EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0513(03)

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001

ΕΕ C 125 της 13.5.2010, p. 9–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.5.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 125/9


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις οι οποίες χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001

2010/C 125/08

Αριθ. Ενίσχυσης: XA 7/10

Κράτος μέλος: Σλοβακική Δημοκρατία

Περιφέρεια: Όλες οι περιφέρειες της Σλοβακικής Δημοκρατίας, δηλαδή οι περιφέρειες Bratislavský kraj, Západné Slovensko, Stredné Slovensko και Východné Slovensko

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση:: Schéma štátnej pomoci na kontrolu úžitkovosti, testovanie a odhad plemennej hodnoty zvierat

Νομική βάση:

§ 6 nariadenia vlády SR č. 264/2009 Z. z. o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov (εφεξής „nariadenie vlády SR č. 264/2009 Z. z.“),

zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov (εφεξής „zákon o štátnej pomoci“),

§ 17 ods. 1 zákona č.194/1998 Z. z. o šľachtení a plemenitbe hospodárskych zvierat a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov (εφεξής „zákon č.194/1998“),

άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 (εφεξής «ο κανονισμός της Επιτροπής»),

Παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2008, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) (εφεξής «ο κανονισμός αριθ. 800/2008 της Επιτροπής»).

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Το συνολικό ποσό των ενισχύσεων που έχει προγραμματιστεί να χορηγηθούν ετησίως στο πλαίσιο του καθεστώτος από το έτος 2010 ανέρχεται σε 3 320 000 EUR (100 018 320 SKK)

Οι συνολικές πιστώσεις που έχει προγραμματιστεί να χορηγηθούν για τη διενέργεια δοκιμών κατά τη διάρκεια της περιόδου 2009-2013 ανέρχονται σε 13 280 000 EUR (400 073 280 SKK).

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η ενίσχυση, η οποία επιτρέπεται να χορηγηθεί στους κτηνοτρόφους μέσω μιας εξουσιοδοτημένης οργάνωσης αναπαραγωγής ζώων ή μέσω μιας αναγνωρισμένης οργάνωσης κτηνοτρόφων, μπορεί να καλύψει έως 70 % των επιλέξιμων δαπανών για τις δοκιμές που διενεργούνται.

Ημερομηνία εφαρμογής: Ιανουάριος 2010

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013

Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος της ενίσχυσης είναι η στήριξη του τομέα της κτηνοτροφίας.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Τίτλος A — Γεωργία, δασοκομία και αλιεία (σύμφωνα με το NACE αναθ. 2).

Κεφάλαια

Κλάδος 01 — Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες.

Πρωτογενής παραγωγή γεωργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο Παράρτημα I της συνθήκης EK.

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής: Η ενίσχυση χορηγείται από την εξής αρχή:

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova ul. 12

812 66 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Τηλ. +421 259266111

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=411

Το καθεστώς εφαρμόζεται από την εξής αρχή:

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova ul. 12

815 26 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Τηλ. +421 259266111

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.apa.sk/index.php?navID=27

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: —

Λοιπές πληροφορίες: Η νομική βάση, στην οποία βασίζεται το υφιστάμενο καθεστώς κρατικών ενισχύσεων, προορισμός του οποίου είναι ο έλεγχος της απόδοσης, η διενέργεια δοκιμών και ο προσδιορισμός της γενετικής ποιότητας του ζωικού κεφαλαίου (αριθμός καθεστώτος XA 256/07), έχει ενημερωθεί: για το έτος 2010, οι κρατικές ενισχύσεις χορηγούνται βάσει του κανονισμού αριθ. 264/2009 για τη θέσπιση μέτρων στήριξης της γεωργίας — («nariadenia vlády SR č. 264/2009 Z. z. o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov») , όπως αυτός έχει τροποποιηθεί

Με την τροποποίηση της νομικής βάσης, έχει επίσης τροποποιηθεί και ο ορισμός των επιλέξιμων δαπανών της εξουσιοδοτημένης οργάνωσης αναπαραγωγής ζώων ή της αναγνωρισμένης οργάνωσης κτηνοτρόφων, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) κατά τρόπο ώστε, αντί της αποζημίωσης για την αξία της υπηρεσίας, να παρέχεται ενίσχυση που να καλύπτει τις δαπάνες των εξουσιοδοτημένων οργανώσεων αναπαραγωγής ζώων ή των αναγνωρισμένων οργανώσεων κτηνοτρόφων για τις διενεργούμενες δοκιμές, ενώ οι εξουσιοδοτημένες οργανώσεις αναπαραγωγής ή οι αναγνωρισμένες οργανώσεις κτηνοτρόφων λαμβάνουν υπόψη τους την εν λόγω επιχορήγηση στην τιμή που χρεώνουν στους κτηνοτρόφους για τη δοκιμή.

