This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0612
Case C-612/15: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 5 June 2018 (request for a preliminary ruling from the Spetsializiran nakazatelen sad — Bulgaria) — Criminal proceedings against Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov (Reference for a preliminary ruling — Article 325 TFEU — Fraud or any other illegal activities affecting the financial interests of the European Union in customs matters — Effectiveness of prosecution — Closure of criminal proceedings — Reasonable time — Directive 2012/13/EU — Right of a person to be informed of the charges against him — Right of access to case materials — Directive 2013/48/EU — Right of access to a lawyer)
Υπόθεση C-612/15: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Ιουνίου 2018 [αίτηση του Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov (Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 325 ΣΛΕΕ — Απάτη ή άλλη παράνομη δραστηριότητα σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τελωνειακό τομέα — Αποτελεσματικότητα της ποινικής δίωξης — Περάτωση της ποινικής διαδικασίας — Εύλογη προθεσμία — Οδηγία 2012/13/ΕΕ — Δικαίωμα ενημέρωσης του κατηγορουμένου σχετικά με την ποινική κατηγορία — Δικαίωμα πρόσβασης στο υλικό της δικογραφίας — Οδηγία 2013/48/ΕΕ — Δικαίωμα πρόσβασης σε δικηγόρο)
Υπόθεση C-612/15: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Ιουνίου 2018 [αίτηση του Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov (Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 325 ΣΛΕΕ — Απάτη ή άλλη παράνομη δραστηριότητα σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τελωνειακό τομέα — Αποτελεσματικότητα της ποινικής δίωξης — Περάτωση της ποινικής διαδικασίας — Εύλογη προθεσμία — Οδηγία 2012/13/ΕΕ — Δικαίωμα ενημέρωσης του κατηγορουμένου σχετικά με την ποινική κατηγορία — Δικαίωμα πρόσβασης στο υλικό της δικογραφίας — Οδηγία 2013/48/ΕΕ — Δικαίωμα πρόσβασης σε δικηγόρο)
ΕΕ C 268 της 30.7.2018, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Υπόθεση C-612/15: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Ιουνίου 2018 [αίτηση του Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov (Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 325 ΣΛΕΕ — Απάτη ή άλλη παράνομη δραστηριότητα σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τελωνειακό τομέα — Αποτελεσματικότητα της ποινικής δίωξης — Περάτωση της ποινικής διαδικασίας — Εύλογη προθεσμία — Οδηγία 2012/13/ΕΕ — Δικαίωμα ενημέρωσης του κατηγορουμένου σχετικά με την ποινική κατηγορία — Δικαίωμα πρόσβασης στο υλικό της δικογραφίας — Οδηγία 2013/48/ΕΕ — Δικαίωμα πρόσβασης σε δικηγόρο)
Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 5ης Ιουνίου 2018 [αίτηση του Spetsializiran nakazatelen sad (Βουλγαρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov
(Υπόθεση C-612/15) ( 1 )
«(Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 325 ΣΛΕΕ — Απάτη ή άλλη παράνομη δραστηριότητα σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τελωνειακό τομέα — Αποτελεσματικότητα της ποινικής δίωξης — Περάτωση της ποινικής διαδικασίας — Εύλογη προθεσμία — Οδηγία 2012/13/ΕΕ — Δικαίωμα ενημέρωσης του κατηγορουμένου σχετικά με την ποινική κατηγορία — Δικαίωμα πρόσβασης στο υλικό της δικογραφίας — Οδηγία 2013/48/ΕΕ — Δικαίωμα πρόσβασης σε δικηγόρο)»
2018/C 268/02Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρικήΑιτούν δικαστήριο
