Võrumaa 65011, ESTONIA

Tel. +372 6764462; Fax +372 6764463

12.

Koidula CO.

Address: Koidula TP, Koidula küla, Värska vald, Põlvamaa 64001, ESTONIA

Tel. +372 6764481; Fax +372 6764482

10.3.   Latvia

List of customs posts on Latvian territory through which strategic goods are exported from or imported into the EU customs territory or transported in transit through the EU customs territory

1.   Riga Region

 

Post name

Address

Postcode

1.1.

AMPK ‘0206’

427a Maskavas Street, Riga, LV-1065

0206

1.2.

Skirotavas MKP

38b Krustpils Street, Riga, LV-1065

0207

1.3.

Riga Free Port MKP

16 Uriekstes Street, Riga, LV-1010

0210

1.4.

AMPK ‘0215’

3 Uriekstes Street, Riga, LV-1010

0215

1.5.

Post Office MKP

International Airport ‘Riga’ 39/6, Marupes pagasts, Riga region, LV-1044

0220

1.6.

AMKP ‘0229’

84/86 Lubanas Street, Riga, LV-1021

0229

1.7.

Daugavgrivas MKP

83/89 Daugavgrivas Street, Riga, LV-1007

0232

1.8.

Airport MKP

International Airport ‘Riga’, Marupes pagasts, Riga region, LV-1053

0240

1.9.

MKP ‘0264’

22 Ezera Street, Riga, LV-1034

0264

1.10.

AMKP ‘0265’

74 Bullu Street, Riga, LV-1067

0265


2.   Latgales Region

 

Post name

Address

Postcode

2.1.

Grebnevas MKP

Grebneva, Malnavas pagasts, Ludzas rajons, LV-5728

0721

2.2.

Terehovas MKP

Terehova, Zilupes novads, Ludzas rajons, LV-5751

0722

2.3.

Zilupes MKP

2 Stacijas Street, Zilupe, Ludzas rajons, LV-5751

0723

2.4.

Karsavas MKP

Bozova, Malnavas pagasts, Ludzas rajons, LV-5749

0724

2.5.

Patarnieku MKP

P.O. Daugaviesi, Piedrujas pagasts, Kraslavas rajons, LV-5662

0731

2.6.

Rezeknes II MKP

160c Atbrivosanas aleja, Rezekne, LV-4604

0742

2.7.

Rezeknes MKP

30 Maskavas Street, Rezekne, LV-4600

0743

2.8.

Daugavpils MKP

21z Visku Street, Daugavpils, LV- 5404

0810

2.9.

Silenes MKP

Silene, Skrundalienes pagasts, Daugavpils rajons, LV-5472

0814

2.10.

Daugavpils Railway Cargo MKP

22 Piekrastes Street, Daugavpils, LV-5400

0916

2.11.

Indras MKP

3 Blazevica Street, Indras pagasts, Kraslavas rajons, LV-5664

0817


3.   Kurzemes Region

 

Post name

Address

Postcode

3.1.

Ventspils Port MKP

25a Sarkanmuizas dambis, Ventspils, LV-3602

0311

3.2.

Talsu MKP

4 Erglu Street, Talsi, LV-3201

0314

3.3.

Rojas MKP

1 Selgas Street, Roja, LV-3264

0319

3.4.

Mersraga MKP

Mersraga pagasts, talsu rajons, LV-3284

0320

3.5.

Liepaja Port MKP

8/16 Cukura Street, Liepaja, LV-3401

0411

3.6.

Saldus MKP

‘Torni’, Saldus pagasts, LV-3801

0422


4.   Vidzemes Region

 

Post name

Address

Postcode

4.1.

Valmieras MKP

12a Alejas, P.O. Viesturi, Valmieras pagasts, LV-4201

0626

4.2.

Gulbenes MKP

‘Sneideri’, Stradu pagasts, Gulbenes rajons, LV-4431

0714

4.3.

Salacgriva Port MKP

2 Rigas Street, Salacgriva, Limbazu rajons, LV-4033

0910


5.   Zemgales Region

 

Post name

Address

Postcode

5.1.

Jelgavas MKP

1 Stacijas Street, Jelgava, LV-3001

0512

5.2.

Jekabpils MKP

6 A. Elksnes Street, Jekabpils, LV-5200

0823

10.4.   Lithuania

Territorial customs posts (offices) of the Republic of Lithuania for strategic goods were approved by Order Nr.1B351 of the Director General of the Customs Department under the Ministry of Finance dated 25 June 2009.

List of customs posts on Lithuanian territory through which strategic goods are exported from or imported into the Community customs territory or transported for transit through the community customs territory

1.   VILNIUS CUSTOMS DISTRICT

1.1.

VILNIUS AIRPORT POST, RODŪNIOS KELIAS 2, VILNIUS (VA10/ LTVA1000)

1.2.

VILNIUS POST OFFICE POST, RODŪNIOS KELIAS 9, VILNIUS (VP10/ LTVP1000)

1.3.

KENA RAILWAY POST, KALVELIŲ K., VILNIAUS R. (VG10/ LTVG1000)

1.4.

VAIDOTAI RAILWAY POST, EIŠIŠKIŲ PLENTAS 100, VILNIUS (VG20/ LTVG2000)

1.5.

MEDININKAI ROAD POST, KELIAS A3, VILNIAUS R. (VK20/ LTVK2000)

1.6.

ŠALČININKAI ROAD POST, KELIAS 104, ŠALČININKŲ R. (VK30/ LTVK3000)

1.7.

VILNIUS-KIRTIMAI CARGO POST, METALO G. 2A, VILNIUS (VR30/ LTVR3000)

1.8.

VILNIUS-SAVANORIAI CARGO POST, SAVANORIŲ PR. 174A, VILNIUS (VR10/LTVR1000)

1.9.

UTENA CARGO POST, PRAMONĖS G. 5, UTENA (PR40/ LTPR4000)

2.   KAUNAS CUSTOMS DISTRICT

2.1.

KAUNAS AIRPORT POST, KARMĖLAVA, KAUNO R. (KA10/ LTKA1000)

2.2.

KYBARTAI RAILWAY POST, KUDIRKOS NAUMIESČIO G. 4, KYBARTAI, VILKAVIŠKIO R. (KG30/ LTKG3000)

2.3.

KYBARTAI ROAD POST, KELIAS A7, J.BASANAVIČIAUS G. 1, KYBARTAI, VILKAVIŠKIO R. (KK20/ LTKK2000)

2.4.

KAUNAS-CENTRE CARGO POST, JOVARŲ G. 3, KAUNAS (KR10/ LTKR1000)

2.5.

PANEVĖŽIS CARGO POST, RAMYGALOS G. 151, PANEVĖŽYS (PR20/ LTPR2000)

3.   KLAIPĖDA CUSTOMS DISTRICT

3.1.

