EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E004052

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 4052/98 tων βουλετών Eolo PARODI , Guido VICECONTE Κοινοτικά μέτρα για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων

ΕΕ C 341 της 29.11.1999, p. 30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91998E4052

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 4052/98 tων βουλετών Eolo PARODI , Guido VICECONTE Κοινοτικά μέτρα για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 341 της 29/11/1999 σ. 0030


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-4052/98

υποβολή: Eolo Parodi (PPE) και Guido Viceconte (PPE) προς την Επιτροπή

(13 Ιανουαρίου 1999)

Θέμα: Κοινοτικά μέτρα για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων

Με 35000 περίπου χιλιόμετρα ακτών, με άνω των 600 λιμένων κοντά σε βιομηχανικά κέντρα και για τα πλεονεκτήματα που παρουσιάζουν από πλευράς κατανάλωσης ενέργειας, περιβάλλοντος και οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στις περιφερειακές περιοχές της Ένωσης, οι θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων παρουσιάζονται στην Ευρώπη ως λύση του προβλήματος της αποσυμφόρησης των οδών.

Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή:

1. Ποιά συνέχεια δόθηκε στην ανακοίνωσή της της 5ης Ιουλίου 1995 (COM(95)317) σχετικά με την ανάπτυξη του τρόπου αυτού των μεταφορών;

2. Ποιά συγκεκριμένα μέτρα προτίθεται να προτείνει για να ενισχυθεί η ακτοπλοΐα μικρών αποστάσεων και για να της παρασχεθούν κίνητρα;

Απάντηση του κ. Kinnock εξ ονόματος της Επιτροπής

(9 Μαρτίου 1999)

1. Σε συνέχεια της ανακοίνωσης που εξέδωσε η Επιτροπή το 1995 για τις ακτοπλοϊκές μεταφορές, η πρώτη έκθεση προόδου υποβλήθηκε το 1997(1) και μια ακόμη έκθεση αναμένεται να δημοσιευθεί τον Απρίλιο του 1999, ως απάντηση στην έκκληση του Συμβουλίου για την υποβολή εκθέσεων ανά διετία. Στη νέα αυτή ανακοίνωση θα εξεταστούν οι δυνατότητες των ακτοπλοϊκών μεταφορών στο πλαίσιο μιας βιώσιμης και ασφαλούς κινητικότητας, η "εικόνα" του τρόπου αυτού μεταφοράς, η ενσωμάτωσή του στην οργάνωση των ευρωπαϊκών δικτύων μεταφοράς, η πρόοδος που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την προώθηση των ακτοπλοϊκών μεταφορών τα τελευταία χρόνια, και οι φραγμοί στους οποίους εξακολουθεί να προσκρούει η περαιτέρω ανάπτυξη των μεταφορών αυτών. Η νέα ανακοίνωση θα περιλαμβάνει συστάσεις για περαιτέρω δράση.

2. να από τα συμπεράσματα της ανακοίνωσης του 1995 ήταν ότι η κύρια ώθηση προκειμένου να καταστούν οι ακτοπλοϊκές μεταφορές εμπορικά ελκυστικότερη και βιώσιμη εναλλακτική λύση για τους χρήστες των μεταφορών, πρέπει να δοθεί από τον ίδιο το ναυτιλιακό κλάδο. Ωστόσο, θα μπορούσαν να αναληφθούν δράσεις και σε άλλα επίπεδα.

Ως εκ τούτου, στο πλαίσιο του τέταρτου προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την ανάπτυξη η Επιτροπή παρείχε στήριξη σε διάφορα έργα που αφορούσαν τις ακτοπλοϊκές μεταφορές και τους λιμένες. Μεταξύ αυτών συγκαταλέγεται ένα έργο με στόχο το συντονισμό όλων των σχετικών με την ανάπτυξη εργασιών και τη διάθεση των αποτελεσμάτων των επιμέρους έργων σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.

ργα στον τομέα των ακτοπλοϊκών μεταφορών ενισχύθηκαν και στο πλαίσιο των Κοινοτικών Πιλοτικών Δράσεων για Συνδυασμένες Μεταφορές (PACT) ενώ τα Διευρωπαϊκά Δίκτυα (ΤΕΝ-Τ) χρηματοδότησαν έργα σχετικά με τους λιμένες. Πέραν τούτου, η Επιτροπή χρηματοδότησε τη διεξαγωγή μελέτης για τις απαιτήσεις τεκμηρίωσης στις ακτοπλοϊκές μεταφορές. Στην περιοχή της Μεσογείου μια σειρά περιφερειακών ναυτιλιακών έργων επελέγη για χρηματοδότηση στο πλαίσιο του προγράμματος MEDA.

Τα εν λόγω έργα και οι μελέτες θα εξεταστούν στην προαναφερθείσα νέα ανακοίνωση.

Η Επιτροπή στηρίζει τις προσπάθειες του ναυτιλιακού κλάδου, ιδίως στο πλαίσιο της ασχολούμενης με την ακτοπλο α ομάδες εργασίας του forum για τους ναυτιλιακούς Κλάδους (MIF), με σκοπό τη διεξαγωγή συζητήσεων στρογγυλής τραπέζης για την επίλυση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν η ακτοπλο α και οι λιμένες. Η Επιτροπή στηρίζει επίσης την περιφερειακή συνεργασία σε θέματα σχετικά με τις ακτοπλοϊκές μεταφορές στην Ευρώπη, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων τρίτων χωρών.

(1) SEC(97)877.

Top