This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0232
Case C-232/17: Request for a preliminary ruling from the Budai Központi Kerületi Bíróság (Hungary) lodged on 4 May 2017 — VE v WD
Υπόθεση C-232/17: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Budai Központi Kerületi Bíróság (Ουγγαρία) στις 4 Μαΐου 2017 — VE κατά WD
Υπόθεση C-232/17: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Budai Központi Kerületi Bíróság (Ουγγαρία) στις 4 Μαΐου 2017 — VE κατά WD
ΕΕ C 256 της 7.8.2017, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.8.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 256/3 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Budai Központi Kerületi Bíróság (Ουγγαρία) στις 4 Μαΐου 2017 — VE κατά WD
(Υπόθεση C-232/17)
(2017/C 256/03)
Γλώσσα διαδικασίας: η ουγγρική
Αιτούν δικαστήριο
Budai Központi Kerületi Bíróság
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Ενάγων: VE
Εναγόμενη: WD
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Όσον αφορά την ερμηνεία της δυνατότητας λήψεως γνώσεως του συνόλου των ρητρών στις οποίες γίνεται αναφορά στην εικοστή αιτιολογική σκέψη της οδηγίας 93/13/EOK (1) και των απαιτήσεων σαφήνειας και ενάργειας που θεσπίζονται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, και στο άρθρο 5 της ίδιας οδηγίας, μπορεί να γίνει δεκτό ότι οι αντίστοιχες συμβατικές ρήτρες δεν έχουν καταχρηστικό χαρακτήρα στην περίπτωση που ο καταναλωτής μπορεί να λάβει γνώση αποκλειστικά του ποσού ορισμένου βασικού στοιχείου της συμβάσεως δανείου (του αντικειμένου της συμβάσεως, ήτοι, του ποσού δανεισμού, των δόσεων αποπληρωμής και του επιτοκίου δανεισμού) μόνον μετά τη σύναψη της συμβάσεως (όχι λόγω υπάρξεως αντικειμενικής ανάγκης, αλλά δυνάμει σχετικού όρου περιληφθέντος από τον επαγγελματία αντισυμβαλλόμενο στους γενικούς όρους συμβάσεως οι οποίοι δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο προηγούμενης διαπραγματεύσεως) μέσω μονομερούς δηλώσεως βουλήσεως (έστω και αν χαρακτηρίζεται ως μέρος της συμβάσεως) του επαγγελματία αντισυμβαλλόμενου που είναι νομικά δεσμευτική για τον καταναλωτή; |
2) |
Όσον αφορά την ερμηνεία της δυνατότητας λήψεως γνώσεως του συνόλου των ρητρών στις οποίες γίνεται αναφορά στην εικοστή αιτιολογική σκέψη της οδηγίας 93/13/EOK και των απαιτήσεων σαφήνειας και ενάργειας που θεσπίζονται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, και στο άρθρο 5 της ίδιας οδηγίας, μπορεί να γίνει δεκτό ότι οι αντίστοιχες συμβατικές ρήτρες δεν έχουν καταχρηστικό χαρακτήρα στην περίπτωση που στη σύμβαση δανείου ορίζεται συγκεκριμένο βασικό στοιχείο (το αντικείμενο της συμβάσεως, ήτοι, το ποσό δανεισμού, οι δόσεις αποπληρωμής και το επιτόκιο δανεισμού), χρησιμοποιώντας απλώς την έκφραση «χάριν ενημερώσεως» χωρίς εντούτοις να διευκρινίζεται εάν η πληροφορία που κοινοποιείται για ενημερωτικούς σκοπούς είναι ή όχι νομικά δεσμευτική, και εάν μπορούν να θεμελιωθούν επ’ αυτής δικαιώματα και υποχρεώσεις; |
3) |
Όσον αφορά την ερμηνεία της δυνατότητας λήψεως γνώσεως του συνόλου των ρητρών στις οποίες γίνεται αναφορά στην εικοστή αιτιολογική σκέψη της οδηγίας 93/13/EOK και των απαιτήσεων σαφήνειας και ενάργειας που θεσπίζονται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, και άρθρο 5 της ίδιας οδηγίας, μπορεί να γίνει δεκτό ότι οι αντίστοιχες συμβατικές ρήτρες δεν έχουν καταχρηστικό χαρακτήρα στην περίπτωση που η σύμβαση δανείου καθορίζει συγκεκριμένο βασικό στοιχείο της συμβάσεως με τη χρήση εσφαλμένης ορολογίας, κυρίως δε στην περίπτωση συμβάσεως δανείου σε ξένο νόμισμα (στην οποία οι απαιτήσεις που προκύπτουν από τη σύμβαση δανείου καθορίζονται και εκφράζονται σε αλλοδαπό νόμισμα (στο εξής: νόμισμα πιστώσεως) και η υποχρέωση καταβολής των εν λόγω πιστωτικών ποσών πραγματοποιείται στο εθνικό νόμισμα (στο εξής: νόμισμα καταβολής)
|
4) |
Όσον αφορά την ερμηνεία της δυνατότητας λήψεως γνώσεως του συνόλου των ρητρών στις οποίες γίνεται αναφορά στην εικοστή αιτιολογική σκέψη της οδηγίας 93/13 και των απαιτήσεων σαφήνειας και ενάργειας που θεσπίζονται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, και στο άρθρο 5 της ίδιας οδηγίας, μπορεί να γίνει δεκτό ότι δεν έχουν καταχρηστικό χαρακτήρα οι αντίστοιχες συμβατικές ρήτρες στην περίπτωση που σε σύμβαση δανείου σε ξένο νόμισμα (όχι λόγω υπάρξεως αντικειμενικής ανάγκης, αλλά δυνάμει σχετικού όρου περιληφθέντος από τον επαγγελματία αντισυμβαλλόμενο στους γενικούς όρους συμβάσεως οι οποίοι δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο προηγούμενης διαπραγματεύσεως), το αντικείμενο της συμβάσεως, ήτοι, το ποσό δανεισμού και οι δόσεις αποπληρωμής:
|
(1) Οδηγία 93/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 1993 σχετικά με τις καταχρηστικές ρήτρες των συμβάσεων που συνάπτονται με καταναλωτές (EE 1993, L 95, σ. 29)