EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0220

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/220 της Επιτροπής, της 8ης Φεβρουαρίου 2017, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1106/2013 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συρμάτων από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδίας, κατόπιν μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

C/2017/0674

ΕΕ L 34 της 9.2.2017, p. 21–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/11/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/220/oj

9.2.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 34/21


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/220 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 8ης Φεβρουαρίου 2017

για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1106/2013 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συρμάτων από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδίας, κατόπιν μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Προηγούμενες έρευνες και ισχύοντα μέτρα

(1)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 861/2013 (2) το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές ορισμένων συρμάτων από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδίας.

(2)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2013 (3) το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συρμάτων από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδίας («η αρχική έρευνα»).

(3)

Τον Σεπτέμβριο του 2015 τα μέτρα αντιντάμπινγκ τροποποιήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1483 της Επιτροπής (4) ύστερα από νέα έρευνα για την απορρόφηση του δασμού, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (5).

(4)

Ο δασμός αντιντάμπινγκ που ισχύει σήμερα για τις εισαγωγές από τον όμιλο Venus Wire Industries Pvt. Ltd είναι 9,4 % (δηλαδή το επί του παρόντος ισχύον περιθώριο ντάμπινγκ ύψους 12,4 % μείον τον αντισταθμιστικό δασμό ύψους 3 %) και από την εταιρεία Garg Inox Ltd είναι 8,4 % (δηλαδή το επί του παρόντος ισχύον περιθώριο ντάμπινγκ ύψους 11,8 % μείον τον αντισταθμιστικό δασμό ύψους 3,4 %). Ο δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται επί του παρόντος στις εισαγωγές από Ινδούς παραγωγούς εξαγωγείς που δεν συνεργάστηκαν στην αρχική έρευνα είναι 12,5 % (περιθώριο ντάμπινγκ ύψους 16,2 % μείον τον αντισταθμιστικό δασμό 3,7 %).

1.2.   Αίτηση μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης

(5)

Η Επιτροπή έλαβε δύο αιτήσεις για μερική ενδιάμεση επανεξέταση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ, η οποία περιορίζεται στην εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ.

(6)

Η μία αίτηση επανεξέτασης υποβλήθηκε από τον όμιλο Venus («Venus»), έναν όμιλο παραγωγών εξαγωγέων από την Ινδία («η οικεία χώρα»). Ο όμιλος Venus περιλαμβάνει τις εταιρείες Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Precision Metals, Hindustan Inox. Ltd, Sieves Manufacturer India, Pvt. Ltd και τον συνδεδεμένο εισαγωγέα Venus Edelstahl GmbH.

(7)

Η άλλη αίτηση επανεξέτασης υποβλήθηκε από την εταιρεία Garg Inox Ltd («Garg»), παραγωγό εξαγωγέα από την Ινδία. Ο όμιλος Venus και η εταιρεία Garg αναφέρονται από κοινού ως «οι αιτούντες».

(8)

Στις αιτήσεις τους, οι αιτούντες υποστήριξαν ότι οι συνθήκες βάσει των οποίων επιβλήθηκαν τα μέτρα αντιντάμπινγκ έχουν μεταβληθεί και ότι η μεταβολή αυτή έχει διαρκή χαρακτήρα. Οι αιτούντες προσκόμισαν αποδεικτικά, εκ πρώτης όψεως, στοιχεία σύμφωνα με τα οποία η συνέχιση της επιβολής των μέτρων στο τρέχον επίπεδο δεν είναι πλέον απαραίτητη για την αντιστάθμιση του ζημιογόνου ντάμπινγκ.

1.3.   Έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης

(9)

Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, ύστερα από ενημέρωση των κρατών μελών, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ώστε να δικαιολογείται η έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, η οποία να περιορίζεται στην εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ όσον αφορά τους αιτούντες, ανήγγειλε, με ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στις 11 Δεκεμβρίου 2015 στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (6), την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της οποίας το αντικείμενο περιορίζεται στην εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ όσον αφορά τους αιτούντες.

1.4.   Έρευνα

(10)

Η Επιτροπή, για να λάβει τις αναγκαίες για την έρευνά της πληροφορίες, έστειλε ερωτηματολόγιο στους παραγωγούς εξαγωγείς που αποτελούν αντικείμενο της έρευνας και έλαβε απάντηση εντός της ορισθείσας προθεσμίας.

(11)

Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ. Επισκέψεις επαλήθευσης, σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Maharasthra, India,

Precision Metals, Mumbai, Maharasthra, India,

Hindustan Inox. Ltd, Mumbai, Maharasthra, India,

Venus Edelstahl GmbH, Hagen, Germany,

και

Garg Inox Ltd, Bahadurgarh, Haryana, India.

(12)

Μετά από αίτηση του ομίλου Venus, πραγματοποιήθηκε ακρόαση με τον σύμβουλο ακροάσεων στις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών, στις 26 Ιουλίου 2016.

1.5.   Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης

(13)

Η έρευνα του επιπέδου ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2014 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2015 (η «περίοδος της έρευνας επανεξέτασης»).