Με βάση το παλαιό καθεστώς, που είχε καταχωρισθεί με τον αριθμό XA 256/07, η χορήγηση των κρατικών ενισχύσεων προβλεπόταν να συνεχισθεί μόνο έως το τέλος του 2009. Το νέο καθεστώς αντικαθιστά το προαναφερόμενο παλαιό καθεστώς ενισχύσεων, το οποίο είχε καταχωρισθεί με τον αριθμό XA 256/07, και προβλέπει ότι οι κρατικές ενισχύσεις θα χορηγούνται έως την 1η Ιανουαρίου 2010.

Οι ενισχύσεις, οι οποίες καταβάλλονται βάσει του νέου καθεστώτος ενισχύσεων, πληρούν τους όρους του άρθρου 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001.

Εγκρίνεται: Alexander ČARNÝ

riaditeľ odboru štátnej pomoci a národných podpôr

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Αριθ. Ενίσχυσης: XA 17/10

Κράτος μέλος: Ισπανία

Περιφέρεια: Andalucía

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ayudas a las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganaderas (ADSG) y a sus Federaciones

Νομική βάση: Proyecto de Orden, por la que se regulan las condiciones para el reconocimiento y constitución de las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganadera y sus Federaciones, y las ayudas a las mismas.

Mediante este proyecto de Orden se concretan los requisitos y programas sanitarios a aplicar, y se adapta la normativa al Real Decreto 784/2009, de 30 de abril, por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones estatales destinadas a las agrupaciones de defensa sanitaria ganaderas

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 13 εκατομμύρια EUR ετησίως.

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 και το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, η ένταση της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβεί ποσοστό 100 % της επιλέξιμης δραστηριότητας.

Ημερομηνία εφαρμογής: Από την ημερομηνία δημοσίευσης του αριθμού καταχώρισης της αίτησης απαλλαγής στην ιστοσελίδα της Γενικής Διεύθυνσης Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Το καθεστώς θα ισχύσει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013.

Στόχος της ενίσχυσης: Υιοθέτηση προληπτικών μέτρων για την καταπολέμηση των νόσων ζώων [άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006] και μέτρων παροχής τεχνικής υποστήριξης στην κτηνοτροφία.

Για να υποστηριχθούν οι ενώσεις προστασίας της υγείας των ζώων (Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganadera ), οι δαπάνες μπορεί να διαφοροποιούνται ως εξής, βάσει του άρθρου 10 του κανονισμού απαλλαγής:

Δαπάνες για το κτηνιατρικό προσωπικό που λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα ενόψει της υλοποίησης των εθνικών προγραμμάτων εκρίζωσης των νόσων ζώων που εφαρμόζουν οι ADSG, τα οποία συγχρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Δαπάνες για τον αναγκαίο εξοπλισμό για τη λήψη των δειγμάτων ενόψει της διάγνωσης των νόσων που καλύπτονται από τα εθνικά προγράμματα πρόληψης, ελέγχου και εκρίζωσης, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού εξοπλισμού προστασίας.

Δαπάνες για τον αναγκαίο εξοπλισμό, προκειμένου να σταλούν τα δείγματα στο εργαστήριο, από κοινού με το κόστος αποστολής τους.

Έλεγχοι υγείας, δοκιμές διάγνωσης, εργαστηριακές αναλύσεις και άλλα μέτρα για την ανίχνευση των νόσων των ζώων, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τις επαγγελματικές δραστηριότητες που αναπτύσσουν οι κτηνίατροι των ADSG.

Αγορά και διαχείριση εμβολίων, κτηνιατρικών φαρμάκων, βιοκτόνων και άλλων προϊόντων για την προστασία της υγείας των ζώων, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τις επαγγελματικές δραστηριότητες που αναπτύσσουν οι κτηνίατροι των ADSG.

Η σφαγή των ζώων, ή η καταστροφή των κυψελών, για τις οποίες, σε αμφότερες τις περιπτώσεις, είναι γνωστό ή υπάρχει η υποψία ότι έχουν εμφανισθεί κρούσματα νόσων, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τις επαγγελματικές δραστηριότητες που αναπτύσσουν οι κτηνίατροι των ADSG.

