Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/178/69

    Υπόθεση T-154/06: Προσφυγή της 5ης Ιουνίου 2006 — Ιταλική Δημοκρατία κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

    ΕΕ C 178 της 29.7.2006, p. 38–39 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2006   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 178/38


    Προσφυγή της 5ης Ιουνίου 2006 — Ιταλική Δημοκρατία κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

    (Υπόθεση T-154/06)

    (2006/C 178/69)

    Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

    Διάδικοι

    Προσφεύγουσα: Ιταλική Δημοκρατία (εκπρόσωπος: Paolo Gentili, Avvocato dello Stato)

    Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

    Αιτήματα της προσφεύγουσας

    Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:

    να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·

    να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

    Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

    Η παρούσα προσφυγή στρέφεται κατά της αποφάσεως της Επιτροπής C(2006)1171, της 23ης Μαρτίου 2006, σχετικά με τη μείωση της συνδρομής του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (ΕΚΤ) που χορηγήθηκε με την απόφαση C(95) 2194, της 28ης Σεπτεμβρίου 1995, η οποία τροποποιήθηκε για τελευταία φορά με την απόφαση C(2000) 2862, της 26ης Ιανουαρίου 2001, για επιχειρησιακό πρόγραμμα στην Περιφέρεια της Σικελίας, το οποίο εντάσσεται στο κοινοτικό πλαίσιο στήριξης για τις διαρθρωτικές παρεμβάσεις του στόχου αριθ. 1 στην Ιταλία κατά την περίοδο 1994 έως 1999. Με την εν λόγω απόφαση, η καθής αποφάσισε να μειώσει κατά 115 000 000 ευρώ περίπου το ποσό της χρηματοδοτήσεως του προαναφερθέντος προγράμματος, για τον λόγο ότι οι εθνικές διοικητικές αρχές δεν παρέσχον επαρκείς διευκρινίσεις ως προς ορισμένες πτυχές της αιτήσεως τελικής πληρωμής.

    Προς στήριξη των ισχυρισμών της, η προσφεύγουσα προβάλλει τα εξής:

    Παράβαση του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΟΚ) 4253/88 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1988, για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 2052/88 όσον αφορά τον συντονισμό των παρεμβάσεων των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων μεταξύ τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των λοιπών υφιστάμενων χρηματοδοτικών οργάνων (1), καθότι η Επιτροπή δεν προέβη σε μείωση της συνδρομής κατόπιν «[κατάλληλης] εξετάσεως της περιπτώσεως» όπως προβλέπει η εν λόγω διάταξη. Συγκεκριμένα, η καθής περιορίστηκε να επαναλάβει τα πορίσματα ενός οργάνου εσωτερικού ελέγχου της περιφερειακής διοίκησης της Σικελίας, το οποίο είχε εκφράσει αμφιβολίες ως προς το νομότυπο της διαχειρίσεως ορισμένων σχεδίων.

    Παράβαση της ίδιας διατάξεως του προαναφερθέντος κανονισμού, στο μέτρο που η καθής στήριξε την απόφασή της στο γεγονός και μόνον ότι οι εθνικές διοικητικές αρχές παρέλειψαν ακριβώς να εξετάσουν τις αιτήσεις της για την υποβολή παρατηρήσεων, χωρίς να επαληθεύσει αν υπήρχαν όντως παρατυπίες.

    Παράβαση των άρθρων 23 και 24 του προαναφερθέντος κανονισμού 4253/88, καθώς και του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΚ) 2064/97 της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 1997, για τον καθορισμό των λεπτομερών διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) 4253/88 του Συμβουλίου όσον αφορά το δημοσιονομικό έλεγχο των δράσεων που συγχρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία ο οποίος διενεργείται από τα κράτη μέλη (2). Συναφώς, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή υιοθέτησε κατ' ουσίαν τα πορίσματα που διατύπωσε το εθνικό όργανο εσωτερικού ελέγχου με τη δήλωση του άρθρου 8 του κανονισμού 2064/97, παρόλο που η δήλωση αυτή έχει απλώς ανακεφαλαιωτικό και ενδεικτικό χαρακτήρα. Η Επιτροπή όφειλε, αντιθέτως, να προβεί σε ανεξάρτητη έρευνα.

    Παράβαση ουσιωδών τύπων, στο μέτρο που, αφενός, η καθής δεν παραχώρησε στις εθνικές διοικητικές αρχές επαρκή χρόνο για να προβούν σε κατάλληλη εξέταση των εγγράφων και, αφετέρου, η προσβαλλόμενη απόφαση στηρίζεται σε ορισμένες μόνον από τις πράξεις που εξέδωσαν οι εθνικές αρχές στο πλαίσιο της διαδικασίας, αγνοώντας τις σημαντικότερες.


    (1)  ΕΕ L 374, της 31.12.1988, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 290, της 23.10.1997, σ. 1.


    Top