2.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

2.1.   Υπό εξέταση προϊόν

(14)

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας είναι σύρματα από ανοξείδωτο χάλυβα που περιέχουν κατά βάρος:

τουλάχιστον 2,5 % νικέλιο, εκτός από σύρμα που περιέχει κατά βάρος τουλάχιστον 28 % αλλά όχι περισσότερο από 31 % νικέλιο και τουλάχιστον 20 % αλλά όχι περισσότερο από 22 % χρώμιο,

λιγότερο από 2,5 % νικέλιο, εκτός από σύρμα που περιέχει κατά βάρος τουλάχιστον 13 % αλλά όχι περισσότερο από 25 % χρώμιο και τουλάχιστον 3,5 % αλλά όχι περισσότερο από 6 % αλουμίνιο,

καταγωγής Ινδίας, που υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ 7223 00 19 και 7223 00 99 («το υπό εξέταση προϊόν»).

2.2.   Ομοειδές προϊόν

(15)

Η έρευνα επανεξέτασης επιβεβαίωσε ότι τα σύρματα από ανοξείδωτο χάλυβα, όπως ορίζονται πιο πάνω στην αιτιολογική σκέψη 14, που παράγονται από τους αιτούντες και πωλούνται στην εγχώρια αγορά έχουν τα ίδια βασικά φυσικά, τεχνικά και χημικά χαρακτηριστικά και τις ίδιες βασικές χρήσεις με το υπό εξέταση προϊόν που εξάγεται στην Ένωση.

(16)

Η Επιτροπή αποφάσισε, επομένως, ότι τα εν λόγω προϊόντα, είναι ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

3.   ΔΙΑΡΚΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΤΗΣ ΜΕΤΑΒΟΛΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΘΗΚΩΝ

(17)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον η μεταβολή των συνθηκών, όπως ισχυρίζονται οι αιτούντες, είναι δυνατόν να θεωρηθεί διαρκούς χαρακτήρα.

Venus

(18)

Υπενθυμίζεται ότι στην αρχική έρευνα εφαρμόστηκε το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, όσον αφορά τον όμιλο Venus, για τον προσδιορισμό του κόστους παραγωγής και τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ. Ο λόγος είναι ότι οι πληροφορίες σχετικά με τις ποιότητες χάλυβα είχαν θεωρηθεί αναξιόπιστες, επειδή δεν ήταν δυνατό να ανιχνευθούν με ακρίβεια οι μεμονωμένες ποιότητες χάλυβα σε όλα τα στάδια της διαδικασίας παραγωγής.

(19)

Στην αίτησή του για επανεξέταση, ο όμιλος Venus ισχυρίστηκε ότι έγιναν αλλαγές στο λογιστικό του σύστημα και στο σύστημα διαχείρισης αποθεμάτων. Τα αποδεικτικά στοιχεία που συγκεντρώθηκαν και πιστοποιήθηκαν κατά την έρευνα έδειξαν ότι ο όμιλος Venus έθεσε σε εφαρμογή ελέγχους στο σύστημά του για τη διαχείριση των αποθεμάτων, μέσω νέου λογισμικού, έτσι ώστε η επιχείρηση να μπορεί να ανιχνεύσει μεμονωμένες ποιότητες χάλυβα σε όλα τα στάδια της διαδικασίας παραγωγής. Οι εν λόγω έλεγχοι εξάλειψαν τον κίνδυνο να υπάρχουν διαφορές στο επίπεδο των μεμονωμένων ποιοτήτων χάλυβα. Επομένως, η δηλωθείσα κατανομή των πρώτων υλών ανά ποιότητα χάλυβα μπορεί να θεωρηθεί αξιόπιστη για τον προσδιορισμό των δαπανών και των τιμών πώλησης των επιμέρους τύπων του προϊόντος που έχουν αντίκτυπο στο κόστος παραγωγής για το υπό εξέταση προϊόν, καθώς και σχετικά με τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ. Οι περιστάσεις που περιγράφονται εδώ δεν είναι πιθανόν να αλλάξουν στο άμεσο μέλλον κατά τρόπο ο οποίος θα επηρέαζε τα πορίσματα αυτά.

(20)

Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η μεταβολή των συνθηκών όσον αφορά τον όμιλο Venus είναι διαρκούς χαρακτήρα.

Garg

(21)

Κατά την αρχική έρευνα, η εταιρεία Garg είχε διοχετεύσει στην Ένωση σημαντικό όγκο εξαγωγών μέσω συνδεδεμένου εισαγωγέα. Η εταιρεία ισχυρίστηκε ότι, δεδομένου ότι η θυγατρική της εταιρεία στην Ένωση είχε κλείσει, η σχέση μεταξύ των δύο οντοτήτων δεν υφίστατο πλέον και ότι αυτό είχε ως αποτέλεσμα σημαντικές αλλαγές στους υπολογισμούς του περιθωρίου ντάμπινγκ, δεδομένου ότι οι τιμές εξαγωγής δεν θα χρειαζόταν πλέον να κατασκευάζονται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού.

(22)

Η έρευνα επιβεβαίωσε το κλείσιμο της θυγατρικής εταιρείας στην Ένωση. Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η μεταβολή των συνθηκών όσον αφορά την εταιρεία Garg είναι σημαντική και διαρκούς χαρακτήρα.

