This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025IP0059
P10_TA(2025)0059 – Human rights and democracy in the world and the European Union’s policy on the matter – annual report 2024 – European Parliament resolution of 2 April 2025 on human rights and democracy in the world and the European Union’s policy on the matter – annual report 2024 (2024/2081(INI))
P10_TA(2025)0059 — Τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία στον κόσμο και η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί του θέματος – ετήσια έκθεση 2024 — Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Απριλίου 2025 σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στον κόσμο και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό – ετήσια έκθεση για το 2024 (2024/2081(INI))
P10_TA(2025)0059 — Τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία στον κόσμο και η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί του θέματος – ετήσια έκθεση 2024 — Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Απριλίου 2025 σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στον κόσμο και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό – ετήσια έκθεση για το 2024 (2024/2081(INI))
ΕΕ C, C/2025/4390, 9.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/4390/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά C |
|
C/2025/4390 |
9.9.2025 |
P10_TA(2025)0059
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία στον κόσμο και η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί του θέματος – ετήσια έκθεση 2024
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Απριλίου 2025 σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στον κόσμο και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό – ετήσια έκθεση για το 2024 (2024/2081(INI))
(C/2025/4390)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
|
— |
έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
|
— |
έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, |
|
— |
έχοντας υπόψη τα άρθρα 2, 3, 8, 21 και 23 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), |
|
— |
έχοντας υπόψη τα άρθρα 17 και 207 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), |
|
— |
έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, καθώς και άλλες συνθήκες και πράξεις των Ηνωμένων Εθνών για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, |
|
— |
έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, |
|
— |
έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα οικονομικά, κοινωνικά και μορφωτικά δικαιώματα, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση της Γενεύης σχετικά με τη μεταχείριση των αιχμαλώτων πολέμου, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών, του 1951, για το καθεστώς των προσφύγων και το συναφές πρωτόκολλο, του 1967, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την πρόληψη και την τιμωρία του εγκλήματος της γενοκτονίας, του 1948, και το ψήφισμα 43/29 του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, της 22ας Ιουνίου 2020, σχετικά με την πρόληψη της γενοκτονίας, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών, της 18ης Δεκεμβρίου 1979, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, της 10ης Δεκεμβρίου 1984, και το προαιρετικό πρωτόκολλό της, το οποίο εγκρίθηκε στις 18 Δεκεμβρίου 2002, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, και το προαιρετικό πρωτόκολλό της, το οποίο εγκρίθηκε στις 13 Δεκεμβρίου 2006, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Διεθνή Σύμβαση του 1976 για την εξάλειψη και καταστολή του εγκλήματος του φυλετικού χωρισμού (απαρτχάιντ), |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη για την εξάλειψη κάθε μορφής μισαλλοδοξίας και διάκρισης με βάση τη θρησκεία ή την πίστη, όπως ανακηρύχτηκε από το ψήφισμα 36/55 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, της 25ης Νοεμβρίου 1981, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες, της 18ης Δεκεμβρίου 1992, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία εγκρίθηκε με συναίνεση από το ψήφισμα 53/144 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών στις 9 Δεκεμβρίου 1998, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Αυτοχθόνων Πληθυσμών, της 13ης Σεπτεμβρίου 2007, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των μικρών αγροτών και άλλων προσώπων που εργάζονται σε αγροτικές περιοχές, της 28ης Σεπτεμβρίου 2018, |
|
— |
έχοντας υπόψη το πρόγραμμα δράσης της Διεθνούς Διάσκεψης του Καΐρου για τον πληθυσμό και την ανάπτυξη, του 1994, και τις αναθεωρητικές διασκέψεις της· |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού, της 20ής Νοεμβρίου 1989, και τα δύο προαιρετικά πρωτόκολλα αυτής, που εγκρίθηκαν στις 25 Μαΐου 2000, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Συνθήκη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο Όπλων, η οποία τέθηκε σε ισχύ στις 24 Δεκεμβρίου 2014, και τον Κώδικα συμπεριφοράς της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων, της 5ης Ιουνίου 1998, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη του Πεκίνου των Ηνωμένων Εθνών και την Πλατφόρμα Δράσης, του Σεπτεμβρίου 1995, και τις διασκέψεις αναθεώρησής της, |
|
— |
έχοντας υπόψη την Ατζέντα του 2030 των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη, που εγκρίθηκε στις 25 Σεπτεμβρίου 2015, και ιδίως τους στόχους 1, 3, 4, 5, 8, 10 και 16, |
|
— |
έχοντας υπόψη το Παγκόσμιο Σύμφωνο των Ηνωμένων Εθνών για την ασφαλή, ομαλή και νόμιμη μετανάστευση, που εγκρίθηκε στις 19 Δεκεμβρίου 2018, και το Παγκόσμιο Σύμφωνο των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, που εγκρίθηκε στις 17 Δεκεμβρίου 2018, |
|
— |
έχοντας υπόψη το Καταστατικό της Ρώμης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου της 17ης Ιουλίου 1998, το οποίο τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2002, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου περί συνεργασίας και συνδρομής, της 10ης Απριλίου 2006 (1), |
|
— |
έχοντας υπόψη τις συμβάσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης, της 4ης Απριλίου 1997, για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου σε σχέση με τις εφαρμογές της βιολογίας και της ιατρικής, και τα πρόσθετα πρωτόκολλά τους, της 16ης Μαΐου 2005, για τη δράση κατά της εμπορίας ανθρώπων, και της 25ης Οκτωβρίου 2007, για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης, της 11ης Μαΐου 2011, για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης), που δεν έχει κυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη, αλλά τέθηκε σε ισχύ για την ΕΕ την 1η Οκτωβρίου 2023, |
|
— |
έχοντας υπόψη τα Πρωτόκολλα αριθ. 6 και αριθ. 13 της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης, της 28ης Απριλίου 1983, για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών περί καταργήσεως της θανατικής ποινής, |
|
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/1998 του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά σοβαρών παραβιάσεων και καταπατήσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων (2), |
|
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας – Παγκόσμια Ευρώπη (3), |
|
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 22ας Ιανουαρίου 2024, σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ στα φόρουμ του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα το 2024, |
|
— |
έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία 2020-2024, που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 17 Νοεμβρίου 2020, και την ενδιάμεση επανεξέτασή του που εγκρίθηκε στις 9 Ιουνίου 2023, |
|
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2024, σχετικά με την ευθυγράμμιση του σχεδίου δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία 2020-2024 με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο 2021-2027, |
|
— |
έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης της ΕΕ για την ισότητα των φύλων (GAP) III — Ένα φιλόδοξο θεματολόγιο για την ισότητα των φύλων και τη χειραφέτηση των γυναικών στην εξωτερική δράση της ΕΕ (JOIN(2020)0017), |
|
— |
έχοντας υπόψη τη στρατηγική της ΕΕ για την ισότητα των φύλων 2020-2025 (COM(2020)0152), |
|
— |
έχοντας υπόψη τη στρατηγική για την ισότητα των ΛΟΑΤΚΙ 2020-2025 (COM(2020)0698), |
|
— |
έχοντας υπόψη τη στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα του παιδιού (COM(2021)0142), |
|
— |
έχοντας υπόψη τη στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία 2021-2030 (COM(2021)0101), |
|
— |
έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης της ΕΕ για την καταπολέμηση του ρατσισμού 2020-2025 (COM(2020)0565), |
|
— |
έχοντας υπόψη το στρατηγικό πλαίσιο της ΕΕ για την ισότητα, την ένταξη και τη συμμετοχή των Ρομά (COM(2020)0620), |
|
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που εγκρίθηκαν στις 14 Ιουνίου 2004 από το Συμβούλιο και αναθεωρήθηκαν το 2008, και το δεύτερο σημείωμα καθοδήγησης σχετικά με την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών, το οποίο εγκρίθηκε το 2020, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σχετικά με τη βία κατά των γυναικών και των κοριτσιών και την καταπολέμηση κάθε μορφής διάκρισης εναντίον τους, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 8 Δεκεμβρίου 2008, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για την προώθηση της συμμόρφωσης με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, του 2005, όπως επικαιροποιήθηκαν το 2009, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τη θανατική ποινή, όπως επικαιροποιήθηκαν από το Συμβούλιο στις 12 Απριλίου 2013, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για την προώθηση και την προστασία της άσκησης από τους ΛΟΑΔΜ όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους, οι οποίες εγκρίθηκαν στις 24 Ιουνίου 2013, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για την προαγωγή και την προστασία της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας των πεποιθήσεων, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 24 Ιουνίου 2013, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ όσον αφορά την ελευθερία της έκφρασης εντός και εκτός διαδικτύου, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 12 Μαΐου 2014, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ όσον αφορά την απαγόρευση των διακρίσεων στην εξωτερική δράση, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 18 Μαρτίου 2019, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ όσον αφορά το ασφαλές πόσιμο νερό και την αποχέτευση, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 17 Ιουνίου 2019, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σχετικά με την πολιτική της ΕΕ έναντι τρίτων χωρών όσον αφορά τα βασανιστήρια και άλλες μορφές σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 16 Σεπτεμβρίου 2019, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τους διαλόγους για τα ανθρώπινα δικαιώματα με χώρες εταίρους/τρίτες χώρες, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 22 Φεβρουαρίου 2021, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 24 Ιουνίου 2024, |
|
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2012, με τίτλο «Οι ρίζες της δημοκρατίας και της διατηρήσιμης ανάπτυξης: συνεργασία της Ευρώπης με την κοινωνία των πολιτών στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων» (COM(2012)0492), |
|
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2023, σχετικά με τον ρόλο του χώρου της κοινωνίας των πολιτών στην προστασία και την προαγωγή των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην ΕΕ, |
|
— |
έχοντας υπόψη την οδηγία (EE) 2024/1760 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2024, για την εταιρική δέουσα επιμέλεια όσον αφορά τη βιωσιμότητα, και για την τροποποίηση της οδηγίας (ΕΕ) 2019/1937 και του κανονισμού (ΕΕ) 2023/2859 (4), |
|
— |
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2022, για κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την απαγόρευση των προϊόντων καταναγκαστικής εργασίας στην αγορά της Ένωσης (COM(2022)0453), |
|
— |
έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση που εξέδωσαν στις 3 Μαΐου 2023 η Επιτροπή και ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας για κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά σοβαρών πράξεων διαφθοράς (JOIN(2023)0013), |
|
— |
έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στον κόσμο για το 2023, |
|
— |
έχοντας υπόψη το Βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία της σκέψης, το οποίο το 2024 απονεμήθηκε στη María Corina Machado, ως ηγέτιδα των δημοκρατικών δυνάμεων της Βενεζουέλας, και στον εκλεγέντα πρόεδρο Edmundo González Urrutia, οι οποίοι εκπροσωπούν όλους τους Βενεζουελανούς εντός και εκτός της χώρας, μαχόμενοι για την αποκατάσταση της ελευθερίας και της δημοκρατίας, |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ και την εντολή του Ειδικού Απεσταλμένου της ΕΕ για την προώθηση της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας των πεποιθήσεων εκτός της ΕΕ (5), |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Οκτωβρίου 2020 σχετικά με την ισότητα των φύλων στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας της ΕΕ (6), |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Μαΐου 2021 σχετικά με την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την εξωτερική μεταναστευτική πολιτική της ΕΕ (7), |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 8ης Ιουλίου 2021 σχετικά με το παγκόσμιο καθεστώς κυρώσεων της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα (πράξη Magnitsky της ΕΕ) (8), |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 28ης Φεβρουαρίου 2024 σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία στον κόσμο και την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό – ετήσια έκθεση για το 2023 (9), καθώς και τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με προηγούμενες ετήσιες εκθέσεις, |
|
— |
έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του σχετικά με παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου (γνωστά ως επείγοντα ψηφίσματα), που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 150 του Κανονισμού του, και ιδίως όσα εγκρίθηκαν το 2023 και το 2024, |
|
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 55 του Κανονισμού του, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, |
|
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων (A10-0012/2025), |
|
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ βασίζεται στις αξίες του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της δημοκρατίας, της ισότητας, του κράτους δικαίου, καθώς και του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων, όπως ορίζεται στα άρθρα 2 και 21 ΣΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η δράση της ΕΕ παγκοσμίως πρέπει να καθοδηγείται από την οικουμενικότητα και το αδιαίρετο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και από το γεγονός ότι η αποτελεσματική προστασία και προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας βρίσκεται στο επίκεντρο της εξωτερικής δράσης της ΕΕ· |
|
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου αποτελούν ουσιαστικό μέρος της αρχιτεκτονικής για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρώπη· |
|
