EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:124:FULL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 124, 30 Απρίλιος 2013


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0901

doi:10.3000/19770901.C_2013.124.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 124

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

56ό έτος
30 Απριλίου 2013


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2013/C 124/01

Κίνηση διαδικασίας (Υπόθεση COMP/M.6796 — Aegean/Olympic II) ( 1 )

1

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2013/C 124/02

Ισοτιμίες του ευρώ

2

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2013/C 124/03

Hercule II — Πρόσκληση υποβολής προτάσεων 2013 — Κατάρτιση

3

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2013/C 124/04

Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτείνονται σε εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι

7

2013/C 124/05

Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων κατά των επιδοτήσεων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτείνονται σε εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι

10

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2013/C 124/06

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6896 — SPAR/Allianz/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

13

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

30.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 124/1


Κίνηση διαδικασίας

(Υπόθεση COMP/M.6796 — Aegean/Olympic II)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2013/C 124/01

Στις 23 Απριλίου 2013, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει διαδικασία στην προαναφερθείσα υπόθεση αφού διαπίστωσε ότι η κοινοποιηθείσα συγκέντρωση δημιουργεί σοβαρές αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμό της με την εσωτερική αγορά. Με την κίνηση της διαδικασίας, αρχίζει μία πιο εμπεριστατωμένη έρευνα της κοινοποιηθείσας συγκέντρωσης σε δεύτερο στάδιο, η οποία δεν προδικάζει την τελική απόφαση επί της υποθέσεως. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή τις παρατηρήσεις τους για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Προκειμένου να ληφθούν πλήρως υπόψη κατά την διάρκεια της διαδικασίας, οι παρατηρήσεις πρέπει να παραληφθούν από την Επιτροπή το αργότερο εντός δεκαπέντε ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 / 22967244) ή ταχυδρομικά, με την ένδειξη COMP/M. 6796 — Aegean/Olympic II, στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

30.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 124/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

29 Απριλίου 2013

2013/C 124/02

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,3113

JPY

ιαπωνικό γιεν

128,27

DKK

δανική κορόνα

7,4564

GBP

λίρα στερλίνα

0,84400

SEK

σουηδική κορόνα

8,5503

CHF

ελβετικό φράγκο

1,2279

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,6090

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,697

HUF

ουγγρικό φιορίνι

298,15

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λετονικό λατς

0,7000

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1309

RON

ρουμανικό λέου

4,3225

TRY

τουρκική λίρα

2,3521

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,2671

CAD

δολάριο Καναδά

1,3293

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,1777

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,5322

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6176

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 450,39

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

11,7470

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

8,0842

HRK

κροατική κούνα

7,5970

IDR

ρουπία Ινδονησίας

12 743,73

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

3,9766

PHP

πέσο Φιλιππινών

53,950

RUB

ρωσικό ρούβλι

40,5915

THB

ταϊλανδικό μπατ

38,382

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,6112

MXN

πέσο Μεξικού

15,8514

INR

ινδική ρουπία

71,0370


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

30.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 124/3


HERCULE II

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων 2013 — Κατάρτιση

2013/C 124/03

1.   Στόχοι και περιγραφή

Η παρούσα ανακοίνωση πρόσκλησης υποβολής προτάσεων βασίζεται στην απόφαση αριθ. 878/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2007, για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση δράσεων στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας (πρόγραμμα Hercule II) (1).

Η παρούσα πρόσκληση αφορά τις δραστηριότητες που προβλέπονται στο άρθρο 1α στοιχείο β) της απόφασης Hercule II, οι οποίες συνίστανται στη διοργάνωση κατάρτισης, σεμιναρίων και διασκέψεων που αποσκοπούν να στηρίξουν την καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας, καθώς και την ανάπτυξη και την εφαρμογή πολιτικών πρόληψης και ανίχνευσης της απάτης.

Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας του προγράμματος Hercule II για το 2013, που συνδυάζει τις προτεραιότητες, καθώς και τους διαθέσιμους πόρους για το 2013, εγκρίθηκε στις 7 Φεβρουαρίου 2013 (2).