4.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

α)   Εισαγωγή

(23)

Όπως παρουσιάζεται κατωτέρω, ανέκυψαν διάφορα ζητήματα σχετικά με την εταιρεία Garg που οδήγησαν την Επιτροπή να εξετάσει την εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού.

(24)

Κατά την επιτόπια επαλήθευση προέκυψε ότι η εταιρεία Garg είχε καταβλητέες προμήθειες για συναλλαγές που αφορούν εξαγωγές προς τον πρώην συνδεδεμένο εισαγωγέα της στην Ένωση κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας ενδιάμεσης επανεξέτασης, αλλά δεν τις είχε αναφέρει στην απάντησή της στο ερωτηματολόγιο.

(25)

Με επιστολή της στις 30 Μαΐου 2016, η Επιτροπή ενημέρωσε την εταιρεία Garg ότι, για τον λόγο που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 24, σκόπευε να χρησιμοποιήσει τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού σε σχέση με τις εν λόγω προμήθειες.

(26)

Η εταιρεία υπέβαλε τις παρατηρήσεις της σχετικά με την πρόθεση της Επιτροπής να χρησιμοποιήσει τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία στις 15 Ιουνίου 2016 και συμφώνησε ότι οι προμήθειες για ορισμένες συναλλαγές δεν είχαν αναφερθεί και ότι τα διαθέσιμα στοιχεία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στη βάση αυτή για τον καθορισμό του ποσού των προμηθειών.

(27)

Η Επιτροπή εξέτασε τις παρατηρήσεις της εταιρείας και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η εταιρεία δεν αμφισβητεί τον λόγο που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 24. Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα καλύτερα διαθέσιμα στοιχεία όσον αφορά τις προμήθειες στον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ.

β)   Κανονική αξία

(28)

Η Επιτροπή εξέτασε καταρχάς κατά πόσον ο συνολικός όγκος των εγχώριων πωλήσεων των αιτούντων ήταν αντιπροσωπευτικός, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Οι εγχώριες πωλήσεις θεωρούνται αντιπροσωπευτικές αν, για κάθε αιτούντα, ο συνολικός όγκος των εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 5 % του συνολικού όγκου εξαγωγικών πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Σε αυτή τη βάση, διαπιστώθηκε ότι το σύνολο των πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος στην εγχώρια αγορά ήταν αντιπροσωπευτικó για τους αιτούντες.

(29)

Η Επιτροπή προσδιόρισε εν συνεχεία τους τύπους του προϊόντος που πωλήθηκαν στην εγχώρια αγορά, οι οποίοι ήταν πανομοιότυποι ή συγκρίσιμοι με τους τύπους του προϊόντος που πωλήθηκαν προς εξαγωγή στην Ένωση για κάθε αιτούντα.

(30)

Κατόπιν, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις καθενός από τους δύο αιτούντες στην εγχώρια αγορά τους για κάθε τύπο προϊόντος που είναι πανομοιότυπος ή συγκρίσιμος με τον τύπο του προϊόντος που πωλείται προς εξαγωγή στην Ένωση ήταν αντιπροσωπευτικές, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Οι εγχώριες πωλήσεις ενός τύπου προϊόντος είναι αντιπροσωπευτικές εάν ο συνολικός όγκος των εγχώριων πωλήσεων του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 5 % του συνολικού όγκου των εξαγωγικών πωλήσεων του πανομοιότυπου ή συγκρίσιμου τύπου προϊόντος στην Ένωση.

(31)

Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι περισσότεροι τύποι του προϊόντος ήταν αντιπροσωπευτικοί για την εταιρεία Garg. Όσον αφορά τον όμιλο Venus, ορισμένοι μόνο τύποι του προϊόντος ήταν αντιπροσωπευτικοί. Για τους τύπους του προϊόντος οι οποίοι δεν ήταν αντιπροσωπευτικοί, η Επιτροπή ακολούθησε τη διαδικασία που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 36 και 37.

(32)

Στη συνέχεια, η Επιτροπή προσδιόρισε το ποσοστό των κερδοφόρων πωλήσεων σε ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά για κάθε τύπο προϊόντος κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης, προκειμένου να αποφασίσει αν θα χρησιμοποιηθούν οι πραγματικές εγχώριες πωλήσεις για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

(33)

Η κανονική αξία βασίζεται στην πραγματική εγχώρια τιμή ανά τύπο προϊόντος, ανεξάρτητα από το αν οι εν λόγω πωλήσεις είναι κερδοφόρες ή όχι, εάν:

α)

ο όγκος πωλήσεων του τύπου προϊόντος που πωλήθηκε σε καθαρή τιμή πώλησης ίση ή μεγαλύτερη από το υπολογισμένο κόστος παραγωγής αντιπροσώπευε πάνω από το 80 % του συνολικού όγκου των πωλήσεων του εν λόγω τύπου προϊόντος· και

β)

η σταθμισμένη μέση τιμή πώλησης του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος είναι ίση ή υψηλότερη από το μοναδιαίο κόστος παραγωγής.

