EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0362

Οδηγία 89/362/ΕΟΚ της Επιτροπής της 26ης Μαΐου 1989 για τις γενικές συνθήκες υγιεινής στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις παραγωγής γάλακτος

ΕΕ L 156 της 8.6.1989, p. 30–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; καταργήθηκε από 32004L0041

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/362/oj

31989L0362

Οδηγία 89/362/ΕΟΚ της Επιτροπής της 26ης Μαΐου 1989 για τις γενικές συνθήκες υγιεινής στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις παραγωγής γάλακτος

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 156 της 08/06/1989 σ. 0030 - 0032
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 29 σ. 0112
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 29 σ. 0112


*****

ΟΔΗΓΙΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 26ης Μαΐου 1989

για τις γενικές συνθήκες υγιεινής στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις παραγωγής γάλακτος

(89/362/ΕΟΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

την οδηγία 85/397/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 5ης Αυγούστου 1985 για τα υγειονομικά προβλήματα και την υγειονομική πολιτική κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές του θερμικά επεξεργασμένου γάλακτος (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας:

ότι το μη επεξεργασμένο γάλα πρέπει να προέρχεται από γεωργικές εκμεταλλεύσεις παραγωγής οι οποίες πληρούν τους γενικούς όρους υγιεινής που ορίζει το παράρτημα Α κεφάλαιο VI της οδηγίας 85/397/ΕΟΚ·

ότι τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι διενεργούνται τακτικές επιθεωρήσεις στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις παραγωγής για να εξασφαλισθεί ότι πληρούνται οι υγειονομικές προδιαγραφές·

ότι για τον έλεγχο των γεωργικών εκμεταλλεύσεων παραγωγής θα συνταχθεί γενικός κώδικας υγιεινής ο οποίος θα ορίζει του γενικούς όρους υγιεινής που πρέπει να πληρούνται στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις παραγωγής, πιο συγκεκριμένα τους όρους για τη συντήρηση των εγκαταστάσεων και τους όρους που αφορούν το άρμεγμα·

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις παραγωγής γάλακτος ανταποκρίνονται στο γενικό κώδικα υγιεινής που καθορίζει το παράρτημα.

Άρθρο 2

1. Η Επιτροπή μπορεί να διατυπώσει συστάσεις που αφορούν τις επεξηγηματικές σημειώσεις του γενικού κώδικα υγιεινής.

2. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις συστάσεις που αναφέρει η παράγραφος 1.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία, το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 1990, και ενημερώνουν σχετικά αμέσως την Επιτροπή.

Οι διατάξεις που έχουν θεσπιστεί δυνάμει του πρώτου εδαφίου παραπέμπουν ρητά στην παρούσα οδηγία.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 1989.

Για την Επιτροπή

Ray MAC SHARRY

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 226 της 24. 8. 1985, σ. 13.

(2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 8.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΑΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΑΙ ΣΤΙΣ ΓΕΩΡΓΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

Γενικές προδιαγραφές για τη σύσταση των εγκαταστάσεων

1. Οι χώροι διαμονής των αγελάδων και οι συναφείς εγκαταστάσεις επιβάλλεται να είναι πάντοτε επαρκώς καθαρισμένοι, τακτοποιημένοι και σε καλή κατάσταση.

2. Οι προσβάσεις στους χώρους διαμονής των αγελάδων και στις συναφείς εγκαταστάσεις επιβάλλεται να διατηρούνται καθαρές από κόπρο ή μολυσματικές ουσίες.

3. Επιβάλλεται να καθαρίζεται η κόπρος από τους αποχετευτικούς αγωγούς στα απαιτούμενα χρονικά διαστήματα.

4. Οι στάβλοι όπου δένονται τα βοοειδή πρέπει να τηρούνται ξηροί, ενδεχομένως με τη χρήση στρωμνής.

5. Ο χώρος αρμέγματος, ο χώρος για το γάλα, οι αίθουσες καθαρισμού και αποθήκευσης και ο εξοπλισμός επιβάλλεται να είναι πάντοτε καλά καθαρισμένοι, τακτοποιημένοι και σε καλή κατάσταση.

6. Η απολύμανση του υπόστεγου διαμονής των αγελάδων και των συναφών εγκαταστάσεων πρέπει να πραγματοποιείται με τρόπο που να μην υπάρχει κίνδυνος πρόσμειξης της απολυμαντικής ουσίας στο γάλα.

7. Χοίροι και πουλερικά δεν επιτρέπεται να εισέρχονται στα υπόστεγα διαμονής ή στις εγκαταστάσεις αρμέγματος των αγελάδων.

8. Επιβάλλεται να τίθενται υπό έλεγχο οι μύγες, τα τρωκτικά και άλλα ζωύφια.

9. Οι χημικές ουσίες, τα φάρμακα και συναφείς ουσίες επιβάλλεται να διατηρούνται σε ασφαλές μέρος.

