This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0710
Case C-710/21, IEF Service: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 16 February 2023 (request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — IEF Service GmbH v HB (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Protection of employees in the event of the insolvency of their employer — Directive 2008/94/EC — Article 9(1) — Undertaking that has its registered office in one Member State and offers its services in another Member State — Worker whose place of residence is in that other Member State — Work performed in the Member State in which the worker’s employer has its registered office and, one week out of two, in the Member State in which the worker resides — Determining which Member State’s guarantee institution is responsible for meeting outstanding wage claims)
Υπόθεση C-710/21, IEF Service: Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 16ης Φεβρουαρίου 2023 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — IEF Service GmbH κατά ΗΒ (Προδικαστική παραπομπή – Κοινωνική πολιτική – Προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη – Οδηγία 2008/94/ΕΚ – Άρθρο 9, παράγραφος 1 – Επιχείρηση που έχει την έδρα της σε κράτος μέλος και προσφέρει τις υπηρεσίες της σε διαφορετικό κράτος μέλος – Εργαζόμενος που διαμένει στο δεύτερο κράτος μέλος – Εργασία που πραγματοποιείται στο κράτος μέλος της έδρας του εργοδότη και, ανά δεύτερη εβδομάδα, στο κράτος μέλος κατοικίας του εργαζομένου – Προσδιορισμός του κράτους μέλους του οποίου ο οργανισμός εγγύησης είναι αρμόδιος για την πληρωμή ανεξόφλητων μισθολογικών απαιτήσεων)
Υπόθεση C-710/21, IEF Service: Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 16ης Φεβρουαρίου 2023 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — IEF Service GmbH κατά ΗΒ (Προδικαστική παραπομπή – Κοινωνική πολιτική – Προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη – Οδηγία 2008/94/ΕΚ – Άρθρο 9, παράγραφος 1 – Επιχείρηση που έχει την έδρα της σε κράτος μέλος και προσφέρει τις υπηρεσίες της σε διαφορετικό κράτος μέλος – Εργαζόμενος που διαμένει στο δεύτερο κράτος μέλος – Εργασία που πραγματοποιείται στο κράτος μέλος της έδρας του εργοδότη και, ανά δεύτερη εβδομάδα, στο κράτος μέλος κατοικίας του εργαζομένου – Προσδιορισμός του κράτους μέλους του οποίου ο οργανισμός εγγύησης είναι αρμόδιος για την πληρωμή ανεξόφλητων μισθολογικών απαιτήσεων)
ΕΕ C 127 της 11.4.2023, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.4.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 127/13 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 16ης Φεβρουαρίου 2023 [αίτηση του Oberster Gerichtshof (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — IEF Service GmbH κατά ΗΒ
(Υπόθεση C-710/21 (1), IEF Service)
(Προδικαστική παραπομπή - Κοινωνική πολιτική - Προστασία των εργαζομένων σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη - Οδηγία 2008/94/ΕΚ - Άρθρο 9, παράγραφος 1 - Επιχείρηση που έχει την έδρα της σε κράτος μέλος και προσφέρει τις υπηρεσίες της σε διαφορετικό κράτος μέλος - Εργαζόμενος που διαμένει στο δεύτερο κράτος μέλος - Εργασία που πραγματοποιείται στο κράτος μέλος της έδρας του εργοδότη και, ανά δεύτερη εβδομάδα, στο κράτος μέλος κατοικίας του εργαζομένου - Προσδιορισμός του κράτους μέλους του οποίου ο οργανισμός εγγύησης είναι αρμόδιος για την πληρωμή ανεξόφλητων μισθολογικών απαιτήσεων)
(2023/C 127/14)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Oberster Gerichtshof
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
IEF Service GmbH
κατά
ΗΒ
Διατακτικό
Το άρθρο 9, παράγραφος 1, της οδηγίας 2008/94/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2008, περί προστασίας των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη,
έχει την έννοια ότι:
προκειμένου να προσδιοριστεί το κράτος μέλος του οποίου ο οργανισμός εγγύησης είναι αρμόδιος για την πληρωμή των ανεξόφλητων απαιτήσεων των εργαζομένων, ο εργοδότης που βρίσκεται σε κατάσταση αφερεγγυότητας θεωρείται ότι δεν ασκεί δραστηριότητες στο έδαφος τουλάχιστον δύο κρατών μελών, κατά την έννοια της εν λόγω διάταξης, εφόσον η σύμβαση εργασίας του ενδιαφερόμενου εργαζομένου προβλέπει ότι ο πυρήνας της δραστηριότητάς του καθώς και ο συνήθης τόπος εργασίας του βρίσκονται στο κράτος μέλος της έδρας του εργοδότη αλλά και ότι ο εν λόγω εργαζόμενος ασκεί τα καθήκοντά του εξ αποστάσεως, με ισοδύναμη κατανομή του χρόνου εργασίας του, από το κράτος μέλος όπου βρίσκεται ο τόπος της κύριας διαμονής του.