(34)

Στην περίπτωση αυτή, η κανονική αξία είναι ο σταθμισμένος μέσος όρος των τιμών όλων των εγχώριων πωλήσεων του εν λόγω τύπου προϊόντος κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας της επανεξέτασης.

(35)

Η κανονική αξία είναι η πραγματική εγχώρια τιμή ανά τύπο προϊόντος μόνο των κερδοφόρων εγχώριων πωλήσεων των τύπων του προϊόντος κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, εάν:

α)

ο όγκος των κερδοφόρων πωλήσεων του τύπου προϊόντος αντιπροσωπεύει το πολύ 80 % του συνολικού όγκου των πωλήσεων του τύπου αυτού· ή

β)

η σταθμισμένη μέση τιμή του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος είναι χαμηλότερη από το μοναδιαίο κόστος παραγωγής.

(36)

Το αποτέλεσμα των παραπάνω δοκιμών ήταν η κανονική αξία για καθέναν από τους αιτούντες να υπολογιστεί ως σταθμισμένος μέσος όρος των κερδοφόρων πωλήσεων, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες οι πωλήσεις του τύπου προϊόντος του ομοειδούς προϊόντος κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις ήταν μηδενικές ή ανεπαρκείς ή όταν ένας τύπος προϊόντος δεν πωλήθηκε σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες στην εγχώρια αγορά, οπότε η Επιτροπή κατασκεύασε την κανονική αξία, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 6 του βασικού κανονισμού.

(37)

Η κανονική αξία κατασκευάστηκε προσθέτοντας τα ακόλουθα στο μέσο κόστος παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος του αιτούντος κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης:

α)

τα μέσα σταθμισμένα έξοδα πώλησης μαζί με τα γενικά και διοικητικά έξοδα που πραγματοποίησε καθένας από τους αιτούντες για τις εγχώριες πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης· και

β)

το μέσο σταθμισμένο κέρδος που πραγματοποίησε καθένας από τους αιτούντες επί των εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

Το κόστος παραγωγής προσαρμόστηκε, κατά περίπτωση.

γ)   Τιμή εξαγωγής

(38)

Ο όμιλος Venus εξήγε στην Ένωση είτε απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες είτε μέσω συνδεδεμένης εταιρείας που ενεργεί ως εισαγωγέας.

(39)

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες το υπό εξέταση προϊόν εξήχθη απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, ήτοι με βάση την όντως πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή εξαγωγής.

(40)

Στις περιπτώσεις που οι εξαγωγικές πωλήσεις στην Ένωση πραγματοποιήθηκαν μέσω της συνδεδεμένης εταιρείας που ενεργεί ως εισαγωγέας, η τιμή εξαγωγής κατασκευάστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού με βάση τις τιμές στις οποίες τα εισαγόμενα προϊόντα μεταπωλήθηκαν για πρώτη φορά σε ανεξάρτητο αγοραστή, δεόντως προσαρμοσμένη για να ληφθούν υπόψη όλα τα έξοδα που σημειώθηκαν μεταξύ της εισαγωγής και της μεταπώλησης, καθώς και εύλογο περιθώριο για τα έξοδα πώλησης μαζί με τα γενικά και διοικητικά έξοδα, καθώς και για το κέρδος. Χρησιμοποιήθηκαν τα έξοδα πώλησης μαζί με τα γενικά και διοικητικά έξοδα του ίδιου του συνδεδεμένου εισαγωγέα και, λόγω της αναξιοπιστίας του περιθωρίου κέρδους του συνδεδεμένου εισαγωγέα και ελλείψει στοιχείων σχετικά με το κέρδος προερχόμενων από μη συνδεδεμένο εισαγωγέα στην παρούσα έρευνα, χρησιμοποιήθηκε το ποσοστό κέρδους που εφαρμόστηκε κατά την αρχική έρευνα, δηλαδή 5 %.

(41)

Όσον αφορά την εταιρεία Garg, όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις της προς την Ένωση πραγματοποιήθηκαν απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες και, ως εκ τούτου, η Επιτροπή καθόρισε την τιμή εξαγωγής με βάση τις πράγματι καταβληθείσες ή καταβλητέες τιμές για τις πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

δ)   Σύγκριση

(42)

Η Επιτροπή συνέκρινε την κανονική αξία με την τιμή εξαγωγής των αιτούντων βάσει τιμών εκ του εργοστασίου.

(43)

Στις περιπτώσεις που κρίθηκε αναγκαίο για να εξασφαλιστεί δίκαιη σύγκριση, η Επιτροπή αναπροσάρμοσε την κανονική αξία και/ή την τιμή εξαγωγής, ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού.

(44)

Πραγματοποιήθηκαν προσαρμογές για τα έξοδα μεταφοράς, τα έξοδα διεκπεραίωσης, φόρτωσης και τα παρεπόμενα έξοδα, τις επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή, τις πιστωτικές δαπάνες και τις τραπεζικές επιβαρύνσεις και προμήθειες. Όσον αφορά την εταιρεία Garg, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα καλύτερα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με το ποσό των προμηθειών για τις εξαγωγές στην Ένωση.