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνέπεια και η συνοχή μεταξύ των εσωτερικών και των εξωτερικών πολιτικών της ΕΕ είναι καίριας σημασίας για την επίτευξη μιας αποτελεσματικής και αξιόπιστης πολιτικής της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και για την προάσπιση και υποστήριξη της ελευθερίας και της δημοκρατίας· |
|
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τα δημοκρατικά συστήματα είναι τα πλέον κατάλληλα για να εγγυηθούν ότι κάθε άτομο έχει τη δυνατότητα να απολαμβάνει τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες του· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποτελεσματική, βασισμένη σε κανόνες πολυμερής προσέγγιση αποτελεί το καλύτερο οργανωτικό σύστημα για την υπεράσπιση των δημοκρατιών· |
|
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ πιστεύει ακράδαντα και υποστηρίζει πλήρως την πολυμερή προσέγγιση, μια παγκόσμια τάξη βασισμένη σε κανόνες και το σύνολο των οικουμενικών αξιών, αρχών και κανόνων που καθοδηγούν τα κράτη μέλη του ΟΗΕ και που τα κράτη μέλη του ΟΗΕ έχουν δεσμευτεί να προασπίζουν, σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών· λαμβάνοντας υπόψη ότι ένας κόσμος αποτελούμενος από δημοκρατίες, ο οποίος νοείται ως ένας κόσμος αποτελούμενος από πολιτικά συστήματα που προασπίζουν και προστατεύουν τα ανθρώπινα δικαιώματα παγκοσμίως, είναι ένας πιο ασφαλής κόσμος, καθώς στις δημοκρατίες υπάρχουν σημαντικοί έλεγχοι και εξισορροπητικοί μηχανισμοί, με σκοπό την πρόληψη του απρόβλεπτου χαρακτήρα των απολυταρχικών καθεστώτων· |
|
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ισότητα των φύλων είναι υψίστης σημασίας για την ανάπτυξη ελεύθερων και ισότιμων κοινωνιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών, των κοριτσιών και των μη δυαδικών ατόμων εξακολουθούν να μην είναι εγγυημένα σε ολόκληρο τον κόσμο, και ότι ο χώρος για τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, και ιδίως για τις οργανώσεις δικαιωμάτων των γυναικών, τις οργανώσεις αυτόχθονων πληθυσμών και τις οργανώσεις βάσης, συρρικνώνεται σε πολλές χώρες· |
|
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η άνοδος του αυταρχισμού, του ολοκληρωτισμού και του λαϊκισμού απειλεί την παγκόσμια τάξη που βασίζεται σε κανόνες, την προστασία και την προώθηση της ελευθερίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, καθώς και τις αξίες και τις αρχές στις οποίες θεμελιώνεται η ΕΕ· |
|
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Δεκέμβριο του 2023, η Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου γιόρτασε την 75ή επέτειό της· λαμβάνοντας υπόψη ότι σήμερα, περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη περίοδο μετά την ίδρυση του ΟΗΕ, ολοκληρωτικά καθεστώτα θέτουν υπό αμφισβήτηση τις βασικές αρχές του Χάρτη του ΟΗΕ, επιζητούν τον επαναπροσδιορισμό των διεθνών κανόνων, υπονομεύουν τους πολυμερείς θεσμούς και απειλούν την παγκόσμια ειρήνη και ασφάλεια· |
|
Θ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τον Νοέμβριο του 2024 εορτάζεται η 35η επέτειος της Σύμβασης του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Παιδιού· |
|
Ι. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Διακήρυξη του ΟΗΕ και η Πλατφόρμα Δράσης του Πεκίνου θεωρούνται σημείο καμπής για το παγκόσμιο θεματολόγιο για την ισότητα των φύλων και ότι το 2025 θα εορταστεί η 30ή επέτειός τους· |
|
ΙΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η νομιμότητα και η λειτουργία της διεθνούς τάξης που βασίζεται σε κανόνες εξαρτώνται από τη συμμόρφωση με τις διαταγές των διεθνών οργανισμών και τον σεβασμό προς αυτούς, όπως τα ψηφίσματα της Γενικής Συνέλευσης και του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και οι αποφάσεις του Διεθνούς Δικαστηρίου και του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΠΔ)· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν αυξανόμενες παγκόσμιες απειλές κατά της πολυμερούς προσέγγισης, όπως η τρομοκρατία και ο εξτρεμισμός, που απειλούν τη συμμόρφωση με τις εν λόγω διαταγές και αποφάσεις, καθώς και, γενικά, με τις διατάξεις του διεθνούς δικαίου, του δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου σε αναδυόμενες και συνεχιζόμενες καταστάσεις συγκρούσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διεθνείς οργανισμοί, οι αξιωματούχοι τους και όσοι συνεργάζονται με αυτούς υφίστανται επιθέσεις και απειλές· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διεθνής κοινότητα, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ, έχει ευθύνη να υπερασπιστεί τη διεθνή τάξη που βασίζεται σε κανόνες, επιβάλλοντας τη συμμόρφωση σε παγκόσμιο επίπεδο, μεταξύ άλλων από τους εταίρους της· |
|
ΙΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι στο Καταστατικό της Ρώμης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου θεσπίζεται πλαίσιο σχετικά με τη λογοδοσία για γενοκτονίες, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και εγκλήματα πολέμου· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανεξαρτησία του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΠΔ) είναι ζωτικής σημασίας προκειμένου να διασφαλιστεί ότι αποδίδεται δικαιοσύνη αμερόληπτα και χωρίς πολιτικές παρεμβάσεις· |
|
ΙΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενδιάμεση επανεξέταση του 2023 του σχεδίου δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία 2020-2024, που παρατάθηκε έως το 2027, κατέδειξε ότι, παρά την πρόοδο που έχει επιτευχθεί μέχρι στιγμής, πρέπει να γίνουν περισσότερα, σε συνεργασία με ομόφρονες δημοκρατικούς εταίρους, ιδίως στο πλαίσιο των πρωτοφανών προκλήσεων που αντιμετωπίζει ο κόσμος μετά την έγκριση του σχεδίου· |
|
ΙΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών αποτελούν σημαντικούς συμμάχους στις προσπάθειες της ΕΕ για την προστασία και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και για την πρόληψη των συγκρούσεων παγκοσμίως· λαμβάνοντας υπόψη ότι κρατικοί και μη κρατικοί παράγοντες σε ολόκληρο τον κόσμο όλο και περισσότερο λογοκρίνουν, φιμώνουν και παρενοχλούν, μεταξύ άλλων, τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, τους δημοσιογράφους, τις θρησκευτικές κοινότητες, τους ηγέτες της αντιπολίτευσης και άλλες ευάλωτες ομάδες στο έργο τους, με αποτέλεσμα να συρρικνώνεται ακόμη περισσότερο ο χώρος της κοινωνίας των πολιτών· λαμβάνοντας υπόψη ότι στη συμπεριφορά συμπεριλαμβάνονται μέτρα που περιλαμβάνουν στρατηγικές αγωγές προς αποθάρρυνση της συμμετοχής του κοινού (SLAPP), περιοριστικές κυβερνητικές πολιτικές, διακρατική καταστολή, εκστρατείες δυσφήμισης, διακρίσεις, εκφοβισμό και βία, συμπεριλαμβανομένων εξωδικαστικών και εκτός επικράτειας εκτελέσεων, απαγωγών, αυθαίρετων συλλήψεων και κρατήσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επιθέσεις κατά υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επεκτείνονται όλο και περισσότερο στις οικογένειες και τις κοινότητές τους, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ζουν στην εξορία· |
|
ΙΕ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ισότητα των φύλων αποτελεί βασική αξία της ΕΕ και ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα των γυναικών και των κοριτσιών, συμπεριλαμβανομένων των σεξουαλικών και αναπαραγωγικών δικαιωμάτων τους, συνεχίζουν να παραβιάζονται σε ολόκληρο τον κόσμο· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες υφίστανται μοναδικές και δυσανάλογες επιπτώσεις των συγκρούσεων, της κλιματικής αλλαγής και της μετανάστευσης, συμπεριλαμβανομένων των αυξημένων κινδύνων έμφυλης βίας, της οικονομικής περιθωριοποίησης και των εμποδίων στην πρόσβαση σε πόρους· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υπερασπίστριες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών εξακολουθούν να βιώνουν συρρίκνωση του χώρου για το κρίσιμο έργο τους, καθώς και απειλές βίας, παρενόχλησης και εκφοβισμού· |
|
ΙΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το προηγούμενο έτος χαρακτηρίστηκε από την περαιτέρω διάδοση νόμων περί «ξένων πρακτόρων» ή νόμων σχετικών με την ξένη επιρροή, μεταξύ άλλων σε χώρες με καθεστώς υποψήφιας προς ένταξη στην ΕΕ χώρας, με τους οποίους στοχοποιούνται οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και μέσα ενημέρωσης και επιχειρείται να εμποδιστεί η χρηματοδοτική τους στήριξη από το εξωτερικό, μεταξύ άλλων από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της, με αποτέλεσμα την καλλιέργεια ενός κλίματος φόβου και αυτολογοκρισίας· |
|
ΙΖ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2024 περισσότερο από το ήμισυ του παγκόσμιου πληθυσμού προσήλθε στις κάλπες και ότι σε πολλές περιπτώσεις οι εκλογές αυτές χαρακτηρίστηκαν από χειραγώγηση, παραπληροφόρηση και απόπειρες παρέμβασης από παράγοντες εντός των χωρών ή από το εξωτερικό· |
|
ΙΗ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Παγκόσμιος Δείκτης Ελευθερίας του Τύπου των Δημοσιογράφων Χωρίς Σύνορα για το 2024 προειδοποιεί για εξασθένιση της πρόθεσης των κρατών και των άλλων πολιτικών δυνάμεων να προστατεύσουν την ελευθερία του Τύπου· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα την ετήσια ανασκόπηση των Δημοσιογράφων Χωρίς Σύνορα για το 2024, σκοτώθηκαν 54 δημοσιογράφοι και εργαζόμενοι σε μέσα ενημέρωσης, οι περισσότεροι σε ζώνες συγκρούσεων, 550 ήταν κρατούμενοι, 55 βρίσκονταν σε ομηρία και 95 ήταν αγνοούμενοι το 2024· |
|
ΙΘ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την Παγκόσμια έκθεση παρακολούθησης της εκπαίδευσης της UNESCO για το 2024, 251 εκατομμύρια παιδιά και νέοι στερούνται του θεμελιώδους δικαιώματός τους στην εκπαίδευση και βρίσκονται εκτός σχολείου· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κορίτσια και οι γυναίκες δεν πλήττονται μόνο από τη φτώχεια αλλά και από πολιτισμικούς κανόνες, προκαταλήψεις λόγω φύλου, παιδικούς γάμους και βία μέσα από επίσημες πολιτικές διακρίσεων, οι οποίες τους απαγορεύουν την πρόσβαση στην εκπαίδευση και την αγορά εργασίας και επιχειρούν να τις διαγράψουν από τον δημόσιο βίο· |
|
Κ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τουλάχιστον ένα εκατομμύριο άνθρωποι φυλακίζονται άδικα για πολιτικούς λόγους, μεταξύ των οποίων αρκετοί βραβευθέντες και φιναλίστ του Βραβείου Ζαχάρωφ του Κοινοβουλίου για την ελευθερία της σκέψης· |
|
ΚΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 21 ΣΕΕ, η Ένωση πρέπει να επιδιώκει την ανάπτυξη σχέσεων και τη δημιουργία εταιρικών σχέσεων με τρίτες χώρες βασιζόμενων, μεταξύ άλλων αρχών, στη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, την οικουμενικότητα και το αδιαίρετο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, τον σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, τις αρχές της ισότητας και της αλληλεγγύης και τον σεβασμό των αρχών του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και του διεθνούς δικαίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί εταίροι της ΕΕ, παρά το γεγονός ότι επωφελούνται εδώ και χρόνια από διάφορες προτιμήσεις και πλεονεκτήματα που απορρέουν από συμφωνίες με την ΕΕ, δεν συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τους· |
|
ΚΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η περιβαλλοντική ζημία και οι επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής εντείνουν την επισφάλεια, την περιθωριοποίηση και την ανισότητα και μετατοπίζουν όλο και περισσότερο ανθρώπους από τα σπίτια τους ή τους παγιδεύουν σε επισφαλείς συνθήκες, αυξάνοντας έτσι την ευαλωτότητά τους και θέτοντας σε κίνδυνο τα ανθρώπινα δικαιώματά τους· |
Παγκόσμιες προκλήσεις για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα
|
1. |
επιβεβαιώνει την οικουμενικότητα, την αλληλεξάρτηση, το αλληλένδετο και το αδιαίρετο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και την εγγενή αξιοπρέπεια κάθε ανθρώπου· επιβεβαιώνει εκ νέου το καθήκον της ΕΕ και των κρατών μελών της να προωθούν και να προστατεύουν τη δημοκρατία και την οικουμενικότητα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να δώσουν το παράδειγμα, σύμφωνα με τις αξίες της, για την προώθηση και την αυστηρή προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της διεθνούς δικαιοσύνης· |
|
2. |
επιμένει ότι ο σεβασμός, η προστασία και η πραγμάτωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών πρέπει να αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ, σύμφωνα με τις θεμελιώδεις αρχές της· ενθαρρύνει ένθερμα την ΕΕ και τα κράτη μέλη της, για τον σκοπό αυτό, να καταβάλουν προσπάθειες για μια συνεχή και φιλόδοξη δέσμευση να καταστήσουν την ελευθερία, τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα και την προστασία τους κεντρικό στοιχείο όλων των πολιτικών της ΕΕ με εξορθολογισμένο τρόπο και να ενισχύσουν τη συνοχή μεταξύ των εσωτερικών και εξωτερικών πολιτικών της ΕΕ στον τομέα αυτό, μεταξύ άλλων μέσω όλων των διεθνών συμφωνιών της· |
|
3. |
τονίζει ότι η ΕΕ πρέπει να είναι πλήρως προετοιμασμένη για να αντιμετωπίσει την άνοδο του αυταρχισμού, του ολοκληρωτισμού και του λαϊκισμού, καθώς και τις αυξανόμενες παραβιάσεις των αρχών της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου· |
|
4. |
καταδικάζει την αυξανόμενη τάση παραβιάσεων και καταπατήσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών και αξιών σε ολόκληρο τον κόσμο, όπως, μεταξύ άλλων, απειλές οπισθοδρόμησης όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, ιδίως τα δικαιώματα των γυναικών, καθώς και εκτελέσεις, εξωδικαστικές εκτελέσεις, αυθαίρετες συλλήψεις και κρατήσεις, βασανιστήρια και κακομεταχείριση, έμφυλη βία, καταστολή της κοινωνίας των πολιτών, των πολιτικών αντιπάλων, των περιθωριοποιημένων και ευάλωτων ομάδων, συμπεριλαμβανομένων παιδιών και ηλικιωμένων, μεταναστών, προσφύγων και αιτούντων άσυλο, και εθνοτικών και θρησκευτικών μειονοτήτων· καταδικάζει επίσης τη δουλεία και την καταναγκαστική εργασία, την υπερβολική χρήση βίας από τις δημόσιες αρχές, συμπεριλαμβανομένης της βίαιης καταστολής ειρηνικών διαδηλώσεων και άλλων συνελεύσεων, τις συστηματικές και διαρθρωτικές διακρίσεις, την εργαλειοποίηση του δικαστικού σώματος, τη λογοκρισία και τις απειλές κατά ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένων των απειλών στον ψηφιακό τομέα, όπως η διαδικτυακή παρακολούθηση και οι διακοπές της λειτουργίας του διαδικτύου, τις πολιτικές επιθέσεις κατά διεθνών θεσμών και της βασισμένης σε κανόνες διεθνούς τάξης, και την αυξανόμενη χρήση παράνομων μεθόδων πολέμου κατά σοβαρή παραβίαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· εκφράζει τη λύπη του για την αποδυνάμωση της προστασίας των δημοκρατικών θεσμών και διαδικασιών και τη συρρίκνωση του χώρου της κοινωνίας των πολιτών σε ολόκληρο τον κόσμο· καταγγέλλει τη διακρατική καταστολή, από ανελεύθερα καθεστώτα, των πολιτών και ακτιβιστών που έχουν αναζητήσει καταφύγιο στο εξωτερικό, μεταξύ άλλων και στο έδαφος της ΕΕ· καταδικάζει τη σύλληψη και την καταδίκη σε πενταετή φυλάκιση από αλγερινό δικαστήριο του Γαλλο-Αλγερινού συγγραφέα Boualem Sansal· καλεί για την άμεση απελευθέρωσή του και ελπίζει ότι οι αλγερινές αρχές θα αντιληφθούν την επείγουσα ανάγκη γι’ αυτό· |
|
5. |
