This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:015:FULL
Official Journal of the European Union, C 15, 18 January 2013
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 15, 18 Ιανουάριος 2013
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 15, 18 Ιανουάριος 2013
|
ISSN 1977-0901 doi:10.3000/19770901.C_2013.015.ell |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 15 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
56ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2013/C 015/01 |
||
|
2013/C 015/02 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
|
2013/C 015/03 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6740 — BayWa/Cefetra) ( 1 ) |
|
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
|
|
2013/C 015/04 |
||
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
|
2013/C 015/05 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας |
|
|
2013/C 015/06 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας |
|
|
2013/C 015/07 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας |
|
|
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
|
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.1.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 15/1 |
Πρόταση αρχειοθέτησης της καταγγελίας CHAP (2011)3460
2013/C 15/01
|
1. |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε και πρωτοκόλλησε με CHAP (2011)3460 σειρά καταγγελιών, στις οποίες οι καταγγέλλοντες δηλώνουν ότι, εξαιτίας εσφαλμένης ενημέρωσης από τον πολωνικό οργανισμό πληρωμών, μεγάλος αριθμός γεωργών (παραγωγοί αγγουριών και ντομάτας) στην Πολωνία δεν ζήτησαν αποζημίωση για τις βλάβες που προκάλεσε η επιδημία E.coli, δεδομένου ότι είχαν πληροφορηθεί ότι μόνον οι παραγωγοί αγγουριών που καλλιεργούνται σε θερμοκήπια ή πολυ-τούνελ ήταν επιλέξιμοι για αποζημίωση. Η αναγνώριση της λήψης της πολλαπλής καταγγελίας δημοσιεύθηκε στην ΕΕ C 60 της 29.2.2012, σ. 15. |
|
2. |
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής αξιολόγησαν τις πληροφορίες που διαβίβασαν οι καταγγέλλοντες και επικοινώνησαν με τις αρμόδιες πολωνικές αρχές προκειμένου να τακτοποιηθούν τα προβλήματα που θίγονται στην σχετική αλληλογραφία. Τα αποτελέσματα των επαφών αυτών και ιδίως οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν όσον αφορά τα μέτρα που έλαβαν οι πολωνικές αρχές που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 585/2011 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τη θέσπιση προσωρινών έκτακτων μέτρων στήριξης για τον τομέα των οπωροκηπευτικών (1) δεν απέδωσαν στοιχεία πραγματικών περιστατικών που να αποδεικνύουν ότι οι εν λόγω αρχές δεν συμμορφώθηκαν με τον κανονισμό και ότι, ως εκ τούτου, πληρούνται οι προϋποθέσεις για την κίνηση διαδικασίας παράβασης κατά της Πολωνίας. |
|
3. |
Με την επιφύλαξη της απάντησης από μέρους των πολωνικών αρχών, το υπόψη θέμα αποτελεί αντικείμενο διεξαγόμενων ελεγκτικών ερευνών από μέρους της Επιτροπής υπό το πρίσμα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 585/2011. Οι πληροφορίες που διαβίβασαν οι καταγγέλλοντες θα ληφθούν δεόντως υπόψη στο πλαίσιο των ελεγκτικών ερευνών. |
|
4. |
Συνεπώς, η Επιτροπή προτείνει να παύσει η εξέταση των καταγγελιών βάσει των κανόνων που διέπουν την κίνηση διαδικασίας παράβασης και να περατωθεί η υπόθεση CHAP (2011)3460. Οι καταγγέλλοντες καλούνται να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους εντός τεσσάρων εβδομάδων. |
(1) ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 71.
|
18.1.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 15/2 |
Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2013/C 15/02
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
30.8.2012 |
||||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.33874 (11/N) |
||||||
|
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||||
|
Περιφέρεια |
Sardegna |
— |
|||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Support for cinema in Sardinia — Italy |
||||||
|
Νομική βάση |
Legge regionale 20 settembre 2006, n. 15 |
||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
|||||
|
Στόχος |
Πολιτισμός |
||||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση, Δάνειο με ευνοϊκούς όρους |
||||||
|
Προϋπολογισμός |
|
||||||
|
Ένταση |
50 % |
||||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2014 |
||||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών, βίντεο και τηλεοπτικών προγραμμάτων, ηχογραφήσεις και μουσικές εκδόσεις |
||||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
||||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
10.9.2012 |
|||||||||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.34471 (12/N) |
|||||||||||
|
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
|||||||||||
|
Περιφέρεια |
— |
— |
||||||||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Pomoc na modernizację i wymianę sieci dystrybucji energii elektrycznej w Polsce |
|||||||||||
|
Νομική βάση |
|
|||||||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||||||||
|
Στόχος |
Προστασία του περιβάλλοντος, Εξοικονόμηση ενέργειας |
|||||||||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άλλο είδος |
|||||||||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||||||||
|
Ένταση |
85 % |
|||||||||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2015 |
|||||||||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
|||||||||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||||||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||||||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
10.9.2012 |
|||||||||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.34472 (12/N) |
|||||||||||
|
Κράτος μέλος |
Πολωνία |
|||||||||||
|
Περιφέρεια |
— |
— |
||||||||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Pomoc na modernizację sieci dystrybucji ciepła w Polsce |
|||||||||||
|
Νομική βάση |
|
|||||||||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||||||||
|
Στόχος |
Προστασία του περιβάλλοντος, Εξοικονόμηση ενέργειας |
|||||||||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άλλο είδος |
|||||||||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||||||||
|
Ένταση |
85 % |
|||||||||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2015 |
|||||||||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση |
|||||||||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||||||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||||||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
21.9.2012 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.34554 (12/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
|||||
|
Περιφέρεια |
Trento |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Produzioni cinematografiche in Trentino |
|||||
|
Νομική βάση |
|
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Πολιτισμός |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||
|
Ένταση |
50 % |
