Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/201E/04

ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ
Πέμπτη, 18 Νοεμβρίου 2004

ΕΕ C 201E της 18.8.2005, pp. 90–125 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

18.8.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 201/90


ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ

(2005/C 201 E/04)

ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗΣ

ΠΡΟΕΔΡΙΑ: Luigi COCILOVO

Αντιπρόεδρος

1.   Έναρξη της συνεδρίασης

Η συνεδρίαση αρχίζει στις 10 π.μ.

Παρεμβαίνει ο Jean-Louis Bourlanges επί προσωπικού σε συνέχεια των απόψεων που εξέφρασε χθές ο εκλεγείς Πρόεδρος της Επιτροπής, José Manuel Barroso (σημείο 9 των Συνοπτικών Πρακτικών της 17.11.2004).

2.   Κατάθεση εγγράφων

Κατατέθηκαν τα ακόλουθα έγγραφα: από τους βουλευτές

γραπτές δηλώσεις για καταχώριση στο πρωτόκολλο (άρθρο 116 του Κανονισμού)

Bill Newton Dunn, σχετικά με την διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης (0049/2004)·

Michał Tomasz Kamiński και Guntars Krasts, σχετικά με τις προεδρικές εκλογές στην Ουκρανία (0050/2004)·

3.   Διαβίβαση από το Συμβούλιο κειμένων συμφωνιών

Το Συμβούλιο διαβίβασε νομίμως επικυρωμένο αντίγραφο του εξής εγγράφου:

Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου για την αλιεία στα ανοικτά του Πράσινου Ακρωτηρίου και για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2004 έως 30 Ιουνίου 2005.

4.   Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής — Ετήσια έκθεση 2003 (συζήτηση)

Έκθεση σχετικά με την ετήσια έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 2003 [2004/2091(INI)] — Επιτροπή Αναφορών. Εισηγητής: Proinsias De Rossa (A6-0030/2004)

Παρεμβαίνει ο Νικηφόρος Διαμαντούρος (Διαμεσολαβητής).

Ο Proinsias De Rossa παρουσιάζει την έκθεσή του.

Παρεμβαίνει η Viviane Reding (μέλος της Επιτροπής).

Παρεμβαίνουν οι Μαρία Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE, Alexandra Dobolyi, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, Luciana Sbarbati, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE, David Hammerstein Mintz, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE, Mary Lou McDonald, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, Kathy Sinnott, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM, Marcin Libicki, εξ ονόματος της Ομάδας UEN, Alessandro Battilocchio, μη εγγεγραμμένος, Robert Atkins, Michael Cashman, Μαρία Ματσούκα, Mairead McGuinness, Gay Mitchell και Νικηφόρος Διαμαντούρος.

Η συζήτηση περατώνεται.

Ψηφοφορία: σημείο 6.2 των Συνοπτικών Πρακτικών της 18.11.2004

ΠΡΟΕΔΡΙΑ: Josep BORRELL FONTELLES

Πρόεδρος

5.   Υποδοχή

Ο Πρόεδρος καλωσορίζει, εξ ονόματος του Σώματος, αντιπροσωπεία της Ομοσπονδιακής Συνέλευσης της Ελβετίας, υπό την ηγεσία του Συμβούλου Τάξεων David Eugen, που λαμβάνει θέση στο θεωρείο των επισήμων.

Καλωσορίζει επίσης, εξ ονόματος του Σώματος, αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου του Αζερμπαϊτζάν, υπό την ηγεσία του Siruz Tebrizli, προέδρου της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων αυτού του Κοινοβουλίου και επικεφαλής της αντιπροσωπείας του Αζερμπαϊτζάν στη διακοινοβουλευτική επιτροπή συνεργασίας ΕΕ-Αζερμπαϊτζάν, που λαμβάνει θέση στο θεωρείο των επισήμων.

6.   Ώρα των ψηφοφοριών

Τα λεπτομερή αποτελέσματα των ψηφοφοριών (επί των τροπολογιών, χωριστών ψηφοφοριών, ψηφοφοριών κατά τμήματα, ...) καταχωρούνται στο Παράρτημα Ι, που επισυνάπτεται στα παρόντα Συνοπτικά Πρακτικά.

6.1.   Εκλογή Επιτροπής (ψηφοφορία)

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0151/2004, B6-0165/2004, B6-0168/2004, B6-0185/2004, B6-0186/2004, B6-0187/2004 και B6-0188/2004 και Πρόταση απόφασης B6-0164/2004/αναθ.

(Απαιτείται απλή πλειοψηφία)

(Λεπτομέρειες για την ψηφοφορία: Παράρτημα Ι, σημεία 1 και 2)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΟΙΝΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ RC-B6-0151/2004

(αντικαθιστά τις B6-0151/2004, B6-0168/2004, B6-0187/2004 και B6-0188/2004):

που κατέθεσαν οι βουλευτές:

Hans-Gert Poettering και Íñigo Méndez de Vigo, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE,

Martin Schulz και Hannes Swoboda, εξ ονόματος της Ομάδας PSE,

Andrew Duff και Graham Watson, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE,

Brian Crowley και Roberta Angelilli, εξ ονόματος της Ομάδας UEN

Εγκρίνεται (P6_TA(2004)0063)

(Οι προτάσεις ψηφίσματος B6-0165/2004, B6-0185/2004 και B6-0186/2004 καταπίπτουν.)

Παρεμβαίνει ο José Manuel Barroso (Εκλεγείς Πρόεδρος της Επιτροπής).

Παρεμβαίνουν οι Hans-Gert Poettering, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE, Martin Schulz, εξ ονόματος της Ομάδας PSE, Graham Watson, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE, Daniel Marc Cohn-Bendit, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE, Francis Wurtz, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL, Nigel Farage, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM, Brian Crowley, εξ ονόματος της Ομάδας UEN, και Jean-Marie Le Pen, μη εγγεγραμμένος.

Παρεμβαίνει ο Hans-Gert Poettering, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE, επί προσωπικού σε συνέχεια της παρεμβάσεως τουNigel Farage.

Παρεμβαίνουν οι, εξ ονόματος της ομάδας τους για να εκφράσουν τη συμφωνία τους με τον Hans-Gert Poettering, οι Martin Schulz, Daniel Marc Cohn-Bendit, Graham Watson και Francis Wurtz.

Ο Πρόεδρος καλεί τον Nigel Farage να ανακαλέσει τα λεχθέντα από αυτόν, διότι άλλως θα πρέπει να αναλάβει τις νομικές ευθύνες.

Παρεμβαίνει ο Nigel Farage ο οποίος συμφωνεί να ανακαλέσει τις παρατηρήσεις του, εάν αποδειχθεί ότι αυτές δεν είναι βάσιμες.

ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ B6-0164/2004/αναθ.

Εγκρίνεται (P6_TA(2004)0064)

Ο Πρόεδρος συγχαίρει τον José Manuel Barroso για το γεγονός ότι έτυχε της ψήφου εμπιστοσύνης του Κοινοβουλίου.

José Manuel Barroso προβαίνει σε σύντομη δήλωση στην οποία ευχαριστεί το Σώμα για την εμπιστοσύνη που του εξέφρασε.

Ο Atzo Nicolaï (Πρόεδρος του Συμβουλίου) προβαίνει σε σύντομη δήλωση.

ΠΡΟΕΔΡΙΑ: Gérard ONESTA

Αντιπρόεδρος

6.2.   Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής — Ετήσια έκθεση 2003 (ψηφοφορία)

Έκθεση σχετικά με την ετήσια έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 2003 [2004/2091(INI)] — Επιτροπή Αναφορών. Εισηγητής: Proinsias De Rossa (A6-0030/2004)

(Απαιτείται απλή πλειοψηφία)

(Λεπτομέρειες για την ψηφοφορία: Παράρτημα I, σημείο 3)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Εγκρίνεται (P6_TA(2004)0065)

7.   Αιτιολογήσεις ψήφου

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου:

Οι γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου, σύμφωνα με το άρθρο 163, παράγραφος 3, του Κανονισμού, καταχωρίζονται στα Πλήρη Πρακτικά της παρούσας συνεδρίασης.

Προφορικές αιτιολογήσεις ψήφου:

Εκλογή της Επιτροπής:

Carlo Fatuzzo, Gary Titley, Frank Vanhecke, Philip Claeys και Jean-Marie Cavada.

Παρεμβαίνει ο David Martin επί της διεξαγωγής της ψηφοφορίας (Ο Πρόεδρος του απαντά οτι οι παρατηρήσεις του θα διαβιβασθούν στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου).

8.   Διορθώσεις ψήφου

Οι ακόλουθοι βουλευτές ανακοινώνουν τις διορθώσεις ψήφου ως εξής:

Εκλογή της Επιτροπής RC-B6-0151/2004

τροπολογία 1

υπέρ: Thierry Cornillet, Edith Mastenbroek

ψήφισμα (σύνολο)

υπέρ: Thierry Cornillet, Justas Vincas Paleckis, Ρόδη Κράτσα-Τσαγκαροπούλου

αποχή: Henri Weber

Σχέδιο απόφασης B6-0164/2004

απόφαση (σύνολο)

υπέρ: Ρόδη Κράτσα-Τσαγκαροπούλου

αποχή: Μαρία Ματσούκα

Έκθεση A6-0030/2004

ψήφισμα (σύνολο)

υπέρ: Lars Wohlin, Nils Lundgren

9.   Ανακοίνωση κοινών θέσεων του Συμβουλίου

Ο Πρόεδρος ανακοινώνει, βάσει του άρθρου 57, παράγραφος 1, του Κανονισμού ότι έλαβε εκ μέρους του Συμβουλίου τις ακόλουθες κοινές θέσεις, καθώς και τους λόγους που το οδήγησαν να τις εγκρίνει, μαζί με τη θέση της Επιτροπής σχετικά με:

Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί όρων πρόσβασης στα δίκτυα μεταφοράς φυσικού αερίου (11652/2/2004 — C6-0188/2004 — 2003/0302(COD))

αναπομπή

επί της ουσίας: ITRE

Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας και (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 του Συμβουλίου περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (12062/3/2004 — C6-0189/2004 — 2003/0184(COD))

αναπομπή

επί της ουσίας: EMPL

Κοινή θέση που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ενόψει της έγκρισης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές των επιχειρήσεων προς τους καταναλωτές στην εσωτερική αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 84/450/ΕΟΚ, των οδηγιών 97/7/ΕΚ, 98/27/ΕΚ, 2002/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ .../2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ("Οδηγία για τις Αθέμιτες Εμπορικές Πρακτικές") (11630/2/2004 — C6-0190/2004 — 2003/0134(COD))

αναπομπή

επί της ουσίας: IMCO

Η προθεσμία τριών μηνών που διαθέτει το Σώμα για να αποφανθεί αρχίζει συνεπώς από αύριο, 19 Νοεμβρίου 2004.

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.40 μ.μ και επαναλαμβάνεται στις 3 μ.μ.)

ΠΡΟΕΔΡΙΑ: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA

Αντιπρόεδρος

10.   Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης

Οι Richard Corbett, Rosa Miguélez Ramos, Wolfgang Kreissl-Dörfler και Glenys Kinnock γνωστοποιούν ότι ήταν παρόντες αλλά το όνομά τους δεν περιλαμβάνεται στην κατάσταση παρόντων.

Ο Alexander Lambsdorff γνωστοποιεί ότι ήταν παρών κατά τη συνεδρίαση της 14.10.2004 αλλά το όνομά του δεν περιέχεται στην κατάσταση παρόντων.

Διορθώσεις ψήφου:

Κούβα — B6-0156/2004

ψήφισμα (σύνολο)

κατά: María Badía i Cutchet

***

Τα Συνοπτικά Πρακτικά της προηγούμενης συνεδρίασης εγκρίνονται.

11.   Συζήτηση για περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου

(Για τους τίτλους και τους συντάκτες των προτάσεων ψηφίσματος, βλέπε σημείο 5 των Συνοπτικών Πρακτικών της 16.11.2004)

11.1.   Ακτή Ελεφαντοστού (συζήτηση)

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0166/2004, B6-0171/2004, B6-0175/2004, B6-0176/2004, B6-0179/2004

Οι Marie-Hélène Aubert, Glenys Kinnock, Jaromír Kohlíček και Bernd Posselt παρουσιάζουν τις προτάσεις ψηφίσματος.

Παρεμβαίνουν οι Marine Le Pen, μη εγγεγραμμένη, Bernd Posselt και Jan Figel (μέλος της Επιτροπής)

Η συζήτηση περατώνεται.

Ψηφοφορία: σημείο 12.1 των Συνοπτικών Πρακτικών της 18.11.2004

11.2.   Θιβέτ (περίπτωση του Tenzin Delek Rinpoché) (συζήτηση)

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0169/2004, B6-0172/2004, B6-0173/2004, B6-0178/2004, B6-0180/2004, B6-0184/2004

Οι Evelin Lichtenberger, Catherine Stihler, Erik Meijer, Thomas Mann και Marcin Libicki παρουσιάζουν τις προτάσεις ψηφίσματος.

Παρεμβαίνουν οι Michael Henry Nattrass, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM, Alessandro Battilocchio και Jan Figel (μέλος της Επιτροπής)

Η συζήτηση περατώνεται.

Ψηφοφορία: σημείο 12.2 των Συνοπτικών Πρακτικών της 18.11.2004.