2.   Επιλέξιμοι αιτούντες

Προτάσεις επιλέξιμες για χρηματοδότηση μπορούν να υποβληθούν από τους ακόλουθους αιτούντες:

κάθε εθνική ή περιφερειακή διοικητική αρχή κράτους μέλους, προσχωρούσας ή υποψήφιας χώρας, που προωθεί την ενίσχυση των δραστηριοτήτων της ΕΕ στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ·

κάθε εκπαιδευτικό και ερευνητικό ινστιτούτο που έχει νομική προσωπικότητα επί τουλάχιστον ένα έτος, εδρεύει και αναπτύσσει τη δραστηριότητά του σε κράτος μέλος ή σε χώρα εκτός της Ένωσης, και το οποίο προωθεί την ενίσχυση των δραστηριοτήτων της ΕΕ για την προστασία των οικονομικών της συμφερόντων·

κάθε μη κερδοσκοπικός οργανισμός που έχει νομική προσωπικότητα επί τουλάχιστον ένα έτος, είναι εγκατεστημένος νομίμως σε κράτος μέλος ή σε χώρα εκτός της Ένωσης και προωθεί την ενίσχυση των δραστηριοτήτων της ΕΕ για την προστασία των οικονομικών της συμφερόντων.

Οι αιτούντες από χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να διαμένουν:

1)

σε προσχωρούντα κράτη·

2)

σε χώρες ΕΖΕΣ/ΕΟΧ, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στη συμφωνία για τον ΕΟΧ·

3)

σε υποψήφιες χώρες, συνδεδεμένες με την Ευρωπαϊκή Ένωση βάσει των όρων που προβλέπονται στις συμφωνίες σύνδεσης ή στα πρόσθετα πρωτόκολλά τους για τη συμμετοχή σε προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συνάφθηκαν ή πρόκειται να συναφθούν με τις εν λόγω χώρες.

3.   Επιλέξιμες ημερομηνίες

Οι αιτήσεις πρέπει να πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:

να αποσταλούν (να ταχυδρομηθούν) το αργότερο μέχρι και την Τετάρτη 29 Μαΐου 2013·

να υποβληθούν εγγράφως, με το επίσημο έντυπο αίτησης (χωρίς μεταβολές) που είναι δημοσιευμένο στον δικτυακό τόπο της OLAF, και να περιλαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα δικαιολογητικά (βλ. κατάλογο κατωτέρω).

να έχουν συνταχθεί σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Η μη τήρηση των εν λόγω τυπικών απαιτήσεων θα έχει ως αποτέλεσμα την απόρριψη της αίτησης.

Οι δραστηριότητες αυτές πρέπει να αφορούν σχέδιο που αρχίζει, το νωρίτερο, από τις 27 Σεπτεμβρίου 2013 και μετά και ολοκληρώνεται, το αργότερο, μέχρι και την 31η Αυγούστου 2014.

4.   Επιλέξιμες δράσεις

Η διοργάνωση δραστηριοτήτων κατάρτισης με σκοπό τη διεύρυνση του γνωστικού υπόβαθρου, την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς επίσης και τον προσδιορισμό και τη διάδοση των ορθών πρακτικών:

Κατάρτιση υπό μορφή διασκέψεων, σεμιναρίων, συνεδρίων, συνεδριάσεων, συμποσίων, ηλεκτρονικής μάθησης, συζητήσεων στρογγυλής τραπέζης και ανταλλαγών προσωπικού

Ανταλλαγές βέλτιστων πρακτικών (συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησης του κινδύνου απάτης).

Οι δραστηριότητες είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση έως και κατά 80 % των επιλέξιμων δαπανών.

5.   Κριτήρια ανάθεσης

Μόνο τα σχέδια που κρίνεται ότι ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των κριτηρίων επιλεξιμότητας, αποκλεισμού και επιλογής θα είναι επιλέξιμα για περαιτέρω αξιολόγηση από την επιτροπή αξιολόγησης, με βάση τα κριτήρια ανάθεσης.

Κατά την αξιολόγηση ενός σχεδίου για το οποίο ζητείται χρηματοδότηση από την ΕΕ, θα δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στη σαφήνεια και την ακρίβεια της υποβληθείσας εκτίμησης του προϋπολογισμού, στον διακρατικό χαρακτήρα της δραστηριότητας και στο επίπεδο λεπτομέρειας του προγράμματος.

