Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0654

    Υπόθεση C-654/18: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 28ης Μαΐου 2020 [αίτηση του Verwaltungsgericht Stuttgart (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Interseroh Dienstleistungs GmbH κατά SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH [Προδικαστική παραπομπή – Περιβάλλον – Μεταφορά αποβλήτων – Κανονισμός (ΕΚ) 1013/2006 – Διαδικασία προηγούμενης γραπτής κοινοποίησης και συγκατάθεσης – Γενικές απαιτήσεις ενημέρωσης – Παράρτημα IIIA – Μείγμα χαρτιού, χαρτονιού και προϊόντων με βάση το χαρτί – Καταχώριση B3020 του παραρτήματος IX της Σύμβασης της Βασιλείας – Ανεπιθύμητες ύλες – Μόλυνση μείγματος από άλλα υλικά – Αξιοποίηση με περιβαλλοντικά ορθό τρόπο]

    ΕΕ C 255 της 3.8.2020, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.8.2020   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 255/4


    Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 28ης Μαΐου 2020 [αίτηση του Verwaltungsgericht Stuttgart (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Interseroh Dienstleistungs GmbH κατά SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH

    (Υπόθεση C-654/18) (1)

    (Προδικαστική παραπομπή - Περιβάλλον - Μεταφορά αποβλήτων - Κανονισμός (ΕΚ) 1013/2006 - Διαδικασία προηγούμενης γραπτής κοινοποίησης και συγκατάθεσης - Γενικές απαιτήσεις ενημέρωσης - Παράρτημα IIIA - Μείγμα χαρτιού, χαρτονιού και προϊόντων με βάση το χαρτί - Καταχώριση B3020 του παραρτήματος IX της Σύμβασης της Βασιλείας - Ανεπιθύμητες ύλες - Μόλυνση μείγματος από άλλα υλικά - Αξιοποίηση με περιβαλλοντικά ορθό τρόπο)

    (2020/C 255/04)

    Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

    Αιτούν δικαστήριο

    Verwaltungsgericht Stuttgart

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Interseroh Dienstleistungs GmbH

    κατά

    SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH

    Διατακτικό

    1.

    Το άρθρο 3, παράγραφος 2, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2002 της Επιτροπής, της 10ης Νοεμβρίου 2015, έχει την έννοια ότι δεν εφαρμόζεται σε μείγμα απορριμμάτων χαρτιού, χαρτονιού και προϊόντων με βάση το χαρτί, εφόσον κάθε τύπος αποβλήτων του μείγματος αυτού εμπίπτει σε μία από τις τρεις πρώτες περιπτώσεις της καταχώρισης Β3020 του παραρτήματος IX της Σύμβασης για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους, η οποία υπεγράφη στη Βασιλεία στις 22 Μαρτίου 1989 και εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την απόφαση 93/98/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 1ης Φεβρουαρίου 1993 –παραρτήματος παρατιθέμενου στο παράρτημα V, μέρος 1, κατάλογος Β, του κανονισμού αυτού–, και εφόσον το μείγμα αυτό περιέχει ανεπιθύμητες ύλες σε ποσοστό έως 10 %.

    2.

    Το άρθρο 3, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισμού 1013/2006, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 2015/2002, έχει την έννοια ότι εφαρμόζεται σε ένα τέτοιο μείγμα αποβλήτων εφόσον, αφενός, το μείγμα αυτό δεν περιέχει υλικά τα οποία εμπίπτουν στην τέταρτη περίπτωση της καταχώρισης Β3020 του παραρτήματος IX της εν λόγω σύμβασης –παρατιθέμενου στο παράρτημα V, μέρος 1, κατάλογος B, του κανονισμού αυτού– και, αφετέρου, πληρούνται οι προϋποθέσεις του σημείου 1 του παραρτήματος IIIA του εν λόγω κανονισμού, πράγμα το οποίο εναπόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει.


    (1)  ΕΕ C 35 της 28.1.2019.


    Top