11.3.   Δικαιώματα του ανθρώπου στην Ερυθραία (συζήτηση)

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0167/2004, B6-0170/2004, B6-0174/2004, B6-0177/2004, B6-0181/2004, B6-0182/2004, B6-0183/2004

Οι Evelin Lichtenberger, John Attard-Montalto, Jaromír Kohlíček, Michael Gahler και Bastiaan Belder παρουσιάζουν τις προτάσεις ψηφίσματος.

Παρεμβαίνουν οι Charles Tannock, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE, και Jan Figel (μέλος της Επιτροπής)

Η συζήτηση περατώνεται.

Ψηφοφορία: σημείο 12.3 των Συνοπτικών Πρακτικών της 18.11.2004.

12.   Ώρα των ψηφοφοριών

Τα λεπτομερή αποτελέσματα των ψηφοφοριών (επί των τροπολογιών, χωριστών ψηφοφοριών, ψηφοφοριών κατά τµήµατα, ...) καταχωρούνται στο Παράρτημα Ι, που επισυνάπτεται στα παρόντα Συνοπτικά Πρακτικά.

12.1.   Ακτή Ελεφαντοστού (ψηφοφορία)

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0166/2004, B6-0171/2004, B6-0175/2004, B6-0176/2004, B6-0179/2004

(Απαιτείται απλή πλειοψηφία)

(Λεπτομέρειες για την ψηφοφορία: Παράρτημα I, σημείο 4)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ RC-B6-0166/2004

(αντικαθιστά τις B6-0166/2004, B6-0171/2004, B6-0175/2004, B6-0176/2004, B6-0179/2004):

που κατέθεσαν οι βουλευτές:

Maria Martens, Nirj Deva και Bernd Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Marie-Arlette Carlotti και Miguel Angel Martínez Martínez, εξ ονόματος της Ομάδας PSE,

Philippe Morillon και Johan Van Hecke, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE,

Marie-Hélène Aubert, Hélène Flautre, Frithjof Schmidt, Bernat Joan i Marí, Carl Schlyter και Pierre Jonckheer, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE,

Luisa Morgantini και Paul Verges, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL,

Εγκρίνεται (P6_TA(2004)0066)

12.2.   Θιβέτ (περίπτωση του Tenzin Delek Rinpoché) (ψηφοφορία)

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0169/2004, B6-0172/2004, B6-0173/2004, B6-0178/2004, B6-0180/2004, B6-0184/2004

(Απαιτείται απλή πλειοψηφία)

(Λεπτομέρειες για την ψηφοφορία: Παράρτημα I, σημείο 5)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ RC-B6-0169/2004

(αντικαθιστά τις B6-0169/2004, B6-0172/2004, B6-0173/2004, B6-0178/2004, B6-0180/2004, B6-0184/2004):

που κατέθεσαν οι βουλευτές:

Thomas Mann και Bernd Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Catherine Stihler και Richard Howitt, εξ ονόματος της Ομάδας PSE,

Cecilia Malmström, Johan Van Hecke και Graham Watson, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE,

Evelin Lichtenberger, Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert και Jillian Evans, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE,

Vittorio Emanuele Agnoletto, Jonas Sjöstedt και Giusto Catania, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL,

Marcin Libicki, εξ ονόματος της Ομάδας UEN

Εγκρίνεται (P6_TA(2004)0067)

Παρεμβάσεις επί της ψηφοφορίας:

Ο Thomas Mann παρουσιάζει προφορική τροπολογία με σκοπό να προστεθεί μια νέα παράγραφος μετά την παράγραφο 6.

12.3.   Δικαιώματα του ανθρώπου στην Ερυθραία (ψηφοφορία)

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0167/2004, B6-0170/2004, B6-0174/2004, B6-0177/2004, B6-0181/2004, B6-0182/2004, B6-0183/2004

(Απαιτείται απλή πλειοψηφία)

(Λεπτομέρειες για την ψηφοφορία: Παράρτημα I, σημείο 6)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ RC-B6-0167/2004

(αντικαθιστά τις B6-0167/2004, B6-0170/2004, B6-0174/2004, B6-0177/2004, B6-0181/2004, B6-0182/2004, B6-0183/2004):

που κατέθεσαν οι βουλευτές:

Michael Gahler και Bernd Posselt, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, εξ ονόματος της Ομάδας PSE,

Cecilia Malmström, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE,

Marie-Hélène Aubert, Frithjof Schmidt, Bernat Joan i Marí, Pierre Jonckheer, Carl Schlyter και Hélène Flautre, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE,

Vittorio Emanuele Agnoletto, Jonas Sjöstedt, Esko Seppänen και Umberto Guidoni, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL,

Inese Vaidere, εξ ονόματος της Ομάδας UEN

Bastiaan Belder, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM

Εγκρίνεται (P6_TA(2004)0068)

13.   Σύνθεση των επιτροπών και των αντιπροσωπειών

Κατόπιν αιτήσεως της Ομάδας PPE-DE, το Σώμα επικυρώνει τους ακόλουθους διορισμούς:

επιτροπή JURI:

Alfredo Antoniozzi αντί του Giuseppe Gargani.

επιτροπή LIBE:

Bert Doorn αντί του d'Alfredo Antoniozzi.

Κατόπιν αιτήματος των βουλευτών NI, το Σώμα επικυρώνει του ακόλουθους διορισμούς:

επιτροπή TRAN:

Ο Fernand Le Rachinel καθίσταται τακτικό μέλος.

Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την κορεατική Χερσόνησο:

Ο Fernand Le Rachinel καθίσταται τακτικό μέλος.

Κατόπιν αιτήσεως της Ομάδας IND/DEM, το Σώμα επικυρώνει την ακόλουθη τροποποίηση:

Αντιπροσωπεία στην επιτροπή κοινοβουλευτικής συνεργασίας ΕΕ-Μολδαβία:

Ο Umberto Bossi δεν είναι πλέον τακτικό μέλος.

14.   Ημερήσια διάταξη της προσεχούς περιόδου συνόδου

Η Διάσκεψη των Προέδρων προτείνει τις εξής τροποποιήσεις στην ημερήσια διάταξη:

Συνεδρίαση της 01.12.2004

3.00 μ.μ.-9.00 μ.μ.

(Η έκθεση του Camiel Eurlings (Πορεία της Τουρκίας προς την ένταξη) δεν θα εγκριθεί εγκαίρως και διαγράφεται από την ημερήσια διάταξη.)

Προφορική ερώτηση: Δημοσιονομικές προοπτικές

Δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής: Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ/Ρωσία

Δήλωση της Επιτροπής: Παγκόσμια ημέρα για το Έιτζ

Προφορική ερώτηση προς την Επιτροπή σχετικά με το πλαίσιο για την ισορροπημένη ανάπτυξη του ποδοσφαίρου στην Ένωση

Έκθεση Edith Mastenbroek: Ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών

***

Συνεδρίαση της 02.12.2004

9.00 π.μ.-11.00 π.μ

Συζήτηση επί της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου — 2003

Δήλωση της Επιτροπής: Κατάσταση στην Κολομβία

11.00 π.μ.-12 το μεσημέρι

Ώρα των ψηφοφοριών

Το Κοινοβούλιο εγκρίνει την ημερήσια διάταξη στην τροποποιημένη μορφή της

Προθεσμία κατάθεσης:

Δήλωση της Επιτροπής: Παγκόσμια ημέρα για το Έιτζ και προφορική ερώτηση: Δημοσιονομικές προοπτικές

Προτάσεις ψηφίσματος: 24.11.2004 στις 12 το μεσημέρι

Τροπολογίες και προτάσεις κοινών ψηφισμάτων: 29.11.2004 στις 12 το μεσημέρι

Δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής: Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ/Ρωσία

Προτάσεις ψηφίσματος: 29.11.2004 στις 12 το μεσημέρι

Τροπολογίες και προτάσεις κοινών ψηφισμάτων: 30.11.2004 στις 12 το μεσημέρι

15.   Συνεδρίαση ολομελείας της Τρίτης 21 Δεκεμβρίου 2004

Εν συνεχεία της απόφασης της Διάσκεψης των Προέδρων στις 18 Νοεμβρίου 2004, η εν λόγω συνεδρίαση ολομελείας δεν θα διεξαχθεί.

(Ο ασκών την Προεδρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα υποβάλει έκθεση στη Διάσκεψη των Προέδρων, ανοικτή στους βουλευτές, την 21.12.2004 στις 9.30 π.μ.)

16.   Αποφάσεις που αφορούν ορισμένα έγγραφα

Εξουσιοδότηση για την εκπόνηση εκθέσεων πρωτοβουλίας (άρθρο 45 του Κανονισμού):

επιτροπή AFET:

Πρόοδος που σημειώθηκε στην πορεία προσχώρησης της Τουρκίας (2004/2182(INI) — C6-0148/2004)

(γνωμοδότηση: DEVE, INTA, BUDG, CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, AGRI, PECH, CULT, JURI, LIBE, AFCO, FEMM, PETI)

Πρόοδος που σημειώθηκε στην πορεία προσχώρησης της Βουλγαρίας (2004/2183(INI) — C6-0150/2004)

(γνωμοδότηση: DEVE, INTA, BUDG, CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, AGRI, PECH, CULT, JURI, LIBE, AFCO, FEMM, PETI)

Πρόοδος που σημειώθηκε στην πορεία προσχώρησης της Ρουμανίας (2004/2184(INI)— C6-0151/2004)

(γνωμοδότηση: DEVE, INTA, BUDG, CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, AGRI, PECH, CULT, JURI, LIBE, AFCO, FEMM, PETI)

Έρευνα στον τομέα της ασφάλειας — Τα επόμενα βήματα (2004/2171(INI))

(γνωμοδότηση: ITRE, LIBE)

επιτροπή DEVE:

Ο αντίκτυπος των δανειοδοτικών δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στις αναπτυσσόμενες χώρες (2004/2213(INI))

(γνωμοδότηση: BUDG)

Τουρισμός και ανάπτυξη (2004/2212(INI))

Εργασίες της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ (2004/2141(INI))

επιτροπή CONT:

Προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων και καταπολέμηση της απάτης (2004/2198(INI))

(γνωμοδότηση: ECON, IMCO, REGI, AGRI, PECH, JURI, LIBE)

επιτροπή ECON:

Ετήσια έκθεση της ΕΤΕ για το έτος 2003/2004 (2004/2187(INI))

Εκκαθάριση και διακανονισμός στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2004/2185(INI))

Κρατικές ενισχύσεις υπό μορφήν αντιστάθμισης σε δημόσια υπηρεσία (2004/2186(INI))

(γνωμοδότηση: IMCO, TRAN, REGI, JURI)

επιτροπή EMPL:

Η κοινωνική ένταξη στα νέα κράτη μέλη (2004/2210(INI))

(γνωμοδότηση: CULT, LIBE, FEMM)

Προώθηση της υγείας και της ασφάλειας στο χώρο εργασίας (2004/2205(INI))

(γνωμοδότηση: ENVI, JURI, FEMM)

Η κοινωνική κατάσταση στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2004/2190(INI))

(γνωμοδότηση: FEMM)

Εκσυγχρονισμός της κοινωνικής προστασίας και ανάπτυξη περίθαλψης ποιότητας (2004/2189(INI))

(γνωμοδότηση: ENVI)

Απασχόληση και παραγωγικότητα και η συμβολή τους στην οικονομική ανάπτυξη (2004/2188(INI))

(γνωμοδότηση: ECON, ITRE)

Ατζέντα για την κοινωνική πολιτική για την περίοδο 2006-2010 (2004/2191(INI))

(γνωμοδότηση: FEMM)

επιτροπή ITRE:

Κοινωνία της πληροφορίας (2004/2204(INI))

(γνωμοδότηση: DEVE, CULT)

επιτροπή IMCO:

Τα αποτελέσματα της παγκοσμιοποίησης στην εσωτερική αγορά (2004/2225(INI))

(γνωμοδότηση: INTA, EMPL, ENVI)

Εφαρμογή, συνέπειες και αντίκτυπος της ισχύουσας νομοθεσίας σχετικά με την εσωτερική αγορά (2004/2224(INI))

(γνωμοδότηση: JURI)

επιτροπή TRAN:

Νέες προοπτικές και νέες προκλήσεις για ένα βιώσιμο ευρωπαϊκό τουρισμό (2004/2229(INI))

(γνωμοδότηση: EMPL, ENVI, REGI)

επιτροπή AGRI:

Ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία (2004/2202(INI))

(γνωμοδότηση: ENVI)

Απλοποίηση της κοινής οργάνωσης αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών (2004/2193(INI))

επιτροπή PECH:

Φιλικότερες προς το περιβάλλον μέθοδοι αλιείας (2004/2199(INI))

(γνωμοδότηση: ENVI)

επιτροπή JURI:

Η σύμβαση σχετικά με τις αποκλειστικές ρήτρες επιλογής φόρουμ (2004/2206(INI))

επιτροπή AFCO:

Οι θεσμικές πτυχές της δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας για την εξωτερική δράση (2004/2207(INI))

(γνωμοδότηση: AFET)

επιτροπή FEMM:

Ενδιάμεση αξιολόγηση της στρατηγικής της Λισαβόνας από την άποψη του φύλου (2004/2219(INI))