PALANGA AIRPORT POST, LIEPOJOS PL. 1, PALANGA (LA10/ LTLA1000)

3.2.

PANEMUNĖ ROAD POST, KELIAS A12, DONELAIČIO G., PANEMUNĖ, ŠILUTĖS R. (LK40/ LTLK4000)

3.3.

KLAIPĖDA CARGO POST, ŠILUTĖS PL. 9, KLAIPĖDA (LR10/ LTLR1000)

3.4.

MALKAI SEAPORT POST, PERKĖLOS G. 10, KLAIPĖDA (LU90/ LTLU9000)

3.5.

MOLAS SEAPORT POST, NAUJOJI UOSTO G. 23, KLAIPĖDA (LUA0/ LTLUA000)

3.6.

PILIS SEAPORT POST, NEMUNO G. 24, KLAIPĖDA (LUB0/ LTLUB000)

3.7.

ŠIAULIAI AIRPORT POST, LAKŪNŲ G. 4, ŠIAULIAI (SA10/ LTSA1000)

3.8.

RADVILIŠKIS RAILWAY POST, GELEŽINKELIO KALNELIS, RADVILIŠKIS (SG30/ LTSG3000)

3.9.

ŠIAULIAI CARGO POST, METALISTŲ G. 4, ŠIAULIAI (SR10/ LTSR1000)

10.5.   Hungary

The following customs offices are empowered to control dual-use goods:

Name

Address

E-mail

Telephone

Fax

MAIN CUSTOMS OFFICE SZEGED

6720 SZEGED, JÓKAI UTCA 7-9

VPH51100@VAM.GOV.HU

+36 62599300

+36 62599399

MAIN CUSTOMS OFFICE BÉKÉSCSABA

5600 BÉKÉSCSABA, DR. BECSEY OTTÓ UTCA 5

VPH52100@VAM.GOV.HU

+36 66323455

+36 66441298

MAIN CUSTOMS OFFICE KECSKEMÉT

6000 KECSKEMÉT, KURUCZ UTCA 14

VPH31150@VAM.GOV.HU

+36 76513100

+36 76513117

MAIN CUSTOMS OFFICE PÉCS

7602 PÉCS, MEGYERI UTCA 26

VPH21100@VAM.GOV.HU

+36 72503051

+36 72503052

MAIN CUSTOMS OFFICE KAPOSVÁR

7400 KAPOSVÁR, SZÉCHENYI TÉR 3

VPH21100@VAM.GOV.HU

+36 82527400

+36 82527401

MAIN CUSTOMS OFFICE SZEKSZÁRD

7100 SZEKSZÁRD, DAMJANICH UTCA 50

VPH23100@VAM.GOV.HU

+36 74528160

+36 74528161

MAIN CUSTOMS OFFICE DEBRECEN

4034 DEBRECEN, VÁGÓHÍD UTCA 2

VPH71100@VAM.GOV.HU

+36 52521700

+36 52437781

MAIN CUSTOMS OFFICE NYÍREGYHÁZA

4400 NYÍREGYHÁZA, DÓZSA GYÖRGY ÚT 39

VPH72100@VAM.GOV.HU

+36 42598340

+36 42598355

MAIN CUSTOMS OFFICE SZOLNOK

5000 SZOLNOK, ADY ENDRE ÚT 21

VPH32100@VAM.GOV.HU

+36 56516454

+36 56516488

MAIN CUSTOMS OFFICE EGER

3300 EGER, GRÓNAY SÁNDOR UTCA 3

VPH42100@VAM.GOV.HU

+36 36410711

+36 36516547

MAIN CUSTOMS OFFICE SALGÓTARJÁN

3100 SALGÓTARJÁN, MÁRTÍROK ÚTJA 2

VPH83100@VAM.GOV.HU

+36 32520820

+36 32311810

MAIN CUSTOMS OFFICE MISKOLC

3525 MISKOLC, HORVÁTH L. UTCA 17-19

VPH41100@VAM.GOV.HU

+36 46349912

+36 46359866

MAIN CUSTOMS OFFICE VESZPRÉM

8200 VESZPRÉM, PÁPAI UTCA 49

VPH63100@VAM.GOV.HU

+36 88577470

+36 884220566

MAIN CUSTOMS OFFICE SZÉKESFEHÉRVÁR

8000 SZÉKESFEHÉRVÁR, GYÜMÖLCS UTCA 38

VPH82100@VAM.GOV.HU

+36 22512560

+36 22512579

MAIN CUSTOMS OFFICE TATABÁNYA

2800 TATABÁNYA, ERDÉSZ UTCA „F” ÉPÜLET PF. 176

VPH62100GOV.HU

+36 34513730

+36 34513749

MAIN CUSTOMS OFFICE PÁPA

8500 PÁPA, JÓKAI UTCA 50

VPH63400@VAM.GOV.HU

+36 89324906

+36 89510920

MAIN CUSTOMS OFFICE SZOMBATHELY

9700 SZOMBATHELY, SZÉLL KÁLMÁN UTCA 24

VPH91100@VAM.GOV.HU

+36 94501000

+36 94501007

MAIN CUSTOMS OFFICE ZALAEGERSZEG

8900 ZALAEGERSZEG, MIKES KELEMEN UTCA 2

VPH92100@VAM.GOV.HU

+36 92597800

+36 92597801

MAIN CUSTOMS OFFICE GYŐR

9024 GYŐR, NÁDOR UTCA 25

VPH61100@VAM.GOV.HU

+36 96513950

+36 96513990

SOUTHERN PEST REGIONAL MAIN CUSTOMS OFFICE (BUDAPEST)

1107 BUDAPEST, SZÁVA UTCA 7

VPH101000@VAM.GOV.HU

+36 14322100

+36 14322199

BUDA-REGIONAL MAIN CUSTOMS OFFICE

2040 BUDAÖRS, DÓZSA GYÖRGY ÚT 1/B

VPH811000@VAM.GOV.HU

+36 23427850

+36 23427870

CUSTOMS OFFICE LETENYE

(CROATIAN-HUNGARIAN BORDER)

8868 LETENYE PF. 69

VPH92300@VAM.GOV.HU

+36 93544000

+36 93544082

CUSTOMS OFFICE GYÉKÉNYES

(CROATIAN-HUNGARIAN BORDER)

8852 GYÉKÉNYES, VASÚTÁLLOMÁS PF. 3

VPH22500@VAM.GOV.HU

+36 82596900

+36 82596901

CUSTOMS OFFICE RÖSZKE

(SERBIAN-HUNGARIAN BORDER)

6758 RÖSZKE PF. 8

VPH51500@VAM.GOV.HU

+36 62573200

+36 62573289

CUSTOMS OFFICE TOMPA

(SERBIAN-HUNGARIAN BORDER)

