EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R2946

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2946/95 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2814/90 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ορισμού των αμνών που παχύνονται για να γίνουν βαρείς αμνοί και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2700/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής της πριμοδότησης υπέρ των παραγωγών προβείου και αιγείου κρέατος

ΕΕ L 308 της 21.12.1995, p. 26–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2946/oj

31995R2946

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2946/95 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2814/90 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ορισμού των αμνών που παχύνονται για να γίνουν βαρείς αμνοί και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2700/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής της πριμοδότησης υπέρ των παραγωγών προβείου και αιγείου κρέατος

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 308 της 21/12/1995 σ. 0026 - 0029


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2946/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2814/90 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ορισμού των αμνών που παχύνονται για να γίνουν βαρείς αμνοί και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2700/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής της πριμοδότησης υπέρ των παραγωγών προβείου και αιγείου κρέατος

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3013/89 του Συμβουλίου της 25ης Σεπτεμβρίου 1989 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1265/95 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 9 και το άρθρο 28,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3901/89 του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1989 για τον καθορισμό του ορισμού των αμνών που παχύνονται ώστε να γίνουν βαρείς αμνοί (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1266/95 (4), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας:

ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής του ορισμού των αμνών που παχύνονται ώστε να γίνουν βαρείς αμνοί έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2814/90 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2583/95 (6) 7 ότι, για να εναρμονισθούν οι ημερομηνίες υποβολής αιτήσεως για πριμοδοτήσεις υπέρ των παραγωγών που επωφελούνται της παρεκκλίσεως που προβλέπεται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3901/89, όσον αφορά αμνούς που ανήκουν σε ειδικές φυλές σε ορισμένες γεωγραφικές περιοχές, είναι αναγκαίο να διευκρινιστούν οι όροι υπό τους οποίους οι παραγωγοί δύνανται να παχαίνουν τους αμνούς τους πριν από την έναρξη του έτους εμπορίας 7

ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2700/93 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 279/94 (8), και ιδίως το άρθρο 2, έχουν θεσπιστεί λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή των πριμοδοτήσεων υπέρ των παραγωγών προβείου και αιγείου κρέατος 7 ότι, για να βελτιωθεί η διαχείριση των διατάξεων οι οποίες διέπουν τη χορήγηση των πριμοδοτήσεων για προβατίνες των οποίων οι αμνοί παχύνονται ώστε να γίνουν βαρείς αμνοί, είναι αναγκαίο η Επιτροπή να λαμβάνει σε ετήσια βάση πληροφόρηση όσον αφορά το μέγεθος των ποιμνείων και τις γεωγραφικές παραμέτρους των προβατίνων οι οποίες είναι επιλέξιμες στα κράτη μέλη 7 ότι, προς αυτόν τον σκοπό, θα πρέπει να προσαρμοστεί το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2700/93 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Προβείου και Αιγείου Κρέατος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, το τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2814/90 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν ότι οι αιτήσεις για πριμοδότηση θα υποβληθούν κατά τη διάρκεια περιόδου που θα καθορισθεί εντός της περιόδου που περιλαμβάνεται μεταξύ της 1ης Νοεμβρίου που προηγείται της περιόδου εμπορίας και της 31ης του επομένου Μαρτίου. Σε παρόμοια περίπτωση, ο παραγωγός υποβάλλει στις αρμόδιες αρχές, το αργότερο κατά την ημερομηνία της ενάρξεως του τοκετού, ειδική δήλωση η οποία περιλαμβάνει τις λεπτομέρειες που περιγράφονται στις τρεις περιπτώσεις του πρώτου εδαφίου. Η ανακοίνωση αυτή αναφέρεται στην αίτηση πριμοδοτήσεως, για την περίοδο εμπορίας για την οποία έχει υποβληθεί η ανακοίνωση αυτή.».

Άρθρο 2

Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2700/93:

α) το παράρτημα αντικαθίσταται από τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος κανονισμού 7

β) το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Γνωστοποίηση

Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή:

- μέχρι τις 31 Ιουλίου εκάστου έτους το αργότερο, τις πληροφορίες που αφορούν τις αιτήσεις για πριμοδότηση οι οποίες έχουν υποβληθεί κατά τη διάρκεια της χρονικής περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2. Προς αυτό το σκοπό, χρησιμοποιούν το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι,

- μέχρι τις 31 Ιουλίου του έτους το οποίο έπεται τις προαναφερόμενης χρονικής περιόδου, τις πληροφορίες που αφορούν τον αριθμό προβατίνων οι οποίες κρίθηκαν επιλέξιμες για την πριμοδότηση για αμνούς που παχύνονται ώστε να γίνουν βαρείς αμνοί, κατά τη διάρκεια της χρονικής περιόδου η οποία αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2. Προς αυτό το σκοπό, χρησιμοποιούν το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ.

Στις πληροφορίες που προβλέπονται στα ως άνω εδάφια πρέπει να έχουν πρόσβαση οι εθνικοί φορείς οι οποίοι είναι υπεύθυνοι για τις επίσημες στατιστικές στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος, κατόπιν αιτήσεώς τους.».

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται για τις αιτήσεις για πριμοδότηση οι οποίες υποβάλλονται για το έτος εμπορίας 1996 και για τα επόμενα έτη.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 1995.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 289 της 7. 10. 1989, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 123 της 3. 6. 1995, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 375 της 23. 12. 1989, σ. 4.

(4) ΕΕ αριθ. L 123 της 3. 6. 1995, σ. 3.

(5) ΕΕ αριθ. L 268 της 29. 9. 1990, σ. 35.

(6) ΕΕ αριθ. L 263 της 4. 11. 1995, σ. 10.

(7) ΕΕ αριθ. L 245 της 1. 10. 1993, σ. 99.

(8) ΕΕ αριθ. L 37 της 9. 2. 1994, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΠΡΙΜΟΔΟΤΗΣΗ ΓΙΑ ΠΡΟΒΑΤΙΝΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΒΑΤΑ-ΑΙΓΕΣ

ΕΤΟΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ:

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΒΑΤΙΝΩΝ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΛΕΞΙΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΙΜΟΔΟΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΜΝΟΥΣ ΠΟΥ ΠΑΧΥΝΟΝΤΑΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΒΑΡΕΙΣ ΑΜΝΟΙ

ΕΤΟΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ:

>ΑΡ>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

Top