Η σημερινή κατάσταση στον τομέα της καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών και ενδεχόμενες μελλοντικές δράσεις (2004/2220(INI))

(γνωμοδότηση: LIBE)

Έκθεση για την ισότητα γυναικών και ανδρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2004/2159(INI))

Στρατηγικές για την καταπολέμηση της εμπορίας γυναικών και παιδιών, ατόμων ευάλωτων στη σξουαλική εκμετάλλευση (2004/2216(INI))

(γνωμοδότηση: LIBE)

Ο ρόλος των γυναικών στην Τουρκία στην κοινωνική, οικονομική και πολιτική ζωή (2004/2215(INI))

(γνωμοδότηση: AFET)

Διάκριση λόγω φύλου και συστήματα υγείας (2004/2218(INI))

(γνωμοδότηση: ENVI)

Γυναίκες και φτώχεια (2004/2217(INI))

(γνωμοδότηση: DEVE, INTA)

Εξουσιοδότηση για την εκπόνηση εκθέσεων πρωτοβουλίας (άρθρο 192 του Κανονισμού):

επιτροπή PETI:

Εφαρμογή νόμου σχετικά με τη ρύθμιση των πολεοδομικών δραστηριοτήτων (LRAU) (ΑΝΑΦ. 609/2003) (2004/2208(INI))

17.   Γραπτές δηλώσεις καταχωρούμενες στο πρωτόκολλο (άρθρο 116 του Κανονισμού)

Αριθμός των υπογραφών που συγκεντρώθηκαν για τις γραπτές δηλώσεις που καταχωρούνται στο πρωτόκολλο (άρθρο 116, παράγραφος 3, του Κανονισμού):

Αριθ. Εγγράφου

Συντάκτης

Υπογραφές

37/2004

Jean-Claude Martinez, Koenraad Dillen και Luca Romagnoli

31

38/2004

Janusz Wojciechowski, Zdzisław Zbigniew Podkański και Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk

28

39/2004

Bronisław Geremek, Valdis Dombrovskis, Toomas Hendrik Ilves και Vytautas Landsbergisr

80

40/2004

Emma Bonino, Daniel Marc Cohn-Bendit, Bronisław Geremek, João de Deus Pinheiro και Michel Rocard

132

41/2004

Carl Lang, Andreas Mölzer και Luca Romagnoli

10

42/2004

Luca Romagnoli, Maciej Marian Giertych, Frank Vanhecke και Jean-Claude Martinez

15

43/2004

Philip Claeys, Koenraad Dillen και Frank Vanhecke

19

44/2004

Philip Claeys, Koenraad Dillen και Frank Vanhecke

16

45/2004

Philip Claeys, Koenraad Dillen και Frank Vanhecke

14

46/2004

Paul Marie Coûteaux

10

47/2004

Johan Van Hecke, Robert Sturdy, Zuzana Roithová, Erika Mann και Ignasi Guardans Cambó

20

48/2004

Bart Staes και Pierre Jonckheer

7

49/2004

Bill Newton Dunn

2

50/2004

Michał Tomasz Kamiński και Guntars Krasts

9

18.   Διαβίβαση των κειμένων που εγκρίθηκαν κατά τη σημερινή συνεδρίαση

Σύμφωνα με το άρθρο 172, παράγραφος 2, του Κανονισμού, τα Συνοπτικά Πρακτικά θα υποβληθούν προς έγκριση στο Σώμα στην αρχή της επόμενης συνεδρίασης.

Με τη σύμφωνη γνώμη του Σώματος, τα κείμενα που μόλις εγκρίθηκαν, θα διαβιβασθούν ήδη, από σήμερα, στους αποδέκτες τους.

19.   Χρονοδιάγραμμα των προσεχών συνεδριάσεων

Οι επόμενες συνεδριάσεις θα διεξαχθούν στις 1 και 2 Δεκεμβρίου 2004.

20.   Διακοπή της συνόδου

Διακόπτεται η σύνοδος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Ο Πρόεδρος κηρύσσει τη λήξη της συνεδρίασης στις 4.20 μ.μ.

Julian Priestley

Γενικός Γραμματέας

Josep Borrell Fontelles

Πρόεδρος


ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ

Υπέγραψαν:

Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Bresso, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, António Costa, Paolo Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, De Poli, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Demszky, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Graça Moura, Grech, Griesbeck, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hatzidakis, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hortefeux, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Glenys Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lauk, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Enrico Letta, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Cristobal Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Piecyk, Pieper, Pīks, João de Deus Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Ingo Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Alyn Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Stroz, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Villiers, Vincenzi, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ

Επεξήγηση των συντομογραφιών και συμβόλων

+

εγκρίνεται

-

απορρίπτεται

καταπίπτει

Α

αποσύρεται

OK (..., ..., ...)

ψηφοφορία με ονομαστική κλήση (ψήφοι υπέρ, ψήφοι κατά, αποχές)

HE (..., ..., ...)

ηλεκτρονική επαλήθευση (ψήφοι υπέρ, ψήφοι κατά, αποχές)

ψ.τμ.

ψηφοφορία κατά τμήματα

ψ.χωρ

χωριστή ψηφοφορία

τροπ.

τροπολογία

ΣΤ

συμβιβαστική τροπολογία

ΑΤ

αντίστοιχο τμήμα

Δ

τροπολογία που διαγράφει

=

ταυτόσημες τροπολογίες

§

παράγραφος

άρθρο

άρθρο

αιτ.σκ.

αιτιολογική σκέψη

ΠΨ

προτάσεις ψηφίσματος

ΚΠΨ

κοινή πρόταση ψηφίσματος

ΜΨ

μυστική ψηφοφορία

1.   Εκλογή της Επιτροπής

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0151/2004, B6-0165/2004, B6-0168/2004, B6-0185/2004, B6-0186/2004, B6-0187/2004, B6-0188/2004

Θέμα

Τροπ. αριθ.

Συντάκτης

ΟΚ κ.λπ.

Ψηφοφορία

Ψηφοφορία με ΟΚ/ΗE — Παρατηρήσεις

Κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B6-0151/2004 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN)

§ 5, μετά το σημείο η

1

UEN

ΗΕ

-

286, 305, 56

Ψηφοφορία: ψήφισμα (σύνολο)

ΟΚ

+

478, 84, 98

προτάσεις ψηφίσματος των πολιτικών ομάδων

B6-0151/2004

 

PPE-DE

 

 

B6-0165/2004

 

IND/DEM

 

 

B6-0168/2004

 

ALDE

 

 

B6-0185/2004

 

GUE/NGL

 

 

B6-0186/2004

 

Verts/ALE

 

 

B6-0187/2004

 

UEN

 

 

B6-0188/2004

 

PSE

 

 

Αιτήσεις ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση

PPE-DE: τελική ψηφοφορία

ALDE: τελική ψηφοφορία

2.   Εκλογή της Επιτροπής

Σχέδιο απόφασης B6-0164/2004/αναθ.

Θέμα

Τροπ. αριθ.

Συντάκτης

ΟΚ κ.λπ.

Ψηφοφορία

Ψηφοφορία με ΟΚ/ΗE — Παρατηρήσεις

Ψηφοφορία: απόφαση (σύνολο)

ΟΚ

+

449, 149, 82

3.   Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής — ετήσια έκθεση για το 2003

Έκθεση: PROINSIAS DE ROSSA (A6-0030/2004)

Θέμα

Τροπ. αριθ.

Συντάκτης

ΟΚ κ.λπ.

Ψηφοφορία

Ψηφοφορία με ΟΚ/ΗE — Παρατηρήσεις

Ψηφοφορία: ψήφισμα (σύνολο)

ΟΚ

+

530, 9, 20

Αιτήσεις ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση

PPE-DE: τελική ψηφοφορία

4.   Ακτή Ελεφαντοστού

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0166/2004, B6-0171/2004, B6-0175/2004, B6-0176/2004, B6-0179/2004

Θέμα

Τροπ. αριθ.

Συντάκτης

ΟΚ κ.λπ.

Ψηφοφορία

Ψηφοφορία με ΟΚ/ΗE — Παρατηρήσεις

Κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B6-0166/2004 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE + GUE/NGL)

§ 6

1

GUE/NGL

ΗΕ

-

40, 61, 4

Ψηφοφορία: ψήφισμα (σύνολο)

 

+

 

προτάσεις ψηφίσματος των πολιτικών ομάδων

B6-0166/2004

 

Verts/ALE

 

 

B6-0171/2004

 

PSE

 

 

B6-0175/2004

 

GUE/NGL

 

 

B6-0176/2004

 

ALDE

 

 

B6-0179/2004

 

PPE-DE

 

 

5.   Θιβέτ (περίπτωση Tenzin Deleg Rinpoché)

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0169/2004, B6-0172/2004, B6-0173/2004, B6-0178/2004, B6-0180/2004, B6-0184/2004

Θέμα

Τροπ. αριθ.

Συντάκτης

ΟΚ κ.λπ.

Ψηφοφορία

Ψηφοφορία με ΟΚ/ΗE — Παρατηρήσεις

Κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B6-0169/2004 (Verts/ALE, PSE, GUE/NGL, ALDE, PPE-DE και UEN)

§ 1

 

αρχικό κείμενο

ψ.τμ.

 

 

1.

+

 

2.

+

 

Μετά την § 6

 

 

 

+

Προφορική τροπολογία

1

PPE-DE, ALDE, Verts/ALE

 

 

Ψηφοφορία: ψήφισμα (σύνολο)

ΟΚ

+

104, 1, 3

προτάσεις ψηφίσματος των πολιτικών ομάδων

B6-0169/2004

 

Verts/ALE

 

 

B6-0172/2004

 

PSE

 

 

B6-0173/2004

 

GUE/NGL

 

 

B6-0178/2004

 

ALDE

 

 

B6-0180/2004

 

PPE-DE

 

 

B6-0184/2004

 

UEN

 

 

Αιτήσεις ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση

PPE-DE: τελική ψηφοφορία

Αιτήσεις ψηφοφορίας κατά τμήματα

UEN

§ 1

1ο τμήμα:«επαναλαμβάνει την έκκλησή του για κατάργηση της ποινής του θανάτου»

2ο τμήμα:«ζητεί άµεσο μορατόριουμ στις θανατικές ποινές στην Κίνα ... που έχει επιβληθεί στον Tenzin Delek Rinpoche»

Προφορική τροπολογία

Ο Thomas Mann πρότεινε την ακόλουθη προφορική τροπολογία σε αντικατάσταση της τροπολογίας 1:

6α. καλεί το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να διατηρήσουν το εμπάργκο της ΕΕ στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας όσον αφορά το εμπόριο όπλων και να μη μειώσουν τους υπάρχοντες εθνικούς περιορισμούς για πωλήσεις όπλων· θεωρεί ότι αυτό το εμπάργκο θα πρέπει να διατηρηθεί έως ότου η ΕΕ εγκρίνει έναν νομικά δεσμευτικό Κώδικα Συμπεριφοράς σχετικά με τις εξαγωγές όπλων και έως ότου η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας λάβει συγκεκριμένα μέτρα για τη βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή, μεταξύ άλλων, επικυρώνοντας το Σύμφωνο των ΗΕ για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα, καθώς και για τον πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων των μειονοτήτων·

6.   Δικαιώματα του ανθρώπου στην Ερυθραία

Προτάσεις ψηφίσματος B6-0167/2004, B6-0170/2004, B6-0174/2004, B6-0177/2004, B6-0181/2004, B6-0182/2004, B6-0183/2004

Θέμα

Τροπ. αριθ.

Συντάκτης

ΟΚ κ.λπ.