10. Δεν επιτρέπεται να αποθηκεύονται στο χώρο διαμονής των αγελάδων ζωοτροφές που είναι δυνατόν να έχουν βλαβερή επίπτωση στο γάλα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ

Γενικοί όροι για τη συντήρηση του εξοπλισμού και για τα σκεύη που επιβάλλεται να χρησιμοποιούνται για το άρμεγμα και τη διακίνηση του γάλακτος

1. Ο εξοπλισμός και τα σκεύη που χρησιμοποιούνται για το άρμεγμα και όλα τα εξαρτήματά τους πρέπει να είναι πάντοτε ικανοποιητικά καθαρισμένα και να διατηρούνται σε καλή φυσική κατάσταση.

2. Μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση τα σκεύη του αρμέγματος, της επεξεργασίας, της αποθήκευσης και της μεταφοράς του γάλακτος πρέπει να πλένονται με πόσιμο νερό. Τα εργαλεία και οι βούρτσες αρμέγματος πρέπει να αποθηκεύονται υπό υγιεινές συνθήκες.

3. Μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση των δεξαμενών γάλακτος επιβάλλεται να ανοίγεται το πώμα και να μένει ανοικτό έως ότου επαναχρησιμοποιηθούν.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

Γενικοί όροι υγιεινής που αφορούν το άρμεγμα

1. Επιβάλλεται να είναι δυνατή η διαπίστωση της ταυτότητας από τις αρμόδιες αρχές κάθε αγελάδας του ζωικού κεφαλαίου. Πρέπει να διατηρούνται καθαρές και σε καλή κατάσταση.

2. Οποιαδήποτε εργασία που ενδεχομένως θα είχε επιζήμιες επιπτώσεις στο γάλα δεν επιτρέπεται αμέσως, πριν και κατά τη διάρκεια του αρμέγματος.

3. Πριν αρχίσει το άρμεγμα της αγελάδας επιβάλλεται να καθαρίζονται οι θηλές, μαστοί και, εάν είναι αναγκαίο, τα γειτονικά μέρη της βουβωνικής χώρας, των μηρών και της κοιλιάς.

4. Πριν από το άρμεγμα κάθε αγελάδας, ο αρμεχτής επιβάλλεται να ελέγχει την όψη του γάλακτος. Εάν διαπιστώνεται κάποια φυσική ανωμαλία, το γάλα δεν επιτρέπεται να παραδίδεται.

Οι αγελάδες με κλινικές ασθένειες των μαστών πρέπει να αρμέγονται τελευταίες ή με ξεχωριστή αρμεκτική μηχανή ή με το χέρι μέχρι τελευταίας σταγόνας και το γάλα δεν πρέπει να παραδίδεται.

5. Τα διαλύματα και τα ψεκάσματα των μαστών των γαλακτοφόρων αγελάδων επιβάλλεται να χρησιμοποιούνται αμέσως μετά το άρμεγμα, εκτός αν οι επίσημες αρχές επιτρέπουν διαφορετικά. Οι χημικές ουσίες για τα διαλύματα ή τα ψεκάσματα των μαστών πρέπει να εγκρίνονται από τις επίσημες αρχές.

6. Τα άτομα που ασχολούνται με το άρμεγμα και την περαιτέρω επεξεργασία του γάλακτος πρέπει να φέρουν καθαρά ρούχα, κατάλληλα για το άρμεγμα. 7. Οι αρμεχτές επιβάλλεται να πλένουν τα χέρια τους αμέσως πριν αρχίσουν το άρμεγμα και να τα διατηρούν όσον το δυνατόν καθαρά καθόλη τη διάρκεια του αρμέγματος. Για το σκοπό αυτό πρέπει να υπάρχουν πλησίον του χώρου αρμέγματος κατάλληλες εγκαταστάσεις ώστε τα άτομα που ασχολούνται με το άρμεγμα ή με την επεξεργασία του γάλακτος να πλένουν τα χέρια και τους βραχίονές τους.

Οι ανοικτές πληγές και αμυχές πρέπει να καλύπτονται με αδιάβροχο επίδεσμο.

8. Το γάλα πρέπει να διατηρείται μέχρι τη συλλογή του σε χώρους τοποθέτησης ή αποθήκευσης του γάλακτος.

9. Οι χώροι του γάλακτος πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για ενέργειες που αφορούν τη γενικότερη συσκευασία του γάλακτος και τον αμελκτικό εξοπλισμό.

10. Οι κάδοι που περιέχουν γάλα πρέπει να καλύπτονται όσο βρίσκονται στο υπόστεγο διαμονής των αγελάδων ή να μεταφέρονται εκτός του υπόστεγου στους χώρους τοποθέτησης του γάλακτος.

11. Εάν το γάλα διηθείται, επιβάλλεται, ανάλογα με τον τύπο του φίλτρου, να αλλάζει και να καθαρίζεται το φίλτρο πριν να εξαντληθεί η δυνατότητα απορρόφησης. Το φίλτρο πρέπει να αλλάζεται και να καθαρίζεται οπωσδήποτε πριν από κάθε άρμεγμα. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ύφασμα για τη διήθηση.

Top