6422 TOMPA, SZABADFÖLD 104

VPH31700@VAM.GOV.HU

+36 77552200

+36 77552201

CUSTOMS OFFICE TOMPA, KELEBIA SERVING LOCATION

(SERBIAN-HUNGARIAN BORDER)

6423 KELEBIA, ADY ENDRE UTCA 35

VH31600@MAIL.VPOP.HU

+36 77554021

 

CUSTOMS OFFICE ZÁHONY

(UKRAINIAN-HUNGARIAN BORDER)

4625 ZÁHONY, PF. 6

VPH72400@VAM.GOV.HU

+36 45526100

+36 45526151

AIRPORT CUSTOMS OFFICE NO 1 FERIHEGY AIRPORT (BUDAPEST)

BUDAPEST, FERIHEGYI KÖZFORGALMÚ REPÜLŐTÉR 1675, BUDAPEST PF. 40

VPH12100@VAM.GOV.HU

+36 12972400

+36 12968761

10.6.   Poland

List of Polish customs offices at which customs formalities for the export of dual-use items may be completed

No

Chamber

Office

Branch

Identification code

I

IZBA CELNA W BIAŁEJ PODLASKIEJ

 

1

Urząd Celny w Białej Podlaskiej

 

a

Oddział Celny w Białej Podlaskiej

301010

b

Oddział Celny w Małaszewiczach

301020

c

Oddział Celny w Koroszczynie

301040

2

Urząd Celny w Lublinie

 

a

Oddział Celny w Lublinie

302010

b

Oddział Celny w Puławach

302020

c

Oddział Celny w Chełmie

302040

d

Oddział Celny w Dorohusku

302050

e

Oddział Celny Drogowy w Dorohusku

302060

3

Urząd Celny w Zamościu

 

a

Oddział Celny w Zamościu

303010

b

Oddział Celny w Hrebennem

303020

c

Oddział Celny w Hrubieszowie

303030

II

IZBA CELNA W BIAŁYMSTOKU

 

1

Urząd Celny w Białymstoku

 

a

Oddział Celny w Białymstoku

311010

b

Oddział Celny Kolejowy w Kuźnicy

311020

c

Oddział Celny Drogowy w Kuźnicy

311030

d

Oddział Celny w Czeremsze

311040

e

Oddział Celny w Siemianówce

311050

f

Oddział Celny w Bobrownikach

311070

2

Urząd Celny w Łomży

 

a

Oddział Celny w Łomży

312010

3

Urząd Celny w Suwałkach

 

a

Oddział Celny w Suwałkach

313010

III

IZBA CELNA W GDYNI

 

1

Urząd Celny w Gdyni

 

a

Oddział Celny ‘Basen V’ w Gdyni

321010

b

Oddział Celny ‘Dworzec Morski’ w Gdyni

321020

c

Oddział Celny ‘Baza Kontenerowa’ w Gdyni

321030

e

Oddział Celny ‘Basen IV’ w Gdyni

321050

f

Oddział Celny ‘Nabrzeże Bułgarskie’ w Gdyni

321070

2

Urząd Celny w Gdańsku

 

a

Oddział Celny ‘Opłotki’ w Gdańsku

322010

b

Oddział Celny ‘Nabrzeże Wiślane’ w Gdańsku

322020

c

Oddział Celny ‘Basen im. Władysława IV’ w Gdańsku

322030

e

Oddział Celny Port Lotniczy Gdańsk-Rębiechowo

322050

f

Oddział Celny w Tczewie

322060

g

Oddział Celny w Kwidzynie

322070

h

Oddział Celny ‘Terminal Kontenerowy’ w Gdańsku

322080

i

Oddział Celny Pocztowy w Pruszczu Gdańskim

322090

3

Urząd Celny w Słupsku

 

a

Oddział Celny w Słupsku

323010

IV

IZBA CELNA W KATOWICACH

 

1

Urząd Celny w Katowicach

 

a

Oddział Celny w Chorzowie

331010

b

Oddział Celny w Tychach

331020

c

Oddział Celny w Sławkowie

331030

d

Oddział Celny Port Lotniczy Katowice-Pyrzowice

331040

2

Urząd Celny w Rybniku

 

a

Oddział Celny w Gliwicach

332010

b

(uchylona)

 

c

Oddział Celny w Raciborzu

332030

d

Oddział Celny Pocztowy w Zabrzu

332040

3

Urząd Celny w Częstochowie

 

a

Oddział Celny w Częstochowie

333010

4

Urząd Celny w Bielsku-Białej

 

a

Oddział Celny w Czechowicach-Dziedzicach

335010

b

Oddział Celny w Cieszynie

335030

V

IZBA CELNA W KIELCACH

 

1

Urząd Celny w Kielcach

 

a

Oddział Celny w Kielcach

341010

b

Oddział Celny w Starachowicach

341020

VI

IZBA CELNA W KRAKOWIE

 

1

Urząd Celny w Krakowie

 

a

Oddział Celny I w Krakowie

351010

b

Oddział Celny II w Krakowie

351020

c

Oddział Celny Port Lotniczy Kraków-Balice

351030

2

Urząd Celny w Nowym Targu

 

a

Oddział Celny w Nowym Targu

352010

b

Oddział Celny w Andrychowie

352020

3

Urząd Celny w Nowym Sączu

 

a

Oddział Celny w Nowym Sączu

353010

b

Oddział Celny w Tarnowie

353030

VII

IZBA CELNA W ŁODZI

 

1

Urząd Celny I w Łodzi

 

a

Oddział Celny I w Łodzi

361010

b

Oddział Celny w Sieradzu

361030

2

Urząd Celny II w Łodzi

 

a

Oddział Celny II w Łodzi

362010

b

Oddział Celny w Kutnie

362030

3

Urząd Celny w Piotrkowie Trybunalskim

 

a

Oddział Celny w Piotrkowie Trybunalskim

363010

VIII

IZBA CELNA W OLSZTYNIE

 

1

Urząd Celny w Olsztynie

 

a

Oddział Celny w Olsztynie

371010

b

Oddział Celny w Korszach

371020

c

Oddział Celny w Bezledach

371030

d

Oddział Celny w Ełku

371050

2

Urząd Celny w Elblągu

 

a

Oddział Celny w Elblągu

372010

b

Oddział Celny w Braniewie

372020

c

Oddział Celny w Iławie

372040

IX

IZBA CELNA W OPOLU

 

1

Urząd Celny w Opolu

 

a

Oddział Celny w Opolu

381010

b

Oddział Celny w Kędzierzynie-Koźlu

381030

c

Oddział Celny w Nysie

381040

X

IZBA CELNA W POZNANIU

 