Ψηφοφορία

Ψηφοφορία με ΟΚ/ΗE — Παρατηρήσεις

Κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B6-0167/2004 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL + UEN)

Ψηφοφορία: ψήφισμα (σύνολο)

 

+

 

προτάσεις ψηφίσματος των πολιτικών ομάδων

B6-0167/2004

 

Verts/ALE

 

 

B6-0170/2004

 

PSE

 

 

B6-0174/2004

 

GUE/NGL

 

 

B6-0177/2004

 

ALDE

 

 

B6-0181/2004

 

PPE-DE

 

 

B6-0182/2004

 

UEN

 

 

B6-0183/2004

 

IND/DEM

 

 


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΨΗΦΟΦΟΡΙΩΝ ΜΕ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ

1.   ΚΨ — B6-0151/2004 — Εκλογή της Επιτροπής

Υπέρ: 478

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Golik, Kozlík, Kuc, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, De Poli, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Borrell Fontelles, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Costa António, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Hänsch, Harangozó, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David W., Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, La Russa, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Κατά: 84

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Ribeiro, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PSE: Castex, Lienemann

Verts/ALE: van Buitenen, Romeva i Rueda, Schlyter, Staes

Αποχές: 98

ALDE: Hennis-Plasschaert, Manders, Pannella

NI: Martinez, Resetarits

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Hannan, Heaton-Harris, Helmer, Kirkhope, Parish, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

PSE: Arif, Berès, Bösch, Bono, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hutchinson, Le Foll, Moscovici, Navarro, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, dos Santos, Savary, Schapira, Sousa Pinto, Trautmann, Vergnaud, Zani

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

2.   B6-0164/2004 — Εκλογή της Επιτροπής

Υπέρ: 449

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Birutis, Budreikaitė, Carlshamre, Chatzimarkakis, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Golik, Kozlík, Kuc, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, De Poli, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berger, Borrell Fontelles, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Hänsch, Harangozó, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David W., Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Krasts, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Κατά: 149

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Ribeiro, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Hannan

PSE: Arif, Berès, Bösch, Bono, Carlotti, Castex, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Navarro, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Schapira, Trautmann, Vergnaud, Weber Henri

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Αποχές: 82

ALDE: Andria, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, De Sarnez, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Sbarbati, Toia

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Mölzer

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Heaton-Harris, Helmer, Jałowiecki, Kirkhope, Nicholson, Parish, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bersani, Bozkurt, Bresso, D'Alema, Estrela, Fava, Ferreira Elisa, Gomes, Gruber, Hutchinson, Lambrinidis, Locatelli, Napoletano, Panzeri, Pittella, Sacconi, Santoro, dos Santos, Sifunakis, Sousa Pinto, Tzampazi, Vincenzi, Xenogiannakopoulou, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Szymański

3.   Έκθεση De Rossa A6-0030/2004

Υπέρ: 530

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Ribeiro, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wohlin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Golik, Kuc, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Poli, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Lambrinidis, Liberadzki, McAvan, Madeira, Mann Erika, Martin David W., Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Κατά: 9

IND/DEM: Borghezio, Clark, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Mote, Romagnoli

Αποχές: 20

ALDE: Andria

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Železný

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Schenardi, Vanhecke

PSE: Paleckis

Verts/ALE: van Buitenen, de Groen-Kouwenhoven

4.   ΚΨ — B50169/2004 — Θιβέτ

Υπέρ: 104

ALDE: Attwooll, Hall, Matsakis, Prodi, Savi, Schuth

GUE/NGL: Meijer

IND/DEM: Giertych, Krupa, Rogalski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Kuc, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Romagnoli

PPE-DE: Andrikienė, Bauer, Bowis, Caspary, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Deß, Duka-Zólyomi, Elles, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaubert, Gauzès, Gräßle, Grossetête, Handzlik, Hatzidakis, Heaton-Harris, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Lauk, Mann Thomas, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Montoro Romero, Nicholson, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Piskorski, Pleštinská, Posselt, Purvis, Schierhuber, Sommer, Stevenson, Tannock, Vakalis, Varvitsiotis, Villiers, Wieland, Záborská

PSE: Attard-Montalto, Cottigny, Ettl, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Hutchinson, Koterec, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Paleckis, Pleguezuelos Aguilar, Reynaud, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Sornosa Martínez, Stihler, Yañez-Barnuevo García

UEN: Libicki, Ó Neachtain, Vaidere

Verts/ALE: Horáček, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Ždanoka

Κατά: 1

IND/DEM: Belder

Αποχές: 3

GUE/NGL: Kohlíček, Ransdorf

IND/DEM: Pęk


ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ

 

P6_TA(2004)0063

Εκλογή της Επιτροπής (ψήφισμα)

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εκλογή της νέας Επιτροπής

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την ψηφοφορία της 22ας Ιουλίου 2004 με την οποία εξελέγη ο κ. Barroso ως Πρόεδρος της Επιτροπής,

έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του εκλεγέντος Προέδρου της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Ιούλιο 2004, στις 26 και 27 Οκτωβρίου 2004, καθώς και ενώπιον της Διάσκεψης των Προέδρων στις 21 Οκτωβρίου 2004 και 5 Νοεμβρίου 2004,

έχοντας υπόψη τις γραπτές και προφορικές δηλώσεις στις οποίες προέβη κάθε ορισθείς Επίτροπος κατά τη διάρκεια των ακροάσεων που διοργάνωσαν οι κοινοβουλευτικές επιτροπές, καθώς και τις αξιολογήσεις των υποψηφίων στις οποίες προέβησαν οι πρόεδροι των επιτροπών μετά τις ακροάσεις,

έχοντας υπόψη την απόφαση του εκλεγέντος Προέδρου κ. Barroso στις 27 Οκτωβρίου 2004 —εν συνεχεία της αξιολόγησης των ακροάσεων και της συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο— να αποσύρει την νέα Επιτροπή που είχε προτείνει στο Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την, εκ μέρους του εκλεγέντος Προέδρου, επίσημη παρουσίαση στις 5 Νοεμβρίου 2004 της πρότασης για νέα Επιτροπή, ενώπιον της Διάσκεψης των Προέδρων, καθώς και τη δήλωσή του στις 17 Νοεμβρίου 2004 ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

έχοντας υπόψη τις συμπληρωματικές ακροάσεις που πραγματοποιήθηκαν στις 15 και 16 Νοεμβρίου 2004 από τις κοινοβουλευτικές επιτροπές, καθώς και τις αξιολογήσεις των ορισθέντων Επιτρόπων εν συνεχεία αυτών των ακροάσεων,

έχοντας υπόψη την τρέχουσα Συμφωνία-Πλαίσιο για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, η οποία εγκρίθηκε από τη Διάσκεψη των Προέδρων στις 29 Ιουνίου 2000,

έχοντας υπόψη το άρθρο 214 της Συνθήκης ΕΚ,

έχοντας υπόψη τη Συνθήκη που θεσπίζει Σύνταγμα της Ευρώπης,

έχοντας υπόψη τα άρθρα 99 και 103 του Κανονισμού του,

A.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 213, παράγραφος 1 της Συνθήκης ορίζει ότι τα μέλη ης Επιτροπής «επιλέγονται βάσει των γενικών τους προσόντων» και «παρέχουν κάθε εγγύηση ανεξαρτησίας»,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι ουσιώδους σημασίας για την Επιτροπή να είναι σε θέση να υπηρετήσει το κοινό συμφέρον στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δεδομένων των προκλήσεων που έχουμε να αντιμετωπίσουμε, με στόχο να πρωταγωνιστήσει η Ευρώπη σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά την υποστήριξη της ειρήνης, της ασφάλειας και της υγιούς οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη στο πλαίσιο αυτό ότι η ανεξαρτησία, η έλλειψη εθνικών προκαταλήψεων και η αμεροληψία, ο πλήρης σεβασμός των αξιών και στόχων της ΕΕ καθώς και η απουσία σύγκρουσης συμφερόντων αποτελούν βασικά στοιχεία για να κατακτηθεί η εμπιστοσύνη των Ευρωπαίων πολιτών,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο εντόπισε θέματα που εγείρουν ανησυχίες όσον αφορά ορισμένους υποψηφίους επιτρόπους και εξέφρασε την απογοήτευσή του για την έλλειψη επαγγελματικής εμπειρίας και εξειδίκευσης που επέδειξαν ορισμένοι,

1.

χαιρετίζει τη δημοκρατική και νομική εγκυρότητα της διαδικασίας έγκρισης καθώς και την ουσιώδη συνεισφορά της στην οικοδόμηση καλών σχέσεων εργασίας μεταξύ της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, τις οποίες έχει ανάγκη η Ένωση·

2.

χαιρετίζει τις ενέργειες στις οποίες προέβη ο εκλεγείς Πρόεδρος κ. Barroso σχετικά με την παρουσίαση της νέας ομάδας του στις 4 Νοεμβρίου 2004· εκφράζει ωστόσο τη λύπη του διότι δεν έχει εξευρεθεί μέχρι σήμερα αξιόπιστη λύση όσον αφορά τα προβλήματα που ενδέχεται να προκύψουν λόγω σύγκρουσης συμφερόντων· ζητεί, ως εκ τούτου, να ληφθούν επειγόντως μέτρα προκειμένου να καθορισθούν λεπτομερώς οι διαδικασίες βάσει των οποίων θα εφαρμοσθεί ο κώδικας συμπεριφοράς·

3.

αναμένει από τη νέα Επιτροπή την πλήρη εφαρμογή των συγκεκριμένων δεσμεύσεων που ανέλαβε ο εκλεγείς Πρόεδρος κ. Barroso, κατά την ολομέλεια της 26ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με την ενεργή προστασία και προώθηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, των ίσων ευκαιριών και της έλλειψης διακρίσεων από την Επιτροπή του, προτίθεται δε να ελέγχει εκ του σύνεγγυς κατά πόσον θα τηρηθούν οι δεσμεύσεις αυτές·

4.

ζητεί να τροποποιηθεί και να επικαιροποιηθεί το συντομότερο δυνατό η συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής η οποία διέπει τις διμερείς σχέσεις μεταξύ των δύο Οργάνων, βάσει των δεσμεύσεων που ανέλαβε εξ ονόματος της νέας Επιτροπής ο ορισθείς Πρόεδρός της κ. Barroso·

5.

καλεί, βάσει των ανωτέρω δεσμεύσεων, να συμπεριληφθούν στην συμφωνία αυτή τα ακόλουθα σημεία:

α)

εφόσον το Κοινοβούλιο αρνηθεί με την ψήφο του να παράσχει την εμπιστοσύνη του σε συγκεκριμένο Επίτροπο (υπό την επιφύλαξη της ουσιαστικής και τυπικής πολιτικής υποστήριξης μιας τέτοιας άποψης), ο Πρόεδρος της Επιτροπής εξετάζει σοβαρά κατά πόσον είναι σκόπιμο να ζητήσει από το εν λόγω μέλος της Επιτροπής να παραιτηθεί· ο δε Πρόεδρος, είτε ζητεί την παραίτηση του συγκεκριμένου μέλους, είτε εξηγεί στο Κοινοβούλιο τους λόγους για τους οποίους αρνείται να τη ζητήσει·

β)

σε περίπτωση παραίτησης, ο Επίτροπος που θα αντικαταστήσει τον παραιτηθέντα ή την παραιτηθείσα δεν θα παρουσιαστεί ενώπιον του Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου υπό επίσημη ιδιότητα μέχρις ότου ο διορισμός του εγκριθεί βάσει της συνήθους κοινοβουλευτικής διαδικασίας (ακρόαση και ψηφοφορία στην ολομέλεια)·

γ)

εάν ο Πρόεδρος προβεί σε ανακατανομή των χαρτοφυλακίων της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της θητείας της, οι Επίτροποι τους οποίους αφορά ο ανασχηματισμός θα υποβληθούν στην ίδια διαδικασία·

δ)

ο Πρόεδρος της Επιτροπής έχει την απόλυτη ευθύνη για τον εντοπισμό οποιωνδήποτε συγκρούσεων συμφερόντων καθιστούν αδύνατη την άσκηση των καθηκόντων οποιουδήποτε εκ των Επιτρόπων· παρομοίως, ο Πρόεδρος είναι υπεύθυνος για οποιεσδήποτε συνακόλουθες ενέργειες λαμβάνονται υπό αυτές τις συνθήκες·

ε)

το πολυετές πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής καταρτίζεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σε στενή συνεργασία και συντονισμό με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα όργανά του·

στ)

η εξασφάλιση παρουσίας της Επιτροπής στις συνόδους ολομελείας και στις συνεδριάσεις των κοινοβουλευτικών επιτροπών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα είναι προτεραιότητα για τους Επιτρόπους· συμφωνείται ότι η Επιτροπή θα ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αμέσως, και κατά προτίμηση κατά τις συνόδους ολομελείας, για τις αποφάσεις, τις προτάσεις και τις πρωτοβουλίες της·

ζ)

στο πλαίσιο του συνεχιζόμενου διαλόγου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο Πρόεδρος της Επιτροπής και ο Αντιπρόεδρος ο αρμόδιος για τις διοργανικές σχέσεις, θα εγκαθιδρύσουν και θα διατηρούν τακτικές επαφές με τη Διάσκεψη των Προέδρων·

η)

δέσμευση για ενέργειες παρακολούθησης στην περίπτωση που το Κοινοβούλιο ζητήσει από την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετική πρόταση σύμφωνα με το άρθρο 192 της Συνθήκης· σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή θα ενημερώνει τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις ενέργειες στις οποίες προτίθεται να προβεί ανταποκρινόμενη στις θέσεις που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, ιδίως δε όταν δεν προτίθεται η Επιτροπή να δώσει συνέχεια σε αυτές·

θ)

αναθεώρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 (1), σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα, προκειμένου να βελτιωθούν οι κανόνες που διέπουν τη διαφάνεια του νομοθετικού προπαρασκευαστικού έργου, την επιτροπολογία και την εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ στα κράτη μέλη, καθώς και τα εμπιστευτικά έγγραφα·

ι)

ο κώδικας συμπεριφοράς των Επιτρόπων θα αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για γνωμοδότηση, η οποία θα λαμβάνεται υπόψη·

ια)

η Επιτροπή θα λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα τυγχάνει καλύτερης ενημέρωσης τόσο σχετικά με τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες με την έναρξη των σχετικών διαπραγματεύσεων·

6.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και τη νέα Επιτροπή.


(1)  ΕΕ L145της31.5.2001,σ. 43.