ε)   Περιθώριο ντάμπινγκ

(45)

Για τους παραγωγούς εξαγωγείς, η Επιτροπή συνέκρινε τη μέση σταθμισμένη κανονική αξία κάθε τύπου του ομοειδούς προϊόντος με τη μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής του αντίστοιχου τύπου του υπό εξέταση προϊόντος, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού.

(46)

Σ' αυτή τη βάση, το μέσο σταθμισμένο περιθώριο ντάμπινγκ για τον όμιλο Venus, εκφρασμένο ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, καθορίζεται σε 9,9 % και για την εταιρεία Garg σε 19,2 %.

(47)

Δεδομένου ότι το αναθεωρημένο περιθώριο ντάμπινγκ για την εταιρεία Garg είναι υψηλότερο από το περιθώριο ντάμπινγκ για όλες τις άλλες μη συνεργασθείσες εταιρείες κατά την αρχική έρευνα, η Επιτροπή αποφάσισε να αναθεωρήσει επίσης το περιθώριο ντάμπινγκ για όλες τις άλλες μη συνεργασθείσες εταιρείες κατά την αρχική έρευνα στο επίπεδο του περιθωρίου ντάμπινγκ για την εταιρεία Garg, το οποίο είναι πλέον το υψηλότερο μεταξύ όλων των συνεργαζόμενων εταιρειών.

5.   ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(48)

Ο όμιλος Venus, η εταιρεία Garg και ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η τροποποίηση του δασμολογικού συντελεστή που εφαρμόζεται στον όμιλο Venus και στην εταιρεία Garg και είχαν την ευκαιρία να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους.

(49)

Μετά τη δημοσιοποίηση, ένας παραγωγός εξαγωγέας αμφισβήτησε την απόκλιση από τη μέθοδο υπολογισμού που εφαρμόστηκε κατά την αρχική έρευνα. Ο παραγωγός εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι i) η Επιτροπή προέβη σε νέα δασμολογική κατάταξη ορισμένων τύπων του υπό εξέταση προϊόντος σε σύγκριση με την αρχική έρευνα, ότι ii) η Επιτροπή εφάρμοσε διαφορετική μέθοδο κατανομής του κόστους, σε σύγκριση με την αρχική έρευνα, αντίθετα προς το άρθρο 11 παράγραφος 9, του βασικού κανονισμού και ότι iii) ο αποκλεισμός ορισμένων ποιοτήτων χάλυβα από τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ ήταν αδικαιολόγητος.

(50)

Η Επιτροπή αποφάσισε να προσαρμόσει τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων τύπων του υπό εξέταση προϊόντος και του ομοειδούς προϊόντος σε ομάδες τύπων του προϊόντος για τον έλεγχο των συνήθων εμπορικών πράξεων και για λόγους σύγκρισης με βάση τα φυσικά χαρακτηριστικά των προϊόντων αυτών. Τα φυσικά χαρακτηριστικά δεν δικαιολογούν την κατάταξη όπως πραγματοποιήθηκε από τον ίδιο τον παραγωγό εξαγωγέα. Το ζήτημα είναι η ακριβής κατάταξη των χαρακτηριστικών του υπό εξέταση προϊόντος η οποία επιτρέπει την ακριβή κατάταξη εντός των τύπων του προϊόντος. Η προσαρμογή αυτή δεν αφορά τη «μέθοδο» που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, αλλά τον ορθό προσδιορισμό της κανονικής αξίας με βάση τα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν και επαληθεύτηκαν κατά τη διάρκεια της παρούσας έρευνας. Συνεπώς, δεν πρόκειται για μεταβολή της μεθόδου. Επομένως, ο ισχυρισμός αυτός πρέπει να απορριφθεί.

(51)