1

Urząd Celny w Poznaniu

 

a

Oddział Celny w Poznaniu

391010

b

Oddział Celny ‘MTP’ w Poznaniu

391020

c

Oddział Celny Port Lotniczy Poznań-Ławica

391030

d

Oddział Celny w Gądkach

391040

2

Urząd Celny w Pile

 

a

Oddział Celny w Pile

392010

3

Urząd Celny w Lesznie

 

a

Oddział Celny w Lesznie

393010

b

Oddział Celny w Nowym Tomyślu

393020

4

Urząd Celny w Kaliszu

 

a

Oddział Celny w Kaliszu

394010

b

Oddział Celny w Koninie

394020

XI

IZBA CELNA W PRZEMYŚLU

 

1

Urząd Celny w Przemyślu

 

a

Oddział Celny w Przemyślu

401010

b

Oddział Celny w Medyce

401030

c

Oddział Celny Medyka-Żurawica

401040

d

Oddział Celny w Korczowej

401060

e

Oddział Celny w Werchracie

401070

2

Urząd Celny w Rzeszowie

 

a

Oddział Celny w Rzeszowie

402010

b

Oddział Celny Port Lotniczy Rzeszów-Jasionka

402020

c

Oddział Celny w Stalowej Woli

402050

d

Oddział Celny w Mielcu

402060

3

Urząd Celny w Krośnie

 

a

Oddział Celny w Krośnie

404010

XII

IZBA CELNA W RZEPINIE

 

1

Urząd Celny w Zielonej Górze

 

a

Oddział Celny w Zielonej Górze

411010

b

Oddział Celny w Olszynie

411020

2

Urząd Celny w Gorzowie Wielkopolskim

 

a

Oddział Celny w Gorzowie Wielkopolskim

412010

b

Oddział Celny w Świecku

412020

XIII

IZBA CELNA W SZCZECINIE

 

1

Urząd Celny w Szczecinie

 

a

Oddział Celny w Szczecinie

421010

b

Oddział Celny ‘Nabrzeże Łasztownia’ w Szczecinie

421030

c

Oddział Celny Port Lotniczy Szczecin-Goleniów

421050

d

Oddział Celny w Stargardzie Szczecińskim

421060

e

Oddział Celny w Świnoujściu

421080

f

Oddział Celny w Lubieszynie

421090

2

Urząd Celny w Koszalinie

 

a

Oddział Celny w Koszalinie

422010

b

Oddział Celny w Kołobrzegu

422020

c

Oddział Celny w Szczecinku

422030

XIV

IZBA CELNA W TORUNIU

 

1

Urząd Celny w Bydgoszczy

 

a

Oddział Celny II w Bydgoszczy

431020

2

Urząd Celny w Toruniu

 

a

Oddział Celny w Toruniu

432010

b

Oddział Celny we Włocławku

432030

c

Oddział Celny w Grudziądzu

432040

XV

IZBA CELNA W WARSZAWIE

 

1

Urząd Celny I w Warszawie

 

a

Oddział Celny IV w Warszawie

441040

2

Urząd Celny II w Warszawie

 

a

Oddział Celny VI w Warszawie

442020

3

Urząd Celny III ‘Port Lotniczy’ w Warszawie

 

a

Oddział Celny Osobowy w Warszawie

443010

b

Oddział Celny Towarowy I w Warszawie

443020

c

Oddział Celny Towarowy II w Warszawie

443030

d

Oddział Celny Towarowy III w Warszawie

443040

4

Urząd Celny w Radomiu

 

a

Oddział Celny w Radomiu

444010

5

Urząd Celny w Pruszkowie

 

a

Oddział Celny I w Pruszkowie

445010

b

Oddział Celny w Błoniu

445030

5a

Urząd Celny w Siedlcach

 

a

Oddział Celny w Siedlcach

446010

b

Oddział Celny w Garwolinie

446020

6

Urząd Celny w Ciechanowie

 

a

Oddział Celny w Ciechanowie

447010

XVI

IZBA CELNA WE WROCŁAWIU

 

1

Urząd Celny we Wrocławiu

 

a

Oddział Celny I we Wrocławiu

451010

b

Oddział Celny Towarowy Port Lotniczy Wrocław-Strachowice

451030

c

Oddział Celny Osobowy Port Lotniczy Wrocław-Strachowice

451040

2

Urząd Celny w Legnicy

 

a

Oddział Celny w Legnicy

452010

b

Oddział Celny w Polkowicach

452020

c

Oddział Celny w Żarskiej Wsi

452030

3

Urząd Celny w Wałbrzychu

 

a

Oddział Celny w Wałbrzychu

454010

b

Oddział Celny w Jeleniej Górze

454040

10.7.   Romania

List of Romanian customs offices empowered to provide formalities for the export of dual-use items

No

Customs offices

Code

1.

Customs office in ALBIȚA

ROIS0100

2.

County directorate for excise and customs operations in ALBA

ROBV0300

3.

Customs office in MIHAIL KOGĂLNICEANU AIRPORT

ROCT5100

4.

County directorate for excise and customs operations in ILFOV

ROBU1200

5.

County directorate for excise and customs operations in ARAD

ROTM0200

6.

County directorate for excise and customs operations in BACĂU

ROIS0600

7.

County directorate for excise and customs operations in BRAȘOV

ROBV0900

8.

County directorate for excise and customs operations in BRĂILA

ROGL0700

9.

County directorate for excise and customs operations in CĂLĂRAȘI

ROCT1710

10.

County directorate for excise and customs operations in CLUJ

ROCJ1800

11.

County directorate for excise and customs operations in CONSTANȚA

ROCT1970

12.

Customs office in CONSTANȚA SUD

ROCT1900

13.

County directorate for excise and customs operations in DOLJ

ROCR2100

14.

County directorate for excise and customs operations in HUNEDOARA

ROTM8100

15.

County directorate for excise and customs operations in VRANCEA

ROGL3600

16.

County directorate for excise and customs operations in GALAȚI

ROGL3800

17.

Customs office in GIURGIULEȘTI

ROGL3850

18.

Customs office in HALMEU

ROCJ4310

19.

County directorate for excise and customs operations in IAȘI

ROIS4650

20.

Customs office in JIMBOLIA

ROTM5010

21.

Customs office in MORAVIȚA

ROTM5510

22.

County directorate for excise and customs operations in BIHOR

ROCJ6570

23.

Customs office in OTOPENI CĂLĂTORI

ROBU1030

24.

County directorate for excise and customs operations in ARGEȘ

ROCR7000

25.

County directorate for excise and customs operations in PRAHOVA

ROBU7100

26.

Customs office in PORȚILE DE FIER I

ROCR7270

27.

County directorate for excise and customs operations in VÂLCEA

ROCR7700

28.

Customs office in SCULENI

ROIS4990

29.

County directorate for excise and customs operations in SIBIU

ROBV7900

30.

Customs office in SIGHET

ROCJ8000

31.