Η εφαρμογή όλων των πρόσθετων μέτρων υγείας που επιβάλλονται από τη Dirección General de la Producción Agrícola y Ganadera , συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για τις επαγγελματικές δραστηριότητες που αναπτύσσουν οι κτηνίατροι των ADSG.

Οι δαπάνες για τη διάθεση των αποβλήτων που προκύπτουν από την εφαρμογή των υγειονομικών μέτρων (χρησιμοποιημένες σύριγγες, κενά συσκευασίας, κ.λπ..) σε κέντρα επεξεργασίας επικίνδυνων αποβλήτων εγκεκριμένα από τις αρμόδιες για το περιβάλλον υπηρεσίες

Οι δαπάνες για την εκλαΐκευση των γνώσεων στα θέματα της υγείας των ζώων.

Οι δαπάνες για την αγορά και την τοποθέτηση των διακριτικών αναγνωριστικών κωδικών, υπό τον όρο ότι η προαναφερόμενη αναγνώριση καταχωρίζεται ορθά, για όλους τους τομείς εφαρμογής, στη βάση δεδομένων SIGGAN.

Για να υποστηριχθούν οι ομοσπονδίες των ενώσεων προστασίας της υγείας των ζώων (Federaciones de Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganadera):

Το κόστος προσωπικού για τον τεχνικό διευθυντή που είναι επιφορτισμένος με τα θέματα υγείας στο επίπεδο της ομοσπονδίας, καθώς και για τους κτηνιάτρους που έχουν προσληφθεί με σύμβαση και στους οποίους έχει ανατεθεί η άσκηση των καθηκόντων συντονισμού και ελέγχου για τα προγράμματα που έχουν εγκριθεί από τις Ομοσπονδίες των ADSG όσον αφορά τις νόσους που αναφέρονται στον κατάλογο νόσων των ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE) και στο παράρτημα της απόφασης 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου: έως 100 % των αιτιολογημένων δαπανών (βάσει του άρθρου 10 του κανονισμού)

Οι αιτιολογημένες δαπάνες για τη διοργάνωση τεχνικών ημερίδων με θέμα τα προγράμματα εκρίζωσης νόσων ζώων, καθώς και συνεδρίων ή διασκέψεων με στόχο τη μελέτη, ανάλυση, αξιολόγηση, προγραμματισμό ή/και σχεδιασμό των στρατηγικών ανάπτυξης του τομέα, που απευθύνονται στους κτηνοτρόφους: έως 100 % των αιτιολογημένων δαπανών και των δαπανών διοργάνωσης και έκδοσης του υλικού το οποίο προορίζεται για τις ενημερωτικές εκστρατείες στα θέματα υγείας με τελικούς αποδέκτες τους κτηνοτρόφους: έως 50 % των αιτιολογημένων δαπανών. (βάσει του άρθρου 15 του κανονισμού)

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Δικαιούχοι των ενισχύσεων είναι οι ενώσεις και οι ομοσπονδίες των ενώσεων προστασίας της υγείας των ζώων.

Με τη χορήγηση των ενισχύσεων σε αυτούς τους φορείς, τηρείται η εντολή που επιβάλλεται από το άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) και από το άρθρο 15 παράγραφος 3, στα οποία επισημαίνεται ότι η ενίσχυση χορηγείται σε είδος μέσω επιδοτούμενων υπηρεσιών και δεν πρέπει να περιλαμβάνει άμεσες χρηματικές πληρωμές σε παραγωγούς.

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía

C/ Tabladilla, s/n

41071 Sevilla

ESPAÑA

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/opencms/portal/DGPAgraria/Sanidad_Animal/proyecto_orden_adsg?entrada=tematica&tematica=194&subtematica=109

Λοιπές πληροφορίες: Στην περίπτωση των ενισχύσεων που χορηγούνται βάσει του άρθρου 10 του κανονισμού, πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

Οι δαπάνες αυτές επιτρέπεται να επιχορηγούνται έως ποσοστό 100 % των δαπανών εφαρμογής, ενώ από το ανώτατο ποσό των δαπανών που είναι επιλέξιμες για ενίσχυση πρέπει να αφαιρούνται:

α)

τα ποσά που ενδεχομένως έχουν εισπραχθεί στο πλαίσιο καθεστώτων ασφάλισης· και

β)

οι δαπάνες που δεν πραγματοποιήθηκαν λόγω της νόσου, οι οποίες διαφορετικά θα είχαν πραγματοποιηθεί.

