This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document COM:2003:695:FIN
Proposal for a Council Decision on the signature of a Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Andean Community and its member countries, the Republics of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela, of the other part # Proposal for a Council Decision on the conclusion of a Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Andean Community and its member countries, the Republics of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela, of the other part
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή συμφωνίας πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, αφετέρου
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, αφετέρου
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή συμφωνίας πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, αφετέρου
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, αφετέρου
/* COM/2003/0695 τελικό */ /* COM/2003/0695 τελικό - CNS 2003/0268 */
Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή συμφωνίας πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, αφετέρου /* COM/2003/0695 τελικό */
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή συμφωνίας πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, αφετέρου (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Οι συνημμένες προτάσεις συνιστούν τα νομικά μέσα για την υπογραφή και τη σύναψη συμφωνίας πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βενεζουέλας: (i) Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή της συμφωνίας. (ii) Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας. 2. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Κοινότητα των Άνδεων διατηρούν ευρείες σχέσεις που καλύπτουν τον πολιτικό διάλογο βάσει της διακήρυξης της Ρώμης του 1996, ένα ευρύ πλαίσιο συνεργασίας και ένα ευνοϊκό εμπορικό καθεστώς (ΣΓΠ και ναρκωτικά). Η συνεργασία με την Κοινότητα των Άνδεων πραγματοποιείται σήμερα βάσει της συμφωνίας-πλαισίου του 1993 για τη συνεργασία. Ιστορικά, η συνεργασία αυτή εστιάζεται στα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία, την ολοκληρωμένη αγροτική ανάπτυξη, την κοινωνική ανάπτυξη και την περιφερειακή ολοκλήρωση. 3. Κατά τη σύνοδο κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, που πραγματοποιήθηκε στη Μαδρίτη, στις 16 και 17 Μαΐου 2002, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της (Βολιβία, Κολομβία, Ισημερινός, Περού και Βολιβαριανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας) αποφάσισαν να διαπραγματευθούν συμφωνία πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ των δύο περιφερειών. Το σχέδιο οδηγιών διαπραγμάτευσης γι' αυτή τη συμφωνία υποβλήθηκε στο Συμβούλιο τον Δεκέμβριο 2002 και εγκρίθηκε από αυτό στις 18 Μαρτίου 2003. Ο πρώτος γύρος διαπραγματεύσεων πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες από τις 6 έως τις 8 Μαΐου 2003 και ο δεύτερος και τελικός γύρος διαπραγματεύσεων πραγματοποιήθηκε στο Κίτο στις 14/15 Οκτωβρίου 2003, όταν και μονογραφήθηκε το κείμενο της συμφωνίας από τους διαπραγματευτές αμφοτέρων των πλευρών. 4. Η νέα συμφωνία ΕΕ-Κοινότητας των Άνδεων εστιάζεται μόνο στον πολιτικό διάλογο και τη συνεργασία και δεν περιέχει κανένα εμπορικό στοιχείο. Οι βασικοί στόχοι της συμφωνίας είναι: α) η ενίσχυση των σχέσεων ΕΕ-Κοινότητας των Άνδεων μέσω της ανάπτυξης του πολιτικού διαλόγου και της ενίσχυσης της συνεργασίας, και β) η δημιουργία των προϋποθέσεων υπό τις οποίες, με βάση τα αποτελέσματα του προγράμματος εργασίας της Ντόχα, να μπορέσουν τα μέρη να διαπραγματευτούν μία εφικτή και αμοιβαία επωφελή συμφωνία σύνδεσης, συμπεριλαμβανομένης μιας συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών. Η νέα συμφωνία θεσμοποιεί και ενισχύει τον πολιτικό διάλογο που μέχρι τώρα βασιζόταν σε άτυπη ρύθμιση γνωστή με την ονομασία διακήρυξη της Ρώμης (1996) και διευρύνει τη συνεργασία ώστε να περιληφθούν και νέοι τομείς όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα, η πρόληψη των συγκρούσεων, η μετανάστευση καθώς και η καταπολέμηση των ναρκωτικών και της τρομοκρατίας. Ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στη συνεργασία υπέρ της διαδικασίας περιφερειακής ολοκλήρωσης στην Κοινότητα των Άνδεων. Η συμφωνία βασίζεται στην υφιστάμενη συμφωνία πλαίσιο του 1993 για τη συνεργασία η οποία είχε συναφθεί μεταξύ των δύο περιοχών καθώς και στη διακήρυξη της Ρώμης, τις οποίες θα αντικαταστήσει όταν τεθεί σε ισχύ μετά την κύρωσή της από τα δύο μέρη. 5. Η Επιτροπή έκρινε τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων ικανοποιητικά και ζητεί από το Συμβούλιο: - να εγκρίνει την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της συμφωνίας πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας. και - να συνάψει τη συμφωνία πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας με την Κοινότητα των Άνδεων και τις χώρες μέλη της, τις Δημοκρατίες της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Tο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα κληθεί να δώσει τη σύμφωνη γνώμη του για τη συμφωνία αυτή. Tα κράτη μέλη αποτελούν επίσης συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας, η οποία πρέπει, συνεπώς, να εγκριθεί από αυτά σύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες τους. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή συμφωνίας πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, αφετέρου ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 181, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2, πρώτη υποπαράγραφος, πρώτη πρόταση, την πρόταση της Επιτροπής [1], [1] EE C [...] [...], σ. [...] Εκτιμώντας τα εξής: (1) Στις 18 Μαρτίου 2003, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για μία συμφωνία πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, αφετέρου. (2) Οι διαπραγματεύσεις αυτές έχουν ολοκληρωθεί και η συμφωνία μονογραφήθηκε στο Κίτο στις 15 Οκτωβρίου 2003. (3) Με την επιφύλαξη ενδεχόμενης σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, η συμφωνία πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας θα πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Κοινότητας, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο μόνο Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το (τα) πρόσωπο (πρόσωπα) που είναι αρμόδιο (αρμόδια) να υπογράψει (υπογράψουν), εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη συμφωνία πολιτικού διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κοινότητας των Άνδεων και των χωρών μελών της, των Δημοκρατιών της Βολιβίας, της Κολομβίας, του Ισημερινού και του Περού και της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, αφετέρου. Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος