EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92001E000979

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-0979/01 υποβολή: Nuala Ahern (Verts/ALE) προς την Επιτροπή. Δοκιμαστικές βολές βλημάτων μη επανεμπλουτισμένου ουρανίου.

ΕΕ C 364E της 20.12.2001, p. 19–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

92001E0979

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-0979/01 υποβολή: Nuala Ahern (Verts/ALE) προς την Επιτροπή. Δοκιμαστικές βολές βλημάτων μη επανεμπλουτισμένου ουρανίου.

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 364 E της 20/12/2001 σ. 0019 - 0019


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-0979/01

υποβολή: Nuala Ahern (Verts/ALE) προς την Επιτροπή

(30 Μαρτίου 2001)

Θέμα: Δοκιμαστικές βολές βλημάτων μη επανεμπλουτισμένου ουρανίου

Θεωρεί η Επιτροπή ότι δοκιμαστικές βολές βλημάτων μη επανεμπλουτισμένου ουρανίου σε παράκτια ύδατα εντός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καλύπτονται από τη Σύμβαση για τη Προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του Βορειοανατολικού Ατλαντικού (OSPAR);

Κοινή απάντηση του κ. Wallstrm εξ ονόματος της Επιτροπής στις γραπτές ερωτήσεις E-0884/01, E-0979/01, E-0980/01 και E-0981/01

(5 Ιουνίου 2001)

Οι δοκιμές βεληνεκούς για τα οπλικά συστήματα που περιέχουν εξαντλημένο ουράνιο πραγματοποιούνται στην ξηρά και στη θάλασσα.

Στην περίπτωση των θαλασσίων δοκιμών, η Επιτροπή δήλωσε κατ' επανάληψη - και πλέον προσφάτως στην απάντηση προς την προφορική ερώτηση H-0055/01 της κας Κράτσα-Τσαγαροπούλου κατά την ώρα των ερωτήσεων της περιόδου συνόδου του Κοινοβουλίου του Φεβρουαρίου 2001(1) - ότι από την δραστηριότητα αυτή δεν προκαλείται οιαδήποτε ρύπανση του θαλασσίου περιβάλλοντος η οποία να είναι δυνατόν να διακριθεί από τις συγκεντρώσεις ουρανίουπό τις οποίες απαντά στη φύση. Κατά την άποψη της Επιτροπής το θέμα αυτό δεν έχει αντιμετωπισθεί στο πλαίσιο της σύμβασης Όσλο -Παρίσι (OSPAR).

Όσον αφορά τις δοκιμές στη ξηρά δυνάμει του άρθρου 35 της συνθήκης ΕΚΑΕ η Επιτροπή έχει το δικαίωμα πρόσβασης στις εγκαταστάσεις που είναι απαραίτητες για την συνεχή παρακολούθηση της ατμόσφαιρας, του ύδατος και του εδάφους, και ως εκ τούτου όλου του περιβάλλοντος, για λόγους διακρίβωσης. Η Επιτροπή ως εκ τούτου δεν διαθέτει πρόσβαση στις πυρηνικές ή στρατιωτικές εγκαταστάσεις αυτές, και δύναται να ζητήσει ανάλογη πρόσβαση σε αυτές μόνο εφόσον κρίνεται απαραίτητο να δημιουργηθούν εγκαταστάσεις παρακολούθησης για την αξιολόγηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον πέραν της περιμέτρου της εκάστοτε τοποθεσίας.

Η Επιτροπή παρακολουθεί την κατάσταση όσον αφορά τα επίπεδα της ραδιενέργειας στο περιβάλλον βάσει των πληροφοριών που έχουν συγκεντρωθεί δυνάμει του άρθρου 36 της συνθήκης ΕΚΑΕ, ειδικών δεδομένων όσον αφορά τη συγκεκριμένη τοποθεσία εκ μέρους των αρχών των κρατών μελών και άλλες πηγές ενημέρωσης. Η Επιτροπή δεν είχεπόψη τη βρετανική μελέτη σχετικά με το Solway Firth, ούτε ανάλογη μελέτη στη Γαλλία.

Βάσει της κείμενης κοινοτικής νομοθεσίας,φίστανται ήδη μηχανισμοί που εξασφαλίζουν την παρακολούθηση της ραδιενέργειας στο περιβάλλον. Από την εφαρμογή των διατάξεων αυτών δεν προκύπτει ιδιαίτερη ανάγκη κλιμάκωσής τους μέσω της περιβαλλοντικής δειγματοληψίας εκ μέρους της Επιτροπής για εξαντλημένο ουράνιο.

(1) Προφορική απάντηση της 13.2.2001.

Top