σημειώνει με βαθιά ανησυχία τη συνεχιζόμενη διεθνή κρίση όσον αφορά τη λογοδοσία, καθώς και την πρόκληση όσον αφορά τις προσπάθειες τερματισμού της ατιμωρησίας για παραβιάσεις των βασικών κανόνων των διεθνών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του ανθρωπιστικού δικαίου στις συγκρούσεις ανά τον κόσμο· επαναβεβαιώνει την ουδετερότητα και τη σημασία της ανθρωπιστικής βοήθειας σε όλες τις συγκρούσεις και τις κρίσεις· υπογραμμίζει τις σοβαρές συνέπειες της δυσφήμισης και της επίθεσης κατά οργανισμών πολυμερών φόρουμ, όπως ο ΟΗΕ, πρακτικές με τις οποίες μπορεί να προωθηθεί μια νοοτροπία ατιμωρησίας και να υποβαθμιστεί η εμπιστοσύνη στο σύστημα του ΟΗΕ και η λειτουργία του· καλεί την ΕΕ να διατηρήσει το διεθνές νομικό σύστημα και να λάβει αποτελεσματικά μέτρα για την επιβολή της συμμόρφωσης· |
|
6. |
σημειώνει με ικανοποίηση ότι υπάρχουν επίσης «φωτεινά σημεία όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα» σε αυτό το πλαίσιο των μεγάλων προκλήσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα παγκοσμίως· επισημαίνει, ειδικότερα, το έργο των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· υπογραμμίζει την ανάγκη για μια πιο στρατηγική επικοινωνία όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία μέσω της διάδοσης ειδήσεων σχετικά με θετικά αποτελέσματα, πολιτικές και βέλτιστες πρακτικές· υποστηρίζει την πρωτοβουλία «Θετικές ιστορίες για τα ανθρώπινα δικαιώματα» ως έναν τρόπο προώθησης των θετικών ιστοριών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και συνιστά την επικαιροποίησή της· υπογραμμίζει τον ρόλο της δημόσιας και πολιτιστικής διπλωματίας της ΕΕ, καθώς και των διεθνών πολιτιστικών σχέσεων, στην προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και καλεί το τμήμα στρατηγικής επικοινωνίας και ανάλυσης προοπτικών της Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) να αυξήσει τις προσπάθειές του σε αυτόν τον τομέα· |
Ενίσχυση της εργαλειοθήκης της ΕΕ για την προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας σε ολόκληρο τον κόσμο
|
7. |
σημειώνει με ανησυχία τον αυξημένο διαχωρισμό παγκοσμίως· τονίζει την κοινή ευθύνη της ΕΕ να συνεχίσει να υπερασπίζεται τις δημοκρατικές αξίες και αρχές και τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη διεθνή δικαιοσύνη, την ειρήνη και την αξιοπρέπεια σε ολόκληρο τον κόσμο, η υπεράσπιση των οποίων είναι ακόμη πιο σημαντική στην τρέχουσα ασταθή κατάσταση της παγκόσμιας πολιτικής· καλεί την ΕΕ να διατηρήσει ανοικτούς τους διαύλους επικοινωνίας με τα διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη και να συνεχίσει να αναπτύσσει μια ολοκληρωμένη εργαλειοθήκη για την ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας σε παγκόσμιο επίπεδο· |
Σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία
|
8. |
παρατηρεί ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν σημειώσει ουσιαστική πρόοδο στην εφαρμογή του σχεδίου δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, μολονότι δεν έχουν επιτύχει όλους τους στόχους του, εν μέρει λόγω και των πρωτοφανών προκλήσεων που έχει αντιμετωπίσει ο κόσμος μετά την έγκριση του σχεδίου· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την παράταση του σχεδίου δράσης έως το 2027, με σκοπό τη μεγιστοποίηση των συνεργειών και της συμπληρωματικότητας μεταξύ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας σε τοπικό, εθνικό και παγκόσμιο επίπεδο· |
Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ (ΕΕΕΕ) για τα ανθρώπινα δικαιώματα
|
9. |
υποστηρίζει πλήρως το έργο του ΕΕΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, το οποίο συμβάλλει στην προβολή και τη συνοχή των δράσεων της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις εξωτερικές σχέσεις της· υπερασπίζεται τον κεντρικό ρόλο του ΕΕΕΕ στην προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εκ μέρους της ΕΕ μέσω της συνεργασίας με χώρες εκτός ΕΕ και ομόφρονες εταίρους· υπογραμμίζει την ανάγκη στενής συνεργασίας μεταξύ του ΕΕΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και άλλων ΕΕΕΕ και ειδικών απεσταλμένων προκειμένου να βελτιωθεί περαιτέρω αυτή η συνοχή, και ζητεί μεγαλύτερη προβολή του ρόλου του ΕΕΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα· ζητεί να υποστηριχθεί ο ΕΕΕΕ στο έργο του με αυξημένους πόρους και καλύτερο συντονισμό με τις αντιπροσωπείες της ΕΕ ανά τον κόσμο· εκφράζει τη λύπη του για τον αποκλεισμό του Κοινοβουλίου από τη διαδικασία εκλογής του ΕΕΕΕ, παρά τις συνεχείς εκκλήσεις· επιμένει ότι ο ΕΕΕΕ πρέπει να υποβάλλει έκθεση στο Κοινοβούλιο σε τακτική βάση· |
Μηχανισμός Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας – Παγκόσμια Ευρώπη και το θεματικό πρόγραμμα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία
|
10. |
υπενθυμίζει τον θεμελιώδη ρόλο του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (NDICI) – Παγκόσμια Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένου του θεματικού του προγράμματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, ως εμβληματικού μέσου της ΕΕ για την προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας σε ολόκληρο τον κόσμο· τονίζει την ανάγκη συνεργασίας με την κοινωνία των πολιτών σε όλες τις σχετικές εξωτερικές δραστηριότητες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της στρατηγικής Global Gateway, η οποία χρηματοδοτείται μέσω του NDICI-Παγκόσμια Ευρώπη· επαναλαμβάνει τη σημασία του εξορθολογισμού μιας προσέγγισης με βάση τα ανθρώπινα δικαιώματα στα μέσα εξωτερικής δράσης της ΕΕ· υπογραμμίζει τον ρόλο του Κοινοβουλίου στη διαδικασία προγραμματισμού του μέσου και καλεί την Επιτροπή και την ΕΥΕΔ να ανταλλάσσουν εγκαίρως όλες τις σχετικές πληροφορίες, προκειμένου να μπορεί το Κοινοβούλιο να διαδραματίζει αναλόγως τον ρόλο του, ιδίως κατά τη διάρκεια γεωπολιτικών διαλόγων υψηλού επιπέδου με την Επιτροπή και στη διαδικασία ενδιάμεσης αξιολόγησης, καθώς και στα ψηφίσματά του· καλεί την ΕΥΕΔ και την Επιτροπή να διασφαλίσουν ότι θα υπάρχει απάντηση στις επιστολές συστάσεων που αποστέλλονται μετά από κάθε γεωπολιτικό διάλογο και κάθε ψήφισμα· ζητεί από την Επιτροπή να αναπτύξει και να θέσει λειτουργία έναν περιεκτικό κεντρικό ιστότοπο ειδικά για τον μηχανισμό NDICI-Παγκόσμια Ευρώπη, συμπεριλαμβάνοντας πληροφορίες για όλα τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα, με λεπτομερή παρουσίαση των αντίστοιχων προϋπολογισμών τους, των σχετικών δράσεων και των χρηματοδοτικών κονδυλίων που καλύπτουν, οργανωμένων τόσο ανά χώρα όσο και ανά θέμα· σημειώνει ότι ο μηχανισμός NDICI-Παγκόσμια Ευρώπη και όλα τα μελλοντικά μέσα πρέπει να επικεντρώνονται στους βασικούς παράγοντες των συνεχιζόμενων προκλήσεων, μεταξύ άλλων στην ανάγκη για ενίσχυση της ανθεκτικότητας των τοπικών κοινοτήτων και των δραστηριοτήτων στήριξης της δημοκρατίας μέσω της υποστήριξης της οικονομικής ανάπτυξης· |
|
11. |
ζητεί ανεξάρτητες εκ των προτέρων αξιολογήσεις για τον προσδιορισμό πιθανών επιπτώσεων και κινδύνων των έργων αναφορικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/947· ζητεί ανεξάρτητη παρακολούθηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθόλη τη διάρκεια υλοποίησης των έργων σε τρίτες χώρες, ιδιαίτερα όσον αφορά τα έργα που ενέχουν υψηλό κίνδυνο παραβιάσεων· ζητεί αναστολή των έργων που έμμεσα ή άμεσα συμβάλλουν σε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε χώρες εκτός ΕΕ· επαναλαμβάνει την απαγόρευση της διάθεσης κονδυλίων της ΕΕ σε δραστηριότητες που αντιβαίνουν στις θεμελιώδεις αξίες της ΕΕ, όπως η τρομοκρατία ή ο εξτρεμισμός· καλεί την Επιτροπή να κοινοποιεί όλες τις αξιολογήσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Κοινοβούλιο με προορατικό τρόπο· |
Εμπορικές και διεθνείς συμφωνίες της ΕΕ
|
12. |
επαναλαμβάνει την έκκλησή του να ενσωματώνονται αξιολογήσεις της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να συμπεριλαμβάνονται ισχυρές ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις συμφωνίες μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών, υποστηριζόμενες από ένα σαφές σύνολο σημείων αναφοράς και διαδικασιών που πρέπει να ακολουθούνται σε περίπτωση παραβιάσεων· καλεί την Επιτροπή και την ΕΥΕΔ να διασφαλίσουν ότι οι ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα στις υφιστάμενες διεθνείς συμφωνίες παρακολουθούνται ενεργά και επιβάλλονται αποτελεσματικά, και να βελτιώσουν την επικοινωνία με το Κοινοβούλιο όσον αφορά εκτιμήσεις και αποφάσεις σχετικά με την εν λόγω επιβολή· επαναλαμβάνει ότι, ενόψει των συνεχών παραβιάσεων των ρητρών για τα ανθρώπινα δικαιώματα από τις χώρες εταίρους της, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που σχετίζονται με το Σύστημα Γενικευμένων Προτιμήσεων+, η ΕΕ θα πρέπει να αντιδρά γρήγορα και αποφασιστικά, μεταξύ άλλων αναστέλλοντας τις εν λόγω συμφωνίες σε περίπτωση που άλλες επιλογές αποδειχθούν αναποτελεσματικές· ζητεί την εφαρμογή των συστάσεων της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας σχετικά με τη δημιουργία διαδικτυακής πύλης για τη διαχείριση καταγγελιών, στο πλαίσιο των εμπορικών και χρηματοδοτικών μέσων της ΕΕ, ή για την προσαρμογή της υπηρεσίας μίας στάσης της Επιτροπής ώστε να καταστεί δυνατή η υποβολή καταγγελιών που αφορούν μη συμμόρφωση με τις ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα· καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να συνεργάζονται σε τακτική βάση με την επιχειρηματική κοινότητα και την κοινωνία των πολιτών, προκειμένου να ενισχυθούν οι δεσμοί μεταξύ διεθνούς εμπορίου, ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οικονομικής ασφάλειάς· ζητεί από την ΕΕ να διασφαλίσει την προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσω των επενδύσεων και των έργων της στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας Παγκόσμια Πύλη διασφαλίζοντας ότι δεν προκαλούν βλάβη· |
Διάλογοι της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα
|
13. |
τονίζει τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι διάλογοι για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο πλαίσιο της εργαλειοθήκης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και ως βασικός μοχλός για την εφαρμογή του σχεδίου δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία· επισημαίνει ότι οι διάλογοι αυτοί πρέπει να εξετάζουν τη συνολική κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας με τις σχετικές χώρες· σημειώνει ότι οι διάλογοι για τα ανθρώπινα δικαιώματα θα πρέπει να θεωρούνται βασικό στοιχείο της διαρκούς δέσμευσης της ΕΕ και όχι αυτοτελές μέσο και ότι η συνεχής αδυναμία χωρών εκτός ΕΕ να συμμετάσχουν πραγματικά σε διάλογο και να υλοποιήσουν βασικά παραδοτέα θα πρέπει να οδηγεί στη χρήση άλλων κατάλληλων εργαλείων εξωτερικής πολιτικής· υπενθυμίζει ότι οι διάλογοι αυτοί πρέπει να χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό και σε συνέργεια με άλλα μέσα, χρησιμοποιώντας μια προσέγγιση αναλογικών κερδών και ζημιών· επαναλαμβάνει την ανάγκη να αναδεικνύονται μεμονωμένες περιπτώσεις, ιδίως εκείνες των βραβευθέντων με το Βραβείο Ζαχάρωφ και οι περιπτώσεις εκείνες που επισημαίνονται από το Κοινοβούλιο στα ψηφίσματά του, και να διασφαλίζεται η κατάλληλη συνέχεια· ζητεί από την ΕΥΕΔ και τις αντιπροσωπίες της ΕΕ να αυξήσουν την προβολή αυτών των διαλόγων και των αποτελεσμάτων τους, διασφαλίζοντας ότι είναι προσανατολισμένοι στα αποτελέσματα και βασίζονται σε σαφές σύνολο σημείων αναφοράς που μπορούν να περιληφθούν σε δημοσιευμένη κοινή δήλωση στον Τύπο, καθώς και να δοθεί η κατάλληλη συνέχεια στην εν λόγω δήλωση· ζητεί αυξημένη και ουσιαστική συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών στους διαλόγους· τονίζει ότι δεν πρέπει να παρεμποδίζεται η συμμετοχή των γνησίων οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στους διαλόγους για τα ανθρώπινα δικαιώματα και ότι κάθε διάλογος πρέπει να συμπεριλαμβάνει όλες τις γνήσιες οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, χωρίς κανέναν περιορισμό· |
Παγκόσμιο καθεστώς κυρώσεων της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα (GHRSR – πράξη Magnitsky της ΕΕ)
|
14. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για την αυξανόμενη χρήση του GHRSR της ΕΕ ως βασικού πολιτικού εργαλείου για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας από την ΕΕ σε ολόκληρο τον κόσμο· εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για το γεγονός ότι η χρήση του είναι ακόμη περιορισμένη, ιδίως στο τρέχον γεωπολιτικό τοπίο· σημειώνει, ωστόσο, τις προκλήσεις που θέτει η απαίτηση ομοφωνίας κατά την έγκρισή των κυρώσεων και επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς το Συμβούλιο για καθιέρωση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία για τη λήψη αποφάσεων που σχετίζονται με το GHRSR· υπενθυμίζει, στο πλαίσιο αυτό, το επίσημο αίτημα του Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο, του 2023, σχετικά με την έκκληση για διάσκεψη για τη μεταρρύθμιση της ΕΕ, με στόχο, μεταξύ άλλων, την αύξηση του αριθμού των αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία· ζητεί την ενισχυμένη χρήση του GHRSR και άλλων καθεστώτων ad hoc κυρώσεων στους υπεύθυνους για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, συμπεριλαμβανομένων υψηλόβαθμων αξιωματούχων· υποστηρίζει πλήρως τη δυνατότητα επιβολής στοχευμένων κυρώσεων κατά της διαφθοράς εντός του πλαισίου της ΕΕ στο ζήτημα αυτό, γεγονός που αποτελεί πάγια προτεραιότητα του Κοινοβουλίου, είτε μέσω της συμπερίληψής του στο GHRSR είτε με διαφορετικό καθεστώς· τονίζει την ανάγκη για πλήρη επιβολή των κυρώσεων και ζητεί την αντιμετώπιση των καταστρατηγήσεων· |
Δραστηριότητες στήριξης της δημοκρατίας
|
15. |
επαναλαμβάνει την ανησυχία του για τις αυξανόμενες επιθέσεις αυταρχικών και ανελεύθερων καθεστώτων κατά των δημοκρατικών αρχών, αξιών και του πλουραλισμού· τονίζει ότι η υπεράσπιση και η υποστήριξη της δημοκρατίας σε ολόκληρο τον κόσμο παρουσιάζουν όλο και μεγαλύτερο γεωπολιτικό και στρατηγικό ενδιαφέρον· τονίζει τη σημασία των προσπαθειών του Κοινοβουλίου για την ανάπτυξη ικανοτήτων για τα κοινοβούλια εταίρους, την προώθηση της διαμεσολάβησης και την ενθάρρυνση μιας νοοτροπίας διαλόγου και συμβιβασμού, ιδίως μεταξύ των νέων πολιτικών ηγετών, και τη χειραφέτηση των γυναικών βουλευτών, των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των εκπροσώπων της κοινωνίας των πολιτών και των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή να συνεχίσει και να επεκτείνει τις δραστηριότητές της σε αυτούς τους τομείς αυξάνοντας τη χρηματοδότηση και τη στήριξη των οργάνων, των οργανισμών της ΕΕ και άλλων οργανώσεων που βασίζονται σε επιχορηγήσεις· τονίζει την κρίσιμη σημασία της άμεσης στήριξης της κοινωνίας των πολιτών και των ατόμων που εκφράζουν αποκλίνουσες απόψεις, ιδίως στο τρέχον κλίμα αυξανόμενων παγκόσμιων εντάσεων και καταστολής σε αυξανόμενο αριθμό χωρών· επαναλαμβάνει τη σημασία των αποστολών της ΕΕ για την παρακολούθηση των εκλογών και τη συμβολή του Κοινοβουλίου στην ανάπτυξη και την ενίσχυση της μεθοδολογίας τους· ζητεί την ανάπτυξη εργαλειοθήκης της ΕΕ η οποία θα χρησιμοποιείται σε περιπτώσεις αμφισβητούμενων ή αδιαφανών εκλογικών αποτελεσμάτων προκειμένου να αποτρέπονται οι πολιτικές και στρατιωτικές κρίσεις στο μετεκλογικό περιβάλλον· ζητεί ενίσχυση της δράσης της ΕΕ για την καταπολέμηση χειριστικών και ψευδών μηνυμάτων κατά της ΕΕ στις προεκλογικές εκστρατείες, ιδίως σε χώρες οι οποίες λαμβάνουν σημαντική ανθρωπιστική και αναπτυξιακή βοήθεια και σε χώρες υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ· ζητεί να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ της Ομάδας Στήριξης της Δημοκρατίας και Συντονισμού των Εκλογών του Κοινοβουλίου, των αρμόδιων Γενικών Διευθύνσεων της Επιτροπής και της ΕΥΕΔ· καλεί την ΕΕ να θέσει ζητήματα που άπτονται της ισότητας των φύλων, συμπεριλαμβανομένων της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και των συναφών δικαιωμάτων, σε τρίτες χώρες· ζητεί να αυξηθεί η προβολή των διαλόγων για τα ανθρώπινα δικαιώματα και να διασφαλιστεί ότι είναι προσανατολισμένοι στα αποτελέσματα και βασίζονται σε σαφές σύνολο δεικτών αναφοράς που καθιστά δυνατή την αποτελεσματική παρακολούθηση, μεταξύ άλλων μέσω της αποτελεσματικής εκ των προτέρων και εκ των υστέρων διαβούλευσης με την κοινωνία των πολιτών και της δημοσίευσης κοινών δηλώσεων στον Τύπο, καθώς και να δοθεί η κατάλληλη συνέχεια στους εν λόγω διαλόγους· |