Οι επιχορηγήσεις θα παρασχεθούν από τον διαθέσιμο προϋπολογισμό, κατά σειρά προτεραιότητας και με βάση τα ακόλουθα κριτήρια ανάθεσης:

Συμφωνία της προτεινόμενης δράσης προς τους στόχους του προγράμματος Hercule II·

Διεθνικός χαρακτήρας και προστιθέμενη αξία της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

Βαθμός προετοιμασίας και οργάνωσης του σχεδίου, καθώς και σαφήνεια και ακρίβεια των στόχων, της μελέτης (συμπεριλαμβανομένου χρονοδιαγράμματος) και του σχεδιασμού του·

Αναλογικότητα μεταξύ του κόστους και του οφέλους της προτεινόμενης δράσης·

Σκοπιμότητα της προτεινόμενης δράσης, δηλαδή συγκεκριμένες πιθανότητες υλοποίησής της, με χρήση των προτεινόμενων μέσων·

Σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας: το κόστος του σχεδίου θα πρέπει να αντιστοιχεί στους στόχους του. Θα ληφθούν επίσης υπόψη οι διατομεακές και οι διασυνοριακές πτυχές του·

Συμπληρωματικότητα μεταξύ της προτεινόμενης δράσης και των άλλων επιχορηγούμενων δράσεων·

Συμβατότητα με τις διεξαχθείσες ή σχεδιασθείσες εργασίες σε σχέση με τις προτεραιότητες της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πρόληψη απάτης εις βάρος του προϋπολογισμού της ΕΕ (ιδίως, καταπολέμηση της διαφθοράς, διεύρυνση της Ένωσης)·

Δυνατότητα χρησιμοποίησης των αποτελεσμάτων (π.χ. μέσω επιλεκτικής διανομής) για την ενίσχυση της συνεργασίας και της αποτελεσματικότητας στον τομέα της πρόληψης της απάτης.

Εάν διάφορα σχέδια έχουν ισοδύναμη αξία με γνώμονα τα ανωτέρω κριτήρια ανάθεσης, η OLAF:

θα προσπαθήσει να διασφαλίσει τη δίκαιη γεωγραφική κατανομή όλων των σχεδίων·

θα δώσει προτεραιότητα σε αιτούντες που δεν έχουν ήδη λάβει επιχορήγηση από την OLAF κατά τα προηγούμενα έτη για παρόμοιο μέτρο (αντικείμενο, επιλεγμένο κοινό)·

θα δώσει προτεραιότητα σε μέτρα σχετικά με τους διάφορους τομείς έρευνας που καλύπτονται πιο συχνά από τις έρευνες της OLAF (διαρθρωτικά ταμεία, άμεσες δαπάνες, εξωτερική βοήθεια, τελωνεία και γεωργία).

6.   Προϋπολογισμός

Για τις προτάσεις που υποβάλλονται το 2013 διατίθεται προϋπολογισμός 1 000 000 EUR.

Η συνεισφορά θα λάβει τη μορφή επιχορήγησης.

Η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να μην χορηγήσει όλα τα διαθέσιμα κονδύλια.

7.   Συμπληρωματικές πληροφορίες

Ο δικτυακός τόπος http://ec.europa.eu/anti_fraud/about-us/funding/training/index_en.htm περιλαμβάνει όλες τις απαιτούμενες λεπτομέρειες (είδη ενισχυόμενων δράσεων, στοχευόμενοι δικαιούχοι, προϋπολογισμός, έγγραφα).

Ερωτήσεις και/ή αιτήματα για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων θα πρέπει να υποβάλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στη διεύθυνση: Olaf-anti-fraud-training@ec.europa.eu

8.   Προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων

Δύο αντίτυπα του εντύπου αίτησης για επιχορήγηση και όλα τα απαιτούμενα έγγραφα πρέπει να αποσταλούν ταχυδρομικώς (με συστημένη επιστολή) (η ημερομηνία της σφραγίδας του ταχυδρομείου αποτελεί απόδειξη έγκαιρης παράδοσης) ή από υπηρεσίες ταχυμεταφοράς (η ημερομηνία της απόδειξης κατάθεσης αποτελεί απόδειξη έγκαιρης παράδοσης) στην ακόλουθη διεύθυνση το αργότερο μέχρι και την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας (29 Μαΐου 2013):