Οι πληρωμές είναι μέρος ενός δημόσιου προγράμματος πρόληψης σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο που καθορίζει σαφώς τις νόσους ή τις προσβολές από επιβλαβείς οργανισμούς και το οποίο περιλαμβάνει περιγραφή των αντίστοιχων μέτρων.

Αφ' ετέρου, οι ενισχύσεις δεν χορηγούνται για νόσους για τις οποίες η κοινοτική νομοθεσία προβλέπει ειδική επιβάρυνση για μέτρα ελέγχου. Επιπλέον, η ενίσχυση χορηγείται για τις νόσους που αναφέρονται στον κατάλογο νόσων των ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών και στο παράρτημα της απόφασης 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου.

Στην περίπτωση των ενισχύσεων που χορηγούνται βάσει του άρθρου 15 του κανονισμού, πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

Όλοι οι κτηνοτρόφοι, οι οποίοι συμμετέχουν στην Ομοσπονδία, που είναι επιλέξιμοι στην εξεταζόμενη περιοχή, πρέπει να έχουν πρόσβαση στην ενίσχυση υπό αντικειμενικά καθορισμένους όρους. Η ιδιότητα του μέλους της Ομοσπονδίας δεν αποτελεί όρο για την πρόσβαση στις υπηρεσίες. Η συνεισφορά για την κάλυψη των διοικητικών δαπανών της Ομοσπονδίας των ADSG από κτηνοτρόφους οι οποίοι δεν είναι μέλη πρέπει να περιορίζεται αναλογικά στο κόστος της παροχής της υπηρεσίας

η αίτηση πρέπει να έχει γίνει δεκτή από την αρμόδια αρχή κατά τρόπο που να υποχρεώνει δεσμευτικά την εν λόγω αρχή να χορηγήσει την ενίσχυση, αναφέροντας σαφώς το ποσό της ενίσχυσης που θα χορηγηθεί ή τον τρόπο υπολογισμού του· η αρμόδια αρχή δύναται να προβεί στην εν λόγω αποδοχή μόνον εάν δεν έχει εξαντληθεί ο διαθέσιμος προϋπολογισμός για την ενίσχυση ή το καθεστώς ενισχύσεων.

EL Jefe de Servicio de Sanidad Animal

Juan Antonio JAÉN TÉLLEZ

Αριθ. Ενίσχυσης: XA 19/10

Κράτος μέλος: Βουλγαρία

Περιφέρεια: —

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Помощ за съфинансиране на застрахователни премии при застраховане на селскостопанска продукция

Νομική βάση:

1.

Άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 1857/2006 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 70/2001,

2.

член 12, първа алинея, точка 1 и втора алинея, точка 1 букви „а“ и „б“ от Закона за подпомагане на земеделските производители (ЗПЗП).

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία:

1.

Ο μέγιστος προϋπολογισμός για την ενίσχυση στην περίοδο εφαρμογής του προγράμματος (2000-2013) είναι BGN 33 600 000.

2.

Δεν καθορίζεται μέγιστος ετήσιος προϋπολογισμός.

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος (2) εδάφιο (α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, το 80 % του κόστους των ασφαλίστρων, όταν το ασφαλιστήριο συμβόλαιο ορίζει ότι παρέχει κάλυψη μόνο των ζημιών που προκαλούνται από δυσμενή καιρικά φαινόμενα τα οποία μπορούν να εξομοιωθούν με φυσικές καταστροφές.

Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος (2) εδάφιο (β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 1857/2006, το 50 % του κόστους των ασφαλίστρων, όταν το ασφαλιστήριο συμβόλαιο ορίζει ότι καλύπτει ζημίες από δυσμενή καιρικά φαινόμενα καθώς και άλλες απώλειες από καιρικά φαινόμενα.

Ημερομηνία εφαρμογής: Από την ημερομηνία κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσιεύσει το έντυπο σχετικά με την ενίσχυση, αλλά όχι νωρίτερα από την 1η Φεβρουαρίου 2010.

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Από 1 Μαρτίου 2010 έως 31 Δεκεμβρίου 2013, μέχρι την εξάντληση των κονδυλίων.

