This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0449
Case C-449/14 P: Appeal brought on 25 September 2014 by DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. against the judgment of the General Court (Third Chamber) delivered on 11 July 2014 in Case T-533/10 DTS Distribuidora de Televisión Digital v Commission
Υπόθεση C-449/14 P: Αναίρεση που άσκησε στις 25 Σεπτεμβρίου 2014 η DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο τμήμα) στις 11 Ιουλίου 2014 στην υπόθεση T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital κατά Επιτροπής
Υπόθεση C-449/14 P: Αναίρεση που άσκησε στις 25 Σεπτεμβρίου 2014 η DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο τμήμα) στις 11 Ιουλίου 2014 στην υπόθεση T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital κατά Επιτροπής
ΕΕ C 395 της 10.11.2014, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 395/27 |
Αναίρεση που άσκησε στις 25 Σεπτεμβρίου 2014 η DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο τμήμα) στις 11 Ιουλίου 2014 στην υπόθεση T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital κατά Επιτροπής
(Υπόθεση C-449/14 P)
(2014/C 395/33)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. (εκπρόσωποι: H. Brokelmann και M. Ganino, abogados)
Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Telefónica de España, S.A., Telefónica Móviles España, S.A., Βασίλειο της Ισπανίας και Corporación de Radio y Televisión Española, S.A. (RTVE)
Αιτήματα της αναιρεσείουσας
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
— |
να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 11ης Ιουλίου 2014 (στην υπόθεση T-533/10), DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής και, κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 61 του Οργανισμού του Δικαστηρίου:
|
— |
να καταδικάσει την Επιτροπή και τους παρεμβαίνοντες υπέρ της Επιτροπής στα δικαστικά έξοδα τόσο της παρούσας διαδικασίας όσο και της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου. |
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
1. |
Πρώτος λόγος αναιρέσεως, ο οποίος αντλείται από παράβαση του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ λόγω εσφαλμένης ερμηνείας της έννοιας της ενισχύσεως. Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση παραβαίνει το άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ καθόσον ερμηνεύει εσφαλμένως την έννοια της ενισχύσεως και, συγκεκριμένα, τις προϋποθέσεις οι οποίες, σύμφωνα με την απόφαση Laboratoires Boiron (2), πρέπει να πληρούνται ώστε ένας φόρος να μπορεί να θεωρηθεί ως άρρηκτο μέτος της ενισχύσεως. |
2. |
Δεύτερος λόγος αναιρέσεως, ο οποίος αντλείται από παράβαση του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ καθόσον η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση δεν ελέγχει εξαντλητικώς την ύπαρξη ενισχύσεως και αλλοιώνει το ισπανικό δίκαιο. Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση παραβαίνει το άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ καθόσον δεν ελέγχει εξαντλητικώς αν πληρούνται οι προϋποθέσεις που τέθηκαν με την απόφαση Régie Networks (1) ώστε ο επιβληθείς στην DTS φόρος να θεωρηθεί ως άρρηκτο μέρος του μέτρου ενισχύσεως προς την RTVE και καθόσον αλλοιώνει το ισπανικό δίκαιο. |
3. |
Τρίτος λόγος αναιρέσεως, ο οποίος αντλείται από πλάνη περί το δίκαιο κατά την εφαρμογή του άρθρου 106, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ. Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση ενέχει πλάνη περί το δίκαιο κατά την εφαρμογή του άρθρου 106, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ. Αλλοιώνει τα επιχειρήματα της DTS –τα οποία αποσκοπούν στην απόδειξη ότι η μέθοδος χρηματοδοτήσεως της ενισχύσεως προς την RTVE νοθεύει δυσανάλογα τον ανταγωνισμό–, ερμηνεύοντάς τα υπό την έννοια ότι αφορούν τα αποτελέσματα της ενισχύσεως καθεαυτής και όχι τα αποτελέσματα του φόρου από τον οποίο χρηματοδοτείται. Κατά συνέπεια, η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση κρίνει ultra petita ζητήματα τα οποία δεν προβλήθηκαν από την DTS στο δικόγραφο της προσφυγής, ούτε εξετάστηκαν από την Επιτροπή στην απόφασή της, όπερ μεταβάλλει το αντικείμενο της διαφοράς και βαίνει πέραν των ορίων του δικαστικού ελέγχου του Γενικού Δικαστηρίου. |
(2) C-526/04, EU:C:2006:528
(1) C-333/07, EU:C:2008:764