This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/148/15
Notice of invitation to tender for refunds on barley exported to certain third countries
Προκήρυξη δημοπρασίας καθορισμού της επιστροφής κατά την εξαγωγή κριθής προς ορισμένες τρίτες χώρες
Προκήρυξη δημοπρασίας καθορισμού της επιστροφής κατά την εξαγωγή κριθής προς ορισμένες τρίτες χώρες
ΕΕ C 148 της 24.6.2006, p. 43–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
24.6.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 148/43 |
Προκήρυξη δημοπρασίας καθορισμού της επιστροφής κατά την εξαγωγή κριθής προς ορισμένες τρίτες χώρες
(2006/C 148/15)
I. ΣΚΟΠΟΣ
1. |
Διενεργείται δημοπρασία καθορισμού της επιστροφής κατά την εξαγωγή κριθής που υπάγεται του κωδικού ΣΟ 1003 00 90 προς ορισμένες τρίτες χώρες. |
2. |
Η συνολική ποσότητα που μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο καθορισμού της ανώτατης επιστροφής κατά την εξαγωγή όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 της Επιτροπής (1), αφορά περίπου 1 000 000 τόνους. |
3. |
Η δημοπρασία διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις:
|
II. ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ
1. |
Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για την πρώτη των εβδομαδιαίων δημοπρασιών αρχίζει στις 30.6.2006 και λήγει στις 6.7.2006, ώρα 10.00. |
2. |
Για τις επόμενες εβδομαδιαίες δημοπρασίες, η προθεσμία υποβολής των προσφορών λήγει κάθε Πέμπτη, ώρα 10.00 με εξαίρεση τις, 3 Αυγούστου 2006, 17 Αυγούστου 2006, 24 Αυγούστου 2006, 2 Νοεμβρίου 2006, 28 Δεκεμβρίου 2006, 5 Απριλίου 2007 και 17 Μαΐου 2007. Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για τη δεύτερη εβδομαδιαία δημοπρασία και για τις επόμενες αρχίζει να ισχύει την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά τη λήξη της εν λόγω προηγούμενης προθεσμίας.. |
3. |
Η παρούσα προκήρυξη δημοσιεύεται μόνο για το άνοιγμα της παρούσας δημοπρασίας. Με την επιφύλαξη της τροποποίησης ή της αντικατάστασης της, η παρούσα προκήρυξη ισχύει για όλες τις εβδομαδιαίες δημοπρασίες που διενεργούνται κατά τη διάρκεια ισχύος της δημοπρασίας. |
III. ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ
1. |
Οι προσφορές που υποβάλλονται γραπτώς πρέπει να περιέλθουν, το αργότερο στις ημερομηνίες και τις ώρες που αναφέρονται στο τίτλο II, είτε με κατάθεση έναντι δελτίου παραλαβής, είτε με συστημένη επιστολή, είτε με τέλεξ, φαξ ή τηλεγράφημα σε μία από τις ακόλουθες διευθύνσεις:
Οι προσφορές που δεν υποβάλλονται με τέλεξ, φαξ ή τηλεγράφημα πρέπει να περιέλθουν στη σχετική διεύθυνση μέσα σε διπλό σφραγισμένο φάκελο. Ο εσωτερικός φάκελος, ο οποίος πρέπει επίσης να είναι σφραγισμένος, πρέπει να φέρει την ένδειξη: «Προσφορά σε σχέση με τη δημοπρασία επιστροφής κατά την εξαγωγή κριθής προς ορισμένες τρίτες χώρες, — [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 935/2006 — Εμπιστευτικό». Μέχρι την ανακοίνωση από το οικείο κράτος μέλος στον ενδιαφερόμενο της κατακύρωσης της δημοπρασίας, οι υποβληθείσες προσφορές παραμένουν κλειστές. |
2. |
Η προσφορά καθώς και η απόδειξη και η δήλωση που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95 διατυπώνονται στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους στον αρμόδιο οργανισμό του οποίου υποβλήθηκε η προσφορά. |
IV. ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΠΡΑΣΙΑΣ
Η εγγύηση της δημοπρασίας συνιστάται υπέρ του αρμόδιου οργανισμού.
V. ΚΑΤΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΠΡΑΣΙΑΣ
Η κατακύρωση της δημοπρασίας θεμελιώνει:
α) |
το δικαίωμα έκδοσης πιστοποιητικού εξαγωγής στο κράτος μέλος στο οποίο υποβλήθηκε η προσφορά, με μνεία της επιστροφής κατά την εξαγωγή που αναφέρεται στην προσφορά και χορηγήθηκε για την εν λόγω ποσότητα· |
β) |
την υποχρέωση να ζητηθεί από το κράτος μέλος που αναφέρεται στο σημείο α) η έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής για την ποσότητα αυτή. |
(1) ΕΕ L 147 της 30.6.1995, σ. 7· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 777/2004 (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 50).
(2) ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 78.
(3) ΕΕ L 172 της 24.6.2006, σ. 3.