Ταχυδρομικώς ή από υπηρεσίες ταχυμεταφοράς (δύο αντίτυπα):

HERCULE II — Training — Call for proposals 2013

European Anti-Fraud Office (OLAF)

Unit D.5 — Hercule, Pericles and Euro Protection

Office JII 30 — 09/41

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Είτε με ιδιόχειρη επίδοση (δύο αντίτυπα), αυτοπροσώπως ή μέσω εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου (η ημερομηνία της βεβαίωσης παραλαβής από την Επιτροπή αποτελεί απόδειξη έγκαιρης παράδοσης), στην ακόλουθη διεύθυνση:

Κύρια είσοδος του κτιρίου της κεντρικής ταχυδρομικής υπηρεσίας της Επιτροπής (European Commission's Central Mail Department)

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel (Evere)

BELGIQUE/BELGIË

http://ec.europa.eu/oib/buildings_en.cfm

Η υπηρεσία αυτή είναι ανοικτή από τις 8 π.μ. έως τις 5 μ.μ., από Δευτέρα έως Πέμπτη, και από τις 8 π.μ. έως τις 4 μ.μ., την Παρασκευή. Είναι κλειστή το Σάββατο, την Κυριακή και τις ημέρες αργίας της Επιτροπής.

Με το ακόλουθο μήνυμα:

HERCULE II — Training — Call for proposals 2013

European Commission — OLAF

Unit D.5 — Hercule, Pericles and Euro Protection

Office JII 30 — 09/41

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Ένα έντυπο αίτησης για επιχορήγηση (σε μορφότυπο Word), και ένα έντυπο προϋπολογισμού (σε μορφότυπο Excel), στον μορφότυπο του πρωτοτύπου (όχι pdf), και όλα τα απαιτούμενα έγγραφα πρέπει επίσης να αποσταλούν με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, σε μορφότυπο zip, στην ακόλουθη διεύθυνση μέχρι και τις 29 Μαΐου 2013

Olaf-anti-fraud-training@ec.europa.eu

Να σημειωθεί ότι δεν θα ληφθούν υπόψη για την αξιολόγηση ελλιπή και μη υπογεγραμμένα έντυπα ούτε αιτήσεις που υποβάλλονται εκπρόθεσμα. Συνιστάται στους αιτούντες να φυλάξουν την απόδειξη της ταχυδρομικής αποστολής των αιτήσεών τους πριν από τη λήξη της προθεσμίας.


(1)  ΕΕ L 193 της 25.7.2007, σ. 18.

(2)  C(2013) 612 τελικό της 7ης Φεβρουαρίου 2013.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

30.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 124/7


Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτείνονται σε εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι

2013/C 124/04

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») έλαβε αίτηση για την πραγματοποίηση μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του και του άρθρου 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»).

1.   Αίτηση επανεξέτασης

Η αίτηση επανεξέτασης υποβλήθηκε από την εταιρεία Ocean Nutrition Canada («ο αιτών»), που είναι παραγωγός-εξαγωγέας από τον Καναδά («η οικεία χώρα»).

Η επανεξέταση περιορίζεται, ως προς το πεδίο εφαρμογής της, στην εξέταση της δυνατότητας χορήγησης απαλλαγής από τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, όσον αφορά τον αιτούντα.

2.   Υπό εξέταση προϊόν

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης είναι οι μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή τα παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως «βιοντίζελ», σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος άνω του 20 % σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης («το υπό εξέταση προϊόν»), τα οποία υπάγονται προς το παρόν στους κωδικούς ΣΟ ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, ex 2710 20 11, ex 2710 20 15, ex 2710 20 17, ex 3824 90 97, ex 3826 00 10 και ex 3826 00 90.

3.   Ισχύοντα μέτρα

Τα ισχύοντα επί του παρόντος μέτρα είναι οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 599/2009 (2) στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 444/2011 του Συμβουλίου (3).