Στόχος της ενίσχυσης: Να ενθαρρυνθούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις στον τομέα της παραγωγής φρούτων και λαχανικών ώστε να υιοθετήσουν εθελοντικά πολιτικές ασφαλιστικής κάλυψης της γεωργικής παραγωγής από τις δυσμενείς κλιματικές συνθήκες, αναλαμβάνοντας εν μέρει το κόστος του ασφαλιστήριου συμβολαίου.

Επιλέξιμες δαπάνες βάσει του καθεστώτος:

κόστος των ασφαλίστρων, εφόσον το ασφαλιστήριο συμβόλαιο ορίζει ότι παρέχει κάλυψη μόνο των ζημιών από δυσμενή καιρικά φαινόμενα τα οποία μπορούν να εξομοιωθούν με θεομηνίες (χαλάζι, καταρρακτώδεις βροχές, βροχή, παγετός, πλημμύρες),

κόστος των ασφαλίστρων, εφόσον το ασφαλιστήριο συμβόλαιο ορίζει ότι παρέχει κάλυψη έναντι των φυσικών καταστροφών και άλλων απωλειών από δυσμενή καιρικά φαινόμενα.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι): Πρωτογενής παραγωγή γεωργικών προϊόντων

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Darzhaven fond Zemedelie

bul. Tsar Boris III 136

1618 Sofia

BULGARIA

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.dfz.bg/

Λοιπές πληροφορίες: —

Αριθ. Ενίσχυσης: XA 20/10

Κράτος μέλος: Βασίλειο της Ισπανίας

Περιφέρεια: Comunidad Autónoma de Canarias

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ayudas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por las lluvias los días 16 y 17 de noviembre de 2009 en el Archipiélago previstas en el artículo 6, del Decreto Territorial 147/2009, de 24 de noviembre, de ayudas y medidas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por las lluvias los días 16 y 17 de noviembre en el Archipiélago a excepción de las relativas a la reparación de daños en infraestructuras de industrialización y comercialización de productos agrícolas de las entidades comercializadoras (apartado 4 del artículo 6) que se acogen al Reglamento 1998/2006, de minimis

Νομική βάση:

Artículo 6 del Decreto Territorial 147/2009, de 24 de noviembre, de ayudas y medidas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por las lluvias los días 16 y 17 de noviembre en el Archipiélago (B.O.C. no 234 de 30.11.2009), a excepción de las destinadas a la reparación de daños en infraestructuras de industrialización y comercialización de productos agrícolas de las entidades comercializadoras que se acogen como ya se ha señalado al Reglamento 1998/2006, de minimis

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Επτακόσιες πενήντα χιλιάδες ευρώ (750 000 EUR)

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 6 του προαναφερθέντος διατάγματος 147/2009 της 29ης Δεκεμβρίου, το ύψος των ενισχύσεων μπορεί να φτάσει έως το 90 % των απωλειών που υφίστανται. Το μέγεθος των απωλειών καθορίζεται, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 6 στοιχείο δ) του εν λόγω διατάγματος, από την έκθεση σχετικά με τις ζημίες η οποία καταρτίζεται από τη σχετική υπηρεσία του αρμόδιου Νησιωτικού Συμβουλίου. Εντούτοις, η ενίσχυση δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να υπερβεί τη διαφορά μεταξύ της αξίας της απώλειας που προκαλείται και του ποσού που προέρχεται από άλλες ενισχύσεις ή αποζημιώσεις, οι οποίες κηρύσσονται συμβιβάσιμες ή συμπληρωματικές, που ενδέχεται να καταβληθούν για τους ίδιους λόγους από άλλες διοικητικές αρχές, δημόσιους οργανισμούς, εθνικούς ή διεθνείς, ή από οποιονδήποτε άλλο οικονομικό φορέα, με δημόσιους ή ιδιωτικούς πόρους, ή οι οποίες προέρχονται από τα ποσά που καταβάλλονται βάσει ασφαλιστήριων συμβολαίων.

Στην περίπτωση των ενισχύσεων που καταβάλλονται για τις ζημίες που προκαλούνται στα μέσα παραγωγής και τις υποδομές στο γεωργικό τομέα, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 του διατάγματος 147/2009 της 29ης Δεκεμβρίου, η αποτίμηση των ζημιών γίνεται εφαρμόζοντας το ποσοστό των ζημιών που έχουν εξακριβωθεί στο κόστος που εγκρίνεται από τη Γενική Διεύθυνση Γεωργίας, με χρήση των προτύπων που θεσπίζονται προς τον σκοπό αυτό.