P6_TA(2004)0064

Εκλογή της Επιτροπής (Απόφαση)

Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εκλογή της ορισθείσης Επιτροπής

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη το άρθρο 214, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 127, παράγραφος 2, της Συνθήκης Ευρατόμ,

έχοντας υπόψη το άρθρο 99 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την απόφαση 2004/536/ΕΚ (1), του Συμβουλίου, συνελθέντος σε επίπεδο αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων, της 29ης Ιουνίου 2004, με την οποία ορίστηκε ο κ. José Manuel Durão Barroso στη θέση του Προέδρου της Επιτροπής,

έχοντας υπόψη την απόφασή του, της 22ας Ιουλίου 2004 (2), σχετικά με την εκλογή του κ. José Manuel Durão Barroso στη θέση του Προέδρου της Επιτροπής,

έχοντας υπόψη την απόφαση 2004/642/ΕΚ, Ευρατόμ (3) του Συμβουλίου, ληφθείσης από συμφώνου με τον εκλεγέντα πρόεδρο της Επιτροπής, της 13ης Σεπτεμβρίου 2004, περί εγκρίσεως του πίνακα προσωπικοτήτων που προτίθεται να διορίσει μέλη της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

έχοντας υπόψη την απόφαση 2004/753/EK, Ευρατόμ (4) του Συμβουλίου ληφθείσης από συμφώνου με τον εκλεγέντα πρόεδρο της Επιτροπής, της 5ης Νοεμβρίου 2004, περί εγκρίσεως του πίνακα προσωπικοτήτων που προτίθεται να διορίσει μέλη της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

έχοντας υπόψη τις ακροάσεις των ορισθέντων μελών της Επιτροπής, που διεξήχθησαν ενώπιον των αρμόδιων κοινοβουλευτικών επιτροπών από τις 27 Σεπτεμβρίου έως τις 11 Οκτωβρίου 2004 και από τις 15 έως τις 16 Νοεμβρίου 2004,

έχοντας υπόψη τις διαβουλεύσεις μεταξύ της Διάσκεψης των Προέδρων και του εκλεγέντος Προέδρου της Επιτροπής, στις 21 Οκτωβρίου 2004 και στις 5 Νοεμβρίου 2004,

έχοντας υπόψη τις διαβουλεύσεις της Διάσκεψης των Προέδρων της 16ης Νοεμβρίου 2004,

έχοντας υπόψη τις δηλώσεις στις οποίες προέβη ο εκλεγείς Πρόεδρος ενώπιον της ολομέλειας στις 26 και 27 Οκτωβρίου 2004, καθώς και στις 17 και 18 Νοεμβρίου 2004,

1.

εκλέγει την Επιτροπή για θητεία που ξεκινά από 22 Νοεμβρίου 2004 και λήγει στις 31 Οκτωβρίου 2009·

2.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στο Συμβούλιο.


(1)  ΕΕ L 236 της 7.7.2004, σ.15.

(2)  Συνοπτικά πρακτικά αυτής της ημερομηνίας, Ρ6_ΡV(2004)07-22, σημείο 8.2.

(3)  ΕΕ L294της17.9.2004,σ. 30.

(4)  ΕΕ L 333 της 9.11.2004, σ.12.

P6_TA(2004)0065

Δραστηριότητα του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή (2003)

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το έτος 2003 (2004/2091(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του Διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το έτος 2003,

έχοντας υπόψη το άρθρο 195 της Συνθήκης EK,

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 17ης Νοεμβρίου 1993, σχετικά με τη δημοκρατία, τη διαφάνεια και την επικουρικότητα και τη Διοργανική Συμφωνία για τις διαδικασίες εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας, με το καθεστώς και τους γενικούς όρους που διέπουν την άσκηση των καθηκόντων του Διαμεσολαβητή, καθώς και με τις λεπτομέρειες διεξαγωγής των εργασιών της επιτροπής συνδιαλλαγής που προβλέπεται στο άρθρο 189Β ΕΚ (1), ειδικότερα δε το μέρος αυτού που αφορά το καθεστώς του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του,

έχοντας υπόψη την απόφασή του 94/262/ΕΚΑΧ, EK, Ευρατόμ, της 9ης Μαρτίου 1994, για το καθεστώς του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του (2), και συγκεκριμένα το άρθρο 3, παράγραφος 8,

έχοντας υπόψη το άρθρο 43 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη το άρθρο 112, παράγραφος 1, και το άρθρο 195, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αναφορών (A6-0030/2004),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αποτελεί τμήμα της Συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης, η οποία υπεγράφη από τους Αρχηγούς Κρατών ή Κυβερνήσεων καθώς και τους Υπουργούς Εξωτερικών των 25 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Ρώμη στις 29 Οκτωβρίου 2004,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 41 (Δικαίωμα χρηστής διοίκησης), στο Κεφάλαιο V(Δικαιώματα των πολιτών) του Χάρτη προβλέπει ότι κάθε πρόσωπο έχει δικαίωμα στην αμερόληπτη, δίκαιη και εντός ευλόγου προθεσμίας εξέταση των υποθέσεών του από τα όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 42 του Χάρτη (Δικαίωμα πρόσβασης σε έγγραφα) προβλέπει ότι κάθε πολίτης της Ένωσης και κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που κατοικεί ή έχει την καταστατική έδρα του σε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 43 (Διαμεσολαβητής) του Χάρτη προβλέπει ότι «κάθε πολίτης της Ένωσης ή κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που κατοικεί ή έχει την καταστατική έδρα του σε κράτος μέλος, έχει δικαίωμα να απευθύνεται στον Διαμεσολαβητή της Ένωσης, σχετικά με περιπτώσεις κακής διοίκησης στα πλαίσια της δράσης των κοινοτικών οργάνων ή οργανισμών, με εξαίρεση το Δικαστήριο και το Πρωτοδικείο κατά την άσκηση των δικαιοδοτικών καθηκόντων τους»,

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η ετήσια έκθεση του Διαμεσολαβητή υποβλήθηκε επισήμως στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 19 Απριλίου 2004 και ότι ο Διαμεσολαβητής κ. Νικηφόρος Διαμαντούρος παρουσίασε την έκθεση στην Επιτροπή Αναφορών στις 26 Απριλίου 2004,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2003 σημειώθηκε, για μία ακόμη φορά, σημαντική αύξηση στον αριθμό των καταγγελιών που υποβλήθηκαν στον Διαμεσολαβητή, ενώ αναμένεται νέα αύξηση μετά την πρόσφατη διεύρυνση,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός των καταγγελιών προς τον Διαμεσολαβητή στις οποίες πολίτες είχαν βάσιμους λόγους να ζητούν να αντιμετωπισθεί η έλλειψη ανοικτού χαρακτήρα και διαφάνειας στη λειτουργία των ευρωπαϊκών οργάνων αποτελεί ζήτημα προβληματισμού σε σχέση με τη δημοκρατική λογοδοσία στην Ένωση,

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η ετήσια έκθεση αναφέρει παραδείγματα μεμονωμένων περιπτώσεων στις οποίες δεν διαπιστώθηκε κακoδιοίκηση, οι ευρωπαϊκές αρχές συμφώνησαν να συμμορφωθούν με τις συστάσεις του Διαμεσολαβητή μόλις ενημερώθηκαν σχετικά με την καταγγελία, ή στις οποίες υπήρξε διακανονισμός επί φιλικής βάσεως, αλλά επισημαίνει επίσης και αριθμό καταγγελιών τις οποίες ο Διαμεσολαβητής χρειάστηκε να κλείσει την υπόθεση με τη διατύπωση επικρίσεων,

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Διαμεσολαβητής έχει επίσης ενεργήσει προληπτικά πραγματοποιώντας έρευνες ιδία πρωτοβουλία,

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη το ψήφισμα της 6ης Σεπτεμβρίου 2001 με θέμα την ειδική έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μετά την εξέταση ιδίας πρωτοβουλίας για την ύπαρξη Κώδικα Καλής Διοικητικής Συμπεριφοράς στα διάφορα κοινοτικά θεσμικά όργανα και οργανισμούς και τη δυνατότητα πρόσβασης του κοινού σε αυτόν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (3) ενέκρινε ομόφωνα τον Κώδικα Ορθής Διοικητικής Συμπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος είχε προταθεί από τον Διαμεσολαβητή και λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή δεν έχει ακόμη εγκρίνει τον κώδικα,

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης περιέχει νομική βάση για μελλοντική νομοθετική διάταξη περί ορθής διοικήσεως,

ΙΒ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι σε παρέμβασή του στις 23 Ιανουαρίου 2003 στη Συνέλευση για το Μέλλον της Ευρώπης ο Διαμεσολαβητής δήλωνε ότι «η αντικατάσταση της Συνθήκης από ένα Σύνταγμα, ειδικά ένα Σύνταγμα που περιλαμβάνει θεμελιώδη δικαιώματα, απαιτεί εις βάθος προβληματισμό σχετικά με το ρόλο της Επιτροπής ως θεματοφύλακα της Συνθήκης»,

ΙΓ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Διαμεσολαβητής έχει ήδη τονίσει στη απόφασή του σχετικά με την καταγγελία 995/98/OV ότι καίτοι η Επιτροπή διαθέτει τη διακριτική ευχέρεια να κινήσει ή όχι διαδικασία επί παραβάσει, η εξουσία της αυτή υπόκειται σε νομικούς περιορισμούς, σύμφωνα με τη νομολογία του Δικαστηρίου, η οποία απαιτεί επί παραδείγματι από τις διοικητικές αρχές να ενεργούν με συνέπεια και καλή πίστη, να αποφεύγουν τις διακρίσεις, να τηρούν τις αρχές της αναλογικότητας, της ισότητας και των θεμιτών προσδοκιών και να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες,

ΙΔ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ήδη τον Δεκέμβριο του 1999 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είχε λάβει αίτημα από τον Διαμεσολαβητή να τροποποιήσει τις διατάξεις σχετικά με την πρόσβαση του Διαμεσολαβητή σε έγγραφα και την ακρόαση μαρτύρων· ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνέστησε την τροποποίηση αυτών των διατάξεων και ότι οι διατάξεις αυτές δεν έχουν ακόμη τροποποιηθεί εξαιτίας των επιφυλάξεων που εξέφρασαν η Επιτροπή και το Συμβούλιο,

ΙΕ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Διαμεσολαβητής, εκφράζοντας τη λύπη του για τις αρνητικές απόψεις επί της προτάσεώς του, πρότεινε σε επιστολή της 17ης Δεκεμβρίου 2002 προς τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εξετάσουν από κοινού οι υπηρεσίες του Διαμεσολαβητή και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το ζήτημα της αναθεώρησης του καθεστώτος του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή,

ΙΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η ετήσια έκθεση παρουσιάζει τις προσπάθειες του Διαμεσολαβητή να συνεχιστεί η ανάπτυξη του δικτύου των εθνικών και περιφερειακών επιτρόπων διοικήσεως, με ιδιαίτερη έμφαση στις υποψήφιες χώρες,

ΙΖ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η ετήσια έκθεση σημειώνει ότι τόσο ο προηγούμενος Διαμεσολαβητής κ. J. Söderman όσο και ο σημερινός Διαμεσολαβητής κ. Νικηφόρος Διαμαντούρος έχουν υποστηρίξει με σθένος τη ρητή αναγνώριση στο σύνταγμα του ρόλου της προσφυγής στους Διαμεσολαβητές και άλλων μέσων εξωδικαστικού ελέγχου,

1.

εγκρίνει την ετήσια έκθεση για το 2003 την οποία υπέβαλε ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής και η οποία παρέχει περιεκτική επισκόπηση των δραστηριοτήτων που διεξήχθησαν κατά τη διάρκεια του έτους καθώς και περιγραφή των υποθέσεων που εξετάσθηκαν·

2.

συγχαίρει τον πρώτο Διαμεσολαβητή κ. Jacob Söderman για την ολοκλήρωση της γεμάτης επιτυχίες και προκλήσεις θητείας του στις 31 Μαρτίου 2003· στη διάρκεια των επτάμισι χρόνων της θητείας του παγίωσε πλήρως τα θεμέλια του θεσμού και βοήθησε στην ευόδωση των υποθέσεων περισσοτέρων των 11 000 πολιτών·

3.

επαινεί τις προσπάθειες και τις δραστηριότητες του κ. Νικηφόρου Διαμαντούρου ο οποίος, από την ανάληψη των καθηκόντων του τον Απρίλιο 2003, επεδίωξε επιτυχώς να ενισχύσει την αποτελεσματικότητα του θεσμού του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή και να προωθήσει τη χρηστή δημόσια διοίκηση, το κράτος δικαίου και τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου·

4.

θεωρεί ότι ο ρόλος του Διαμεσολαβητή για την ενίσχυση του ανοιχτού και λογοδοτικού χαρακτήρα των διαδικασιών λήψης αποφάσεων καθώς και στο πλαίσιο της διοίκησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συμβάλλει σημαντικά σε μία Ένωση όπου οι αποφάσεις λαμβάνονται πραγματικά «όσο το δυνατόν πιο ανοικτά και όσο το δυνατόν εγγύτερα στους πολίτες», όπως απαιτεί το άρθρο 1, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση·

5.

αναγνωρίζει τις προσπάθειες του Διαμεσολαβητή να προβάλει τον θεσμό του στο ευρύτερο κοινό και να ενημερώνει τους πολίτες σχετικά με τα δικαιώματά τους μέσω της διανομής ενημερωτικού υλικού, της διεξαγωγής επισκέψεων στα κράτη μέλη και της διοργάνωσης διασκέψεων·

6.

σημειώνει ότι η Επιτροπή ανταποκρίθηκε θετικά στην πρόταση του Διαμεσολαβητή να παρέχει συστηματικά πληροφορίες στους αιτούντες και στους αποδέκτες των επιχορηγήσεων και επιδοτήσεων, σε ό,τι αφορά τη δυνατότητά τους να καταγγέλλουν περιπτώσεις κακής διοικήσεως·

7.