Customs office in SIRET

ROIS8200

32.

County directorate for excise and customs operations in SUCEAVA

ROIS8230

33.

County directorate for excise and customs operations in DÂMBOVIȚA

ROBU8600

34.

Municipal office for excise and customs operations in BUCUREȘTI

ROBU1400

35.

County directorate for excise and customs operations in MUREȘ

ROBV8800

36.

County directorate for excise and customs operations in TIMIȘ

ROTM8720

37.

Customs office in TIMIȘOARA AIRPORT

ROTM8730

38.

County directorate for excise and customs operations in GORJ

ROCR8810

11.   INFORMATION PROVIDED BY MEMBER STATES IN CONFORMITY WITH ARTICLE 22(5) OF THE REGULATION (INTRA-COMMUNITY TRANSFERS)

Article 22(5) stipulates that Member States imposing an authorisation requirement for the transfer from their territory to another Member State of items not listed in Annex IV to the Regulation (Annex IV lists items which do not benefit from freedom of movement in the single market) must inform the Commission, which must in turn publish this information in the Official Journal of the European Union.

The table below provides an overview of the measures taken by Member States and that have been notified to the Commission. The detailed measures as notified to the Commission are set out immediately thereafter.

Member State

Have specific measures been taken to extend intra-EU transfer controls pursuant to Article 22(2)?

BELGIUM

NO

BULGARIA

YES

CZECH REPUBLIC

YES

DENMARK

NO

GERMANY

YES

ESTONIA

YES

IRELAND

NO

GREECE

YES

SPAIN

NO

FRANCE

NO

ITALY

NO

CYPRUS

NO

LATVIA

NO

LITHUANIA

NO

LUXEMBOURG

NO

HUNGARY

YES

MALTA

NO

NETHERLANDS

YES

AUSTRIA

NO

POLAND

NO

PORTUGAL

NO

ROMANIA

NO

SLOVENIA

NO

SLOVAKIA

NO

FINLAND

NO

SWEDEN

NO

UNITED KINGDOM

YES

11.1.   Bulgaria

Bulgaria has extended intra-EU transfer controls as set out in Article 22(2) of Regulation (EC) No 428/2009 and has introduced a required for additional information to be provided to the competent authorities concerning certain intra-EU transfers as set out in Article 22(9) of Regulation (EC) No 428/2009.

11.2.   Czech Republic

Act No 594/2004 Coll. Extends controls with regard to intra-EU transfers from the Czech Republic in line with Article 22(2) of Regulation (EC) No 428/2009.

11.3.   Germany

Section 7 of the Foreign Trade and Payments Ordinance (Aussenwirtschaftsverordnung — AWV) extends controls with regard to intra-EU transfers from Germany in line with Article 22(2) of Regulation (EC) No 428/2009.

11.4.   Estonia

The Strategic Goods Act §3(6) extends controls for intra-EU transfers as stipulated in Article 22(2) of Regulation (EC) No 428/2009.

11.5.   Greece

Section 3.4 of Ministerial Decision No 121837/E3/21837 of 28 September 2009 extends controls with regard to intra-EU transfers from Greece in line with Article 22(2) of Regulation (EC) No 428/2009.

11.6.   Hungary

§16 of Government Decree No 13 of 2011 on the foreign trade authorisation of dual-use items adopts licensing requirement on Annex I items for transfers within the EU if the conditions stipulated in Article 22(2) of Regulation (EC) No 428/2009 are applicable.

11.7.   The Netherlands

An authorisation requirement for intra-community transfers may be imposed in individual cases regarding dual-use items not listed in Annex IV of Regulation (EC) No 428/2009.

11.8.   United Kingdom

Article 7 of the Export Control Order 2008 extends controls with regard to intra-EU transfer from the UK in line with Article 22(2) of Regulation (EC) No 428/2009.


(1)  OJ L 134, 29.5.2009, p. 1.


6.3.2012   

EN

Official Journal of the European Union

C 67/64


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)

(Text with EEA relevance)

2012/C 67/02

Reference number of the State Aid

SA.27553 (X 95/09)

Member State

Hungary

Member State reference number

Name of the Region (NUTS)

Észak-Alföld

Article 107(3)(a)

Granting authority

Mátészalka Város Önkormányzat Képvisel?-testülete

4700. Mátészalka H?sök tere 09.

www.mateszalka.hu

Title of the aid measure

Mátészalka – Beruházásfejlesztési Program

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Mátészalka Város Önkormányzat vagyonáról, a vagyontárgyak feletti tulajdonosijogok gyakorlásáról szóló 20/2006. (VIII.19.) rendelet

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

1.1.2009-31.1.2013

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

HUF 600,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Scheme

50 %

20 %

Web link to the full text of the aid measure:

 

http://www.mateszalka.hu/main.php?f=kiir&oid=18&mid=3

 

http://www.mateszalka.hu/data/mateszalkavarosonkormanyzatvagyonaro(egys12-2010)ujrendelet_20111019-105000.doc


6.3.2012   

EN

Official Journal of the European Union

C 67/65


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)

(Text with EEA relevance)

2012/C 67/03

Reference number of the State Aid

SA.34282 (12/X)

Member State

Estonia

Member State reference number

Name of the Region (NUTS)

Estonia

Article 107(3)(a)

Granting authority

Eesti Töötukassa

Lasnamäe 2, 11412 Tallinn, Eesti

www.tootukassa.ee

Title of the aid measure

Palgatoetus (2012)

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Sotsiaalministri 10.12.2007 käskkiri nr 225 programm „Kvalifitseeritud tööjõu pakkumise suurendamine 2007-2013” (2012), viimati muudetud 16.1.2012.

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

1.1.2012-31.12.2012

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 7,70 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Euroopa Sotsiaalfond - EUR 7,70 (in millions)

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid for the recruitment of disadvantaged workers in the form of wage subsidies (Art. 40)

50 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.tootukassa.ee/public/THP_2010-2011_terviktekst.pdf

Reference number of the State Aid

SA.34283 (12/X)

Member State

Estonia

Member State reference number

Name of the Region (NUTS)

Estonia

Article 107(3)(a)

Granting authority

Eesti Töötukassa

Lasnamäe 2, 11414 Tallinn, Eesti

www.tootukassa.ee

Title of the aid measure

Palgatoetus, puuetega ja pikaajalise tervisehäirega inimeste töötamise toetamine ning koolitusabi (2012-2013)

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Tööturuteenuste ja -toetuste seadus;

Vabariigi Valitsuse 22.12.2011 määrus nr 170 Tööhõiveprogramm 2012-2013.