Με την επιφύλαξη των στοιχείων που αναπτύχθηκαν προηγουμένως, το ποσοστό χρηματοδότησης των ενισχύσεων ενδέχεται να μειωθεί για όλους τους υποψηφίους μέχρι να εξαντληθούν οι διαθέσιμες πιστώσεις, εάν αποδεικνύεται ότι οι πιστώσεις είναι ανεπαρκείς για να ικανοποιηθούν όλες οι αιτήσεις.

Ημερομηνία εφαρμογής: Από την ημερομηνία που πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, σύμφωνα με την ένατη πρόσθετη διάταξη του διατάγματος 147/2009, της 29ης Δεκεμβρίου, με την οποία καθιερώνεται η ανασταλτική ρήτρα για τις ενισχύσεις που διέπονται από τις διατάξεις του άρθρου 6 του συγκεκριμένου διατάγματος, με εξαίρεση τις ενισχύσεις εκείνες, προορισμός των οποίων είναι η αποκατάσταση των ζημιών που έχουν υποστεί οι υποδομές βιομηχανικής μεταποίησης ή εμπορίας των γεωργικών προϊόντων των επιχειρήσεων εμπορίας που είναι επιλέξιμες (με βάση το άρθρο 6 παράγραφος 5 του διατάγματος 147/2009), δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1998/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας de minimis

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010, ή μέχρι να εξαντληθούν οι πιστώσεις που προορίζονται για τη χρηματοδότηση των εν λόγω ενισχύσεων (750 000 EUR).

Στόχος της ενίσχυσης: Οι προβλεπόμενοι στόχοι είναι ταυτόσημοι με τους αναφερόμενους στο άρθρο 6 του διατάγματος 147/2009, για το οποίο έγινε προηγουμένως λόγος, με εξαίρεση τις ενισχύσεις για την βιομηχανική μεταποίηση και εμπορία των γεωργικών προϊόντων των επιχειρήσεων εμπορίας (σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 5 του διατάγματος 147/2009) που είναι επιλέξιμες δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 4 του εν λόγω διατάγματος, όπως ήδη αναφέρεται στον κανονισμό για τις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας («de minimis»), παρατίθενται δε στη συνέχεια:

Η αποζημίωση για τις απώλειες που προκαλούνται στις κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις, συνεπεία των ζημιών που καταγράφονται στις εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για την κτηνοτροφία, παρέχεται υπό μορφή πληρωμών, έτσι ώστε να καλύπτονται οι πρόσθετες δαπάνες για τη διατροφή των ζώων.

Για τον προσδιορισμό του ύψους της αποζημίωσης που καταβάλλεται στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις συνυπολογίζονται οι απώλειες που σημειώθηκαν στην αναμενόμενη παραγωγή για το αντίστοιχο έτος εμπορίας. Για το σκοπό αυτό λαμβάνονται υπόψη, κατά περίπτωση, οι όροι και οι διαδικασίες που καθορίζονται στο καθεστώς γεωργικών ασφαλίσεων.

Οι ενισχύσεις που προβλέπεται να διατεθούν για τη γεωργική και κτηνοτροφική παραγωγή προορίζονται για τους κατόχους των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, οι οποίοι έχουν υποστεί απώλειες ίσες ή ανώτερες από το 30 % της παραγωγής.

Η αποζημίωση μπορεί επίσης να δοθεί για την αποκατάσταση των ζημιών που έχουν προκληθεί στις υποδομές και τα μέσα της παραγωγής στις γεωργικές και κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις, αλλά και για την αντικατάσταση των νεκρών ζώων που δεν καλύπτονται από κάποια ασφάλεια.

Το ύψος των ενισχύσεων μπορεί να φτάσει σε ποσοστό έως 90 % των απωλειών που υφίστανται.

Στην περίπτωση των ενισχύσεων που καταβάλλονται για τις ζημίες που προκαλούνται στα μέσα παραγωγής και τις υποδομές, το ποσοστό της αποζημίωσης ισχύει για το κόστος που εγκρίνεται από τη Γενική Διεύθυνση Γεωργίας, με βάση τα πρότυπα για το μέγιστο όριο του κόστους που θεσπίζονται προς τον σκοπό αυτό.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι):

Στον κλάδο της ζωικής παραγωγής: αίγες, κουνέλια, πουλερικά και μέλισσες.

Στον κλάδο της φυτικής παραγωγής: καρποί που καλλιεργούνται σε εύκρατα κλίματα, υποτροπικοί καρποί (μπανάνες, παπάγια, αβοκάντο …) και σταφύλια.