σημειώνει ότι υπήρξε σημαντική αύξηση του αριθμού καταγγελιών, γεγονός που καταδεικνύει την επιτυχία του Διαμεσολαβητή να ευαισθητοποιεί όλο και περισσότερο τους πολίτες που έρχονται σε επαφή με κοινοτικά θεσμικά όργανα όσον αφορά τα σχετικά τους δικαιώματα·

8.

επισημαίνει εντούτοις ότι επικρατεί ακόμη μεγάλη σύγχυση στο ευρύ κοινό όσον αφορά το ακριβές περιεχόμενο της αρμοδιότητας του Διαμεσολαβητή, δεδομένου ότι το 75 % περίπου των καταγγελιών δεν εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιοτήτων του· σημειώνει όμως με ικανοποίηση ότι ο Διαμεσολαβητής προσπαθεί στις περιπτώσεις αυτές να βοηθήσει τους καταγγέλλοντες παραπέμποντάς τους σε άλλους φορείς και, συγκεκριμένα, στην Επιτροπή Αναφορών ή τους εθνικούς ή τοπικούς Διαμεσολαβητές εμμένοντας δε πάντοτε στην ορθή πληροφόρηση των πολιτών μέσω των διαφόρων μέσων ως ανωτέρω·

9.

σημειώνει με ικανοποίηση ότι σε πολλές περιπτώσεις ευρωπαϊκές αρχές έλαβαν μέτρα για την αντιμετώπιση μίας καταγγελίας αφού έλαβαν γνώση του συγκεκριμένου προβλήματος και ότι σε άλλες περιπτώσεις επιτεύχθηκε διακανονισμός επί φιλικής βάσεως· εξακολουθεί να προτρέπει τις αρμόδιες κοινοτικές αρχές να συμμορφώνονται με τα σχέδια συστάσεων του Διαμεσολαβητή για την αποκατάσταση περιπτώσεων κακής διοίκησης που διαπιστώνονται κατόπιν έρευνας και να δίνουν συνέχεια στις περαιτέρω επικρίσεις του Διαμεσολαβητή ώστε να αποτρέπεται η εμφάνιση παρόμοιων περιπτώσεων κακής διοίκησης στο μέλλον·

10.

διαπιστώνει με ικανοποίηση ότι σε τέσσερις υποθέσεις ο Διαμεσολαβητής διαπραγματεύθηκε επιτυχώς φιλική διευθέτηση, προσφέροντας θετική έκβαση που ικανοποίησε αμφότερα τα μέρη και ότι στο τέλος του έτους βρίσκονταν υπό εξέταση ακόμη επτά προτάσεις για διακανονισμό επί φιλικής βάσεως·

11.

σημειώνει επίσης ότι το 2003 ο Διαμεσολαβητής διατύπωσε επικρίσεις προς θεσμικά όργανα, και συγκεκριμένα προς το Συμβούλιο, όσον αφορά καταγγελίες για εμπόδια στην πρόσβαση σε έγγραφα· υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή Αναφορών ασχολήθηκε με το ζήτημα αυτό σε έκθεση που αφορούσε καταγγελία της ΜΚΟ «State-watch», και ότι το Συμβούλιο, στο πλαίσιο αυτό, παρέσχε εγγύηση ότι στο μέλλον θα τηρούσε τις διατάξεις περί προσβάσεως σε έγγραφα·

12.

καλεί όλα τα όργανα και τους οργανισμούς της ΕΕ να εφαρμόσουν πλήρως τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (4) αναγνωρίζοντας ότι η πρόσβαση σε έγγραφα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και υπηρεσιών αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα σύμφωνα με το άρθρο 42 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και με τον ειλικρινή στόχο να λαμβάνονται αποφάσεις «όσο το δυνατόν πιο ανοικτά και όσο το δυνατόν εγγύτερα στους πολίτες»· τονίζει ότι τα θεσμικά όργανα και οι υπηρεσίες της ΕΕ πρέπει να εξετάζουν κάθε αίτημα με πολύ μεγάλη προσοχή και ανάλογα με την περίπτωση πριν εφαρμοστούν ενδεχομένως οι διατάξεις περί παρεκκλίσεων από την αρχή της ελεύθερης πρόσβασης·

13.

χαιρετίζει με ικανοποίηση την απόφαση του Διαμεσολαβητή σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στις ημερήσιες διατάξεις και τα πρακτικά του Προεδρείου μετά το τέλος των εργασιών της Συνέλευσης για το Μέλλον της Ευρώπης· παρ' ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 δεν ισχύει, ο Διαμεσολαβητής μεριμνά με επιτυχία για την τήρηση των αρχών της καλής διοίκησης·

14.

υπενθυμίζει το ψήφισμά του της 14ης Μαρτίου 2002 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 (5), στο οποίο εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να μην επιτρέπει τον κοινοβουλευτικό έλεγχο σε ολόκληρη τη διαδικασία επί παραβάσει, περιλαμβανομένης και της σχετικής αλληλογραφίας ανάμεσα στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη, κάτι που αποβαίνει εις βάρος της αποτελεσματικότητας του κοινοτικού δικαίου·

15.

υποστηρίζει την έκκληση να υποβάλει η Επιτροπή προτάσεις για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001, ειδικότερα όσον αφορά την πρόσβαση στα νομοθετικά έγγραφα·

16.

διαπιστώνει επίσης ότι το 2003 υποβλήθηκε μεγάλος αριθμός καταγγελιών σχετικά με την έλλειψη ανοικτού χαρακτήρα και διαφάνειας στους διαγωνισμούς πρόσληψης των κοινοτικών θεσμικών οργάνων, τομέα στον οποίο ο Διαμεσολαβητής απέδωσε υψηλή προτεραιότητα όλα αυτά τα χρόνια, δεδομένου ότι πολυάριθμοι πολίτες έρχονται σε επαφή με τα κοινοτικά όργανα με την ευκαιρία κάποιας διαδικασίας προσλήψεων· επισημαίνει ότι, όσον αφορά ορισμένες από τις καταγγελίες αυτές, ο Διαμεσολαβητής διατύπωσε επικρίσεις·

17.

επισημαίνει με ικανοποίηση ότι το Συμβούλιο, ύστερα από δύο καταγγελίες προς τον Διαμεσολαβητή, αποφάσισε να ακολουθήσει τη σύσταση του Διαμεσολαβητή και να παράσχει στους υποψήφιους σε διαγωνισμούς πρόσληψης πρόσβαση στα ήδη διορθωμένα γραπτά των εξετάσεών τους, ευθυγραμμιζόμενο έτσι με την ισχύουσα πρακτική στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή·

18.

καλεί την EPSO (Υπηρεσία επιλογής του προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων), τη διοργανική υπηρεσία η οποία θα διοργανώνει στο μέλλον τους περισσότερους από τους διαγωνισμούς για την πρόσληψη προσωπικού στα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να σέβεται τις διατάξεις και τις πρακτικές περί ανοικτού χαρακτήρα και διαφάνειας στις διαδικασίες πρόσληψης οι οποίες εδραιώθηκαν με τα χρόνια χάριν κυρίως στις καταγγελίες που υποβλήθηκαν προς τον Διαμεσολαβητή και των συστάσεων που διατύπωσε ο ίδιος ο Διαμεσολαβητής·

19.

σημειώνει ότι πολλές καταγγελίες, οι οποίες είχαν ως αποτέλεσμα να διατυπώσει επικρίσεις ο Διαμεσολαβητής, αφορούν καθυστερημένες απαντήσεις στη σχετική αλληλογραφία, παράλειψη απάντησης ή παροχή ελλιπών ή και αγενών ακόμη απαντήσεων· υπενθυμίζει ως εκ τούτου στα όργανα και τις υπηρεσίες ότι είναι προς το συμφέρον τους να υπάρχει ικανοποιητική και ορθή επικοινωνία με τους πολίτες·

20.

επισημαίνει με ικανοποίηση ότι στη διάρκεια του 2003 κινήθηκαν πέντε διαδικασίες έρευνας ιδία πρωτοβουλία περιλαμβανομένης και μίας σχετικά με την κοινωνική ένταξη των ατόμων με αναπηρίες, προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι τα άτομα αυτά δεν θα υφίστανται διακρίσεις στα πλαίσια των σχέσεών τους με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα σύμφωνα με το άρθρο 26 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

21.

υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιο ενέκρινε το προαναφερθέν ψήφισμα σχετικά με έναν Κώδικα Ορθής Διοικητικής Συμπεριφοράς για τα όργανα και τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ότι έχει έκτοτε επανειλημμένα τονίσει ότι ο κώδικας αυτός πρέπει να εφαρμόζεται από όλα τα όργανα και υπηρεσίες· εκφράζει τη λύπη του για την εκ μέρους της Επιτροπής παράλειψη να εγκρίνει και να θέσει σε πλήρη εφαρμογή τον κώδικα αυτό·

22.

υπενθυμίζει ότι στις 25 Σεπτεμβρίου 2003 η Loyola De Palacio, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, κατά τη διάρκεια της συζήτησης της ετήσιας έκθεσης του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για το 2002 στην ολομέλεια, αναφέρθηκε στο γεγονός ότι το σχέδιο Συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης περιέχει νομική βάση για μελλοντική νομοθεσία στο θέμα της χρηστής διοίκησης, η οποία θα πρέπει να εφαρμοσθεί υποχρεωτικώς σε όλα τα όργανα και υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης· συμφωνεί με τον Διαμεσολαβητή ότι η Επιτροπή θα πρέπει να αρχίσει τις προπαρασκευαστικές εργασίες με σκοπό την έγκριση παρόμοιας νομοθεσίας·

23.

καλεί τον Διαμεσολαβητή, ενόψει της εκκρεμούσης νομοθεσίας περί χρηστής διοίκησης, να εργασθεί από κοινού με την Επιτροπή Αναφορών προς περαιτέρω ανάπτυξη, και έμπρακτης εφαρμογής εκ μέρους της Επιτροπής, των κριτηρίων της χρηστής διοικητικής συμπεριφοράς όσον αφορά τη διαδικασία επί παραβάσει, όπως ορίζονται στην απόφαση του Διαμεσολαβητή στην περίπτωση της καταγγελίας 995/98/ΟV·

24.

είναι της γνώμης ότι ο Διαμεσολαβητής πρέπει να διαθέτει απεριόριστη πρόσβαση στα έγγραφα για να μπορεί να τα εξετάζει σε συνάρτηση με τις έρευνές του· σημειώνει ότι έχουν παρέλθει σχεδόν έξι έτη από τότε που ο Διαμεσολαβητής πρότεινε τροποποιήσεις στο άρθρο 3, παράγραφος 2, του καθεστώτος του Διαμεσολαβητή όσον αφορά την πρόσβαση του Διαμεσολαβητή σε έγγραφα και την υπ' αυτού ακρόαση μαρτύρων, τροποποιήσεις επί των οποίων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα στις 6 Σεπτεμβρίου 2001 (6)· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η ειδική πλειοψηφία που εφαρμόσθηκε στο Συμβούλιο δεν επέτρεψε την έγκριση του ψηφίσματος από το όργανο αυτό (7)·

25.

υποστηρίζει την ανάγκη να αναθεωρηθεί, υπό το πρίσμα των εξελίξεων της τελευταίας δεκαετίας, το καθεστώς του Διαμεσολαβητή, το οποίο είχε εγκριθεί στις 9 Μαρτίου 1994, συμπεριλαμβανομένων των εξουσιών έρευνας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και να εγκριθεί ο κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001, όπως πρότεινε ο κ. Söderman σε επιστολή του προς τον Πρόεδρο Pat Cox, στις 17 Δεκεμβρίου 2002·

26.

αναγνωρίζει τις καλές σχέσεις εργασίας που υφίστανται ανάμεσα στο γραφείο του Διαμεσολαβητή και την Επιτροπή Αναφορών, περιλαμβανομένης και της διαδικασίας της αμοιβαίας μεταφοράς υποθέσεων, όπου αυτό κρίνεται σκόπιμο, μία διαδικασία που είχε ως αποτέλεσμα να μεταφερθούν άμεσα στην Επιτροπή Αναφορών έξι καταγγελίες και να γίνει σύσταση στους καταγγέλλοντες σε άλλες 142 περιπτώσεις να υποβάλουν αναφορά·

27.

εκτιμά το γεγονός ότι ο Διαμεσολαβητής δημιούργησε δίκτυο εθνικών και τοπικών Διαμεσολαβητών και άλλων φορέων προς τους οποίους μεταφέρονται οι καταγγελίες που δεν εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιοτήτων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή· είναι της γνώμης ότι θα ήταν χρήσιμο αν η Επιτροπή Αναφορών μπορούσε να έχει πρόσβαση στο δίκτυο αυτό και να καθιερώσει παρόμοιο δίκτυο Επιτροπών Αναφορών σε συνεργασία με το γραφείο του Διαμεσολαβητή·

28.