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

1.1.2012-31.12.2013

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 30,50 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid for the recruitment of disadvantaged workers in the form of wage subsidies (Art. 40)

50 %

Aid for compensating the additional costs of employing disabled workers (Art. 42)

100 %

Specific training (Art. 38(1))

25 %

0 %

General training (Art. 38(2))

25 %

0 %

Web link to the full text of the aid measure:

 

https://www.riigiteataja.ee/akt/121122011023

 

https://www.riigiteataja.ee/akt/128122011056

Reference number of the State Aid

SA.34287 (12/X)

Member State

Denmark

Member State reference number

2008-240-0015

Name of the Region (NUTS)

Granting authority

Skatteministeriet

Nicolai Eigtveds Gade 28, DK-1402 København K

www.skat.dk

Title of the aid measure

Afgift på erhvervenes energiforbrug

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Lov om ændring af lov om afgift af elektricitet og forskellige andre love (Ændring af afgift på erhvervenes energiforbrug mv.)

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Modification N 318a/2004

Modification C 41/2006

Duration

1.1.2012-31.12.2021

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

DKK 760,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Other form of tax advantage

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid in the form of reductions in environmental taxes (Art. 25)

760 000 000 DKK

Web link to the full text of the aid measure:

 

https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=16458

 

https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=137499

 

https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=120339

Reference number of the State Aid

SA.34299 (12/X)

Member State

Malta

Member State reference number

SAMB113/2008

Name of the Region (NUTS)

Malta

Article 107(3)(a)

Granting authority

Malta Enterprise

Guardamangia Hill,

Pieta' MEC 0001

Malta

www.maltaenterprise.com

Title of the aid measure

ERDF Innovation Actions (Innov-Act) Grant

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Assistance to Small and Medium-Sized Undertakings Regulations, 2008 (Legal Notice 69 of 2008) Regulation 6.

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Modification X 204/2009

Duration

16.12.2011-31.12.2013

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 3,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

ERDF - 2007MT161PO001 - EUR 5,50 (in millions)

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Scheme

30 %

20 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.doi.gov.mt/en/legalnotices/2008/02/LN%2069.pdf

Reference number of the State Aid

SA.34300 (12/X)

Member State

Malta

Member State reference number

SAMB112/2008

Name of the Region (NUTS)

Malta

Article 107(3)(a)

Granting authority

Malta Enterprise

Guardamangia Hill,

Pieta, MEC 0001,

Malta

www.maltaenterprise.com

Title of the aid measure

ERDF e-Business Development Grant Scheme

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Assistance to Small and Medium-sized Undertakings Regulations, 2008 (Legal Notice 69 of 2008) Regulation 10.

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Modification X 205/2009

Duration

22.12.2011-31.12.2013

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 2,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

ERDF - 2007MT161PO001 - EUR 3,40 (in millions)

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Scheme

30 %

20 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.doi.gov.mt/en/legalnotices/2008/02/LN%2069.pdf


6.3.2012   

EN

Official Journal of the European Union

C 67/70


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)

(Text with EEA relevance)

2012/C 67/04

Reference number of the State Aid

SA.34132 (11/X)

Member State

Austria

Member State reference number

Name of the Region (NUTS)

TIROL

Mixed

Granting authority

Amt der Tiroler Landesregierung, Abt. Wirtschaft und Arbeit

Heiliggeistraße 7-9

6020 Innsbruck

https://portal.tirol.gv.at/TirolGvAt/dienststelleDetails.do?cmd=detailsCommit&fachbereichsid=0&orgeseq=300067&cid=1

Title of the aid measure

Tiroler Richtlinie zur Förderung von emissionsarmen schweren LKW

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Richtlinie zur Förderung von emissionsarmen schweren LKW; Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Tirol

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

1.1.2012-31.12.2012

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 0,50 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid for the acquisition of new transport vehicles which go beyond Community standards or which increase the level of environmental protection in the absence of Community standards (Art. 19)

45 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.tirol.gv.at/wirtschaft/wirtschaftsfoerderung/wirtschaftsfrderungen/foerderung-emissionsarmer-lkw/

Reference number of the State Aid

SA.34304 (12/X)

Member State

Greece

Member State reference number

GR

Name of the Region (NUTS)

ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI

Mixed

Granting authority

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Title of the aid measure

European RTD Cooperation — Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 1st Call of 8 May 2008 of the European Joint Technological Initiatives: 1) ENIAC (European Nanoelectronics Inititative Advisory Council) and 2) ARTEMIS (Advanced Research and Technology for Embedded Intelligence and Systems)

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

 

Law 1514/1985, amended by Law 2919/2001

 

PD 274/2000 and all of its amendments by PD 103/2003

 

Law 3259/2004 (article 34)

 

Law 3777/2009 (article 18)

 

Law 3614/2007 and ali of its amendments by Law 3752/2009 and Law 3840/2010

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Modification SA.33212

Duration

13.7.2009-31.12.2012

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 0,88 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

ERDF — EUR 2,80 (in millions)

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Fundamental research (Art. 31(2)(a))

100 %

Experimental development (Art. 31(2)(c))

100 %

0 %

Industrial research (Art. 31(2)(b))

100 %

0 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.gsrt.gr//central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=402&neID=673&neTa=1_214&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI402I0I100I271I941I0I1&actionID=load

Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ

Reference number of the State Aid

SA.34305 (12/X)

Member State

Sweden

Member State reference number

N2012/425/MK

Name of the Region (NUTS)

VAERMLANDS LAEN, DALARNAS LAEN, VAESTERNORRLANDS LAEN, JAEMTLANDS LAEN, OEVRE NORRLAND

Mixed

Granting authority

Skatteverket

77183 Ludvika

www.skatteverket.se

Title of the aid measure

Nedsatt energiskatt för el som förbrukas av hushåll och företag inom tjänstesektorn i vissa delar av norra Sverige

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

11 kap. 3 § första stycket 2 lagen (1994:1776) om skatt på energi.

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

1.1.2012-31.12.2017

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

SEK 910,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Other form of tax advantage

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid in the form of reductions in environmental taxes (Art. 25)

5 460 000 000 SEK

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.riksdagen.se/sv/Dokument-Lagar/Lagar/Svenskforfattningssamling/Lag-19941776-om-skatt-pa-en_sfs-1994-1776/?bet=1994:1776#K11

11 kap. 3 § första stycket 1,2 samt 4 § LSE.