|
16. |
υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να ενισχυθεί η συμμετοχή των γυναικών στα δημοκρατικά συστήματα ώστε να αντιμετωπιστεί η απόκλιση όσον αφορά την εκπροσώπηση των γυναικών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων· ζητεί η εξωτερική δράση της ΕΕ να διευκολύνει την καλύτερη συμμετοχή των γυναικών στην πολιτική, τις επιχειρήσεις και την κοινωνία των πολιτών· |
Στήριξη της ΕΕ προς τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
|
17. |
εκφράζει την έντονη ανησυχία του για τον συνεχιζόμενο περιορισμό του χώρου της κοινωνίας των πολιτών και τις αυξανόμενες απειλές για το έργο των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των μελών των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, καθώς και των οικογενειών, των κοινοτήτων και των δικηγόρων τους, και θεωρεί ιδιαίτερα ανησυχητικά τα ολοένα και πιο εξελιγμένα μέσα που χρησιμοποιούνται για τη δίωξή τους· καταδικάζει απερίφραστα τις αυθαίρετες κρατήσεις και τις δολοφονίες τους· εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για την παρενόχληση των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών μέσω νομοθετικών διατάξεων, όπως οι νόμοι περί ξένων πρακτόρων και άλλοι παρόμοιοι νόμοι, καθώς μέσω άλλων περιορισμών που αντιμετωπίζουν· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι υπερασπίστριες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν αδυσώπητες και ολοένα πιο εξελιγμένες παραβιάσεις εναντίον τους, μεταξύ άλλων στοχευμένες δολοφονίες, σωματικές επιθέσεις, εξαφανίσεις, εκστρατείες δυσφήμισης, συλλήψεις, δικαστική παρενόχληση και εκφοβισμό· σημειώνει με ανησυχία ότι αυτές οι επιθέσεις φαίνεται πως σχεδιάζονται ώστε να φιμώνουν συστηματικά τις υπερασπίστριες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να σβήσουν τις φωνές τους από τη δημόσια σφαίρα· υποστηρίζει ανεπιφύλακτα το έργο των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη δράση της ΕΕ για τη διασφάλιση της προστασίας τους παγκοσμίως· υπογραμμίζει την επιτακτική ανάγκη για ολοκληρωμένη και έγκαιρη αναθεώρηση των κατευθυντήριων γραμμών της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με στόχο την αντιμετώπιση των αναδυόμενων προκλήσεων και απειλών και τη διασφάλιση της δυνατότητας εφαρμογής και της αποτελεσματικότητάς τους στην προστασία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παγκοσμίως, με παράλληλη ενσωμάτωση προσεγγίσεων με γνώμονα το φύλο και διατομεακών προσεγγίσεων στις επικαιροποιημένες κατευθυντήριες γραμμές, στις οποίες θα αντικατοπτρίζονται το διαφορετικό υπόβαθρο και οι διαφορετικές εμπειρίες των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτερες ευπάθειες που ενδέχεται να αντιμετωπίζουν· ζητεί την πλήρη και συνεπή εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της· ζητεί να καταβληθούν προσπάθειες, προκειμένου να ενισχυθούν οι στρατηγικές επικοινωνίας ώστε να αυξηθεί η προβολή των δράσεων και των διαύλων της ΕΕ όσον αφορά την προστασία και τη στήριξη των μηχανισμών για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· |
|
18. |
εκφράζει σοβαρές ανησυχίες για το αυξανόμενο φαινόμενο της διακρατικής καταστολής εις βάρος υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοσιογράφων και της κοινωνίας των πολιτών· ζητεί την κατάρτιση στρατηγικής της ΕΕ για την εναρμόνιση των εθνικών αντιδράσεων στη διακρατική καταστολή· |
|
19. |
εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία σχετικά με το ολοένα και πιο αβέβαιο χρηματοδοτικό τοπίο που αντιμετωπίζουν οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οι κοινότητες που υπερασπίζονται δικαιώματα, ιδίως σε ένα παγκόσμιο πλαίσιο που χαρακτηρίζεται από εντεινόμενη καταστολή· σημειώνει ότι, ως αποτέλεσμα του τρέχοντος γεωπολιτικού πλαισίου, η ανάγκη στήριξης των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων έχει αυξηθεί· ζητεί, ως εκ τούτου, από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αξιοποιήσουν πλήρως τη χρηματοδοτική τους στήριξη προς τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εξασφαλίζοντας τη δημιουργία ευέλικτων, προσβάσιμων και βιώσιμων μηχανισμών χρηματοδότησης, με τους οποίους οι εν λόγω υπερασπιστές θα είναι σε θέση να συνεχίσουν το αναγκαίο έργο τους ενόψει των αυξανόμενων προκλήσεων· |
|
20. |
επιμένει ότι η ΕΥΕΔ, η Επιτροπή και οι αντιπροσωπείες της ΕΕ πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των βραβευθέντων και των φιναλίστ του Βραβείου Ζαχάρωφ που διατρέχουν κίνδυνο και να αναλάβουν αποφασιστική δράση, σε συντονισμό με τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο, για να διασφαλίσουν την ευημερία, την ασφάλεια ή την απελευθέρωσή τους· αποτίνει φόρο τιμής στους βραβευθέντες και τους επιλαχόντες του Βραβείου Ζαχάρωφ που έχασαν τη ζωή τους στον αγώνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και την ελευθερία· |
|
21. |
χαιρετίζει την επικαιροποίηση του εγχειριδίου για τον κώδικα θεωρήσεων της ΕΕ όσον αφορά τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ζητεί την πλήρη και συνεπή εφαρμογή του από τα κράτη μέλη· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή να αναλάβει προορατικό ρόλο στη θέσπιση συντονισμένης προσέγγισης μεταξύ των κρατών μελών για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διατρέχουν κίνδυνο |
Καταπολέμηση της ατιμωρησίας και της διαφθοράς
|
22. |
υπογραμμίζει ότι τόσο η ατιμωρησία όσο και η διαφθορά επιτρέπουν και επιδεινώνουν τις παραβιάσεις και καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη διάβρωση των δημοκρατικών αρχών· χαιρετίζει τις δράσεις κατά της διαφθοράς στις εξωτερικές πολιτικές της ΕΕ στην κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής και του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, της 3ης Μαΐου 2023, σχετικά με την καταπολέμηση της διαφθοράς (JOIN(2023)0012), την οποία θα πρέπει να ακολουθήσουν η εφαρμογή ενός αυστηρού πλαισίου για την καταπολέμηση της διαφθοράς στη νομοθεσία, όπως μέσω της οδηγίας της ΕΕ για την καταπολέμηση της διαφθοράς, και η ολοκληρωμένη αντιμετώπιση του ζητήματος αυτού στο πλαίσιο της στρατηγικής της ΕΕ για την καταπολέμηση της διαφθοράς· υποστηρίζει τις διατάξεις κατά της διαφθοράς που περιλαμβάνονται στις εμπορικές συμφωνίες της ΕΕ με τρίτες χώρες· τονίζει τον σημαντικό ρόλο της κοινωνίας των πολιτών και των δημοσιογράφων σε χώρες εκτός ΕΕ όσον αφορά την εποπτεία της καταπολέμησης της ατιμωρησίας και της διαφθοράς· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αυξήσουν τις προσπάθειές τους για μεταρρυθμίσεις στη δικαιοσύνη και για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας, και τη βελτίωση της διαφάνειας και των θεσμών καταπολέμησης της διαφθοράς σε χώρες εκτός ΕΕ· ενθαρρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη να συντονίζονται πιο στενά με συμμάχους και εταίρους, όπου είναι δυνατόν, για την καταπολέμηση της συστημικής διαφθοράς, η οποία δίνει τη δυνατότητα σε αυταρχικούς ηγέτες να διατηρούν την εξουσία, στερεί από τις κοινωνίες βασικούς πόρους και υπονομεύει τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου· |
|
23. |
επιμένει στην ανάγκη να λάβει η ΕΕ σαφή μέτρα για την αναγνώριση της στενής σχέσης μεταξύ διαφθοράς και παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, προκειμένου να στοχεύσει οικονομικούς και χρηματοπιστωτικούς παράγοντες που διευκολύνουν όσους παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα· |
Δράσεις της ΕΕ σε πολυμερές επίπεδο
|
24. |
επαναβεβαιώνει ότι η προώθηση του σεβασμού, της προστασίας και της πραγμάτωσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο απαιτεί ισχυρή διεθνή συνεργασία σε πολυμερές επίπεδο· υπογραμμίζει τον ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο του ΟΗΕ και των οργάνων του ως κύριου φόρουμ που πρέπει να είναι σε θέση να προωθήσει αποτελεσματικά τις προσπάθειες για ειρήνη και ασφάλεια, βιώσιμη ανάπτυξη και σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς δικαίου· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συνεχίσουν να στηρίζουν το έργο του ΟΗΕ, τους οργανισμούς και τις ειδικές διαδικασίες του, τόσο σε πολιτικό όσο και σε οικονομικό επίπεδο, με σκοπό τη διασφάλιση της καταλληλότητάς του για τον επιδιωκόμενο σκοπό και την ανάσχεση της επιρροής των απολυταρχικών και ολοκληρωτικών καθεστώτων· τονίζει ότι η τρέχουσα πολυμερής τάξη πρέπει να ενσωματώσει πλήρως στην αρχιτεκτονική της τους νέους παγκόσμιους παράγοντες, ιδίως εκείνους που επικεντρώνονται στη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα· επαναλαμβάνει την ανάγκη η ΕΕ και τα κράτη μέλη της να μιλούν με μία φωνή στον ΟΗΕ και σε άλλα πολυμερή φόρουμ, ώστε να αντιμετωπίζουν αποτελεσματικά τις παγκόσμιες προκλήσεις στα πολυμερή φόρουμ και να υποστηρίζουν την ισχυρότερη δυνατή γλώσσα σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα για τα ανθρώπινα δικαιώματα· ζητεί, για τον σκοπό αυτό, να σημειωθεί πρόοδος όσον αφορά τη διασφάλιση έδρας της ΕΕ σε διεθνείς οργανισμούς, συμπεριλαμβανομένου του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, επιπλέον των υφιστάμενων εδρών των κρατών μελών· καλεί τις αντιπροσωπείες της ΕΕ να διαδραματίσουν ισχυρότερο ρόλο στα πολυμερή φόρουμ, για το οποίο θα πρέπει να διαθέτουν τους κατάλληλους πόρους· |
|
25. |
εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τις αυξανόμενες επιθέσεις αυταρχικών και ολοκληρωτικών καθεστώτων κατά της βασιζόμενης σε κανόνες παγκόσμιας τάξης, μεταξύ άλλων μέσω απρόκλητης και αδικαιολόγητης επιθετικότητας και μέσω της υπονόμευσης της λειτουργίας των οργάνων του ΟΗΕ, και συγκεκριμένα της κατάχρησης του δικαιώματος άσκησης βέτο στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ· υπογραμμίζει ότι η μειωμένη αποτελεσματικότητα των οργάνων αυτών συνεπάγεται πραγματικό κόστος όσον αφορά τις συγκρούσεις, την απώλεια ζωών και τον ανθρώπινο πόνο, και αποδυναμώνει σοβαρά τη γενική ικανότητα των χωρών να αντιμετωπίζουν τις παγκόσμιες προκλήσεις· καλεί τα κράτη μέλη και τους ομόφρονες εταίρους να αναπτύξουν μια ισχυρή στρατηγική και να εντείνουν τις προσπάθειες προκειμένου να περιοριστεί αυτή η τάση και να αποστέλλεται ένα ενιαίο και ισχυρό μήνυμα υποστήριξης στους εν λόγω οργανισμούς όταν δέχονται επιθέσεις ή απειλούνται· πιστεύει ότι ο ΟΗΕ, τα όργανά του και άλλοι πολυμερείς οργανισμοί χρειάζονται μεταρρυθμίσεις, προκειμένου να αντιμετωπιστούν αυτές οι αυξανόμενες προκλήσεις και απειλές· |
|
26. |
εκφράζει τη βαθιά λύπη του για την απόφαση ορισμένων χωρών να αποχωρήσουν από το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ· |
|
27. |
επαναλαμβάνει την ισχυρή υποστήριξη της ΕΕ προς το Διεθνές Δικαστήριο και το ΔΠΔ ως απαραίτητα, ανεξάρτητα και αμερόληπτα δικαιοδοτικά θεσμικά όργανα εν μέσω μιας ιδιαίτερα δύσκολης περιόδου για τη διεθνή δικαιοσύνη· υπενθυμίζει ότι η επαρκής χρηματοδότηση του ΔΠΔ είναι απαραίτητη για την αποτελεσματική δίωξη σοβαρών διεθνών εγκλημάτων· εκφράζει την ικανοποίησή του για την πολιτική και οικονομική στήριξη που έχει παράσχει η ΕΕ στο ΔΠΔ, συμπεριλαμβανομένης της Εισαγγελίας (OTP) του ΔΠΔ και τη δρομολόγηση της «Παγκόσμιας πρωτοβουλίας για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας για διεθνή εγκλήματα» που προσφέρει χρηματοδοτική στήριξη σε οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που είναι αφιερωμένες στην προώθηση της δικαιοσύνης και της λογοδοσίας για διεθνή εγκλήματα και σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων με τη διευκόλυνση της συμμετοχής των επιζώντων σε νομικές διαδικασίες· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συνεχίσουν να στηρίζουν το ΔΠΔ και να εντείνουν την υποστήριξή τους προς αυτό – συμπεριλαμβανομένου του ταμείου του ΔΠΔ υπέρ των θυμάτων – με τα αναγκαία μέσα, καθώς και με πόρους και πολιτική υποστήριξη, και να χρησιμοποιούν όλα τα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας παγκοσμίως και για να δώσουν στο ΔΠΔ τη δυνατότητα να εκπληρώσει αποτελεσματικά την εντολή του· καλεί όλα τα κράτη μέλη να σεβαστούν και να εφαρμόσουν τις ενέργειες και τις αποφάσεις του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου και όλων των οργάνων του ΔΠΔ, συμπεριλαμβανομένης της OTP και των Τμημάτων του, να παροτρύνουν άλλες χώρες να συμμετάσχουν και να συνεργαστούν με το δικαστήριο, μεταξύ άλλων και για την επιβολή των ενταλμάτων σύλληψης του ΔΠΔ, και να υποστηρίξουν το έργο τους ως ανεξάρτητου και αμερόληπτου διεθνούς δικαστικού θεσμού παντού στον κόσμο· εκφράζει τη λύπη του για την αποτυχία ορισμένων κρατών μελών του ΔΠΔ να εκτελέσουν τα εντάλματα σύλληψης του ΔΠΔ, κάτι το οποίο υπονομεύει το έργο του Δικαστηρίου· καλεί την ΕΕ να παροτρύνει τις χώρες εκτός ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των βασικών εταίρων της, να αναγνωρίσουν το ΔΠΔ και να γίνουν κράτη μέρη του Καταστατικού της Ρώμης· |
|
28. |
τονίζει εκ νέου την ισχυρή στήριξη της ΕΕ προς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου· παροτρύνει όλα τα κράτη που έχουν υπογράψει την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Δικαιωμάτων του Ανθρώπου να συμμορφωθούν πλήρως με τις αποφάσεις του Δικαστηρίου· |
|
29. |
τονίζει τη σημασία της μη πολιτικοποίησης του ΔΠΔ, καθώς η εμπιστοσύνη στο δικαστήριο υπονομεύεται σε περίπτωση κατάχρησης της εντολής του· καταδικάζει, ειδικότερα, και με τον πλέον απερίφραστο τρόπο τις πολιτικές επιθέσεις, τις κυρώσεις και άλλα καταναγκαστικά μέτρα που θεσπίστηκαν ή σχεδιάζονται κατά του ίδιου του ΔΠΔ και κατά του προσωπικού του· καλεί τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να συνεργαστούν για την εξεύρεση λύσεων προκειμένου να προστατεύσουν το θεσμικό όργανο του ΔΠΔ και το προσωπικό του από τυχόν μελλοντικές κυρώσεις που θα μπορούσαν να απειλήσουν τη λειτουργία του δικαστηρίου· |
|
30. |
εκφράζει τη βαθύτατη ανησυχία του για τις κυρώσεις των ΗΠΑ κατά του ΔΠΔ, των εισαγγελέων, των δικαστών και του προσωπικού του, οι οποίες συνιστούν σοβαρή επίθεση κατά του συστήματος διεθνούς δικαιοσύνης· καλεί την Επιτροπή να ενεργοποιήσει επειγόντως τη νομοθεσία θωράκισης και τα κράτη μέλη να εντείνουν τις διπλωματικές τους προσπάθειες για να προστατεύσουν και να διαφυλάξουν το ΔΠΔ ως απολύτως απαραίτητο ακρογωνιαίο λίθο του συστήματος διεθνούς δικαιοσύνης· |
|
31. |
αναγνωρίζει τη διεθνή δικαιοδοσία ως σημαντικό εργαλείο του συστήματος της διεθνούς ποινικής δικαιοσύνης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της ατιμωρησίας και την προώθηση της διεθνούς λογοδοσίας· καλεί τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τη διεθνή δικαιοδοσία για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας· |
|
32. |
καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να ηγηθούν του παγκόσμιου αγώνα κατά κάθε μορφής εξτρεμισμού και χαιρετίζει την έγκριση στρατηγικής της ΕΕ για τον σκοπό αυτό· απαιτεί η καταπολέμηση της τρομοκρατίας να βρίσκεται στην κορυφή της ατζέντας θεμάτων εγχώριας και εξωτερικής πολιτικής· |
Υπεράσπιση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου
|
33. |
σημειώνει με ανησυχία την αυξανόμενη περιφρόνηση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του διεθνούς δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως στις συνεχιζόμενες συγκρούσεις ανά τον κόσμο· καταδικάζει απερίφραστα την αύξηση των εσκεμμένων, αδιάκριτων και δυσανάλογων επιθέσεων κατά αμάχων και αντικειμένων αμάχων σε περιβάλλοντα πολλαπλών συγκρούσεων· υπογραμμίζει ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό όλοι οι του ΟΗΕ και οι οργανισμοί ανθρωπιστικής βοήθειας να είναι σε θέση να παρέχουν πλήρη, έγκαιρη και ανεμπόδιστη βοήθεια σε όλους τους ανθρώπους που βρίσκονται σε ευάλωτες καταστάσεις και καλεί όλα τα μέρη που εμπλέκονται σε ένοπλες συγκρούσεις να σεβαστούν πλήρως το έργο των οργανισμών αυτών και να διασφαλίσουν ότι μπορούν να ανταποκριθούν στις βασικές ανάγκες των αμάχων χωρίς παρεμβολές· καταγγέλλει τις απόπειρες υπονόμευσης των οργανισμών του ΟΗΕ που παρέχουν ανθρωπιστική βοήθεια· ζητεί από όλα τα μέρη που εμπλέκονται σε ένοπλες συγκρούσεις να προστατεύουν τους άμαχους πληθυσμούς, το ανθρωπιστικό και ιατρικό προσωπικό, τους δημοσιογράφους και τους εργαζόμενους στα μέσα ενημέρωσης· καλεί όλα τα μέρη που εμπλέκονται σε ένοπλες συγκρούσεις να σεβαστούν τη νομιμότητα και το απαραβίαστο των ειρηνευτικών αποστολών του ΟΗΕ· καλεί όλα τα κράτη να συμμορφωθούν άνευ όρων και πλήρως με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο· καλεί ειδικότερα τη διεθνή κοινότητα και τα κράτη μέλη να προωθήσουν τη λογοδοσία και την καταπολέμηση της ατιμωρησίας για σοβαρές παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου· ζητεί τη συστηματική δημιουργία ανθρωπιστικών διαδρόμων σε εμπόλεμες περιοχές και σε καταστάσεις μάχης, όποτε είναι αναγκαίο, προκειμένου να μπορούν οι πολίτες που διατρέχουν κίνδυνο να ξεφύγουν από τις συγκρούσεις, και καταδικάζει απερίφραστα κάθε επίθεση εναντίον τους· απαιτεί απρόσκοπτη πρόσβαση για τις ανθρωπιστικές οργανώσεις που παρακολουθούν και βοηθούν τους αιχμαλώτους πολέμου, όπως προβλέπεται στη Σύμβαση της Γενεύης για τους αιχμαλώτους πολέμου· αναμένει από τους διεθνείς οργανισμούς να συμμορφώνονται με το διεθνές δίκαιο όσον αφορά τη μεταχείριση των αιχμαλώτων πολέμου· ζητεί διεθνή συνεργασία και βοήθεια για την επιστροφή των βίαια απελαθέντων, και ιδίως των παράνομα υιοθετημένων παιδιών και των ομήρων· |
|
34. |
εκφράζει τη σοβαρή του ανησυχία για τη συνεχιζόμενη μάστιγα της παρατεταμένης κατοχής ή της προσάρτησης εδαφών· ζητεί να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα παρανόμως κατεχόμενα εδάφη, μεταξύ άλλων σε περιπτώσεις παρατεταμένης κατοχής και να ληφθούν αποτελεσματικά μέτρα με στόχο την πρόληψη σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων επιτόπου, συμπεριλαμβανομένων της παραβίασης του δικαιώματος στη ζωή, του περιορισμού της ελεύθερης κυκλοφορίας και των διακρίσεων· |
|
35. |
επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τα κράτη μέλη να συμβάλουν στον περιορισμό των ένοπλων συγκρούσεων και των σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, τηρώντας αυστηρά τις διατάξεις του άρθρου 7 της Συνθήκης των Ηνωμένων Εθνών για το εμπόριο όπλων, της 2ας Απριλίου 2013, σχετικά με τις εξαγωγές και την αξιολόγηση των εξαγωγών και την κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό κοινών κανόνων που διέπουν τον έλεγχο των εξαγωγών στρατιωτικής τεχνολογίας και εξοπλισμού· |
|
36. |
παροτρύνει αξιόπιστες τρίτες χώρες που συμμερίζονται τις ίδιες απόψεις να ενισχύσουν τις ικανότητές τους στους τομείς της άμυνας, της ανθεκτικότητας και της μη στρατιωτικής ετοιμότητας, προκειμένου να αποτρέψουν αποτελεσματικά τις επιθέσεις και να προασπίσουν τα ανθρώπινα δικαιώματα σε παγκόσμιο επίπεδο· |
|
37. |
δεδομένων των επιπτώσεων που έχουν σε επίπεδο φύλων οι ένοπλες συγκρούσεις, εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι δεν δίνεται επαρκής προτεραιότητα και έμφαση στη σεξουαλική και έμφυλη βία, καθώς και στη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα, στο πλαίσιο της ανθρωπιστικής δράσης της ΕΕ και της ενωσιακής αντιμετώπισης των προσφυγικών κρίσεων· επαναλαμβάνει ότι οι ανθρωπιστικές κρίσεις επιτείνουν τις προκλήσεις όσον αφορά τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα, καθώς και τις προκλήσεις που σχετίζονται με το φύλο, και υπενθυμίζει ότι, στις ζώνες κρίσεων, οι γυναίκες και τα κορίτσια, ιδίως εάν ανήκουν σε ευπαθείς ομάδες όπως οι πρόσφυγες και οι μετανάστες, είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένες σε σεξουαλική βία, σεξουαλικά μεταδιδόμενα νοσήματα, σεξουαλική εκμετάλλευση, βιασμό ως πολεμικό όπλο και ανεπιθύμητη εγκυμοσύνη· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να δώσουν υψηλή προτεραιότητα στην ισότητα των φύλων και στη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα στο πλαίσιο της ανθρωπιστικής και προσφυγικής βοήθειας που προσφέρουν, καθώς και στη λογοδοσία και στην πρόσβαση στη δικαιοσύνη και σε δυνατότητες προσφυγής σε περιπτώσεις παραβιάσεων των σεξουαλικών και αναπαραγωγικών δικαιωμάτων και έμφυλης βίας, μεταξύ άλλων όσον αφορά την κατάρτιση των φορέων ανθρωπιστικής βοήθειας και την υφιστάμενη και μελλοντική χρηματοδότηση· |
Η προσέγγιση της «Ομάδας Ευρώπη»
|
38. |
αναγνωρίζει τις δυνατότητες για μεγαλύτερη ευθυγράμμιση των προσεγγίσεων όσον αφορά την προστασία και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, των πρεσβειών των κρατών μελών και των αντιπροσωπειών της ΕΕ σε τρίτες χώρες, ιδίως για την ενθάρρυνση των χωρών αυτών να συμμορφωθούν με τις διεθνείς υποχρεώσεις τους και να απέχουν από την παρενόχληση και τη δίωξη επικριτικών φωνών· τονίζει την ευκαιρία για τις πρεσβείες των κρατών μελών να αναλάβουν ολοένα και πιο ενεργό ρόλο στην προώθηση και τη διασφάλιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, στηρίζοντας παράλληλα την κοινωνία των πολιτών στις χώρες αυτές· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να χρησιμοποιήσουν όλα τα δυνατά μέσα προκειμένου να αξιολογήσουν τις συνθήκες κράτησης και να παρακολουθήσουν δίκες και δικαστικές διαδικασίες, να αυξήσουν την πίεση και την ευαισθητοποίηση, και προκειμένου να παροτρύνουν τις χώρες και να εργαστούν ενεργά για την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων· τονίζει τη σημασία του επιμερισμού των ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών και των αντιπροσωπειών της ΕΕ στις προσπάθειες αυτές· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να εντείνουν τις συλλογικές τους προσπάθειες για την προώθηση του σεβασμού, της προστασίας και της πραγμάτωσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για τη στήριξη της δημοκρατίας παγκοσμίως· ενθαρρύνει την προσεκτική παρακολούθηση και αξιολόγηση της ικανότητας των αντιπροσωπειών της ΕΕ να διασφαλίζουν ότι κάθε αντιπροσωπεία της ΕΕ έχει ορίσει σημείο επαφής για περιπτώσεις παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ότι διατίθενται επαρκείς πόροι στην εν λόγω εντολή προκειμένου να ανταποκρίνεται αποτελεσματικά και έγκαιρα· επαναλαμβάνει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία που έχουν για τις αντιπροσωπείες της ΕΕ οι υφιστάμενες κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ που σχετίζονται με συγκεκριμένους τομείς των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· |
Αντιμετώπιση των οικουμενικών προκλήσεων στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας
Δικαίωμα στην απαλλαγή από βασανιστήρια και άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση ή τιμωρία
|
39. |
καταδικάζει κάθε ενέργεια ή απόπειρα νομιμοποίησης, υποκίνησης, έγκρισης, συναίνεσης ή αποδοχής βασανιστηρίων και άλλων μεθόδων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας υπό οποιεσδήποτε συνθήκες· καταδικάζει τις αυξανόμενες καταγγελίες για χρήση βασανιστηρίων από κρατικούς φορείς σε πολλά διαφορετικά περιβάλλοντα, μεταξύ άλλων σε χώρους κράτησης και λοιπούς χώρους (πολιτικών κρατουμένων, μεταξύ άλλων) και σε καταστάσεις συγκρούσεων σε ολόκληρο τον κόσμο, ιδίως κατά παράβαση της Σύμβασης της Γενεύης σχετικά με τους αιχμαλώτους πολέμου, καθώς και τη δολοφονία αιχμαλώτων πολέμου, κάτι που ισοδυναμεί με έγκλημα πολέμου, και επαναλαμβάνει τον μη εξαιρούμενο χαρακτήρα του δικαιώματος στην απαλλαγή από βασανιστήρια ή άλλες μορφές απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης· επαναλαμβάνει την πολιτική μηδενικής ανοχής της ΕΕ έναντι των βασανιστηρίων και άλλων μορφών κακομεταχείρισης και καλεί τα αρμόδια θεσμικά όργανα, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, να λαμβάνουν πλήρη θέση σε κάθε τέτοια περίπτωση· |
|
40. |
επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις του για την καθολική επικύρωση της Σύμβασης κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας και του προαιρετικού πρωτοκόλλου της και την ανάγκη τα κράτη να ευθυγραμμίσουν τις σχετικές εθνικές διατάξεις τους με τα διεθνή πρότυπα· επαναλαμβάνει, σύμφωνα με τις αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές για την πολιτική της ΕΕ έναντι τρίτων χωρών σχετικά με τα βασανιστήρια και άλλους τρόπους σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 16 Σεπτεμβρίου 2019, τη σημασία της συνεργασίας με τους σχετικούς φορείς στον αγώνα για την εξάλειψη των βασανιστηρίων και την παρακολούθηση των χώρων κράτησης· |
Δικαίωμα στην ελευθερία του συνέρχεσθαι ειρηνικώς και στην ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι
|
41. |
επαναλαμβάνει την ανάγκη προστασίας του δημοκρατικού χώρου της ΕΕ και της άσκησης των θεμελιωδών ελευθεριών εντός αυτού, και ιδίως των ελευθεριών του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι· επισημαίνει την αυξανόμενη βίαιη καταστολή των διαδηλώσεων και των ειρηνικών συγκεντρώσεων εντός του χώρου της κοινωνίας των πολιτών της ΕΕ, με περιπτώσεις βασανιστηρίων και κακομεταχείρισης που καταλήγουν σε θανάτους και άλλες σοβαρές παραβιάσεις· υπογραμμίζει την ανάγκη ενίσχυσης του θεμελιώδους αυτού δικαιώματος σε συνδυασμό με την απόλυτη απαγόρευση των βασανιστηρίων και της κακομεταχείρισης· |
Δικαίωμα στην τροφή, στην ύδρευση και στην αποχέτευση
|
42. |
υπενθυμίζει ότι το δικαίωμα στην τροφή, μεταξύ άλλων η φυσική και οικονομική πρόσβαση σε κατάλληλα τρόφιμα ή στα μέσα για την προμήθειά τους, αποτελεί ανθρώπινο δικαίωμα· εκφράζει την έντονη ανησυχία του για τις προκλήσεις που αφορούν το δικαίωμα στην τροφή παγκοσμίως, ιδίως σε καταστάσεις πολέμου και συγκρούσεων· καταδικάζει τις αυξανόμενες αναφορές σχετικά με την οπλοποίηση των τροφίμων σε καταστάσεις ένοπλης σύγκρουσης· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να προωθήσουν υποχρεωτικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το δικαίωμα στην τροφή χωρίς διακρίσεις στο πλαίσιο του συστήματος του ΟΗΕ· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να υποστηρίξουν πλήρως, πολιτικά και οικονομικά, οργανώσεις και υπηρεσίες που εργάζονται για τη διασφάλιση του δικαιώματος στην τροφή σε ζώνες συγκρούσεων· υπενθυμίζει τη σημασία της Διακήρυξης του ΟΗΕ για τα δικαιώματα των αγροτών και άλλων ατόμων που εργάζονται σε αγροτικές περιοχές όσον αφορά την επισιτιστική ασφάλεια· επαινεί το έργο του παγκόσμιου επισιτιστικού προγράμματος του ΟΗΕ σε αυτό το πλαίσιο· |
|
43. |
επαναλαμβάνει ότι τα δικαιώματα σε ασφαλές πόσιμο νερό και αποχέτευση είναι ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς αμφότερα τα δικαιώματα είναι συμπληρωματικά· τονίζει ότι η πρόσβαση σε ασφαλές πόσιμο νερό είναι απαραίτητη για μια υγιή και αξιοπρεπή ζωή ενώ είναι βασικό στοιχείο για τη διατήρηση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας· επισημαίνει το γεγονός ότι το δικαίωμα στο νερό αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση για την απόλαυση άλλων δικαιωμάτων και, ως εκ τούτου, πρέπει να διέπεται από μια λογική δημόσιου συμφέροντος και κοινού, δημόσιου και παγκόσμιου αγαθού· υπογραμμίζει τη σημασία των κατευθυντήριων γραμμών της ΕΕ για το ανθρώπινο δικαίωμα σε ασφαλές πόσιμο νερό και αποχέτευση και ζητεί από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη μέλη να τις εφαρμόσουν και να προωθήσουν την εφαρμογή τους σε χώρες εκτός ΕΕ και σε πολυμερή φόρουμ· |
Κλιματική αλλαγή και περιβάλλον
|
44. |
επισημαίνει ότι η κλιματική αλλαγή και ο αντίκτυπός της στο περιβάλλον έχουν άμεσες επιπτώσεις στην αποτελεσματική άσκηση όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· αναγνωρίζει το σημαντικό έργο των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, των αυτόχθονων πληθυσμών και των τοπικών κοινοτήτων, των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον τομέα της γης και του περιβάλλοντος και των αυτοχθόνων ακτιβιστών για την προστασία ενός καθαρού, υγιούς και βιώσιμου περιβάλλοντος, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε γη και πηγές νερού· εκφράζει τη λύπη του για τους κινδύνους που αντιμετωπίζουν οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον τομέα του περιβάλλοντος και οι αυτόχθονες ακτιβιστές και ζητεί να διασφαλιστεί η αποτελεσματική προστασία τους· σημειώνει ότι οι κοινότητες που συμβάλλουν λιγότερο στην κλιματική αλλαγή είναι εκείνες που είναι πιθανότερο να πληγούν από τους κλιματικούς κινδύνους και τις φυσικές καταστροφές και ζητεί, εν προκειμένω, να αυξηθεί η υποστήριξη στις πλέον ευάλωτες ομάδες· υπενθυμίζει ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί και οι τοπικές κοινότητες διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη βιώσιμη διαχείριση των φυσικών πόρων, καθώς και στη διατήρηση της βιοποικιλότητας· υπενθυμίζει ότι η μετάβαση σε καθαρές μορφές ενέργειας πρέπει να είναι δίκαιη και να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα όλων· επαναλαμβάνει τη σημασία της επίτευξης των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) του ΟΗΕ και της μείωσης των εκπομπών για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των σημερινών και των μελλοντικών γενεών· |
|
45. |
σημειώνει με βαθιά ανησυχία τις αυξανόμενες απειλές κατά ενός καθαρού, υγιούς και βιώσιμου περιβάλλοντος που θέτει η ανάπτυξη όπλων μαζικής καταστροφής και άλλων μορφών πολέμου που επηρεάζουν αρνητικά και δυσανάλογα το περιβάλλον· τονίζει ότι είναι αναγκαίο να αντιμετωπιστεί αποτελεσματικά ο εκτοπισμός των ανθρώπων που προκαλείται από την περιβαλλοντική καταστροφή και την κλιματική αλλαγή, ο οποίος αυξάνει τον κίνδυνο παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αυξάνει την ευαλωτότητα σε διάφορες μορφές εκμετάλλευσης· αναγνωρίζει ότι τα παιδιά αντιμετωπίζουν πιο άμεσο κίνδυνο από τις καταστροφές που σχετίζονται με το κλίμα και είναι επίσης μία από τις ομάδες που πλήττονται περισσότερο· καλεί την ΕΕ να επικεντρωθεί στην αντιμετώπιση των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής στην άσκηση των δικαιωμάτων του παιδιού· |
Δικαιώματα του παιδιού
|
46. |