ενθαρρύνει τον Διαμεσολαβητή να συνεχίσει τις προσπάθειες που καταβάλλει για να θεσπίσει, σε συνεργασία με τους επιτρόπους διοικήσεως σε επίπεδο κρατών μελών και περιφερειών, ένα περιεκτικό και αποτελεσματικό σύστημα μέσων εξωδικαστικού ελέγχου προς όφελος των Ευρωπαίων πολιτών που φρονούν ότι τα απορρέοντα από την ευρωπαϊκή νομοθεσία δικαιώματά τους έχουν παραβιασθεί·

29.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα και την έκθεση της Επιτροπής Αναφορών στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στον Διαμεσολαβητή της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και στους εθνικούς Διαμεσολαβητές ή τα αντίστοιχα όργανα των κρατών μελών.


(1)  ΕΕ C 329 της 6.12.1993, σ. 132.

(2)  ΕΕ L 113 της 4.5.1994, σ.15.

(3)  ΕΕ C 72 Ε της 21.3.2002, σ.331.

(4)  ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43.

(5)  ΕΕ C 47 Ε της 27.2.2003, σ. 483.

(6)  ΕΕ C72Eτης21.3.2002, σ. 336.

(7)  Υπόμνημα του Συμβουλίου 14782/02 OMBUDS 29 της 26ης Νοεμβρίου 2002.

P6_TA(2004)0066

Ακτή Ελεφαντοστού

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στην Ακτή Ελεφαντοστού

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για την Ακτή Ελεφαντοστού,

έχοντας υπόψη την Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπεγράφη στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000,

έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Linas-Marcoussis που υπεγράφη στις 24 Ιανουαρίου 2003 από όλους τους εμπλεκομένους στην εμφύλια σύρραξη της Ακτής Ελεφαντοστού,

έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Άκρα ΙΙΙ που υπεγράφη από όλους τους εμπλεκομένους στη σύρραξη στις 30 Ιουλίου 2004 που καθορίζει σαφές χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή της Συμφωνίας Linas-Marcoussis και ιδιαίτερα όσον αφορά την πολιτική μεταρρύθμιση και τη διαδικασία αφοπλισμού, αποκινητοποίησης και επανενσωμάτωσης προκειμένου να ανοίξει ο δρόμος για ελεύθερες και διαφανείς εκλογές πριν από τα τέλη του 2005,

έχοντας υπόψη τη δήλωση της Προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 7 Νοεμβρίου 2004,

έχοντας υπόψη την Κοινή Δήλωση της Οικονομικής Κοινότητας Δυτικοαφρικανικών Κρατών (ΕCΟWΑS) και ΕΕ σχετικά με την κατάσταση στην Ακτή Ελεφαντοστού της 8ης Νοεμβρίου 2004,

έχοντας υπόψη το ανακοινωθέν της 19ης Ειρηνευτικής Συνόδου και Συμβουλίου Ασφαλείας της Αφρικανικής Ένωσης στις 8 Νοεμβρίου 2004,

έχοντας υπόψη τη δήλωση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών Κόφι Αννάν στις 9 Νοεμβρίου 2004,

έχοντας υπόψη τη θέση των αρχηγών αφρικανικών κρατών που ελήφθη στην Αμπούζα στις 12 Νοεμβρίου 2004 και το ψήφισμα 1572 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που ενεκρίθη ομόφωνα στις 15 Νοεμβρίου 2004,

έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 4 Νοεμβρίου 2004, η κυβέρνηση της Ακτής Ελεφαντοστού παραβίασε τη συμφωνία ανακωχής πραγματοποιώντας αεροπορική επίθεση κατά των ανταρτών στις τοποθεσίες Μπουακέ και Κορχόγκο στην Ζώνη Εμπιστοσύνης στο Βορρά,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 6 Νοεμβρίου 2004, κυβερνητικό αεροσκάφος βομβάρδισε γαλλικές ειρηνευτικές δυνάμεις στην περιοχή με συνέπεια να σκοτωθούν 9 άτομα και να τραυματιστούν 31, γεγονός που οδήγησε τους Γάλλους να καταστρέψουν το μεγαλύτερο μέρος της αεροπορικής δύναμης της χώρας, κάτι που ώθησε φιλοκυβερνητικούς μαχητές να κατέβουν στους δρόμους του Αμπιτζάν, παρενοχλώντας και εκφοβίζοντας τους ξένους, πυρπολώντας γαλλικά σχολεία και λεηλατώντας γαλλικές περιουσίες,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα γαλλικά στρατεύματα και οι ειρηνευτικές δυνάμεις των Ηνωμένων Εθνών στην Ακτή Ελεφαντοστού (UΝΟCΙ) που ανέρχονται συνολικά σε 10 000 άτομα περίπου ελέγχουν τη Ζώνη Εμπιστοσύνης και εξουσιοδοτούνται να χρησιμοποιήσουν κάθε αναγκαίο μέσον για την πρόληψη εχθρικών ενεργειών,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι απαγορεύθηκε η κυκλοφορία οκτώ εφημερίδων της αντιπολίτευσης από τις αρχές της χώρας, διάφορες ιδιωτικές εφημερίδες λεηλατήθηκαν και υπέστησαν βανδαλισμούς από φιλοκυβερνητικούς μαχητές και οι διεθνείς ραδιοφωνικές μεταδόσεις υπέστησαν σαμποτάζ, οι δε μεταδόσεις της κρατικής ραδιοτηλεόρασης παρότρυναν τον πληθυσμό σε ενέργειες εθνοτικής βίας και ξενοφοβίας προκαλώντας τη μαζική έξοδο ξένων υπηκόων,

Ε.

υπενθυμίζοντας ότι η αποσταθεροποίηση της Ακτής Ελεφαντοστού έχει παλαιές και βαθιές ρίζες, μεταξύ των οποίων η οικονομική και κοινωνική υποβάθμιση,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνέχιση της βίας έχει βαρύτατες συνέπειες στην ήδη σοβαρή από ανθρωπιστικής πλευράς κατάσταση στη χώρα όπου ένα περίπου εκατομμύριο πολιτών εξαρτάται από τη διεθνή ανθρωπιστική βοήθεια δεδομένου ότι η δραστηριότητα πολλών ανθρωπιστικών αποστολών έχει ανασταλεί και ότι η βία και ο αυξανόμενος κίνδυνος μαζικών εκτοπίσεων πολιτών της χώρας θα μπορούσε να αποσταθεροποιήσει την ευρύτερη περιοχή της Δυτικής Αφρικής και ιδιαίτερα τη Λιβερία,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη πρόσβασης στα μέσα που έχει διαθέσει η διεθνής Κοινότητα εντείνει επίσης την ανθρωπιστική κρίση,

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συμφωνία της Άκρα προβλέπει τον αφοπλισμό των ανταρτών και της πολιτοφυλακής από τις 15 Οκτωβρίου 2004, κάτι που δεν έχει γίνει,

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ούτε οι προθεσμίες για πολιτική μεταρρύθμιση ούτε εκείνες για τον αφοπλισμό που προβλέπει η Συμφωνία Άκρα ΙΙΙ έχουν επικυρωθεί από όλα τα μέρη που εμπλέκονται στη σύγκρουση,

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν είναι δυνατόν να διοργανωθούν δημοψήφισμα και ελεύθερες εκλογές χωρίς να προηγηθεί η επανένωση της χώρας,

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δεσμεύσεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις δημοκρατικές αρχές και το κράτος δικαίου που αποτελούν στο σύνολό τους βασικούς πυλώνες της Συμφωνίας Κοτονού, δεν έχουν τηρηθεί,

ΙΒ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα νέο διπλωματικό κεφάλαιο άνοιξε στη Νότια Αφρική προκειμένου να εξευρεθεί μια πολιτική λύση στην κρίση χάρη στη μεσολάβηση του Νοτιοαφρικανού προέδρου Εμπεκί,

1.

μετά τη θέση που έλαβαν οι αρχηγοί των αφρικανικών κρατών που συνήλθαν στις 12 Νοεμβρίου 2004, χαιρετίζει το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας που επιβάλλει άμεσο εμπάργκο όπλων προβλέποντας, εκτός από την περίπτωση που τα μέρη δεσμευθούν στην τήρηση των συμφωνιών, το πάγωμα των λογαριασμών στην αλλοδαπή και απαγόρευση μετάβασης στο εξωτερικό κάθε ατόμου που θα εξακολουθεί να απειλεί την ειρηνευτική διαδικασία και τη διαδικασία εθνικής συμφιλίωσης στη χώρα και απαιτεί από τις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού να τερματίσουν κάθε ραδιοφωνική και τηλεοπτική εκπομπή που ωθεί στο μίσος, τη μισαλλοδοξία και τη βία·

2.

χαιρετίζει τη μνήμη όλων των θυμάτων της πρόσφατης εξέλιξης της κατάστασης μετά την παραβίαση των συμφωνιών ανακωχής· εκφράζει τη συμπάθειά του στις οικογένειες των θυμάτων -από την Ακτή Ελεφαντοστού, Αφρικανών και Γάλλων- των βιαιοτήτων αυτών, ιδιαίτερα σε βάρος γυναικών· καταδικάζει τις πράξεις βίας και ξενοφοβίας καθώς και τις λεηλασίες και ζητεί από την κυβέρνηση της Ακτής Ελεφαντοστού να τερματίσει τις βιαιοπραγίες αυτές και την ατιμωρησία των δραστών και των ηθικών αυτουργών·

3.

καλεί επειγόντως όλα τα εμπλεκόμενα στη σύγκρουση μέρη:

να τερματίσουν αμέσως τις στρατιωτικές ενέργειες και τις λοιπές εχθροπραξίες,

να σταματήσουν τις επιθέσεις σε αμάχους περιλαμβανομένων των απεσταλμένων ανθρωπιστικής βοήθειας, ανεξαρτήτως φυλής, εθνικότητας ή θρησκείας,

να απέχουν από κάθε ενέργεια παρότρυνσης στο μίσος και τη βία και να λάβουν μέτρα κατά τέτοιων ενεργειών,

να αρχίσουν εκ νέου το διάλογο και τις διαπραγματεύσεις και να σεβαστούν και να εφαρμόσουν τις δεσμεύσεις·

4.

χαιρετίζει την εντολή που έδωσαν η Αφρικανική Ένωση και η ΕCΟWΑS στον Πρόεδρο της Νότιας Αφρικής Εμπεκί να μεσολαβήσει μεταξύ των μερών, καθώς και την εμπλοκή της Αφρικανικής Ένωσης προκειμένου να ρυθμιστεί πολιτικά η κρίση στην Ακτή Ελεφαντοστού και διαβεβαιώνει για την πλήρη υποστήριξή του στη ρύθμιση αυτή καθώς και στην ΕCΟWΑS, από κοινού με τα Ηνωμένα Έθνη προκειμένου να εξευρεθεί ταχεία και βιώσιμη λύση στην παρούσα κρίση·

5.

εκφράζει τη λύπη του γιατί η σημερινή σύνθεση της ειρηνευτικής δύναμης δεν είναι αρκετά πολυεθνική·

6.

ζητεί από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμμετάσχουν ενεργά στην υποστήριξη της αποστολής διατήρησης της ειρήνης που εξασφαλίζουν τα Ηνωμένα Έθνη και η Γαλλία και εκφράζει τη λύπη του γιατί η Αποστολή Μονόκερως, που εξασφαλίζεται αποκλειστικά από γαλλικές δυνάμεις δεν έχει ευρωπαϊκή συνιστώσα·

7.

καταδικάζει τις καταστροφές των χώρων των αντιπολιτευομένων κομμάτων και εφημερίδων καθώς και το σαμποτάζ των ξένων ραδιοσταθμών·

8.

καλεί την κυβέρνηση της Ακτής του Ελεφαντοστού και τους εκπροσώπους των «Νέων Δυνάμεων» να εφαρμόσουν τη Συμφωνία Άκρα ΙΙΙ και να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να αποκατασταθεί το κράτος δικαίου, και να διασφαλιστεί ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

9.

ζητεί από το Συμβούλιο, όσον αφορά την πρόληψη των συγκρούσεων, να λάβει υπόψη του τα βαθύτερα αίτια, ιδιαίτερα στον οικονομικό και κοινωνικό τομέα, της κρίσης και να υποστηρίξει την ανάπτυξη ειρηνευτικών δυνάμεων της Αφρικανικής Ένωσης στο πλαίσιο του «Μέσου στήριξης στη διατήρηση της ειρήνης» του ΕΤΑ· καλεί την ΕΕ και τη διεθνή κοινότητα να αυξήσουν τη χρηματοδότηση για ανθρωπιστική βοήθεια στην Ακτή του Ελεφαντοστού καθόσον η κατάσταση απαιτεί ενισχυμένες και απόλυτα αναγκαίες ενέργειες·

10.

καλεί το Συμβούλιο στο πλαίσιο αυτό, να εξετάσει το ενδεχόμενο διαβουλεύσεων μεταξύ ΕΕ και Ακτής Ελεφαντοστού βάσει των άρθρων 9 και 96 της Συμφωνίας Κοτονού·

11.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, τις Γενικές Γραμματείες των Ηνωμένων Εθνών και της ΕCΟWΑS καθώς και στον Πρόεδρο και την Κυβέρνηση της Ακτής Ελεφαντοστού.