Στην αρχική έρευνα, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία για τον οριστικό προσδιορισμό του κόστους παραγωγής και τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ για τον εν λόγω παραγωγό εξαγωγέα. Ο παραγωγός εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι οι περιστάσεις όσον αφορά τα συστατικά στοιχεία για τον υπολογισμό του ντάμπινγκ, δηλαδή το κόστος παραγωγής, έχουν μεταβληθεί και ότι η μεταβολή αυτή έχει διαρκή χαρακτήρα. Υπενθυμίζεται ότι στην αρχική έρευνα η Επιτροπή χρησιμοποίησε τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία για τον καθορισμό του κόστους των πρώτων υλών. Η ουσία της μεταβολής στην παρούσα έρευνα είναι το ότι η Επιτροπή αποφάσισε να χρησιμοποιήσει τα στοιχεία κόστους των πρώτων υλών του παραγωγού εξαγωγέα. Δεν πρόκειται για μεταβολή της μεθόδου. Ωστόσο, ακόμη και εάν η τρέχουσα μέθοδος υπολογισμού μπορούσε να θεωρηθεί μεταβολή στη μέθοδο, στόχος της παρούσας έρευνας επανεξέτασης είναι να καθοριστούν νέα πορίσματα λόγω μεταβολής των περιστάσεων όσον αφορά τα συστατικά στοιχεία για τον υπολογισμό του ντάμπινγκ, δηλαδή στο κόστος παραγωγής. Το γεγονός ότι έχει γίνει δεκτός ο ισχυρισμός του ίδιου του παραγωγού εξαγωγέα σχετικά με τη μεταβολή των περιστάσεων, θα δικαιολογούσε μια αλλαγή στη μέθοδο. Ο παραγωγός εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να ακολουθήσει τη μέθοδο κατανομής για τις δαπάνες επεξεργασίας που είχε χρησιμοποιηθεί στην αρχική έρευνα. Ωστόσο, αυτή η μέθοδος κατανομής εφαρμόστηκε στις συγκεκριμένες περιστάσεις για τη χρήση των διαθέσιμων στοιχείων με σκοπό τον προσδιορισμό του κόστους παραγωγής. Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι κατά την παρούσα έρευνα η Επιτροπή χρησιμοποιεί τα δεδομένα του ίδιου του παραγωγού εξαγωγέα, η Επιτροπή μπορούσε να εφαρμόσει την ορθή μέθοδο κατανομής, κάτι που δεν ήταν δυνατό να γίνει κατά την αρχική έρευνα, λόγω της χρήσης των διαθέσιμων πραγματικών στοιχείων. Επιπλέον, η μέθοδος που πρότεινε ο παραγωγός εξαγωγέας ήταν αποκλειστικά για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας αντιντάμπινγκ, δεν ανταποκρινόταν στις λογιστικές πολιτικές που έχουν χρησιμοποιηθεί κατά το παρελθόν, δεν μπορούσε να εφαρμοστεί στο σύνολο της παραγωγής της εταιρείας και δεν αντικατόπτριζε ορθά τους παράγοντες κόστους για την παραγωγή του υπό εξέταση προϊόντος και του ομοειδούς προϊόντος. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή αποφάσισε να χρησιμοποιήσει μια μέθοδο κατανομής του κόστους με βάση την αξία που προστίθεται στο κόστος των πρώτων υλών κατά τη διάρκεια της διαδικασίας παραγωγής, η οποία διαφέρει από τη μέθοδο κατανομής με βάση τον κύκλο εργασιών και εξουδετερώνει τον μεγάλο αντίκτυπο που μπορεί να έχει το κόστος των πρώτων υλών στον κύκλο εργασιών κάθε τύπου προϊόντος.

(52)

Ο ίδιος παραγωγός εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπή κακώς δεν έλαβε υπόψη στον υπολογισμό του κόστους παραγωγής ορισμένες ποσότητες χάλυβα που αγοράστηκαν. Το είδος των πρώτων υλών που χρησιμοποιούνται είναι ένα κριτήριο για την κατάταξη του υπό εξέταση προϊόντος για τον έλεγχο των συνήθων εμπορικών πράξεων και για λόγους σύγκρισης. Για τον υπολογισμό του κόστους των πρώτων υλών για κάθε τύπο προϊόντος που πωλήθηκε από την εταιρεία, η Επιτροπή βασίστηκε στα αρχεία κόστους τα οποία συμφωνούσαν με τις προδιαγραφές που απαιτεί η κατάταξη του υπό εξέταση προϊόντος και τα οποία μπορούσαν να συνδεθούν άμεσα με τις πωλήσεις που αναφέρθηκαν από την εταιρεία στην κατάταξη αυτή. Η ομαδοποίηση των πρώτων υλών σε άλλο επίπεδο, όπως πρότεινε η εταιρεία, δεν θεωρήθηκε συνεπής και εύλογη εναλλακτική λύση. Επομένως, ο ισχυρισμός πρέπει να απορριφθεί.

(53)

Ο άλλος παραγωγός εξαγωγέας υποστήριξε ότι η νέα έρευνα κατά των απορροφήσεων είναι η έρευνα που οδήγησε στον τρέχοντα δασμό και, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή πρέπει να χρησιμοποιήσει την ίδια μεθοδολογία όπως και στη νέα έρευνα κατά των απορροφήσεων. Αυτό αφορούσε κυρίως i) τον υπολογισμό ενός ενιαίου κόστους παραγωγής για κάθε τύπο του υπό εξέταση προϊόντος και του ομοειδούς προϊόντος, ανεξάρτητα από αν είχε πωληθεί στην εγχώρια αγορά ή σε εξαγωγικές αγορές και ii) την προσαρμογή για την κατάταξη των διαφόρων τύπων του προϊόντος σε ομάδες με παρόμοια χαρακτηριστικά για τον έλεγχο των συνήθων εμπορικών πράξεων και για λόγους σύγκρισης ώστε να αιτιολογηθεί ένας συγκεκριμένος τύπος προϊόντος και η εξαίρεση συγκεκριμένων ομάδων τύπων προϊόντων της εταιρείας.

(54)

Η έρευνα που οδήγησε στην επιβολή του δασμού στο σημερινό του επίπεδο είναι η αρχική έρευνα. Από τη νέα έρευνα κατά των απορροφήσεων δεν προέκυψε αναθεώρηση του δασμολογικού συντελεστή για τον εν λόγω παραγωγό εξαγωγέα. Ως εκ τούτου, ο ισχυρισμός ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε χρησιμοποιήσει την ίδια μέθοδο όπως και στη νέα έρευνα κατά των απορροφήσεων πρέπει να απορριφθεί.

