EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990D0452

90/452/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1990 για τις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2506/88 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγείων (πρόγραμμα Renaval) (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

ΕΕ L 231 της 25.8.1990, p. 36–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1993

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1990/452/oj

31990D0452

90/452/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1990 για τις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2506/88 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγείων (πρόγραμμα Renaval) (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 231 της 25/08/1990 σ. 0036 - 0036


*****

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 30ής Ιουλίου 1990

για τις περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2506/88 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγείων (πρόγραμμα Renaval)

(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(90/452/ΕΟΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2506/88 του Συμβουλίου της 26ης Ιουλίου 1988 για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος για τη μετατροπή των περιοχών των ναυπηγείων (πρόγραμμα Renaval) (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας:

ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2506/88 καθορίζει ότι το κοινοτικό πρόγραμμα εφαρμόζεται στις ζώνες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια του άρθρου 3 παράγραφος 1 ·

ότι οι ζώνες στις οποίες πρέπει να εφαρμόζεται το κοινοτικό πρόγραμμα πρέπει να προταθούν από τα σχετικά κράτη μέλη· ότι η Γαλλική Δημοκρατία υπέβαλε στην Επιτροπή σχετική αίτηση για την «αστική ζώνη της Rochelle» και την «περιοχή κατοικίας του Nord-Cotentin»,

ότι οι ζώνες αυτές ανταποκρίνονται στα παραπάνω κριτήρια,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι ζώνες των περιφερειών αγοράς εργασίας στη Γαλλική Δημοκρατία που πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2506/88 είναι οι ακόλουθες:

- «αστική ζώνη της Rochelle», που καθορίζεται από τις κοινότητες: La Rochelle, Esnandes, Marsilly, Puilboreau, Saint-Xandre, Dompierre-sur-mer, Perigny, L'Houmeau, Lagord, Nieul-sur-mer, Aytre, Angoulins,

- «περιοχή κατοικίας του Nord-Cotentin », αποτελούμενη από τα ακόλουθα καντόνια: Στο σύνολό τους τα καντόνια και κοινότητες: Beaumont-Hague, Cherbourg, Octeville, Les Pieux, Equeurdreville και Tourlaville, καθώς και τα καντόνια Valognes (εκτός του Montaigu-la-Brisette), Bricquebec (εκτός του Valdecie) και τις κοινότητες Maupertus, Fermanville, Carneville, Gonneville και Saint-Pierre-Eglise.

Ως εκ τούτου, το κοινοτικό πρόγραμμα που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό εφαρμόζεται στις δύο αυτές ζώνες.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.

Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1990.

Για την Επιτροπή

Bruce MILLAN

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 225 της 15. 8. 1988, σ. 24.

Top