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (Dirección General de Agricultura)

Avda. José Manuel Guimerá, 10

Edificio de Servicios Múltiples II, planta 3a

38071 Santa Cruz de Tenerife

ESPAÑA

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.gobcan.es/agricultura/otros/reglamento_CE_pynes.htm

Λοιπές πληροφορίες: —

Αριθ. Ενίσχυσης: XA 21/10

Κράτος μέλος: Βασίλειο της Ισπανίας

Περιφέρεια: Comunidad Autónoma de Canarias

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση:: Ayudas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por el temporal de lluvias y viento los días 22 y 23 de diciembre de 2009 en el Archipiélago, previstas en el artículo 6, del Decreto 167/2009, a excepción de las relativas a la reparación de daños en infraestructuras de industrialización y comercialización de productos agrícolas de las entidades comercializadoras (apartado 4 del artículo 6) que se acogen al Reglamento 1998/2006, de minimis

Νομική βάση:

Artículo 6 del Decreto Territorial 167/2009, de 29 de diciembre, de ayudas y medidas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por el temporal de lluvias y viento los días 22 y 23 de diciembre en el Archipiélago (B.O.C. no 2 de 5.1.2010), a excepción de las destinadas a la reparación de daños en infraestructuras de industrialización y comercialización de productos agrícolas de las entidades comercializadoras que se acogen como ya se ha señalado al Reglamento 1998/2006, de minimis

Ετήσιες δαπάνες που έχουν προγραμματιστεί στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: Ένα εκατομμύριο πεντακόσιες χιλιάδες ευρώ (1 500 000 EUR)

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Σύμφωνα με το άρθρο 6 του προαναφερθέντος διατάγματος 167/2009 της 29ης Δεκεμβρίου, το ύψος των ενισχύσεων μπορεί να φτάσει έως το 90 % των απωλειών που υφίστανται. Το μέγεθος των απωλειών καθορίζεται, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 6 στοιχείο δ) του εν λόγω διατάγματος, από την έκθεση σχετικά με τις ζημίες η οποία καταρτίζεται από τη σχετική υπηρεσία του αρμόδιου Νησιωτικού Συμβουλίου. Εντούτοις, η ενίσχυση δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να υπερβεί τη διαφορά μεταξύ της αξίας της απώλειας που προκαλείται και του ποσού που προέρχεται από άλλες ενισχύσεις ή αποζημιώσεις, οι οποίες κηρύσσονται συμβιβάσιμες ή συμπληρωματικές, που ενδέχεται να καταβληθούν για τους ίδιους λόγους από άλλες διοικητικές αρχές, δημόσιους οργανισμούς, εθνικούς ή διεθνείς, ή από οποιονδήποτε άλλο οικονομικό φορέα, με δημόσιους ή ιδιωτικούς πόρους, ή οι οποίες προέρχονται από τα ποσά που καταβάλλονται βάσει ασφαλιστήριων συμβολαίων.

Στην περίπτωση των ενισχύσεων που καταβάλλονται για τις ζημίες που προκαλούνται στα μέσα παραγωγής και τις υποδομές στο γεωργικό τομέα, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 του διατάγματος 167/2009 της 29ης Δεκεμβρίου, η αποτίμηση των ζημιών γίνεται εφαρμόζοντας το ποσοστό των ζημιών που έχουν εξακριβωθεί στο κόστος που εγκρίνεται από τη Γενική Διεύθυνση Γεωργίας, με χρήση των προτύπων που θεσπίζονται προς τον σκοπό αυτό.

Με την επιφύλαξη των στοιχείων που αναπτύχθηκαν προηγουμένως, το ποσοστό χρηματοδότησης των ενισχύσεων ενδέχεται να μειωθεί για όλους τους υποψηφίους μέχρι να εξαντληθούν οι διαθέσιμες πιστώσεις, εάν αποδεικνύεται ότι οι πιστώσεις είναι ανεπαρκείς για να ικανοποιηθούν όλες οι αιτήσεις.

Ημερομηνία εφαρμογής: Από την ημερομηνία που πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, σύμφωνα με την ένατη πρόσθετη διάταξη του διατάγματος 167/2009, της 29ης Δεκεμβρίου, με την οποία καθιερώνεται η ανασταλτική ρήτρα για τις ενισχύσεις που διέπονται από τις διατάξεις του άρθρου 6 του συγκεκριμένου διατάγματος, με εξαίρεση τις ενισχύσεις εκείνες, προορισμός των οποίων είναι η αποκατάσταση των ζημιών που έχουν υποστεί οι υποδομές βιομηχανικής μεταποίησης ή εμπορίας των γεωργικών προϊόντων των επιχειρήσεων εμπορίας που είναι επιλέξιμες (με βάση το άρθρο 6 παράγραφος 5 του διατάγματος 167/2009), δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1998/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας («de minimis»).