4.   Λόγοι της επανεξέτασης

Η αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 και το άρθρο 13 παράγραφος 4, βασίζεται σε αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία, που κατέθεσε ο αιτών, τα οποία αποδεικνύουν ότι ο αιτών είναι ο πραγματικός παραγωγός του υπό εξέταση προϊόντος σε θέση να παράγει το σύνολο της ποσότητας που έχει αποστείλει στην Ένωση από την έναρξη της περιόδου έρευνας κατά της καταστρατήγησης, που οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων.

Επιπλέον ο αιτών ισχυρίζεται ότι δεν είναι συνδεδεμένος με παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται σε μέτρα και ότι δεν καταστρατήγησε τα μέτρα που ισχύουν για το βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ.

5.   Διαδικασία

Αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, η οποία περιορίζεται στην εξέταση της δυνατότητας για τη χορήγηση εξαίρεσης, όσον αφορά τον αιτούντα, από τα μέτρα αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, η Επιτροπή κινεί διαδικασία επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 και το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

5.1.    Έρευνα στον παραγωγό-εξαγωγέα

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τα στοιχεία που θεωρεί απαραίτητα για την έρευνά της, θα αποστείλει ερωτηματολόγιο στον αιτούντα ως παραγωγό-εξαγωγέα. Οι πληροφορίες και τα αποδεικτικά αυτά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

5.2.    Άλλες γραπτές παρατηρήσεις

Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας ανακοίνωσης, καλούνται όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία. Οι πληροφορίες και τα αποδεικτικά αυτά στοιχεία θα πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

5.3.    Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής. Οποιαδήποτε αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με ζητήματα που αφορούν το αρχικό στάδιο της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια, η αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβληθεί εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που θα ορίσει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα μέρη.

5.4.    Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας

Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, καθώς και οι απαντήσεις στα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών, τα οποία διαβιβάζονται εμπιστευτικώς, πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Limited» (περιορισμένης διανομής) (4).

Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν εμπιστευτικές πληροφορίες («Limited») οφείλουν να προσκομίσουν, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, περιλήψεις μη εμπιστευτικού χαρακτήρα, οι οποίες να φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» (Για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη). Οι εν λόγω περιλήψεις πρέπει να είναι αρκούντως περιεκτικές, ώστε να επιτρέπουν σε ικανοποιητικό βαθμό την κατανόηση της ουσίας της εμπιστευτικής πληροφορίας που υποβάλλεται. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν προσκομίσει μη εμπιστευτική περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, οι εν λόγω εμπιστευτικές πληροφορίες μπορεί να μην ληφθούν υπόψη.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν όλες τις παρατηρήσεις και τα αιτήματά τους σε ηλεκτρονική μορφή (τις παρατηρήσεις μη εμπιστευτικού χαρακτήρα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τις παρατηρήσεις εμπιστευτικού χαρακτήρα σε CD-R/DVD) και πρέπει να αναφέρουν την επωνυμία τους, την ταχυδρομική τους διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς και τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ. Ωστόσο, κάθε εξουσιοδότηση και υπογεγραμμένο πιστοποιητικό που συνοδεύει απαντήσεις σε ερωτηματολόγια ή επικαιροποιήσεις τους πρέπει να υποβάλλεται σε έντυπη μορφή, δηλ. με το ταχυδρομείο ή με επίδοση στη διεύθυνση που ακολουθεί. Εάν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν μπορεί να υποβάλει τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις του σε ηλεκτρονική μορφή, πρέπει να ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή, βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να συμβουλεύονται την αντίστοιχη σελίδα στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N105 08/020

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Φαξ +32 22985746

E-mail: TRADE-BIODIESEL-OCEAN@ec.europa.eu

6.   Άρνηση συνεργασίας

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας ή παρεμποδίζει σε σημαντικό βαθμό την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται προσωρινά ή τελικά συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

Εάν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται να συνεργασθεί ή συνεργάζεται μεν αλλά μόνο εν μέρει, οπότε τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ' ό,τι θα ήταν αν είχε δεχθεί να συνεργασθεί.