Spetsializiran nakazatelen sad
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Nikolay Kolev, Milko Hristov, Stefan Kostadinov
Διατακτικό
1) |
Το άρθρο 325, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε εθνική κανονιστική ρύθμιση που προβλέπει διαδικασία παύσης της ποινικής δίωξης, όπως η προβλεπόμενη στα άρθρα 368 και 369 του Nakazatelno protsesualen kodeks (βουλγαρικού κώδικα ποινικής δικονομίας), στο μέτρο που η ρύθμιση αυτή εφαρμόζεται σε διαδικασίες που κινούνται σε περιπτώσεις σοβαρής απάτης ή άλλης σοβαρής παράνομης δραστηριότητας σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τελωνειακό τομέα. Στον εθνικό δικαστή εναπόκειται να εξασφαλίσει την πλήρη αποτελεσματικότητα του άρθρου 325, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, αφήνοντας εν ανάγκη ανεφάρμοστη τη ρύθμιση αυτή, και μεριμνώντας συγχρόνως για τη διασφάλιση του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων. |
2) |
Το άρθρο 6, παράγραφος 3, της οδηγίας 2012/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με το δικαίωμα ενημέρωσης στο πλαίσιο ποινικών διαδικασιών, έχει την έννοια ότι δεν αντιτίθεται στη γνωστοποίηση προς την υπεράσπιση λεπτομερών πληροφοριών σχετικά με την κατηγορία μετά τη διαβίβαση του κατηγορητηρίου στο δικαστή αλλά πριν αρχίσει εκ μέρους του η επί της ουσίας εξέταση της κατηγορίας και πριν ξεκινήσει η ενώπιόν του συζήτηση, ή, όταν πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με μεταγενέστερες τροποποιήσεις, αφού ξεκινήσει η συζήτηση αλλά πριν από το στάδιο της διάσκεψης, υπό τον όρον ότι λαμβάνονται από τον δικαστή όλα τα αναγκαία μέτρα για τον σεβασμό των δικαιωμάτων υπεράσπισης και τη δίκαιη διεξαγωγή της διαδικασίας. Το άρθρο 7, παράγραφος 3, της οδηγίας αυτής έχει την έννοια ότι εναπόκειται στον εθνικό δικαστή να διασφαλίζει ότι παρέχεται στην υπεράσπιση πραγματική δυνατότητα πρόσβασης στο υλικό της δικογραφίας, σε χρόνο που μπορεί ενδεχομένως να είναι και μεταγενέστερος της διαβίβασης του κατηγορητηρίου στον δικαστή, αλλά πριν αρχίσει εκ μέρους του η επί της ουσίας εξέταση της κατηγορίας και πριν ξεκινήσει η ενώπιόν του συζήτηση, ή, όταν κατατίθεται στη δικογραφία νέο υλικό κατά τη διάρκεια της δίκης, αφού ξεκινήσει η συζήτηση αλλά πριν από το στάδιο της διάσκεψης, υπό τον όρον ότι λαμβάνονται από τον δικαστή όλα τα αναγκαία μέτρα για τον σεβασμό των δικαιωμάτων υπεράσπισης και τη δίκαιη διεξαγωγή της διαδικασίας. |
3) |
Το άρθρο 3, παράγραφος 1, της οδηγίας 2013/48/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2013, σχετικά με το δικαίωμα πρόσβασης σε δικηγόρο στο πλαίσιο ποινικής διαδικασίας και διαδικασίας εκτέλεσης του ευρωπαϊκού εντάλματος σύλληψης, καθώς και σχετικά με το δικαίωμα ενημέρωσης τρίτου προσώπου σε περίπτωση στέρησης της ελευθερίας και με το δικαίωμα επικοινωνίας με τρίτα πρόσωπα και με προξενικές αρχές κατά τη διάρκεια της στέρησης της ελευθερίας, έχει την έννοια ότι δεν αντιτίθεται σε εθνική κανονιστική ρύθμιση που επιβάλλει στον εθνικό δικαστή να αποκλείσει τον δικηγόρο που έχει διοριστεί από δύο κατηγορουμένους, χωρίς οι εν λόγω κατηγορούμενοι να είναι σύμφωνοι προς τον αποκλεισμό αυτό, με την αιτιολογία ότι τα πρόσωπα αυτά έχουν αντικρουόμενα συμφέροντα, ούτε στο να επιτρέπεται στον δικαστή να παρέχει στα εν λόγω πρόσωπα τη δυνατότητα να διορίσουν νέο δικηγόρο ή, εφόσον χρειαστεί, να διορίσει ο ίδιος αυτεπαγγέλτως δύο συνηγόρους προς αντικατάσταση του πρώτου συνηγόρου. |
( 1 ) ΕΕ C 48 της 8.2.2016.