P6_TA(2004)0067

Θιβέτ (περίπτωση Tenzin Delek Rinpoche)

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το Θιβέτ και συγκεκριμένα με την υπόθεση Tenzin Delek Rinpoche

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για το Θιβέτ και την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, καθώς και τα ψηφίσματά του για τα ανθρώπινα δικαιώματα στον κόσμο,

έχοντας υπόψη το ψήφισμα του της 19ης Δεκεμβρίου 2002 (1) σχετικά με την υπόθεση του Tenzin Delek Rinpoche και του Lobsang Dhondup,

έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 2 Δεκεμβρίου 2002, το Ενδιάμεσο Λαϊκό Δικαστήριο Kardze (Ganzi) της Αυτόνομης Νομαρχίας Kardze της Επαρχίας Sichuan του Θιβέτ, καταδίκασε σε θάνατο με δύο έτη αναστολή τον Tenzin Delek Rinpoche, σημαίνοντα βουδιστή θρησκευτικό ηγέτη, καθώς και ότι ο βοηθός του Lobsang Dhondup εκτελέστηκε στις 26 Ιανουαρίου 2003, και στις δύο περιπτώσεις με την κατηγορία της διάπραξης πολιτικών αδικνμάτων,

B.

λαμβάνοντας υπόψη ότι και οι δύο είχαν συλληφθεί στις αρχές Απριλίου 2002 ύστερα από μια βομβιστική ενέργεια στο Chengdu, πρωτεύουσα της Επαρχίας Sichuan, στις 3 Απριλίου 2002,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Tenzin Delek Ripoche καταδικάστηκε για «πρόκληση εκρήξεων» και «παρακίνηση σε απόσχιση» χωρίς ωστόσο να έχει αποδειχθεί η ενοχή του,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με πληροφορίες, ο Tenzin Delek κρατείται σε απομόνωση από τη σύλληψή του έως σήμερα και ότι υποβλήθηκε σε βασανιστήρια επί μήνες,

Ε.

εκφράζοντας την βαθιά ανησυχία του διότι η περίοδος αναστολής της εκτέλεσης του Tezin Delek Rinpoche πρόκειται να εκπνεύσει στις 2 Δεκεμβρίου 2004,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι κατόπιν αιτήσεως του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το Συμβούλιο επανεξετάζει αυτή την περίοδο το εμπάργκο στις πωλήσεις όπλων στην Κίνα, το οποίο αποφασίστηκε και εφαρμόστηκε το 1989,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κυβέρνηση της ΛΔ Κίνας πρόσφατα δέχθηκε εκπροσώπους της Αυτού Παναγιότητας του Δαλάι Λάμα,

1.

επαναλαμβάνει την έκκλησή του για κατάργηση της θανατικής ποινής, ζητεί άμεσο μορατόριουμ στις θανατικές ποινές στην Κίνα και ζητεί μετ' επιτάσεως από τις κινεζικές αρχές να μετατρέψουν αμέσως την θανατική ποινή που έχει επιβληθεί στον Tenzin Delek Rinpoche·

2.

καταδικάζει έντονα την εκτέλεση του Lobsang Dhondup στις 26 Ιανουαρίου 2003·

3.

καλεί τον Γενικό Εισαγγελέα της Λαϊκής Εισαγγελίας της Επαρχίας του Sichuan και τον Κυβερνήτη της Επαρχιακής Λαϊκής Κυβέρνησης του Sichuan να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για να αποτρέψουν την εκτέλεση του Tenzin Delek Rinpoche·

4.

ζητεί επιμόνως από τις κινεζικές αρχές να εγγυηθούν ότι ο Tenzin Delek Rinpoche δεν θα υποστεί κακομεταχείριση κατά την διάρκεια της κράτησής του, ζητεί άμεση επανεξέταση της υπόθεσής του και καλεί τις κινεζικές αρχές να καταβάλουν κάθε προσπάθεια ώστε να εξασφαλίσουν την τήρηση των διεθνών προτύπων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του ανθρωπιστικού δικαίου και συγκεκριμένα να εξασφαλίσουν διεθνώς αναγνωρισμένες νομικές διαδικασίες στους συλληφθέντες·

5.

καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να ζητήσουν μετ`επιτάσεως από την Κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας να σέβεται τα θρησκευτικά δικαιώματα και τις ελευθερίες του θιβετιανού λαού και, ιδίως, να αποτρέψουν την εκτέλεση του Tenzin Delek Rinpoche και να καλέσουν για νέα και δίκαιη δίκη·

6.

καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εκφράσουν τις ανησυχίες τους για την υπόθεση του Tenzin Delek Ripoche κατά την προσεχή σύνοδο κορυφής ΕΕ/Κίνας·

7.

ζητεί από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να τηρήσουν το εμπάργκο της ΕΕ στο εμπόριο όπλων με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και να μην εξασθενίσουν τους υφιστάμενους εθνικούς περιορισμούς σε παρόμοιες πωλήσεις όπλων· θεωρεί ότι αυτό το εμπάργκο θα πρέπει να διατηρηθεί έως ότου η ΕΕ εγκρίνει ένα δεσμευτικό από νομική άποψη Κώδικα Συμπεριφοράς για τις εξαγωγές όπλων και η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας προβεί σε συγκεκριμένα βήματα για την βελτίωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε αυτή τη χώρα, μεταξύ άλλων, επικυρώνοντας το Σύμφωνο του ΟΗΕ για τα αστικά και τα πολιτικά δικαιώματα και σεβόμενη πλήρως τα δικαιώματα των μειονοτήτων·

8.

χαιρετίζει την απελευθέρωση του Ngawang Sangdrol και του Jigme Sangpo, των κρατουμένων συνείδησης του Θιβέτ που έχουν παραμείνει φυλακισμένοι περισσότερο από κάθε άλλον κρατούμενο συνείδησης και παροτρύνει τις κινεζικές αρχές να συνεχίσουν τις απελευθερώσεις κρατουμένων·

9.

καλεί την Κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας να επιταχύνει τον συνεχιζόμενο διάλογο με τους εκπροσώπους του Δαλάι Λάμα με στόχο να επιτευχθεί χωρίς περαιτέρω χρονοτριβή μια αμοιβαία αποδεκτή λύση στο ζήτημα του Θιβέτ·

10.

επαναλαμβάνει, επ`αυτού, την έκκλησή του προς το Συμβούλιο να ορίσει ειδικό εκπρόσωπο της ΕΕ για τις θιβετιανές υποθέσεις, προκειμένου να συνεισφέρει αποτελεσματικά στην ειρηνική διευθέτηση του ζητήματος·

11.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, την Κινεζική Κυβέρνηση, τον Κυβερνήτη της Επαρχίας Sichuan και τον Γενικό Εισαγγελέα της Λαϊκής Εισαγγελίας της Επαρχίας του Sichuan.


(1)  ΕΕ C 31 Ε της 5.2.2004, σ. 264.

P6_TA(2004)0068

Δικαιώματα του ανθρώπου στην Ερυθραία

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ερυθραία

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την απόφαση κατά της Ερυθραίας που έλαβε η Αφρικανική επιτροπή των δικαιωμάτων του ανθρώπου τον Μάρτιο 2004,

έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5 του Κανονισμού του,

A.

ανησυχώντας σοβαρά για τη σταθερή επιδείνωση της κατάστασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου και καταθορυβημένο από την έκδηλη έλλειψη συνεργασίας εκ μέρους των αρχών της Ερυθραίας, παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις των διεθνών οργανώσεων δικαιωμάτων του ανθρώπου και ΜΚΟ,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 4 Νοεμβρίου 2004 οι δυνάμεις ασφαλείας της Ερυθραίας συνέλαβαν αδιακρίτως χιλιάδες νέους και άλλους υπόπτους διαφυγής από την κατάταξη στον στρατό και εκφράζοντας φόβους ότι οι κρατούμενοι μπορεί να υποβάλλονται σε βασανιστήρια και κακομεταχείριση,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι 12 άνθρωποι πέθαναν σε υποτιθέμενη απόπειρα απόδρασης από την στρατιωτική φυλακή Adi Abeto στις 4 Νοεμβρίου 2004,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί νέοι εγκατέλειψαν την χώρα για να αποφύγουν την στρατιωτική θητεία και πολλοί από εκείνους που εξαναγκάσθηκαν να επιστρέψουν στην Ερυθραία από τη Μάλτα και τη Λιβύη συνελήφθησαν, βασανίσθηκαν και εστάλησαν σε μυστική φυλακή όπου οι περισσότεροι από αυτούς εξακολουθούν να κρατούνται σε απομόνωση,

Ε.

εκφράζοντας την έντονη δυσαρέσκειά του για τη συνεχιζόμενη φυλάκιση χωρίς απαγγελία κατηγορίας από τον Σεπτέμβριο 2001 της αποκαλούμενης Ασμάρα-11, ομάδας μελών του κοινοβουλίου από το πρώην κυβερνών κόμμα που μάχονταν για εκδημοκρατισμό,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη την de facto απαγόρευση του ανεξάρτητου Τύπου και τη σύλληψη πολλών δημοσιογράφων με αποτέλεσμα η ένωση «Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα» να κατατάξει την Ερυθραία τρίτη κατά σειρά μεταξύ των πλέον κατασταλτικών κρατών του κόσμου απέναντι στους δημοσιογράφους,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι από τον Σεπτέμβριο 2001, 13 ανεξάρτητοι δημοσιογράφοι συνελήφθησαν στην Ασμάρα, ένας εκ των οποίων Σουηδός υπήκοος, ο Dawit Issak, που δεν δικάσθηκε για κανένα έγκλημα ενώ οι αρχές της Ερυθραίας αρνήθηκαν να δώσουν κάποια πληροφορία για την τύχη του,

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το σύνταγμα του 1997 που εγγυάται τις πολιτικές ελευθερίες περιλαμβανομένης της ελευθερίας θρησκεύματος, δεν τέθηκε ποτέ σε εφαρμογή,

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασμός των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, περιλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης, αποτελεί βασικό στοιχείο της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης Κοτονού,

1.

καταδικάζει ανεπιφύλακτα όλες τις παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Ερυθραία και ζητεί από τις αρχές της χώρας να προασπίζουν τα δικαιώματα του ανθρώπου, να τηρούν τις διεθνείς συμβάσεις και να συνεργάζονται πλήρως με τις διεθνείς οργανώσεις προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου και τις ΜΚΟ·

2.

καλεί την κυβέρνηση της Ερυθραίας να συμμορφωθεί προς τις διεθνείς συμβάσεις για τα δικαιώματα του ανθρώπου·

3.

ζητεί να διεξαχθεί ενδελεχής και ανεξάρτητη έρευνα του περιστατικού στη στρατιωτική φυλακή Adi Abeto στις 4 Νοεμβρίου 2004, κατά το οποίο αναφέρεται ότι τουλάχιστον δώδεκα κρατούμενοι εκτελέσθηκαν· ζητεί οι υπεύθυνοι να προσαχθούν στη δικαιοσύνη·

4.

καλεί τις αρχές της Ερυθραίας να ελευθερώσουν αμέσως τα 11 πρώην μέλη του κοινοβουλίου σύμφωνα με την απόφαση της Αφρικανικής επιτροπής των δικαιωμάτων του ανθρώπου του Μαρτίου 2004·

5.

καλεί τις αρχές της Ερυθραίας να άρουν την απαγόρευση επί του ανεξάρτητου Τύπου της χώρας και να ελευθερώσουν αμέσως τους 13 ανεξάρτητους δημοσιογράφους και όλους τους άλλους που φυλακίσθηκαν απλώς και μόνον επειδή ασκούσαν το δικαίωμά τους για ελευθερία της έκφρασης·

6.

καλεί τις αρχές της Ερυθραίας να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα όλων των κρατουμένων περιλαμβανομένων των νέων που συνελήφθησαν στις 4 Νοεμβρίου 2004 και να τους επιτραπεί άμεση πρόσβαση στις οικογένειες και τους δικηγόρους τους·

7.

τονίζει τη σημασία που αποδίδει στις θεμελιώδεις ελευθερίες, περιλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης, της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι, ειδικά στους τομείς των πολιτικών και συνδικαλιστικών οργανώσεων και της ελευθερίας του συνέρχεσθαι·

8.

επαναλαμβάνει το αίτημά του για την έναρξη πολιτικής διεργασίας εντός της Ερυθραίας που στο πλαίσιο της οποίας θα συναντηθούν οι διάφοροι κομματικοί ηγέτες και εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών με σκοπό την εξεύρεση λύσης στην τρέχουσα κρίση και την δρομολόγηση της χώρας προς την δημοκρατία, τον πολιτικό πλουραλισμό και την αειφόρο ανάπτυξη· στο πλαίσιο αυτό επιβεβαιώνει τη δέσμευσή του να υποστηρίξει την ανάπτυξη της Ερυθραίας καθώς και την ειρήνη, τη σταθερότητα και τη συνεργασία στην περιοχή·

9.

καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να κινήσουν τη διαδικασία διαβουλεύσεως σύμφωνα με το άρθρο 96 της συμφωνίας Κοτονού προκειμένου να σταματήσουν οι παραβιάσεις των δικαιωμάτων του ανθρώπου και να προετοιμασθεί το έδαφος για πολιτικό πλουραλισμό·

10.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΟΚ, τις Γενικές Γραμματείες των Ηνωμένων Εθνών και της Αφρικανικής Ένωσης και στην κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο της Ερυθραίας.


Top