EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91999E001517

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1517/99 υποβολή: Roberta Angelilli (UEN) προς την Επιτροπή. Χρησιμοποίηση των πιστώσεων για τις περιοχές της Περιφέρειας Marche και του Fabriano (Ιταλία) που επλήγησαν από τους σεισμούς.

ΕΕ C 203E της 18.7.2000, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91999E1517

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1517/99 υποβολή: Roberta Angelilli (UEN) προς την Επιτροπή. Χρησιμοποίηση των πιστώσεων για τις περιοχές της Περιφέρειας Marche και του Fabriano (Ιταλία) που επλήγησαν από τους σεισμούς.

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 203 E της 18/07/2000 σ. 0006 - 0007


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-1517/99

υποβολή: Roberta Angelilli (UEN) προς την Επιτροπή

(1 Σεπτεμβρίου 1999)

Θέμα: Χρησιμοποίηση των πιστώσεων για τις περιοχές της Περιφέρειας Marche και του Fabriano (Ιταλία) που επλήγησαν από τους σεισμούς

Με την απόφαση του Περιφερειακού Συμβουλίου αριθ. 988 της 26ης Απριλίου, παραπέμπουσα στο άρθρο 7 του Νόμου 61/98, η Περιφέρεια Marche διέθεσε μέρος των πιστώσεων που προορίζονταν για εργατικές κατοικίες και την ανοικοδόμηση των περιοχών που επλήγησαν από τους σεισμούς (στις οποίες συγκαταλέγονται και οι περιοχές Campodonico, Belvedere, Cupo και Vallina) στην τοποθέτηση προκατασκευασμένων κατοικιών προς αντικατάσταση των κοντέϊνερς στα οποία φιλοξενούνται σήμερα πολλές οικογένειες που έχουν μείνει άστεγες. Είναι σκόπιμο να επισημανθεί ότι πολλά από τα άτομα που ζουν σήμερα στους προσωρινούς αυτούς οικισμούς είναι κατά των προκατασκευασμένων αυτών οικιών, διότι θεωρούν ότι αποτελούν σπατάλη των χρημάτων που προορίζονται για πραγματική ανοικοδόμηση των οικιών που είτε έχουν καταστραφεί εντελώς είτε έχουνποστεί βλάβες από το σεισμό, γεγονός το οποίο σημαίνει καθυστέρηση της επανόδου των σεισμόπληκτων στην ομαλή ζωή. Επιπλέον, και εκείνοι που δέχθηκαν να στεγασθούν σε προκατασκευασμένες οικίες θα προτιμούσαν να έχουν χρηματοδοτηθεί για να αρχίσουν την ανοικοδόμηση των σπιτιών τους.

Η χρησιμοποίηση επίσης των ανωτέρω πιστώσεων για την κατασκευή εργατικών κατοικιών δεν αποτελεί, βεβαίως, λύση για τους κατοίκους των περιοχών που επλήγησαν από τους σεισμούς, οι οποίοι επιθυμούν να επιστρέψουν το ταχύτερο δυνατό στα σπίτια τους.

Ερωτάται η Επιτροπή:

1. Θεωρεί ότι πρωταρχικό μέλημα του ιταλικού κράτους θα έπρεπε να είναι η παροχή στους πολίτες των εν λόγω σεισμοπλήκτων περιοχών των αναγκαίων μέσων για να ανοικοδομήσουν τα σπίτια τους και όχι η σπατάλη των πιστώσεων για την τοποθέτηση προκατασκευασμένων οικιών που ούτως ή άλλως στη συνέχεια θα διαλυθούν;

2. Θεωρεί ότι πρέπει να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές διευκρινίσεις και για τη χρησιμοποίηση των ευρωπαϊκών πιστώσεων που προορίζονται να διατεθούν στις εν λόγω σεισμόπληκτες περιοχές μέσω ειδικών εθνικών προδιαγραφών;

3. Μπορεί να αναφέρει ποια είναι γενικώς η άποψή της για το θέμα αυτό;

Απάντηση του κ. Barnier εξ ονόματος της Επιτροπής

(29 Οκτωβρίου 1999)

Με απόφαση της Επιτροπής της 4ης Αυγούστου 1998, για την τροποποίηση της απόφασης για την έγκριση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις στην περιφέρεια Marche στο πλαίσιο του στόχου 5β, οι εθνικές αρχές και η Επιτροπή καθόρισαν τέσσερα νέα μέτρα του εν λόγω εγγράφου με στόχο να συμβάλουν στην αναδιάρθρωση των περιοχών που επλήγησαν από τον σεισμό το 1997.

Το μέτρο που συγχρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο αποσκοπεί στη διατήρηση και στην αξιοποίηση του ανθρώπινου και επαγγελματικού κεφαλαίου σε όλη την περιοχή που επλήγει από τον σεισμό.

Το μέτρο που συγχρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων τομέας προσανατολισμού αποσκοπεί στην αναδιάρθρωση του δυναμικού της παραγωγής των γεωργικών επιχειρήσεων, των κύριων κατοικιών των γεωργών, των αγροτικώνποδομών καθώς και στην αναδιάρθρωση της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς των αγροτικών χωριών.

Όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, τα δύο μέτρα αποσκοπούν αφενός, στην αναδιάρθρωση του δυναμικού της παραγωγής εκτός αγροτικών δραστηριοτήτων και τωνποδομών που συνδέονται με τον τομέα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) και, αφετέρου, στην αναδιάρθρωση και στην αποκατάσταση της δημόσιας και ιδιωτικής αρχιτεκτονικής κληρονομιάς (ολοκληρωμένα έργα).

Κατά συνέπεια, τα Διαρθρωτικά Ταμεία που τίθενται στη διάθεση της περιφέρειας Marche, με στόχο τη συμβολή στην αναδιάρθρωση των περιοχών που έχουνποστεί ζημίες από το σεισμό, δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη χρηματοδότηση προκατασκευασμένων στοιχείων.

Η Επιτροπή ενημερώνεται τακτικά σχετικά με τις λεπτομέρειες χρήσης των Διαρθρωτικών Ταμείων στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσεως, ιδίως μέσω των επιτροπών παρακολούθησης στις οποίες συμμετέχει. Στην περίπτωση της περιφέρειας Marche, η τελευταία συνάντηση της Επιτροπής έλαβε χώρα στις 22 Ιουνίου 1999, και, στο πλαίσιο αυτό,ποβλήθηκε λεπτομερής έκθεση για τη θέση σε εφαρμογή των μέτρων που έχουν σχέση με το σεισμό.

Μετά τις επαφές με τις περιφερειακές αρχές, οι εν λόγω αρχές επιβεβαίωσαν ότι τα κεφάλαια που προορίζονται ενδεχομένως για προκατασκευασμένα στοιχεία προέρχονται από εθνικές πηγές. Συνεπώς, εναπόκειται στο κράτος μέλος να κρίνει τη χρήση των κεφαλαίων αυτών για την αντιμετώπιση, κατά τον καλύτερο τρόπο, των αναγκών του πληθυσμού.

Top