Reference number of the State Aid

SA.34312 (12/X)

Member State

Lithuania

Member State reference number

LT

Name of the Region (NUTS)

Lithuania

Article 107(3)(a)

Granting authority

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2, 01104 Vilnius, Lietuva

www.ukmin.lt

Title of the aid measure

Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Šiaulių laisvojoje ekonominėje zonoje schema

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Lietuvos Respublikos laisvųjų ekonominių zonų pagrindų įstatymas (Žin., 1995, Nr. 59-1462), Lietuvos Respublikos Šiaulių laisvosios ekonominės zonos įstatymas (Žin., 2011, Nr. 164-7802) ir Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2012 m. sausio 24 d. įsakymas Nr. 4-91 „Dėl Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Akmenės LEZ schemos, Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Marijampolės LEZ schemos, Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Šiaulių LEZ schemos patvirtinimo“

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

30.1.2012-31.12.2013

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

LTL 6,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Other form of tax advantage

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Scheme

50 %

20 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.ukmin.lt/lt/veikla/veiklos_sritys/investicijos/teises%20aktai/?clear_cache=Y&clear_cache=Y

Reference number of the State Aid

SA.34313 (12/X)

Member State

Lithuania

Member State reference number

LT

Name of the Region (NUTS)

Lithuania

Article 107(3)(a)

Granting authority

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2, 01104 Vilnius, Lietuva

www.ukmin.lt

Title of the aid measure

Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Marijampolės laisvojoje ekonominėje zonoje schema

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Lietuvos Respublikos laisvųjų ekonominių zonų pagrindų įstatymas (Žin., 1995, Nr. 59-1462), Lietuvos Respublikos Marijampolės laisvosios ekonominės zonos įstatymas (Žin., 2011, Nr. 164-7801) ir Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2012 m. sausio 24 d. įsakymas Nr. 4-91 „Dėl Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Akmenės LEZ schemos, Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Marijampolės LEZ schemos, Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Šiaulių LEZ schemos patvirtinimo“.

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

30.1.2012-31.12.2013

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

LTL 3,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Other form of tax advantage

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Scheme

50 %

20 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.ukmin.lt/lt/veikla/veiklos_sritys/investicijos/teises%20aktai/?clear_cache=Y&clear_cache=Y


6.3.2012   

EN

Official Journal of the European Union

C 67/75


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)

(Text with EEA relevance)

2012/C 67/05

Reference number of the State Aid

SA.34259 (12/X)

Member State

Spain

Member State reference number

Name of the Region (NUTS)

ARAGON

Article 107(3)(c)

Granting authority

Gobierno de Aragon (Consejero de Economía y Empleo)

Edificio Pignatelli

Po Ma Agustín, 36

50071 Zaragoza

www.aragon.es

Title of the aid measure

Renovación de Flotas de Transporte

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Orden de 14 de Diciembre de 2011 del Departamento de Economía y Empleo, por la que se aprueban las bases reguladoras y se convocan para el ejercicio 2011, subvenciones para el uso eficiente de la energía y aprovechamiento de energías renovables

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

17.1.2012 - 30.6.2012

Economic sector(s) concerned

Freight transport by road, Removal services

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 0,10 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid for the acquisition of new transport vehicles which go beyond Community standards or which increase the level of environmental protection in the absence of Community standards (Art. 19)

15 %

0 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.boa.aragon.es/cgi-bin/EBOA/BRSCGI?CMD=VEROBJ&MLKOB=636257525045

Reference number of the State Aid

SA.34314 (12/X)

Member State

Lithuania

Member State reference number

LT

Name of the Region (NUTS)

Lithuania

Article 107(3)(a)

Granting authority

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2, 01104 Vilnius, Lietuva

www.ukmin.lt

Title of the aid measure

Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Akmenės laisvojoje ekonominėje zonoje schema

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Lietuvos Respublikos laisvųjų ekonominių zonų pagrindų įstatymas (Žin., 1995, Nr. 59-1462), Lietuvos Respublikos Akmenės laisvosios ekonominės zonos įstatymas (Žin., 2011, Nr. 164-7800) ir Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2012 m. sausio 24 d. įsakymas Nr. 4-91 „Dėl Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Akmenės LEZ schemos, Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Marijampolės LEZ schemos, Nacionalinės regioninės pagalbos teikimo Šiaulių LEZ schemos patvirtinimo“.

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

30.1.2012 - 31.12.2013

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

LTL 4,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Other form of tax advantage

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Scheme

50 %

20 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.ukmin.lt/lt/veikla/veiklos_sritys/investicijos/teises%20aktai/?clear_cache=Y&clear_cache=Y

Reference number of the State Aid

SA.34320 (12/X)

Member State

Netherlands

Member State reference number

Nederland

Name of the Region (NUTS)

Mixed

Granting authority

Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

Bezuidenhoutseweg 30

20401, 2500 EK

Den Haag

http://www.rijksoverheid.nl/ministeries/eleni

Title of the aid measure

Subsidieregeling Innoveren > Innovatiekrediet (hoofdstuk 3)

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Kaderbesluit EZ-subsidies

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Modification X 312/2009

Duration

1.1.2012 - 31.12.2015

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 95,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Soft loan

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Experimental development (Art. 31(2)(c))

25 %

35 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://wetten.overheid.nl/BWBR0024855/Hoofdstuk3/geldigheidsdatum_27-01-2012

Reference number of the State Aid

SA.34321 (12/X)

Member State

Netherlands

Member State reference number

NLD

Name of the Region (NUTS)

DELFT EN WESTLAND

Non-assisted areas

Granting authority

Gemeente Westland

Van Geeststraat 1

2691 BE 's-Gravenzande

www.gemeentewestland.nl

Title of the aid measure

Steun geothermie Green well

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Algemene subsidieverordening Gemeente Westland 2011 en Algemene wet bestuursrecht

Type of measure

Ad hoc aid

Amendment of an existing aid measure

Date of granting

16.12.2011

Economic sector(s) concerned

Steam and air conditioning supply

Type of beneficiary

SME - Green Well WestlandVan Ockenburglaan 202675 SB Honselerdijk

Overall amount of the ad hoc aid awarded to the undertaking

EUR 0,95 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Environmental investment aid for the promotion of energy from renewable energy sources (Art. 23)

45 %

10 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.gemeentewestland.nl/aardwarmte

Reference number of the State Aid

SA.34324 (12/X)

Member State

Estonia

Member State reference number

Name of the Region (NUTS)

Estonia

Article 107(3)(a)

Granting authority

Eesti Töötukassa

Lasnamäe 2, 11412, Tallinn, Eesti

www.tootukassa.ee

Title of the aid measure

Palgatoetus ja puuetega ja pikaajalise tervisehäirega inimeste töötamise toetamine (2011a)

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Sotsiaalministri 10.12.2007 käskkiri 225 „Kvalifitseeritud tööjõu pakkumise suurendamine 2007-2013”

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Modification SA.32971

Duration

1.6.2011 - 31.12.2011

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 5,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

ESF - EUR 5,00 (in millions)

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid for the recruitment of disadvantaged workers in the form of wage subsidies (Art. 40)

50 %

Aid for compensating the additional costs of employing disabled workers (Art. 42)

100 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.tootukassa.ee/public/THP_2010-2011_terviktekst.pdf


6.3.2012   

EN

Official Journal of the European Union

C 67/80


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation)

(Text with EEA relevance)

2012/C 67/06

Reference number of the State Aid

SA.34325 (12/X)