(55)

Στην αρχική έρευνα το κόστος παραγωγής του εν λόγω παραγωγού εξαγωγέα υπολογίστηκε με βάση το κόστος παραγωγής άλλων συνεργαζόμενων παραγωγών εξαγωγέων, χωρίς να γίνεται διάκριση μεταξύ των προϊόντων που πωλήθηκαν στην εγχώρια αγορά και των προϊόντων που πωλήθηκαν στις εξαγωγικές αγορές. Ο ισχυρισμός ότι η Επιτροπή παρέκκλινε από τη μέθοδο που εφαρμόστηκε στην αρχική έρευνα επειδή ο υπολογισμός έγινε με ένα ενιαίο κόστος παραγωγής για κάθε τύπο προϊόντος, ανεξάρτητα αν είχε πωληθεί στην εγχώρια αγορά ή σε εξαγωγικές αγορές, είναι, επομένως, αβάσιμος και, ως εκ τούτου, πρέπει να απορριφθεί.

(56)

Όσον αφορά την προσαρμογή στις ομάδες τύπων προϊόντος που χρησιμοποιήθηκαν για τον έλεγχο των συνήθων εμπορικών πράξεων και για λόγους σύγκρισης, η Επιτροπή αποφάσισε να προσδιοριστεί με μεγαλύτερη ακρίβεια το πεδίο εφαρμογής ενός τύπου προϊόντος με βάση τα φυσικά χαρακτηριστικά του. Ο παραγωγός εξαγωγέας υποστήριξε κατά την επίσκεψη επαλήθευσης ότι ο εν λόγω τύπος επωλείτο σε εξειδικευμένη αγορά και είχε συγκρίσιμο κόστος παραγωγής με άλλα προϊόντα που ανήκουν στην ίδια ομάδα τύπων προϊόντος, αλλά σημαντικά υψηλότερες τιμές. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι τιμές και η συγκρισιμότητα των τιμών επηρεάστηκαν και ήταν αιτιολογημένη η προσαρμογή των φυσικών χαρακτηριστικών σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού. Το ζήτημα είναι η ακριβής κατάταξη των χαρακτηριστικών του υπό εξέταση προϊόντος, η οποία επιτρέπει την ακριβή κατάταξη εντός των τύπων του προϊόντος και την ακριβή σύγκριση. Η προσαρμογή αυτή δεν συνιστά, επομένως, αλλαγή στη μέθοδο και, ως εκ τούτου, αυτός ο ισχυρισμός πρέπει να απορριφθεί.

(57)

Μετά την κοινοποίηση, ο παραγωγός εξαγωγέας ζήτησε να γίνει προσαρμογή της τιμής εξαγωγής προς τα πάνω όσον αφορά πιστώσεις που σχετίζονται με το σύστημα επιστροφής δασμών και το σύστημα επικέντρωσης στην αγορά, και προσαρμογή του πιστωτικού κόστους κατά την κατασκευή της κανονικής αξίας. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, προσαρμογή μπορεί να γίνει, αν είναι αιτιολογημένη, μόνο όσον αφορά τις επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή επί της κανονικής αξίας και όχι επί της τιμής εξαγωγής. Όσον αφορά τον ισχυρισμό για την προσαρμογή του πιστωτικού κόστους στην κατασκευασμένη κανονική αξία, σημειώνεται ότι η προσαρμογή αυτή γίνεται μόνο βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 10 στοιχείο ζ) του βασικού κανονισμού, όταν η κανονική αξία καθορίζεται με βάση τις τιμές που χρεώθηκαν και όχι όταν, ελλείψει τέτοιων τιμών, η κανονική αξία κατασκευάζεται. Επομένως, και οι δύο ισχυρισμοί πρέπει να απορριφθούν.

(58)

Η Επιτροπή δέχθηκε τους ισχυρισμούς του εν λόγω παραγωγού εξαγωγέα για την εξαίρεση συγκεκριμένων ομάδων τύπων προϊόντων της εταιρείας και για ορισμένα λάθη εκ παραδρομής σχετικά με τη διπλή υποβολή στοιχείων για μια προσαρμογή, την τροποποίηση του αποθέματος και την κλείδα κατανομής του κόστους μεταποίησης. Η αποδοχή των ισυρισμών αυτών είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση του περιθωρίου ντάμπινγκ του εν λόγω παραγωγού εξαγωγέα.

(59)

Μετά την κοινοποίηση, η εταιρεία Eurofer ισχυρίστηκε ότι στη μη εμπιστευτική έκδοση του φακέλου οι πληροφορίες ήταν πολύ περιορισμένες και για τον λόγο αυτόν δεν μπόρεσε να κάνει ουσιαστικές παρατηρήσεις για την έρευνα, παρότι υποστήριξε τα συμπεράσματα της Επιτροπής.

