EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0378

Υπόθεση C-378/16 P: Αναίρεση που άσκησε στις 7 Ιουλίου 2016 η Inclusion Alliance for Europe GEIE κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 21 Απριλίου 2016 στην υπόθεση T-539/13, Inclusion Alliance for Europe κατά Επιτροπής

ΕΕ C 326 της 5.9.2016, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.9.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 326/17


Αναίρεση που άσκησε στις 7 Ιουλίου 2016 η Inclusion Alliance for Europe GEIE κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (ένατο τμήμα) στις 21 Απριλίου 2016 στην υπόθεση T-539/13, Inclusion Alliance for Europe κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-378/16 P)

(2016/C 326/29)

Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Inclusion Alliance for Europe GEIE (εκπρόσωπος: S. Famiani, avvocato)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη διάταξη·

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Με απόφαση της 17ης Ιουλίου 2013 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε από την Inclusion Alliance for Europe να καταβάλει συνολικό ποσό 212 411,89 ευρώ για τα έργα υπ’ αριθμ. 224 482 (MARE), 216 820 (SENIOR) και 225 010 (ECRN). Η Inclusion Alliance for Europe άσκησε προσφυγή κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου, το οποίο αποφάνθηκε επί της προσφυγής εκδίδοντας διάταξη, βάσει του άρθρου 124 του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου.

Η Inclusion Alliance for Europe ζητεί την ολική αναίρεση της αναιρεσιβαλλόμενης διατάξεως για τους ακόλουθους λόγους.

Η αναιρεσιβαλλόμενη διάταξη κατά την εξέταση της προσφυγής κατά της αποφάσεως της Επιτροπής δεν έλαβε υπόψη ούτε εφάρμοσε τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης.

Το Γενικό Δικαστήριο κακώς θεώρησε τα επιχειρήματα που περιλαμβάνονταν στο υπόμνημα απαντήσεως ως λόγους που προβάλλονταν για πρώτη φορά, ενώ, επρόκειτο, αντιθέτως, για επεξήγηση των λόγων και των επιχειρημάτων που είχαν ήδη προβληθεί με το αρχικό δικόγραφο, συνεπώς δεν είχε παραβιαστεί το άρθρο 44, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου της 2ας Μαΐου 1991.

Όσον αφορά τις αιτιάσεις σχετικά με τις αρχές του δικαίου της Ένωσης που εφαρμόζονταν στη διαδικασία του ελέγχου, η αιτιολογία του Γενικού Δικαστηρίου ήταν ανεπαρκής, αν όχι ανύπαρκτη, καθώς το Γενικό Δικαστήριο ενέμεινε, εσφαλμένα, στην εξέταση της υποθέσεως από την άποψη της ερμηνείας/παραβάσεως της συμβάσεως, αντί να λάβει υπόψη την παράβαση των γενικών αρχών του δικαίου της Ένωσης.

Η αναιρεσιβαλλόμενη διάταξη δεν έλαβε υπόψη ούτε εφάρμοσε τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης όσον αφορά το αίτημα που υποβλήθηκε σε βάρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με αδικαιολόγητο πλουτισμό και αποζημίωση.


Top