Member State

Czech Republic

Member State reference number

4204/12/08100/08000

Name of the Region (NUTS)

Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko

Article 107(3)(a)

Granting authority

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

www.mpo.cz

Title of the aid measure

Spolupráce – Klastry – 2. výzva – prodloužení

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání;

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů;

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

20.1.2012-30.6.2013

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

CZK 267,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

SF-ERDF (85 %)

Státní rozpočet (15 %) — CZK 340,00 (in millions)

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid for SME participation in fairs (Art. 27)

50 %

Industrial research (Art. 31(2)(b))

50 %

10 %

Experimental development (Art. 31(2)(c))

25 %

20 %

Specific training (Art. 38(1))

25 %

20 %

Scheme

40 %

20 %

Aid for consultancy in favour of SMEs (Art. 26)

50 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://mpo-oppi.cz/spoluprace-klastry/#vyzva3

Reference number of the State Aid

SA.34331 (12/X)

Member State

Poland

Member State reference number

PL

Name of the Region (NUTS)

Poland

Article 107(3)(a)

Granting authority

Załącznik 1

Załącznik 1

Załącznik 1

Title of the aid measure

Pomoc ze środków instrumentów inżynierii finansowej w ramach regionalnych programów operacyjnych

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. Nr 84, poz.712 ze zm.) oraz rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 26 października 2011 r. w sprawie udzielania pomocy ze środków regionalnych porgramów operacyjnych (Dz. U. Nr 245, poz. 1461).

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Modification X 767/2009

Duration

24.11.2011-30.6.2014

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

PLZ 7,00 (in millions)

For guarantees

PLZ 2,00 (in millions)

Aid Instrument (Article 5)

Soft loan, Guarantee

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Art. 54 ust. 4 Rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz. Urz. UE z 31.7.2006r. L 210 str. 25) i Rozporządzenie (WE) nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady a dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1784/1999 (Dz. Urz. UE z 31.7.2006 L 210 str. 12) – PLZ 5,95 (in millions)

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid for consultancy in favour of SMEs (Art. 26)

50 %

Aid for SME participation in fairs (Art. 27)

50 %

Scheme

70 %

20 %

Aid for newly created small enterprises (Art.14)

35 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.mrr.gov.pl/fundusze/pomoc_publiczna/regulacje_polskie/programy_regionalne/Documents/rozp_Min_Rozw_Reg_IIF.pdf

Reference number of the State Aid

SA.34349 (12/X)

Member State

Ireland

Member State reference number

F49/437/98

Name of the Region (NUTS)

IRELAND

Mixed

Granting authority

Office of the Revenue Commissioners

Dublin Castle, Dublin 2, Ireland

www.revenue.ie

Title of the aid measure

Tax relief for corporate equity investments in renewable energy projects

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Finance Act 1998, Section 62

Finance Act 2002, Section 43

Finance Act 2007, Section 51

Finance Bill 2012, Section 24 (to be enacted)

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

1.1.2012-31.12.2014

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 2,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Other form of tax advantage

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Environmental investment aid for the promotion of energy from renewable energy sources (Art. 23)

19 %

0 %

Web link to the full text of the aid measure:

 

http://www.dcenr.gov.ie/NR/rdonlyres/32D23F1D-34C5-48A6-B896-6CCEDCB1B748/0/GuidelinesandApplicationForm.DOC

 

http://www.dcenr.gov.ie/Energy/Sustainable+and+Renewable+Energy+Division/Electricity+from+Renewables.html

 

http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/bills/2012/0512/b0512d.pdf

The draft bill is on the www.oireachtas.ie website.

Reference number of the State Aid

SA.34354 (12/X)

Member State

Italy

Member State reference number

itd1

Name of the Region (NUTS)

BOLZANO-BOZEN

Article 107(3)(c)

Granting authority

Provincia autonoma di Bolzano- Ripartizione 39. Affari comunitari — Ufficio FSE

Via Conciapelli 69, 39100 Bolzano

http://www.provincia.bz.it/fse

Title of the aid measure

Regime quadro d'aiuti della Provincia autonoma di Bolzano, ai sensi degli articoli 26 e 36 del Regolamento (CE) n. 800/2008 del 6 agosto 2008: Approvazione del bando sulle modalità di presentazione di progetti Azioni di sistema da ammettere al cofinanziamento del Fondo sociale europeo — Obiettivo 2 nell'anno 2010-2011

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

Deliberazione della Giunta provinciale n. 1196 del 19.7.2010 pubblicata nal Bollettino Ufficiale della Regione Trentino- Alto Adige n. 30, Supplemento 1 del 27.7.2010

Legge provinciale 29 luglio 1986, n. 20 — Progetti di formazione professionale da realizzare con i contributi del fondo sociale europeo

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

15.10.2010-30.6.2014

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME,large enterprise

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 3,00 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Programma Operativo Regionale FSE 2007-2013 della Provincia autonoma di Bolzano (2007 IT 052 PO 009) — EUR 6,00 (in millions)

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

Aid for consultancy in favour of SMEs (Art. 26)

50 %

Aid for innovation advisory services and for innovation support services (Art. 36)

200 EUR

Web link to the full text of the aid measure:

 

http://www.provincia.bz.it/europa/fse/temi/487.asp

 

http://www.provinz.bz.it/europa/esf/themen/487.asp

Reference number of the State Aid

SA.34356 (12/X)

Member State

Germany

Member State reference number

Name of the Region (NUTS)

BERLIN

Article 107(3)(c)

Granting authority

Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Forschung

Martin-Luther-Straße 105

D-10825 Berlin

Deutschland

http://www.berlin.de/sen/wtf/

Title of the aid measure

Innovative Qualifizierung für ein Berliner Handwerk mit Zukunft (IQ Handwerk)

National legal basis (Reference to the relevant national official publication)

§§ 23 und 44 Landeshaushaltsordnung Berlin

(http://www.berlin.de/imperia/md/content/senatsverwaltungen/finanzen/haushalt/120127_lho_und_av.pdf?start&ts=1327909268&file=120127_lho_und_av.pdf)

Type of measure

Scheme

Amendment of an existing aid measure

Duration

1.1.2012-31.12.2012

Economic sector(s) concerned

All economic sectors eligible to receive aid

Type of beneficiary

SME

Annual overall amount of the budget planned under the scheme

EUR 0,23 (in millions)

For guarantees

Aid Instrument (Article 5)

Direct grant

Reference to the Commission Decision

If co-financed by Community funds

Objectives

Maximum aid intensity in % or Maximum aid amount in national currency

SME-bonuses in %

General training (Art. 38(2))

60 %

80 %

Web link to the full text of the aid measure:

http://www.hwk-berlin.de/weiterbildung/foerdermoeglichkeiten/80-zuschuss-iq-handwerk.html


Haut