(60)

Σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, οι πληροφορίες που είναι εκ φύσεως εμπιστευτικές ή οι οποίες παρέχονται με τον χαρακτηρισμό αυτόν από τους εμπλεκόμενους σε έρευνα, αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικές. Δεδομένου ότι οι παραγωγοί εξαγωγείς έχουν δώσει περιλήψεις μη εμπιστευτικού χαρακτήρα των εμπιστευτικών πληροφοριών που επιτρέπουν την κατανόηση σε ικανοποιητικό βαθμό της ουσίας των πληροφοριών που έχουν κατατεθεί ως εμπιστευτικές, η Επιτροπή απέρριψε τον ισχυρισμό αυτόν.

(61)

Το αναθεωρημένο περιθώριο ντάμπινγκ και ο αναθεωρημένος δασμολογικός συντελεστής κοινοποιήθηκαν στα ενδιαφερόμενα μέρη. Κατόπιν της συμπληρωματικής τελικής κοινοποίησης και οι δύο παραγωγοί εξαγωγείς επανέλαβαν τα προηγούμενα σχόλιά τους.

(62)

Σε συνέχεια της έρευνας επανεξέτασης, οι αναθεωρημένοι δασμολογικοί συντελεστές αντιντάμπινγκ που θα εφαρμόζονται στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που κατασκευάζεται από τον όμιλο Venus ανέρχονται σε 6,9 % (δηλαδή το περιθώριο ντάμπινγκ ύψους 9,9 % μείον τον αντισταθμιστικό δασμό 3 %).

(63)

Ο αναθεωρημένος δασμολογικός συντελεστής αντιντάμπινγκ που θα εφαρμόζεται στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που κατασκευάζεται από την εταιρεία Garg ανέρχεται σε 10,3 % (δηλαδή το περιθώριο ντάμπινγκ ύψους 13,7 % μείον τον αντισταθμιστικό δασμό 3,4 %).

(64)

Επειδή το αναθεωρημένο περιθώριο ντάμπινγκ μετά την τελική κοινοποίηση δεν είναι πλέον υψηλότερο από το περιθώριο ντάμπινγκ για όλες τις άλλες μη συνεργασθείσες εταιρείες κατά την αρχική έρευνα, το περιθώριο ντάμπινγκ και ο δασμολογικός συντελεστής για όλες τις άλλες μη συνεργασθείσες εταιρείες κατά την αρχική έρευνα δεν θα πρέπει να αναθεωρηθεί, όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 47 πιο πάνω.

(65)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο πίνακας του άρθρου 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1106/2013, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/1483, αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

Εταιρεία

Δασμός (%)

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Garg Inox, Bahadurgarh, Haryana και Pune, Maharashtra

10,3

B931

KEI Industries Ltd, New Delhi

7,7

B925

Macro Bars and Wires, Mumbai, Maharashtra

0,0

B932

Nevatia Steel & Alloys, Mumbai, Maharashtra

0,7

B933

Raajratna Metal Industries, Ahmedabad, Gujarat

12,5

B775

Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Maharashtra

6,9

B776

Precision Metals, Mumbai, Maharashtra

6,9

B777

Hindustan Inox Ltd, Mumbai, Maharashtra

6,9

B778

Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd, Mumbai, Maharashtra

6,9

B779

Viraj Profiles Limited, Palghar, Maharashtra και Mumbai, Maharashtra

6,8

B780

Εταιρείες που απαριθμούνται στο παράρτημα

8,4

Βλέπε παράρτημα

Όλες οι άλλες εταιρείες, με εξαίρεση τις εταιρείες που είχαν συμπεριληφθεί στο δείγμα της αρχικής έρευνας και τις συνεργαζόμενες εταιρείες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα

16,2

B999

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 861/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Σεπτεμβρίου 2013, για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων ράβδων ανοξείδωτου χάλυβα καταγωγής Ινδίας (ΕΕ L 240 της 7.9.2013, σ. 1).

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1106/2013 του Συμβουλίου, της 5ης Νοεμβρίου 2013, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων συρμάτων από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδίας (ΕΕ L 298 της 8.11.2013, σ. 1).

(4)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1483 της Επιτροπής, της 1ης Σεπτεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1106/2013 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων συρμάτων από ανοξείδωτο χάλυβα καταγωγής Ινδίας, κατόπιν νέας έρευνας για την απορρόφηση του δασμού σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 228 της 2.9.2015, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51). Ο κανονισμός αυτός καταργήθηκε από τον βασικό κανονισμό.

(6)  ΕΕ C 411 της 11.12.2015, σ. 4.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Ινδοί συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς που δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα

Επωνυμία εταιρείας

Πόλη

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Amar Precision Wire Products Pvt. Ltd

Satara, Maharashtra

B121

Bekaert Mukand Wire Industries

Lonand, Tal. Khandala, Satara District, Maharastra

C189

Bhansali Bright Bars Pvt. Ltd

Mumbai, Maharashtra

C190

Bhansali Stainless Wire

Mumbai, Maharashtra

C191

Chandan Steel

Mumbai, Maharashtra

C192

Drawmet Wires

Bhiwadi, Rajastan

C193

Jyoti Steel Industries Ltd

Mumbai, Maharashtra

C194

Mukand Ltd

Thane

C195

Panchmahal Steel Ltd

Dist. Panchmahals, Gujarat

C196

Superon Schweisstechnik India Ltd

Gurgaon, Haryana

B997


Top