7.   Σύμβουλος ακροάσεων

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως μεσάζων μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών ερευνών της Επιτροπής. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στο αρχείο, τις διαφορές σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων, τις αιτήσεις για παράταση προθεσμιών και τις αιτήσεις για ακροάσεις τρίτων μερών. Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα μεμονωμένο ενδιαφερόμενο μέρος και να μεσολαβήσει ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων υπεράσπισης των ενδιαφερομένων μερών.

Μια αίτηση ακρόασης με τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με ζητήματα που αφορούν το αρχικό στάδιο της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια, οι αιτήσεις ακρόασης πρέπει να υποβληθούν εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που θα ορίσει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα μέρη.

Ο σύμβουλος ακροάσεων θα παράσχει επίσης ευκαιρίες ακρόασης με συμμετοχή των μερών η οποία θα επιτρέψει στα ενδιαφερόμενα μέρη να παρουσιάσουν διάφορες απόψεις και να προβάλουν επιχειρήματα προς αντίκρουση των ισχυρισμών για θέματα που αφορούν, μεταξύ άλλων, την πιθανότητα εξαίρεσης του αιτούντα.

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm

8.   Χρονοδιάγραμμα της έρευνας

Η έρευνα θα ολοκληρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού εντός 15 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

9.   Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που συγκεντρώνονται στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (5).


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.

(2)  ΕΕ L 179 της 10.7.2009, σ. 26.

(3)  ΕΕ L 122 της 11.5.2011, σ. 12.

(4)  Έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Limited» (περιορισμένης διανομής) είναι απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51) και το άρθρο 6 της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VI της ΓΣΔΕ 1994 (συμφωνία αντιντάμπινγκ). Το έγγραφο αυτό επίσης προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(5)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.


30.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 124/10


Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων κατά των επιδοτήσεων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτείνονται σε εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι

2013/C 124/05

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») έλαβε αίτηση για την πραγματοποίηση μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 19 και του άρθρου 23 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»).

1.   Αίτηση επανεξέτασης

Η αίτηση επανεξέτασης υποβλήθηκε από την εταιρεία Ocean Nutrition Canada («ο αιτών»), που είναι παραγωγός-εξαγωγέας από τον Καναδά («η οικεία χώρα»).

Η επανεξέταση περιορίζεται, ως προς το πεδίο εφαρμογής της, στην εξέταση της δυνατότητας χορήγησης απαλλαγής από τα μέτρα κατά των επιδοτήσεων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, όσον αφορά τον αιτούντα.

2.   Υπό εξέταση προϊόν

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης είναι οι μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή τα παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης, κοινώς γνωστά ως «βιοντίζελ», σε καθαρή μορφή ή σε μορφή μείγματος με περιεκτικότητα κατά βάρος άνω του 20 % σε μονοαλκυλεστέρες λιπαρών οξέων και/ή παραφινικά πετρέλαια εσωτερικής καύσης (gas oils) που προέρχονται από σύνθεση και/ή υδρογονοκατεργασία, μη ορυκτής προέλευσης («το υπό εξέταση προϊόν»), τα οποία υπάγονται προς το παρόν στους κωδικούς ΣΟ ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, ex 2710 20 11, ex 2710 20 15, ex 2710 20 17, ex 3824 90 97, ex 3826 00 10 και ex 3826 00 90.

3.   Ισχύοντα μέτρα

Τα ισχύοντα επί του παρόντος μέτρα είναι οριστικός δασμός κατά των επιδοτήσεων που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 598/2009 (2) στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές βιοντίζελ που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 443/2011 του Συμβουλίου (3).

4.   Λόγοι της επανεξέτασης

Η αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 19 και το άρθρο 23 παράγραφος 6, βασίζεται σε αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία, που κατέθεσε ο αιτών, τα οποία αποδεικνύουν ότι ο αιτών είναι ο πραγματικός παραγωγός του υπό εξέταση προϊόντος σε θέση να παράγει το σύνολο της ποσότητας που έχει αποστείλει στην Ένωση από την έναρξη της περιόδου έρευνας κατά της καταστρατήγησης, που οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων.

Επιπλέον ο αιτών ισχυρίζεται ότι δεν είναι συνδεδεμένος με παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται σε μέτρα και ότι δεν καταστρατήγησε τα μέτρα που ισχύουν για το βιοντίζελ καταγωγής ΗΠΑ.