ζητεί μια συστηματική και συνεκτική προσέγγιση για την προώθηση και την προάσπιση των δικαιωμάτων των παιδιών, συμπεριλαμβανομένων των πλέον περιθωριοποιημένων και όσων βρίσκονται στις πλέον ευάλωτες καταστάσεις, μέσω όλων των εξωτερικών πολιτικών της ΕΕ· ζητεί να καταβληθούν πιο συντονισμένες προσπάθειες για την προώθηση του σεβασμού, της προστασίας και της πραγμάτωσης των δικαιωμάτων των παιδιών σε καταστάσεις κρίσης ή έκτακτης ανάγκης· καταδικάζει την υποβάθμιση του σεβασμού των δικαιωμάτων του παιδιού και τις αυξανόμενες παραβιάσεις και καταπατήσεις των δικαιωμάτων αυτών, μεταξύ άλλων μέσω της βίας, των πρόωρων και καταναγκαστικών γάμων, της σεξουαλικής κακοποίησης συμπεριλαμβανομένου του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων, της εμπορίας ανθρώπων, της παιδικής εργασίας, των εγκλημάτων τιμής, της στρατολόγησης παιδιών-στρατιωτών, της έλλειψης πρόσβασης στην εκπαίδευση και την υγειονομική περίθαλψη, του υποσιτισμού και της ακραίας φτώχειας· καταδικάζει περαιτέρω την αύξηση των θανάτων παιδιών σε καταστάσεις ένοπλης σύγκρουσης και τονίζει την ανάγκη αποτελεσματικής προστασίας των δικαιωμάτων των παιδιών σε ενεργές πολεμικές συγκρούσεις· ζητεί νέες πρωτοβουλίες της ΕΕ για την προώθηση και την προστασία των δικαιωμάτων των παιδιών, με σκοπό την αποκατάσταση και την επανένταξη των παιδιών που πλήττονται από συγκρούσεις, διασφαλίζοντας ότι έχουν ένα προστατευμένο περιβάλλον σε πλαίσιο οικογένειας και κοινότητας ως φυσικό περιβάλλον για τη ζωή τους, στο οποίο η βοήθεια και η εκπαίδευση αποτελούν θεμελιώδη στοιχεία· επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις του για συστηματική και συνεκτική προσέγγιση σχετικά με την προώθηση και την προάσπιση των δικαιωμάτων των παιδιών σε όλες τις εξωτερικές πολιτικές της ΕΕ· καλεί τις ΗΠΑ να κυρώσουν επειγόντως τη Σύμβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώματα του παιδιού, προκειμένου να καταστεί δυνατή η καθολική κύρωση αυτής της θεμελιώδους πράξης· |
|
47. |
τονίζει την επείγουσα ανάγκη να διαφυλαχθούν τα δικαιώματα των εγκύων γυναικών, με τη διασφάλιση της πλήρους στήριξής τους όσον αφορά την υγεία, την ασφάλεια και την αξιοπρέπειά τους, με εγγυημένη πρόσβαση σε υπηρεσίες μητρικής υγειονομικής περίθαλψης, τη διαθεσιμότητα εγκαταστάσεων παιδικής φροντίδας, όπως βρεφονηπιακών σταθμών, και τη θέσπιση δίκαιων πολιτικών στον χώρο εργασίας, που να προστατεύουν την ευημερία, το εισόδημα και την επαγγελματική τους εξέλιξη· |
|
48. |
τονίζει τη σημασία της κάλυψης του χρηματοδοτικού κενού που θα επιτρέψει στις χώρες να επιτύχουν τον ΣΒΑ 4 για ποιοτική εκπαίδευση και να εξασφαλίσουν πρόσβαση στην εκπαίδευση για όλα τα παιδιά και τους νέους· επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις του για την αντιμετώπιση των πολιτιστικών προτύπων και των προκαταλήψεων λόγω φύλου που εμποδίζουν τα κορίτσια και τις γυναίκες να λάβουν εκπαίδευση και ζητεί τη δημιουργία ευαισθητοποιημένων ως προς τη διάσταση του φύλου εκπαιδευτικών συστημάτων παγκοσμίως· |
|
49. |
τονίζει ότι η εκπαίδευση αποτελεί το σημείο εκκίνησης για την καλλιέργεια των αρχών και των αξιών που συμβάλλουν στην προσωπική ανάπτυξη των παιδιών, καθώς και στην κοινωνική συνοχή και στη δημοκρατία, και στο κράτος δικαίου ανά τον κόσμο· για τον σκοπό αυτόν, καλεί την ΕΕ να προωθήσει τις αξίες της στηρίζοντας την πρόσβαση των γυναικών και των κοριτσιών σε εκπαίδευση και κατάρτιση· |
Δικαιώματα των γυναικών και ισότητα των φύλων
|
50. |
τονίζει ότι τα δικαιώματα των γυναικών και η ισότητα των φύλων αποτελούν απαραίτητα και αδιαίρετα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και βάση για το κράτος δικαίου και τις συμπεριληπτικές ανθεκτικές δημοκρατίες· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι εκατομμύρια γυναίκες και κορίτσια εξακολουθούν να υφίστανται διακρίσεις και βία, ιδίως στο πλαίσιο συγκρούσεων, μετασυγκρουσιακών καταστάσεων και εκτοπισμών, και να στερούνται της αξιοπρέπειας, της αυτονομίας ή ακόμη και της ζωής τους· καταδικάζει την ατιμωρησία με την οποία οι δράστες διαπράττουν παραβιάσεις εις βάρος υπερασπιστριών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· εκφράζει τον αποτροπιασμό του για τη χρήση του βιασμού και της σεξουαλικής βίας ως πολεμικού όπλου και τονίζει την ανάγκη να αποκαλυφθούν τα περιστατικά αυτά και να βελτιωθεί η διεθνής συνεργασία για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας των εγκλημάτων αυτών· καλεί την ΕΕ, τα κράτη μέλη της και τους ομόφρονες εταίρους να εντείνουν τις προσπάθειές τους για να διασφαλίσουν την πλήρη άσκηση και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των γυναικών και των κοριτσιών, και να ενσωματώσουν μια προσέγγιση συνεκτίμησης της διάστασης του φύλου σε όλες τις πολιτικές, λαμβάνοντας υπόψη τις διαφοροποιημένες επιπτώσεις των παγκόσμιων προκλήσεων όπως η κλιματική αλλαγή ή οι συγκρούσεις· τονίζει ότι η σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα συνιστούν θεμελιώδη δικαιώματα του ανθρώπου που πρέπει να γίνονται σεβαστά παγκοσμίως και στα κράτη μέλη και εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για την παγκόσμια οπισθοχώρηση όσον αφορά την ισότητα των φύλων και τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα· επαναβεβαιώνει ότι η άρνηση παροχής ποιοτικών και ολοκληρωμένων υπηρεσιών σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας αποτελεί μια μορφή έμφυλης βίας· τονίζει ότι είναι σημαντικό να δοθεί το παράδειγμα· καλεί την ΕΕ να δώσει προτεραιότητα στην πρόσβαση σε υπηρεσίες σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και συναφών δικαιωμάτων στο πλαίσιο της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της επίτευξης των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης· καταδικάζει απερίφραστα τις αυξανόμενες επιθέσεις κατά της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και των συναφών δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο, καθώς και την έμφυλη βία, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης σεξουαλικής βίας ως όπλου πολέμου· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να επικυρώσουν τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα ως ανθρώπινα δικαιώματα, να κατοχυρώσουν το δικαίωμα στη νόμιμη και ασφαλή άμβλωση στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να θέσουν σε προτεραιότητα την πρόσβαση στις υπηρεσίες σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και στα συναφή δικαιώματα με στόχο την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης· εκφράζει τη βαθιά λύπη του για τις περιπτώσεις ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων, εγκλημάτων τιμής, παιδικών γάμων και καταναγκαστικών γάμων· χαιρετίζει την προσχώρηση της ΕΕ στη Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης και ενθαρρύνει ένθερμα τα εναπομείναντα κράτη μέλη να κυρώσουν τη Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση· καλεί την ΕΕ και τους διεθνείς εταίρους της να εντείνουν τις προσπάθειές τους για να διασφαλίσουν ότι οι γυναίκες απολαμβάνουν πλήρως τα ανθρώπινα δικαιώματά τους και ίση μεταχείριση με τους άντρες· τονίζει τη σημασία της διασφάλισης των δικαιωμάτων των γυναικών, καθώς και της προστασίας της υγείας, της ασφάλειας και της αξιοπρέπειάς τους, ιδίως στο πλαίσιο της πρόσβασης στην υγειονομική περίθαλψη και της προστασίας του χώρου εργασίας· υπογραμμίζει την ανάγκη συνεχούς εναντίωσης και καταδίκης, με τον πλέον αυστηρό τρόπο, των νόμων κατά των αμβλώσεων που τιμωρούν τις γυναίκες και τα κορίτσια με ποινές φυλάκισης δεκαετιών, ακόμη και σε περιπτώσεις βιασμού, αιμομιξίας ή όταν η ζωή της εγκύου κινδυνεύει· τονίζει την ανάγκη να συνεχιστούν οι προσπάθειες για την πλήρη εξάλειψη της πρακτικής του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων· υποστηρίζει πλήρως τον ρόλο του πρέσβη της ΕΕ για θέματα φύλου και διαφορετικότητας· |
|
51. |
αναγνωρίζει ότι η προώθηση και προστασία της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και των συναφών δικαιωμάτων είναι απαραίτητη για την επίτευξη της ισότητας των φύλων και επιβεβαιώνει το δικαίωμα πρόσβασης σε ολοκληρωμένες υπηρεσίες σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και συναφών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων της σύγχρονης αντισύλληψης, της δωρεάν, ασφαλούς και νόμιμης άμβλωσης, της μητρικής, προγεννητικής και μεταγεννητικής υγειονομικής περίθαλψης, της υποβοηθούμενης αναπαραγωγής και της πρόσβασης σε εκπαίδευση και πληροφορίες σχετικά με τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα συναφή δικαιώματα, καθώς και μεταξύ άλλων της ολοκληρωμένης σεξουαλικής διαπαιδαγώγησης, χωρίς καμία μορφή διακρίσεων, εξαναγκασμού ή βίας· επαναλαμβάνει τη διαπίστωση των φορέων ανθρωπίνων δικαιωμάτων ότι η απαγόρευση των αμβλώσεων ενδέχεται να εκθέσει τις γυναίκες σε βασανιστήρια ή σε σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση· |
|
52. |
αναγνωρίζει ότι το έμφυλο απαρτχάιντ συνιστά συστηματική και θεσμοθετημένη μορφή καταπίεσης, που στερεί από τις γυναίκες και τα κορίτσια θεμελιώδη δικαιώματα αποκλειστικά με βάση το φύλο τους· σημειώνει με βαθιά ανησυχία την εδραίωση του έμφυλου απαρτχάιντ σε ορισμένες περιοχές, όπου οι γυναίκες αντιμετωπίζουν εκτεταμένους περιορισμούς στην εκπαίδευση, την απασχόληση, την υγειονομική περίθαλψη και την ελεύθερη κυκλοφορία, οι οποίοι συχνά υποστηρίζονται από νομικά και πολιτιστικά πλαίσια που ενισχύουν τις έμφυλες διακρίσεις· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν προορατικά το έμφυλο απαρτχάιντ μέσω ενισχυμένων διπλωματικών προσπαθειών, στοχευμένων οικονομικών μέτρων και μηχανισμών λογοδοσίας που υποστηρίζουν τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών οι οποίες τάσσονται υπέρ της ισότητας των φύλων· ζητεί να αναγνωριστεί επίσημα το έμφυλο απαρτχάιντ ως διακριτή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να υποστηριχτούν οι διεθνείς πρωτοβουλίες για τον χαρακτηρισμό του ως εγκλήματος κατά της ανθρωπότητας, συμβάλλοντας έτσι στην καθιέρωση ενός παγκόσμιου προτύπου λογοδοσίας· |
Δικαιώματα των προσφύγων και των αιτούντων άσυλο
|
53. |
καταγγέλλει τη διάβρωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ασφάλειας των μεταναστών, των αιτούντων άσυλο και των βίαια εκτοπισθέντων· επαναβεβαιώνει τα αναφαίρετα ανθρώπινα δικαιώματα και το θεμελιώδες δικαίωμά τους να ζητούν άσυλο· υπενθυμίζει την υποχρέωση των κρατών να τα προστατεύουν σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο· υπογραμμίζει τη σημασία της ταυτοποίησης και της καταγραφής των ατόμων, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών, ως βασικού εργαλείου για την προστασία των προσφύγων και τη διασφάλιση της ακεραιότητας των συστημάτων προστασίας των προσφύγων, την πρόληψη της εμπορίας ανθρώπων και της στρατολόγησης παιδιών σε ένοπλες πολιτοφυλακές· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να προασπίσουν αποτελεσματικά τα δικαιώματά τους στο πλαίσιο της πολιτικής για το άσυλο και της μεταναστευτικής πολιτικής της ΕΕ και της συνεργασίας της ΕΕ με τις χώρες εταίρους στον τομέα αυτόν· εκφράζει τη λύπη του για την αύξηση της ξενοφοβίας, του ρατσισμού και των διακρίσεων έναντι των μεταναστών, καθώς και για τις διάφορες μορφές βίας που αντιμετωπίζουν, μεταξύ άλλων κατά τη διάρκεια του εκτοπισμού τους, και για τα πολλά εμπόδια που αντιμετωπίζουν, μεταξύ άλλων όσον αφορά την πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη· καταδικάζει την εργαλειοποίηση της μετανάστευσης στα σύνορα της ΕΕ από ξένους παράγοντες, με τη μορφή υβριδικών επιθέσεων κατά των κρατών μελών, καθώς και με τη μορφή της απανθρωποποίησης των μεταναστών· τονίζει ότι η ΕΕ θα πρέπει να εντείνει τις προσπάθειές της για να αναγνωρίσει και να αναπτύξει τρόπους για την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων της παράτυπης μετανάστευσης και του αναγκαστικού εκτοπισμού, ενισχύοντας την ανθεκτικότητα των κοινοτήτων καταγωγής των μεταναστών και βοηθώντας τους να προσφέρουν στα μέλη τους τη δυνατότητα να απολαμβάνουν αξιοπρεπή ζωή στη χώρα καταγωγής τους· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συνεχίσουν και, όπου είναι δυνατόν, να εντείνουν τη στήριξή τους προς τις χώρες που φιλοξενούν τους περισσότερους πρόσφυγες, καθώς και προς τις χώρες διέλευσης· επαναλαμβάνει ότι η στενή συνεργασία με χώρες εκτός ΕΕ, με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, παραμένει καίριας σημασίας για την πρόληψη της παράνομης διακίνησης μεταναστών· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι η διάδοση των εκστρατειών ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης σχετικά με τους κινδύνους της παράνομης διακίνησης είναι ζωτικής σημασίας, καθώς και η νομοθεσία για τη μετανάστευση των χωρών προορισμού, προκειμένου να αποφευχθεί η πραγματοποίηση αδικαιολόγητα επικίνδυνων ταξιδιών από όσους δεν πληρούν τα κριτήρια για να λάβουν άσυλο· ζητεί οι χρηματοδοτούμενες από την ΕΕ ανθρωπιστικές επιχειρήσεις να λαμβάνουν υπόψη τις ειδικές ανάγκες και τις ευπάθειες των παιδιών και να διασφαλίζουν την προστασία τους κατά τη διάρκεια του εκτοπισμού τους· υπογραμμίζει τη σημασία της ανάπτυξης ενός αποτελεσματικού πλαισίου ασφαλών και νόμιμων οδών προς την ΕΕ και χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την προσέλκυση δεξιοτήτων και ταλέντων στην ΕΕ (10), συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης εταιρικών σχέσεων ταλέντων με χώρες εταίρους· ζητεί να τηρείται η αρχή της μη επαναπροώθησης των ατόμων σε χώρες όπου μπορεί να απειλείται η ζωή και η ελευθερία τους· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συζητήσουν το φαινόμενο της εργαλειοποιημένης μετανάστευσης που ενορχηστρώνεται από αυταρχικά καθεστώτα και ομάδες οργανωμένου εγκλήματος, και τονίζει την ανάγκη να πραγματοποιηθεί συνολική ανάλυση του φαινομένου αυτού, να αναπτυχθούν αποτελεσματικά αντίμετρα και να εξεταστούν οι συνέπειές της στο πλαίσιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· |
Δικαιώματα των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ+
|
54. |
καταδικάζει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των διακρίσεων, των διώξεων, της βίας και των δολοφονιών, του στιγματισμού, των εγκλημάτων μίσους, της ρητορικής μίσους, των θεραπειών μετατροπής, του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων των ίντερσεξ ατόμων και της σεξουαλικής βίας κατά λεσβιών, ομοφυλόφιλων, αμφιφυλόφιλων, τρανς, μη δυαδικών, ίντερσεξ και κουίρ ατόμων (ΛΟΑΤΚΙ+) σε ολόκληρο τον κόσμο· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να καταγγείλουν αυτές τις αδικίες και να δεσμευτούν για την προστασία των δικαιωμάτων, της αξιοπρέπειας και της ασφάλειας των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ+· εκφράζει την έντονη ανησυχία του για την εξάπλωση της ρητορικής και της νομοθεσίας που διαπνέονται από μίσος και στρέφονται κατά των ΛΟΑΤΚΙ+, στοχοποιώντας τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ+ και τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· καταγγέλλει, στο πλαίσιο αυτό, τις πρακτικές μετατροπής που έχουν ως στόχο τα άτομα της κοινότητας ΛΟΑΤΚΙ+ με σκοπό την τροποποίηση, την καταστολή ή την εξάλειψη του σεξουαλικού προσανατολισμού, της ταυτότητας φύλου και/ή της έκφρασης φύλου των θυμάτων τους· ζητεί την εφαρμογή πολιτικής σε ενωσιακό επίπεδο για να καταστούν παράνομες αυτές οι πρακτικές· ζητεί την έγκριση πολιτικών που προστατεύουν τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ+ και τους παρέχουν τα εργαλεία για την ασφαλή καταγγελία παραβίασης των δικαιωμάτων τους, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για την προώθηση και την προστασία της άσκησης όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από τα άτομα ΛΟΑΔΜ· επισημαίνει τις αυξημένες ανησυχίες και τους φόβους εντός των κοινοτήτων των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ+ και παροτρύνει την ΕΕ να καταδικάσει απερίφραστα οποιαδήποτε νομοθετική ή κοινωνική δράση που θέτει σε κίνδυνο άτομα ΛΟΑΤΚΙ+· εκφράζει ιδιαίτερη ανησυχία για τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ+ που ζουν σε μη δημοκρατικά καθεστώτα ή καταστάσεις συγκρούσεων, και ζητεί μηχανισμούς ταχείας απόκρισης για την προστασία τους, καθώς και την προστασία των υπερασπιστών τους· επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις του για την πλήρη εφαρμογή της στρατηγικής για την ισότητα των ΛΟΑΤΚΙ 2020-2025 ως εργαλείου της ΕΕ για τη βελτίωση της κατάστασης των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ+ σε ολόκληρο τον κόσμο· ζητεί να απορριφθεί η χρήση της θανατικής ποινής υπό όλες τις συνθήκες, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε νομοθεσίας που θα επέβαλε θανατική ποινή για την ομοφυλοφιλία· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να δεσμεύσουν περαιτέρω τις χώρες με τέτοια νομοθεσία προκειμένου να επανεξετάσουν τη θέση τους σχετικά με τη θανατική ποινή· σημειώνει, επίσης, ότι η επιβολή της θανατικής ποινής βάσει της εν λόγω νομοθεσίας συνιστά αυτή καθαυτή αυθαίρετη δολοφονία και παραβίαση του άρθρου 6 του Διεθνούς Συμφώνου για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα· |
Δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία
|
55. |
εκφράζει την ανησυχία του για τις προκλήσεις όσον αφορά την πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων των ατόμων με αναπηρία· καλεί εκ νέου την ΕΕ να συνδράμει τις χώρες εταίρους στην ανάπτυξη πολιτικών με στόχο τη στήριξη των φροντιστών των ατόμων με αναπηρία· ζητεί την αύξηση της κοινωνικής ευαισθητοποίησης και την καταπολέμηση συμπεριφορών που εισάγουν διακρίσεις κατά ατόμων με αναπηρία· επισημαίνει τις πρόσθετες επιπλοκές που αντιμετωπίζουν τα άτομα με αναπηρία σε καταστάσεις συγκρούσεων και φυσικών καταστροφών, καθώς είναι πιο ευάλωτα στη βία και συχνά δεν λαμβάνουν επαρκή στήριξη· ζητεί από όλα τα μέρη σε καταστάσεις συγκρούσεων παγκοσμίως να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για να μετριάσουν όσο το δυνατόν περισσότερο τους κινδύνους για αυτά· τονίζει την ανάγκη προστασίας των παιδιών με αναπηρία από κάθε μορφή εκμετάλλευσης· ζητεί η ΕΕ, στην εξωτερική της πολιτική, να χρησιμοποιεί τη στρατηγική για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία 2021-2030 ως εργαλείο για τη βελτίωση της κατάστασης των ατόμων με αναπηρία, ιδίως όσον αφορά τη φτώχεια και τις διακρίσεις, αλλά και τα προβλήματα που σχετίζονται με την πρόσβαση στην εκπαίδευση, την υγειονομική περίθαλψη και την απασχόληση, και τη συμμετοχή στον πολιτικό βίο· ενθαρρύνει την ΕΕ να υποστηρίξει τις χώρες εταίρους στην ανάπτυξη οικονομικών πολιτικών χωρίς αποκλεισμούς που προωθούν προσβάσιμες ευκαιρίες επαγγελματικής κατάρτισης και απασχόλησης για τα άτομα με αναπηρία, προκειμένου να ενισχυθεί η πλήρης και ενεργός οικονομική συμμετοχή τους· |
Δικαιώματα των ηλικιωμένων
|
56. |
επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αναπτύξουν νέες μεθόδους για την ενίσχυση των δικαιωμάτων των ηλικιωμένων, λαμβάνοντας υπόψη τις πολλαπλές προκλήσεις που αντιμετωπίζουν, όπως οι διακρίσεις λόγω ηλικίας, η φτώχεια, η βία και η έλλειψη κοινωνικής προστασίας, υγειονομικής περίθαλψης και άλλων κοινωνικών υπηρεσιών, καθώς και τα εμπόδια στην απασχόληση· ζητεί την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση του κινδύνου φτώχειας για τις ηλικιωμένες γυναίκες, μέσω της αύξησης της κοινωνικής στήριξης· υπογραμμίζει το έργο της ανοικτής ομάδας εργασίας του ΟΗΕ για τη γήρανση σχετικά με ένα νομικά δεσμευτικό μέσο για την ενίσχυση της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των ηλικιωμένων και καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να εξετάσουν το ενδεχόμενο να στηρίξουν ενεργά το έργο αυτό· τονίζει την ανάγκη για μια εγκάρσια προσέγγιση μεταξύ των γενεών στις πολιτικές της ΕΕ, προκειμένου να οικοδομηθεί και να ενθαρρυνθεί η αλληλεγγύη μεταξύ των νέων και των ηλικιωμένων· |
Δικαίωμα στην ισότητα και απαγόρευση των διακρίσεων
|
57. |
καταδικάζει εκ νέου όλες τις μορφές ρατσισμού, μισαλλοδοξίας, αντισημιτισμού, ισλαμοφοβίας, δίωξης χριστιανών, ξενοφοβίας και διακρίσεων λόγω φυλής, εθνοτικής καταγωγής, εθνικότητας, κοινωνικής τάξης, αναπηρίας, κάστας, θρησκείας, πεποιθήσεων, ηλικίας, γενετήσιου προσανατολισμού ή ταυτότητας φύλου· καταδικάζει την αυξανόμενη διεθνή απειλή της ρητορικής μίσους και ρητορικής που υποκινεί βία, μεταξύ άλλων και στο διαδίκτυο· επαναλαμβάνει τον καίριο ρόλο της εκπαίδευσης και του διαλόγου στην προώθηση της ανεκτικότητας, της κατανόησης και της πολυμορφίας· ζητεί την έγκριση ή ενίσχυση των μηχανισμών αναφοράς των συμπεριφορών που εισάγουν διακρίσεις, καθώς και την ενίσχυση της πρόσβασης σε αποτελεσματικά ένδικα μέσα, με σκοπό τη συμβολή στον τερματισμό της ατιμωρησίας όσων επιδεικνύουν τέτοια συμπεριφορά· |
Δικαίωμα στη ζωή: προς την καθολική κατάργηση της θανατικής ποινής
|
58. |
επαναλαμβάνει την κατ’ αρχήν αντίθεσή του στη θανατική ποινή, η οποία είναι μη αναστρέψιμη και ασυμβίβαστη με το δικαίωμα στη ζωή και με την απαγόρευση των βασανιστηρίων και αποτελεί μια σκληρή, απάνθρωπη και ταπεινωτική τιμωρία· τονίζει ότι η ΕΕ πρέπει να είναι αμείλικτη όσον αφορά την επιδίωξη της καθολικής κατάργησης της θανατικής ποινής ως μείζονος στόχου της εξωτερικής πολιτικής της για τα ανθρώπινα δικαιώματα· σημειώνει ότι, παρά την τάση σε ορισμένες χώρες εκτός ΕΕ να λαμβάνονται μέτρα για την κατάργηση της θανατικής ποινής, εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές προκλήσεις εν προκειμένω· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι ο αριθμός των θανατικών ποινών που έχουν επιβληθεί σε άλλες χώρες εκτός ΕΕ, έχει φτάσει στο υψηλότερο επίπεδό του την τελευταία πενταετία· καλεί εκ νέου όλες τις χώρες να καταργήσουν πλήρως τη θανατική ποινή ή να θεσπίσουν άμεσο μορατόριουμ στη χρήση της θανατικής ποινής (καταδίκες και εκτελέσεις) ως πρώτο βήμα για την κατάργησή της· ζητεί, εν προκειμένω, από την ΕΕ να εντείνει τις διπλωματικές επαφές με χώρες που συνεχίζουν να εφαρμόζουν τη θανατική ποινή, ενθαρρύνοντας τον διάλογο και τη συνεργασία σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και παρέχοντας υποστήριξη για την ανάπτυξη δικαστικών μεταρρυθμίσεων που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην κατάργησή της· |
Δικαίωμα στην ελευθερία σκέψης, συνείδησης, θρησκεύματος και πεποιθήσεων
|
59. |
επαναλαμβάνει την ανησυχία του σχετικά με τις παραβιάσεις του δικαιώματος στην ελευθερία σκέψης, συνείδησης, θρησκείας και πεποιθήσεων· ανησυχεί για την παγκόσμια αύξηση της μισαλλοδοξίας προς τις διάφορες θρησκευτικές κοινότητες· εκφράζει τη λύπη του για την εργαλειοποίηση ταυτοτήτων σχετικών με τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις για πολιτικούς σκοπούς και για τον αποκλεισμό ατόμων που ανήκουν σε θρησκευτικές μειονότητες και μειονότητες πεποιθήσεων, καθώς και σε θρησκευτικές κοινότητες σε ορισμένες τρίτες χώρες, μεταξύ άλλων από τη συμμετοχή στα πολιτικά, καθώς και για την καταστροφή και τον βανδαλισμό τέτοιων τόπων και έργων τέχνης με πολιτιστική και ιστορική αξία, σε ορισμένες χώρες εκτός ΕΕ· τονίζει ότι η ελευθερία του ατόμου να επιλέγει τη θρησκεία, να πιστεύει ή να μην πιστεύει καθόλου αποτελεί ανθρώπινο δικαίωμα που δεν μπορεί να τιμωρηθεί· καταδικάζει, ως εκ τούτου, την ύπαρξη και την εφαρμογή των λεγόμενων νόμων περί αποστασίας και νόμων περί βλασφημίας που οδηγούν σε σκληρές ποινές, εξευτελιστική μεταχείριση και, σε ορισμένες περιπτώσεις, ακόμη και σε θανατικές ποινές· ζητεί την κατάργηση των νόμων περί αποστασίας και βλασφημίας· τονίζει ότι θα πρέπει να χορηγηθούν περισσότεροι πόροι στον Ειδικό Απεσταλμένο για την προώθηση και την προστασία της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας των πεποιθήσεων εκτός της ΕΕ, ώστε να μπορεί να εκτελεί αποτελεσματικά την εντολή του· τονίζει την ανάγκη ο Ειδικός Απεσταλμένος να συνεχίσει να συνεργάζεται στενά και συμπληρωματικά με τον ΕΕΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ομάδα εργασίας του Συμβουλίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να εντείνουν τις προσπάθειές τους για την προστασία του δικαιώματος στην ελευθερία σκέψης, συνείδησης, θρησκεύματος ή πεποιθήσεων, να θέσουν τα ζητήματα αυτά στα φόρουμ του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και να συνεχίσουν να συνεργάζονται με τους σχετικούς μηχανισμούς και επιτροπές του ΟΗΕ· καλεί την ΕΕ να ζητήσει εκθέσεις από τις αντιπροσωπείες της ΕΕ σχετικά με την κατάσταση της ελευθερίας της σκέψης, της συνείδησης, της θρησκείας και των πεποιθήσεων, και να τις ενοποιήσει· |
|
60. |
υπενθυμίζει ότι οι περισσότεροι παράγοντες βίαιων συγκρούσεων παγκοσμίως αφορούν καταγγελίες μειονοτήτων για αποκλεισμό, διακρίσεις και ανισότητες που συνδέονται με παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των μειονοτήτων, όπως παρατηρεί ο ειδικός εισηγητής των Ηνωμένων Εθνών για θέματα μειονοτήτων· τονίζει την ανάγκη ενοποίησης της προστασίας των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και ανάπτυξης μηχανισμών προστασίας σε επίπεδο ΟΗΕ· υπενθυμίζει τις υποχρεώσεις των κρατών να προστατεύουν τα δικαιώματα των εθνικών, εθνοτικών, πολιτιστικών, θρησκευτικών ή γλωσσικών μειονοτήτων εντός των οικείων εδαφών τους· καλεί την Επιτροπή να υποστηρίξει την προστασία των δικαιωμάτων των ατόμων που ανήκουν σε μειονότητες παγκοσμίως, θέτοντας το θέμα αυτό ως προτεραιότητα στο πλαίσιο του θεματικού προγράμματος για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία του NDICI-Παγκόσμια Ευρώπη· |
Δικαίωμα στην ελευθερία της έκφρασης, στην ακαδημαϊκή ελευθερία, στην ελευθερία των μέσων επικοινωνίας και δικαίωμα πληροφόρησης
|
61. |
τονίζει την κρίσιμη σημασία της ελευθερίας της έκφρασης και της πρόσβασης σε αξιόπιστες και ποικίλες πηγές πληροφοριών για τη διατήρηση της δημοκρατίας και ενός ακμάζοντος χώρου της κοινωνίας των πολιτών· υπενθυμίζει ότι οι δημοκρατίες μπορούν να λειτουργούν μόνο όταν οι πολίτες έχουν πρόσβαση σε ανεξάρτητες και αξιόπιστες πληροφορίες, γεγονός που καθιστά τους δημοσιογράφους βασικούς παράγοντες για τη διασφάλιση της δημοκρατίας· εκφράζει, συνεπώς, τη σοβαρή του ανησυχία για τους αυξανόμενους περιορισμούς στην ελευθερία της έκφρασης σε πολλές χώρες ανά τον κόσμο, και ιδίως για τους δημοσιογράφους, μέσω της λογοκρισίας ή της επιβαλλόμενης αυτολογοκρισίας, των λεγόμενων «νόμων περί ξένων πρακτόρων» και της κατάχρησης των αντιτρομοκρατικών νόμων ή των νόμων για την καταπολέμηση της διαφθοράς με σκοπό την καταστολή δημοσιογράφων και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών· εκφράζει την ανησυχία του για τη χρήση ρητορικής μίσους κατά δημοσιογράφων, τόσο εντός όσο και εκτός διαδικτύου, η οποία έχει αποτρεπτικό αποτέλεσμα· εκφράζει, επιπλέον, ανησυχίες σχετικά με τη σωματική ασφάλεια των δημοσιογράφων και των εργαζομένων στα μέσα ενημέρωσης και τη στόχευσή τους σε ζώνες συγκρούσεων· εκφράζει τη βαθιά λύπη του για το γεγονός ότι το 2024 σκοτώθηκαν 54 δημοσιογράφοι και εργαζόμενοι σε μέσα ενημέρωσης —οι περισσότεροι από αυτούς σε ζώνες συγκρούσεων— 550 ήταν κρατούμενοι, 55 βρίσκονταν σε ομηρία και 95 ήταν αγνοούμενοι·· |
|
62. |
καλεί επειγόντως την ΕΕ να στηρίξει αξιόπιστα μέσα ενημέρωσης και κέντρα πληροφόρησης που προωθούν τη λογοδοσία των αρχών και στηρίζουν τις δημοκρατικές μεταβάσεις, τονίζοντας ταυτόχρονα την ανάγκη διαφύλαξης των αρχών της πολυφωνίας, της διαφάνειας και της ανεξαρτησίας· επισημαίνει τον ρόλο που διαδραματίζουν οι ελεγκτές γεγονότων στο τοπίο των μέσων ενημέρωσης, δεδομένου ότι διασφαλίζουν ότι το κοινό μπορεί να εμπιστεύεται τις πληροφορίες που λαμβάνει· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι αποτελούν, ως εκ τούτου, σημαντικούς στόχους για επιθέσεις ανελεύθερων καθεστώτων που δημιουργούν και διαδίδουν παραπληροφόρηση, προπαγάνδα και ψευδείς ειδήσεις· καταδικάζει την εκτεταμένη χρήση στρατηγικών αγωγών προς αποθάρρυνση της συμμετοχής του κοινού για τη φίμωση δημοσιογράφων, ακτιβιστών, συνδικαλιστών και υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων παγκοσμίως· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την οδηγία που αποσκοπεί στην προστασία των δημοσιογράφων και των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από καταχρηστικές νομικές ενέργειες και στρατηγικές αγωγές προς αποθάρρυνση της συμμετοχής του κοινού· ενθαρρύνει τους νομοθέτες σε χώρες εκτός ΕΕ να αναπτύξουν νομοθεσία με τον ίδιο στόχο, στο πλαίσιο ευρύτερων προσπαθειών για την προώθηση και την προστασία της ελευθερίας και της πολυφωνίας των μέσων ενημέρωσης· ζητεί οι επιθέσεις κατά της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης, καθώς και η συνεχιζόμενη και συστηματική διάβρωση του δικαιώματος στην ενημέρωση, να λαμβάνονται υπόψη κατά την παρακολούθηση από την ΕΕ της συμμόρφωσης των διεθνών συμφωνιών· |
|
63. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για το σχέδιο της Επιτροπής να χρηματοδοτήσει πρωτοβουλίες που στηρίζουν δημοσιογράφους σε νομικά και πρακτικά θέματα, μεταξύ άλλων και εκτός της ΕΕ, μέσω του σχεδίου δράσης για την ευρωπαϊκή δημοκρατία· καλεί την ΕΕ να εντείνει τις προσπάθειές της για την παροχή βοήθειας σε στοχευμένους δημοσιογράφους σε παγκόσμιο επίπεδο, υπενθυμίζοντας ότι οι ανεξάρτητοι δημοσιογράφοι βρίσκονται στην πρώτη γραμμή του αγώνα κατά της παραπληροφόρησης που υπονομεύει τις δημοκρατίες· αναγνωρίζει τη συμβολή στην επίτευξη αυτού του στόχου προγραμμάτων όπως η Media4Democracy, που έχει πλέον παύσει να λειτουργεί, και άλλες χρηματοδοτούμενες από την ΕΕ δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τη Δημοκρατία· εκφράζει τη βαθιά λύπη του για την απόφαση να σταματήσει η χρηματοδότηση των Radio Free Europe/Radio Liberty, Radio Free Asia και Voice of America, που αποτελούν μέσα με ζωτικό ρόλο στην καταπολέμηση της παραπληροφόρησης, την προώθηση των δημοκρατικών αξιών και την μετάδοση ειδήσεων σε μέρη όπου η ελευθερία του Τύπου περιορίζεται σοβαρά ή είναι ανύπαρκτη· καλεί την ΕΕ να παρέμβει επειγόντως και να παράσχει την αναγκαία χρηματοδότηση προκειμένου να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα αξιόπιστων ειδησεογραφικών πηγών σε χώρες που περιορίζουν την ελευθερία του Τύπου· |
|
64. |
εξακολουθεί να ανησυχεί βαθύτατα για την επιδείνωση της κατάστασης της ελευθερίας του Τύπου σε ολόκληρο τον κόσμο· καταδικάζει τη λογοκρισία δημοσιογράφων, υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών μέσω της εφαρμογής των λεγόμενων «νόμων περί ξένων πρακτόρων», καθώς και άλλων νομοθετικών και μη νομοθετικών μέτρων που έχουν εγκριθεί από αυταρχικά και ανελεύθερα καθεστώτα· |
|
65. |
επαναβεβαιώνει τη δέσμευσή του για την προστασία και την προώθηση της ακαδημαϊκής ελευθερίας ως βασικής συνιστώσας των ανοικτών και δημοκρατικών κοινωνιών· υπογραμμίζει τις επιθέσεις κατά της ακαδημαϊκής ελευθερίας όχι μόνο από αυταρχικά και ολοκληρωτικά καθεστώτα, αλλά και από ακραίες και λαϊκιστικές δυνάμεις παγκοσμίως· ζητεί να αναπτυχθούν σημεία αναφοράς για την ακαδημαϊκή ελευθερία και να ενταχθούν στη διασφάλιση της ποιότητας των ιδρυμάτων στο πλαίσιο των ακαδημαϊκών κατατάξεων, διαδικασιών και κριτηρίων· |
|
66. |
υπογραμμίζει το απαραίτητο έργο οργανισμών όπως το Radio Free Europe/Radio Liberty στην προώθηση της δημοκρατίας, της πολυφωνίας των μέσων ενημέρωσης και της πρόσβασης σε ουδέτερη πληροφόρηση· εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι, όταν ακυρώνεται η φωνή της δημοκρατίας, είναι εύκολο να επικρατήσει η προπαγάνδα κατά των δημοκρατικών αξιών· τονίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί η συνεπής χρηματοδότηση των εν λόγω ιδρυμάτων, και καλεί την ΕΕ να εντείνει τη χρηματοδότηση των εν λόγω οργανισμών και να καλύψει τα κενά που ενδέχεται να προκύψουν· |
|
67. |
σημειώνει με ανησυχία ότι πάνω από το ήμισυ του παγκόσμιου πληθυσμού ζει σε περιβάλλοντα με πλήρως ή σοβαρά περιορισμένα επίπεδα ακαδημαϊκής ελευθερίας, γεγονός που έχει σοβαρές συνέπειες για το δικαίωμα στην εκπαίδευση, την απόλαυση των οφελών της επιστημονικής προόδου και την ελευθερία της γνώμης και της έκφρασης· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να εντείνουν τις προσπάθειές τους για την ανάσχεση της λογοκρισίας, των απειλών ή των επιθέσεων κατά της ακαδημαϊκής ελευθερίας, και ιδίως της φυλάκισης ακαδημαϊκών παγκοσμίως· χαιρετίζει την ένταξη ακαδημαϊκών που διατρέχουν κίνδυνο στον μηχανισμό της ΕΕ για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει υψηλό επίπεδο στήριξης στο Παγκόσμιο Δίκτυο για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, το οποίο παρέχει ασφαλή χώρο για φοιτητές και ακαδημαϊκούς που έχουν αναγκαστεί να εγκαταλείψουν τις χώρες τους διότι υπερασπίστηκαν τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα· |
Δικαιώματα αυτόχθονων πληθυσμών
|
68. |
σημειώνει με δυσαρέσκεια ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν εκτεταμένες και συστηματικές διακρίσεις και διώξεις παγκοσμίως, συμπεριλαμβανομένων των αναγκαστικών εκτοπισμών· καταδικάζει τις αυθαίρετες συλλήψεις και τις δολοφονίες των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των υπερασπιστών της γης που προασπίζονται τα δικαιώματα των αυτοχθόνων πληθυσμών· τονίζει ότι η προώθηση των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών και των παραδοσιακών πρακτικών τους είναι καίριας σημασίας για την επίτευξη της βιώσιμης ανάπτυξης, την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής και τη διατήρηση της βιοποικιλότητας· ζητεί από τις κυβερνήσεις να επιδιώξουν αναπτυξιακές και περιβαλλοντικές πολιτικές που σέβονται τα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτισμικά δικαιώματα και δεν αποκλείουν τους αυτόχθονες και τους τοπικούς πληθυσμούς, σύμφωνα με τους ΣΒΑ του ΟΗΕ· επαναλαμβάνει την έκκλησή τους προς την ΕΕ, τα κράτη μέλη και τους εταίρους τους στη διεθνή κοινότητα να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την αναγνώριση, προστασία και προώθηση των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων στη γλώσσα, τη γη, τα εδάφη και τους πόρους τους, όπως ορίζεται στη Διακήρυξη του ΟΗΕ για τα δικαιώματα των αυτοχθόνων λαών, συμπεριλαμβανομένης της αρχής της ελεύθερης, εκ των προτέρων και κατόπιν ενημέρωσης συναίνεσης· καλεί όλα τα κράτη να εξασφαλίσουν ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί και οι τοπικές κοινότητες συμπεριλαμβάνονται στις συζητήσεις και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων της διεθνούς κλιματικής διπλωματίας· ενθαρρύνει την Επιτροπή να συνεχίσει να προωθεί τον διάλογο και τη συνεργασία μεταξύ των αυτοχθόνων πληθυσμών και της ΕΕ· |
Δικαίωμα συμμετοχής του κοινού
|
69. |
εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το δικαίωμα συμμετοχής σε ελεύθερες και δίκαιες εκλογές δεν γίνεται σεβαστό σε αυταρχικά, ανελεύθερα και ολοκληρωτικά καθεστώτα· επισημαίνει ότι τα καθεστώτα αυτά διενεργούν εκλογές νοθείας με στόχο την εδραίωση της εξουσίας τους, καθώς υπάρχει έλλειμμα πραγματικής πολιτικής αντιπαράθεσης και πολυφωνίας· εκφράζει την ανησυχία του για τις τρέχουσες τάσεις στις εκλογικές διαδικασίες, όπως η αυξανόμενη μείωση της συμμετοχής στις εκλογές και των δημοκρατικών επιδόσεων ή οι αυξανόμενες διενέξεις σχετικά με την αξιοπιστία των εκλογών· επισημαίνει με βαθιά ανησυχία την αυξανόμενη παρέμβαση ορισμένων κρατών στις εκλογές άλλων χωρών μέσω υβριδικών τακτικών· επαναβεβαιώνει την ανάγκη να αυξηθεί η πολιτική εκπροσώπηση των γυναικών, των νέων και των ευάλωτων ομάδων και να διασφαλιστεί η συμμετοχή των μειονοτήτων στα κοινά· υπογραμμίζει ότι η δυσπιστία όσον αφορά την εκλογική διαδικασία μπορεί να επιδεινωθεί όχι μόνο από παρατυπίες αλλά και από δημόσιες δηλώσεις, μεταξύ άλλων από τους συμμετέχοντες· τονίζει ότι η αντίληψη του κοινού όσον αφορά την εκλογική διαδικασία είναι εξίσου σημαντική με την ίδια τη διαδικασία, καθώς η χειραγώγησή της μπορεί να οδηγήσει σε τοξική πόλωση ή στοχευμένες επιθέσεις· καλεί τις χώρες εκτός ΕΕ να εντείνουν τις προσπάθειές τους για σαφή ενημέρωση σχετικά με όλα τα στάδια των αντίστοιχων εκλογικών διαδικασιών και συστημάτων τους, καθώς και σχετικά με υφιστάμενους μηχανισμούς λογοδοσίας σε περίπτωση παρατυπιών· καλεί την ΕΥΕΔ και την Επιτροπή να αναλύσουν και να ενημερώσουν το Κοινοβούλιο σχετικά με τις πρωτοβουλίες τους για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που θέτει η τεχνητή νοημοσύνη (ΤΝ) στις εκλογικές διαδικασίες· |
Ανθρώπινα δικαιώματα, επιχειρήσεις και εμπόριο
|
70. |
τονίζει τον ρόλο του εμπορίου ως σημαντικού μέσου για την προώθηση και τη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες εταίρους της ΕΕ· ζητεί από την Επιτροπή να βελτιώσει τον συντονισμό μεταξύ των εμπορικών, επενδυτικών και αναπτυξιακών πολιτικών της ΕΕ και να δώσει προτεραιότητα και να προωθήσει την ανάπτυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μέσω των εμπορικών πολιτικών της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων+· επισημαίνει, ωστόσο, ότι σημειώθηκε ελάχιστη έως μηδενική βελτίωση σε ορισμένες από τις εν λόγω χώρες· υπογραμμίζει τις ευθύνες των κρατών και άλλων παραγόντων, όπως εταιρείες, σε ό,τι αφορά τον μετριασμό των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής, την πρόληψη των αρνητικών της συνεπειών στα ανθρώπινα δικαιώματα και την προώθηση κατάλληλων πολιτικών που να συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα· εκφράζει τη λύπη του για τις αρνητικές επιπτώσεις ορισμένων υπερβολικών και καταχρηστικών επιχειρηματικών δραστηριοτήτων στα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία· χαιρετίζει την εναρμόνιση που προέκυψε από την έγκριση της οδηγίας σχετικά με τη δέουσα επιμέλεια όσον αφορά τη βιωσιμότητα των επιχειρήσεων με δεσμευτικούς κανόνες της ΕΕ για την υπεύθυνη εταιρική συμπεριφορά όσον αφορά τα ανθρώπινα, εργασιακά και περιβαλλοντικά δικαιώματα· εκφράζει επίσης την ικανοποίησή του για τον κανονισμό σχετικά με την απαγόρευση των προϊόντων καταναγκαστικής εργασίας στην αγορά της Ένωσης (11) και ζητεί την ταχεία εφαρμογή του σε επίπεδο κρατών μελών· ζητεί την εφαρμογή των συστάσεων της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας σχετικά με τη δημιουργία διαδικτυακής πύλης για τη διαχείριση καταγγελιών στο πλαίσιο των εμπορικών και χρηματοδοτικών μέσων της ΕΕ, καθώς και για την προσαρμογή της «υπηρεσίας μίας στάσης» της Επιτροπής, ώστε να καταστεί δυνατή η υποβολή καταγγελιών που αφορούν μη συμμόρφωση με τις ρήτρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η οποία θα πρέπει να είναι προσβάσιμη, φιλική προς τον πολίτη και διαφανής· καλεί την ΕΕ να συνεχίσει τις προσπάθειές της για την εξάλειψη της παιδικής εργασίας και της καταναγκαστικής εργασίας και της ειλωτίας· τονίζει τη σημασία των μέτρων αποκατάστασης και πρόσβασης στη δικαιοσύνη που συνάδουν με τις κατευθυντήριες αρχές του ΟΗΕ για τις επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων χρηματοδοτικών και μη χρηματοδοτικών μέτρων σε διαβούλευση με τα θύματα· καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει φιλόδοξη εντολή για τη συμμετοχή της ΕΕ στις εν εξελίξει διαπραγματεύσεις σχετικά με το νομικά δεσμευτικό μέσο του ΟΗΕ για τις επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα το συντομότερο δυνατό· |
|
71. |
επισημαίνει ότι σε πολλές περιοχές του κόσμου, οι πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν συχνά την κινητήρια δύναμη των τοπικών οικονομιών, ενώ αυξάνεται ο αριθμός των γυναικών που τις διευθύνουν· υπογραμμίζει ότι οι πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΠΜΜΕ) αντιπροσωπεύουν το 90 % των επιχειρήσεων, το 60 έως 70 % της απασχόλησης και το 50 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος παγκοσμίως· τονίζει τη σημασία των ΠΜΜΜΕ όσον αφορά τη συμβολή τους στην Ατζέντα του 2030 και την επίτευξη των ΣΒΑ, ιδίως εκείνων που αφορούν την εξάλειψη της φτώχειας και τις αξιοπρεπείς συνθήκες εργασίας για όλους· |
Ανθρώπινα δικαιώματα και ψηφιακές τεχνολογίες
|
72. |
εκφράζει την ανησυχία του για την απειλή που μπορεί να συνιστά η ΤΝ για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, ιδίως εάν δεν ρυθμίζεται δεόντως· τονίζει την ανάγκη εποπτείας, ισχυρής διαφάνειας και κατάλληλων διασφαλίσεων για νέες και τις αναδυόμενες τεχνολογίες, καθώς και μιας προσέγγισης βασισμένης στα ανθρώπινα δικαιώματα· χαιρετίζει τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την ψηφιακή διπλωματία, της 26ης Ιουνίου 2023, για την ενίσχυση του ρόλου και της ηγεσίας της ΕΕ στην παγκόσμια ψηφιακή διακυβέρνηση, και ιδίως τη θέση της ως διαμορφωτή του παγκόσμιου ψηφιακού εγχειριδίου κανόνων που θα βασίζεται σε δημοκρατικές αρχές· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την έγκριση της πράξης της ΕΕ για την τεχνητή νοημοσύνη, η οποία αποσκοπεί στην εναρμόνιση των κανόνων σχετικά με την ΤΝ για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και τα πλεονεκτήματα που μπορεί να αποφέρει η ΤΝ στην ανθρώπινη ευημερία· εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τις επιβλαβείς συνέπειες της κατάχρησης της ΤΝ και των προϊόντων βαθυπαραποίησης (deepfake), ιδίως για τις γυναίκες και τα παιδιά· σημειώνει με ανησυχία τις δυσμενείς επιπτώσεις της «βιομηχανίας ψευδούς περιεχομένου» στο δικαίωμα στην πληροφόρηση και την ελευθερία του Τύπου, συμπεριλαμβανομένης της ταχείας ανάπτυξης της ΤΝ και της επακόλουθης ενδυνάμωσης του κλάδου της παραπληροφόρησης (12)· καταδικάζει τη χρήση νέων και αναδυόμενων τεχνολογιών, όπως η τεχνολογία αναγνώρισης προσώπου και η ψηφιακή παρακολούθηση, ως μέσα εξαναγκασμού και τη χρήση τους στην αυξανόμενη παρενόχληση, εκφοβισμό και δίωξη υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ακτιβιστών, δημοσιογράφων και δικηγόρων· καλεί το Συμβούλιο να συμπεριλάβει στο EUGHRSR κρατικούς και μη κρατικούς φορείς που συμμετέχουν σε αυτές τις πρακτικές· σημειώνει με ανησυχία την ταχεία ανάπτυξη της ΤΝ σε στρατιωτικές εφαρμογές, καθώς και τη δυνητική ανάπτυξη και θέση σε λειτουργία αυτόνομων συστημάτων που θα μπορούσαν να λαμβάνουν αποφάσεις ζωής και θανάτου χωρίς ανθρώπινη συμβολή· |
|
73. |
υπενθυμίζει ότι το διεθνές εμπόριο κατασκοπευτικού λογισμικού προς χώρες εκτός ΕΕ όπου τα εργαλεία αυτά χρησιμοποιούνται κατά ακτιβιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δημοσιογράφων και επικριτών της κυβέρνησης, συνιστά παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων που κατοχυρώνονται στον Χάρτη· |
|
74. |
επικροτεί την έγκριση τον Μάιο του 2024 της πρώτης σύμβασης-πλαισίου του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με την τεχνητή νοημοσύνη, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, η οποία έχει ως στόχο να διασφαλίσει ότι οι δραστηριότητες σε ολόκληρο τον κύκλο ζωής των συστημάτων ΤΝ συνάδουν πλήρως με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου· επαναλαμβάνει την ανάγκη να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή, από νομοθετική άποψη, στις βαθιές αλλαγές που απορρέουν από δραστηριότητες στο πλαίσιο του κύκλου ζωής των συστημάτων ΤΝ, τα οποία έχουν την ικανότητα να προάγουν την ανθρώπινη ευημερία, την ατομική και κοινωνική ευδαιμονία, τη βιώσιμη ανάπτυξη, την ισότητα των φύλων, και τη χειραφέτηση όλων των γυναικών και των κοριτσιών, αλλά ενέχουν επίσης τον κίνδυνο δημιουργίας ή όξυνσης των ανισοτήτων και υποκινούν την άσκηση βίας στον κυβερνοχώρο και σωματικής βίας, συμπεριλαμβανομένης της βίας που βιώνουν γυναίκες και άτομα που βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση· |
|
75. |
τονίζει ότι το διαδίκτυο θα πρέπει να είναι ένας χώρος όπου επικρατεί η ελευθερία της έκφρασης· θεωρεί, ωστόσο, ότι τα δικαιώματα των ατόμων πρέπει να γίνονται σεβαστά· είναι της άποψης ότι, κατά περίπτωση, ό,τι θεωρείται παράνομο εκτός διαδικτύου θα πρέπει να θεωρείται παράνομο και στο διαδίκτυο· εκφράζει την ανησυχία του για τον αυξανόμενο αριθμό διακοπών της λειτουργίας του διαδικτύου· επισημαίνει ότι οι διακοπές της λειτουργίας του διαδικτύου χρησιμοποιούνται συχνά από αυταρχικά καθεστώτα, μεταξύ άλλων, για τη φίμωση της πολιτικής δυσαρέσκειας και τον περιορισμό της πολιτικής ελευθερίας· καλεί επειγόντως την ΕΕ να καταπολεμήσει αυτό το ανησυχητικό φαινόμενο, μεταξύ άλλων εξετάζοντας το ενδεχόμενο να επιτρέψει στους παρόχους που εδρεύουν στην ΕΕ να προσφέρουν ασφαλή εργαλεία επικοινωνίας σε άτομα που έχουν στερηθεί έτσι τη διαδικτυακή πρόσβαση· ζητεί από την ΕΕ να πάρει ισχυρή θέση εναντίον κάθε προσπάθειας των τεχνολογικών κολοσσών να παρακάμψουν ή να υπονομεύσουν εθνικά νομικά συστήματα και ανεξάρτητες δικαστικές αποφάσεις, και να προστατεύσει τις δημοκρατικές αρχές και να εφαρμόσει μέτρα για τη διατήρηση της ακεραιότητας των εκλογών, καθώς και να προστατεύσει το δικαίωμα στην ενημέρωση, ιδίως κατά τη διάρκεια εκλογικών περιόδων· ° ° ° |
|
76. |
αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στον Ειδικό Εντεταλμένο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, στον Πρόεδρο της 79ης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, στον Πρόεδρο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, στον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και στους επικεφαλής των αντιπροσωπειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(1) ΕΕ L 115 της 28.4.2006, σ. 50, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2006/313/oj.
(2) ΕΕ L 410 I της 7.12.2020, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/1998/oj.
(3) ΕΕ L 209 της 14.6.2021, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/947/oj.
(4) ΕΕ L, 2024/1760, 5.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj.
(5) ΕΕ C 411 της 27.11.2020, σ. 30.
(6) ΕΕ C 404 της 6.10.2021, σ. 202.
(7) ΕΕ C 15 της 12.1.2022, σ. 70.
(8) ΕΕ C 99 της 1.3.2022, σ. 152.
(9) ΕΕ C, C/2024/6741, 26.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6741/oj.
(10) Ανακοίνωση της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου 2022, σχετικά με την προσέλκυση δεξιοτήτων και ταλέντων στην ΕΕ (COM(2022)0657).
(11) Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την απαγόρευση των προϊόντων καταναγκαστικής εργασίας στην αγορά της Ένωσης (COM(2022)0453).
(12) Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα, «Παγκόσμιος Δείκτης Ελευθερίας του Τύπου 2023 – η δημοσιογραφία απειλείται από τη βιομηχανία ψευδούς περιεχομένου» https://rsf.org/en/2023-world-press-freedom-index-journalism-threatened-fake-content-industry.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/4390/oj
ISSN 1977-0901 (electronic edition)