|||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2015 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών, βίντεο και τηλεοπτικών προγραμμάτων, ηχογραφήσεις και μουσικές εκδόσεις |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
5.12.2012 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.34638 (12/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||||
|
Περιφέρεια |
Nordrhein-Westfalen |
— |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Förderrichtlinie für den Zweckverband Nahverkehr Westfalen-Lippe Elektronisches Fahrgeldmanagement (EFM) und rechnergestützte Betriebsleitsysteme (RBL) |
|||||
|
Νομική βάση |
Gesetz über den öffentlichen Personennahverkehr in Nordrhein-Westfalen (ÖPNVG NRW); Haushaltsrecht des Landes Nordrhein-Westfalen (LHO NRW); Verwaltungsvorschriften zum Gesetz über den öffentlichen Personennahverkehr in Nordrhein-Westfalen (VV-ÖPNVG NRW); Förderrichtlinie für den Zweckverband Nahverkehr Westfalen-Lippe; Personenbeförderungsgesetz (PBefG); Satzung des Zweckverbandes Nahverkehr Westfalen-Lippe |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Τομεακή ανάπτυξη |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
|
|||||
|
Ένταση |
85 % |
|||||
|
Διάρκεια |
μέχρι τις 31.12.2018 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Αστικές και προαστιακές χερσαίες μεταφορές επιβατών |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
4.12.2012 |
|||||
|
Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης |
SA.35656 (12/N) |
|||||
|
Κράτος μέλος |
Αυστρία |
|||||
|
Περιφέρεια |
— |
Μικτές περιφέρειες |
||||
|
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Austrian film support scheme |
|||||
|
Νομική βάση |
Filmstandort Österreich — Förderungsrichtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft, Familie und Jugend im Einvernehmen mit dem Bundesministerium für Finanzen |
|||||
|
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
— |
||||
|
Στόχος |
Πολιτισμός, Διαφύλαξη της κληρονομιάς |
|||||
|
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιδότηση |
|||||
|
Προϋπολογισμός |
Ετήσιος προϋπολογισμός: 7,50 EUR (σε εκατ.) |
|||||
|
Ένταση |
80 % |
|||||
|
Διάρκεια |
1.1.2013-31.12.2013 |
|||||
|
Κλάδοι της οικονομίας |
Παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών, βίντεο και τηλεοπτικών προγραμμάτων |
|||||
|
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
|
Λοιπές πληροφορίες |
— |
|||||
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
18.1.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 15/8 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.6740 — BayWa/Cefetra)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2013/C 15/03
Στις 19 Δεκεμβρίου 2012, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
|
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια· |
|
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32012M6740. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
|
18.1.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 15/9 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
17 Ιανουαρίου 2013
2013/C 15/04
1 ευρώ =
|
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
|
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,3368 |
|
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
119,32 |
|
DKK |
δανική κορόνα |
7,4626 |
|
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,83410 |
|
SEK |
σουηδική κορόνα |
8,6430 |
|
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,2453 |
|
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,4055 |
|
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
|
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,546 |
|
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
293,58 |
|
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
|
LVL |
λεττονικό λατ |
0,6977 |
|
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1203 |
|
RON |
ρουμανικό λέι |
4,3279 |
|
TRY |
τουρκική λίρα |
2,3499 |
|
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,2694 |
|
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,3193 |
|
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,3637 |
|
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,5921 |
|
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,6360 |
|
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 412,54 |
|
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
11,7323 |
|
CNY |
κινεζικό γιουάν |
8,3165 |
|
HRK |
κροατικό κούνα |
7,5635 |
|
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
12 899,64 |
|
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,0311 |
|
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
54,308 |
|
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
40,4566 |
|
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
39,797 |
|
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,7294 |
|
MXN |
μεξικανικό πέσο |
16,8504 |
|
INR |
ινδική ρουπία |
72,7090 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
|
18.1.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 15/10 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας
2013/C 15/05
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:
|
Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης |
12.12.2012 |
|
Διάρκεια |
12.12.2012-31.12.2012 |
|
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
|
Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων |
GFB/567- |
|
Είδος |
Σαλούβαρδοι (Phycis spp.) |
|
Ζώνη |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των V, VI και VII |
|
Τύπος(-οι) αλιευτικών σκαφών |
— |
|
Αριθμός αναφοράς |
FS83DSS |
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
|
18.1.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 15/10 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας
2013/C 15/06
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:
|
Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης |
22.12.2012 |
|
Διάρκεια |
22.12.2012-31.12.2012 |
|
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
|
Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων |
T/B/2AC4-C |
|
Είδος |
Καλκάνι και πησσί (Psetta maxima and Scopthalmus rhombus) |
|
Ζώνη |
Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV |
|
Τύπος(-οι) αλιευτικών σκαφών |
— |
|
Αριθμός αναφοράς |
FS84TQ44 |
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.
|
18.1.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 15/11 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά την απαγόρευση αλιείας
2013/C 15/07
Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), αποφασίστηκε η απαγόρευση της αλιείας όπως εμφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα:
|
Ημερομηνία και ώρα απαγόρευσης |
19.12.2012 |
|
Διάρκεια |
19.12.2012-31.12.2012 |
|
Κράτος μέλος |
Πορτογαλία |
|
Απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων |
BSF/8910- |
|
Είδος |
Μαύρο σπαθόψαρο (Aphanopus carbo) |
|
Ζώνη |
Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των VIII, IX και X |
|
Τύπος(ι) αλιευτικών σκαφών |
— |
|
Αριθμός αναφοράς |
FS85DSS |
(1) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.