5.   Διαδικασία

Αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, η οποία περιορίζεται στην εξέταση της δυνατότητας για τη χορήγηση εξαίρεσης, όσον αφορά τον αιτούντα, από τα μέτρα κατά των επιδοτήσεων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές βιοντίζελ καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές που αποστέλλονται από τον Καναδά, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Καναδά είτε όχι, η Επιτροπή κινεί διαδικασία επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 19 και το άρθρο 23 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.

5.1.    Έρευνα στον παραγωγό-εξαγωγέα

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τα στοιχεία που θεωρεί απαραίτητα για την έρευνά της, θα αποστείλει ερωτηματολόγιο στον αιτούντα ως παραγωγό-εξαγωγέα. Οι πληροφορίες και τα αποδεικτικά αυτά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

5.2.    Άλλες γραπτές παρατηρήσεις

Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας ανακοίνωσης, καλούνται όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία. Οι πληροφορίες και τα αποδεικτικά αυτά στοιχεία θα πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά.

5.3.    Δυνατότητα ακρόασης από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής. Οποιαδήποτε αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με ζητήματα που αφορούν το αρχικό στάδιο της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια, η αίτηση ακρόασης πρέπει να υποβληθεί εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που θα ορίσει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα μέρη.

5.4.    Οδηγίες για την υποβολή γραπτών παρατηρήσεων και την αποστολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων και αλληλογραφίας

Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, καθώς και οι απαντήσεις στα ερωτηματολόγια και η αλληλογραφία των ενδιαφερόμενων μερών, τα οποία διαβιβάζονται εμπιστευτικώς, πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Limited» (περιορισμένης διανομής) (4).

Τα ενδιαφερόμενα μέρη που υποβάλλουν εμπιστευτικές πληροφορίες («Limited») οφείλουν να προσκομίσουν, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, περιλήψεις μη εμπιστευτικού χαρακτήρα, οι οποίες να φέρουν την ένδειξη «For inspection by interested parties» (Για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη). Οι εν λόγω περιλήψεις πρέπει να είναι αρκούντως περιεκτικές, ώστε να επιτρέπουν σε ικανοποιητικό βαθμό την κατανόηση της ουσίας της εμπιστευτικής πληροφορίας που υποβάλλεται. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος που υποβάλλει εμπιστευτικές πληροφορίες δεν προσκομίσει μη εμπιστευτική περίληψή τους στην απαιτούμενη μορφή και ποιότητα, οι εν λόγω εμπιστευτικές πληροφορίες μπορεί να μην ληφθούν υπόψη.

Τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να υποβάλουν όλες τις παρατηρήσεις και τα αιτήματά τους σε ηλεκτρονική μορφή (τις παρατηρήσεις μη εμπιστευτικού χαρακτήρα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τις παρατηρήσεις εμπιστευτικού χαρακτήρα σε CD-R/DVD) και πρέπει να αναφέρουν την επωνυμία τους, την ταχυδρομική τους διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς και τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ. Ωστόσο, κάθε εξουσιοδότηση και υπογεγραμμένο πιστοποιητικό που συνοδεύει απαντήσεις σε ερωτηματολόγια ή επικαιροποιήσεις τους πρέπει να υποβάλλεται σε έντυπη μορφή, δηλ. με το ταχυδρομείο ή με επίδοση στη διεύθυνση που ακολουθεί. Εάν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν μπορεί να υποβάλει τις παρατηρήσεις και τις αιτήσεις του σε ηλεκτρονική μορφή, πρέπει να ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή, βάσει του άρθρου 28 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την αλληλογραφία με την Επιτροπή, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να συμβουλεύονται την αντίστοιχη σελίδα στον δικτυακό τόπο της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N105 08/020

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Φαξ +32 22985746

E-mail: TRADE-BIODIESEL-OCEAN@ec.europa.eu

6.   Άρνηση συνεργασίας

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας ή παρεμποδίζει σε σημαντικό βαθμό την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται προσωρινά ή τελικά συμπεράσματα, είτε καταφατικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 28 του βασικού κανονισμού.

Εάν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη και είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία.

Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται να συνεργασθεί ή συνεργάζεται μεν αλλά μόνο εν μέρει, οπότε τα συμπεράσματα βασίζονται στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 28 του βασικού κανονισμού, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ' ό,τι θα ήταν αν είχε δεχθεί να συνεργασθεί.

7.   Σύμβουλος ακροάσεων

Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων της Γενικής Διεύθυνσης Εμπορίου. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως μεσάζων μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών ερευνών της Επιτροπής. Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στο αρχείο, τις διαφορές σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων, τις αιτήσεις για παράταση προθεσμιών και τις αιτήσεις για ακροάσεις τρίτων μερών. Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να διοργανώσει ακρόαση με ένα μεμονωμένο ενδιαφερόμενο μέρος και να μεσολαβήσει ώστε να εξασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των δικαιωμάτων υπεράσπισης των ενδιαφερομένων μερών.

Μια αίτηση ακρόασης με τον σύμβουλο ακροάσεων θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να εξηγούνται οι λόγοι υποβολής της. Για ακροάσεις σχετικά με ζητήματα που αφορούν το αρχικό στάδιο της έρευνας, η αίτηση πρέπει να υποβληθεί εντός 15 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στη συνέχεια, οι αιτήσεις ακρόασης πρέπει να υποβληθούν εντός των συγκεκριμένων προθεσμιών που θα ορίσει η Επιτροπή κατά την επικοινωνία της με τα μέρη.

Ο σύμβουλος ακροάσεων θα παράσχει επίσης ευκαιρίες ακρόασης με συμμετοχή των μερών η οποία θα επιτρέψει στα ενδιαφερόμενα μέρη να παρουσιάσουν διάφορες απόψεις και να προβάλουν επιχειρήματα προς αντίκρουση των ισχυρισμών για θέματα που αφορούν, μεταξύ άλλων, την πιθανότητα εξαίρεσης του αιτούντα.

Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Εμπορίου: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm

8.   Χρονοδιάγραμμα της έρευνας

Η έρευνα θα ολοκληρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού εντός 15 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

9.   Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Η επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που συγκεντρώνονται στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (5).


(1)  ΕΕ L 188 της 18.7.2009, σ. 93.

(2)  ΕΕ L 179 της 10.7.2009, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 122 της 11.5.2011, σ. 1.

(4)  Ένα έγγραφο που φέρει την ένδειξη «Limited» (περιορισμένη έκδοση) είναι απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 188 της 18.7.2009, σ. 93) και το άρθρο 12 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα. Το έγγραφο αυτό επίσης προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(5)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

30.4.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 124/13


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6896 — SPAR/Allianz/JV)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2013/C 124/06

1.

Στις 22 Απριλίου 2013, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Allianz SE («Allianz», Γερμανία) αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων, κοινό έλεγχο ενός χαρτοφυλακίου πέντε αγοραστικών κέντρων (ο στόχος) με αγορά μετοχών σε δύο νέες επιχειρήσεις (NewCo Austria και NewCo Italy) που ιδρύει από κοινού με την SPAR Holding AG («SPAR», Αυστρία), θυγατρική της Holdag Beteiligungsgesellschaft m.b.H. («Holdag», Αυστρία). Η SPAR θα διατηρήσει το 50 % των μετοχών και ως εκ τούτου θα ελέγχει από κοινού τα πέντε αυτά αγοραστικά κέντρα.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την SPAR: λιανική πώληση τροφίμων και αθλητικών ειδών, καθώς και δραστηριότητες στον τομέα των αγοραστικών κέντρων στην Αυστρία και σε γειτονικές χώρες·

για την Allianz: ασφαλίσεις και άλλες χρηματοοικονομικές υπηρεσίες·

για την NewCo Austria: ιδιοκτησία και εκμετάλλευση τριών αγοραστικών κέντρων στην Αυστρία: Q19 (Βιέννη), Sillpark (Innsbruck), Atrio (Villach)·

για την NewCo Italy: ιδιοκτησία και εκμετάλλευση δύο αγοραστικών κέντρων στην Πάδουα της Ιταλίας: Le Brentelle και Ipercity.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6896 — SPAR/Allianz/JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).


Top