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010, ή μέχρι να εξαντληθούν οι πιστώσεις που προορίζονται για τη χρηματοδότηση των εν λόγω ενισχύσεων (1 500 000 EUR).

Στόχος της ενίσχυσης: Οι προβλεπόμενοι στόχοι είναι ταυτόσημοι με τους αναφερόμενους στο διάταγμα 167/2009, για το οποίο έγινε προηγουμένως λόγος, παρατίθενται δε στη συνέχεια:

α)

Στις εκμεταλλεύσεις εκτροφής ζώων, οι απώλειες που προκαλούνται συνεπεία των ζημιών που καταγράφονται στις εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για την κτηνοτροφία, υπό τον όρο ότι τα ζώα των συγκεκριμένων εκμεταλλεύσεων καλύπτονται από κάποια ασφαλιστική ρήτρα του προγράμματος συνδυασμένων γεωργικών ασφαλίσεων.

β)

Οι απώλειες που καταγράφονται στις γεωργικές και κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις, για τις οποίες δεν είχε αρχίσει να τρέχει, κατά την ημερομηνία επέλευσης της ζημίας, η αντίστοιχη χρονική περίοδος ασφαλιστικής κάλυψης, πάντοτε υπό τον όρο ότι η σύναψη της ασφάλειας είχε γίνει κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας.

γ)

Στις γεωργικές και κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις οι οποίες καλύπτονται από έγκυρο ασφαλιστήριο συμβόλαιο στο πλαίσιο του προγράμματος συνδυασμένων γεωργικών ασφαλίσεων κατά τη χρονική στιγμή επέλευσης της ζημίας. Οι εκμεταλλεύσεις αυτές εισπράττουν αποζημίωση για τις ζημίες που δεν καλύπτονται από εκείνο το καθεστώς.

δ)

Οι ζημίες που προκαλούνται στις γεωργικές και κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις, οι οποίες δεν εντάσσονται στο τρέχον πρόγραμμα συνδυασμένων γεωργικών ασφαλίσεων, εκτός εάν οι προαναφερόμενες εκμεταλλεύσεις καλύπτονται από κάποια άλλη μορφή ασφάλισης.

Η αποζημίωση για τις απώλειες που προκαλούνται στις κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις, συνεπεία των ζημιών που καταγράφονται στις εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για την κτηνοτροφία, παρέχεται υπό μορφή πληρωμών, έτσι ώστε να καλύπτονται οι πρόσθετες δαπάνες για τη διατροφή των ζώων.

Για τον προσδιορισμό του ύψους της αποζημίωσης που καταβάλλεται στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις συνυπολογίζονται οι απώλειες που σημειώθηκαν στην αναμενόμενη παραγωγή για το αντίστοιχο έτος εμπορίας. Για το σκοπό αυτό λαμβάνονται υπόψη, κατά περίπτωση, οι όροι και οι διαδικασίες που καθορίζονται στο καθεστώς γεωργικών ασφαλίσεων.

Οι ενισχύσεις που προβλέπεται να διατεθούν για τη γεωργική και κτηνοτροφική παραγωγή προορίζονται για τους κατόχους των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, οι οποίοι έχουν υποστεί απώλειες ίσες ή ανώτερες από το 30 % της παραγωγής.

Σχετικός(-οί) κλάδος(-οι):

Στον κλάδο της ζωικής παραγωγής: αίγες, κουνέλια, πουλερικά και μέλισσες.

Στον κλάδο της φυτικής παραγωγής: καρποί που καλλιεργούνται σε εύκρατα κλίματα, υποτροπικοί καρποί (μπανάνες, παπάγια, αβοκάντο …), σταφύλια, λαχανικά (πατάτες).

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (Dirección General de Agricultura)

Avda. José Manuel Guimerá, 10

Edificio de Servicios Múltiples II, planta 3a

38071 Santa Cruz de Tenerife

ESPAÑA

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://www.gobcan.es/agricultura/otros/reglamento_CE_pynes.htm

Λοιπές πληροφορίες: —


Top