This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TA0393
Case T-393/10: Judgment of the General Court of 15 July 2015 — Westfälische Drahtindustrie and Others v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — European prestressing steel market — Price fixing, market sharing and exchanging of sensitive commercial information — Complex infringement — Single and continuous infringement — Distancing — Gravity of the infringement — Mitigating circumstances — Equal treatment — Principle that penalties must fit the offence — Assessment of the ability to pay — 2002 Commission notice on cooperation — 2006 Guidelines on the method of setting fines — Unlimited jurisdiction)
Υπόθεση T-393/10: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Ιουλίου 2015 — Westfälische Drahtindustrie κ.λπ. κατά Επιτροπής (Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ευρωπαϊκή αγορά του προεντεταμένου χάλυβα — Καθορισμός των τιμών, κατανομή της αγοράς και ανταλλαγή ευαίσθητων πληροφοριών εμπορικής φύσεως — Σύνθετη παράβαση — Ενιαία και διαρκής παράβαση — Αποστασιοποίηση — Σοβαρότητα της παραβάσεως — Ελαφρυντικές περιστάσεις — Ίση μεταχείριση — Αρχή της εξατομικεύσεως των ποινών και των προστίμων — Αξιολόγηση της ικανότητας πληρωμής — Ανακοίνωση της Επιτροπής του 2002 σχετικά με τη συνεργασία — Κατευθυντήριες γραμμές του 2006 για τον υπολογισμό του ποσού των προστίμων — Πλήρης δικαιοδοσία)
Υπόθεση T-393/10: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Ιουλίου 2015 — Westfälische Drahtindustrie κ.λπ. κατά Επιτροπής (Ανταγωνισμός — Συμπράξεις — Ευρωπαϊκή αγορά του προεντεταμένου χάλυβα — Καθορισμός των τιμών, κατανομή της αγοράς και ανταλλαγή ευαίσθητων πληροφοριών εμπορικής φύσεως — Σύνθετη παράβαση — Ενιαία και διαρκής παράβαση — Αποστασιοποίηση — Σοβαρότητα της παραβάσεως — Ελαφρυντικές περιστάσεις — Ίση μεταχείριση — Αρχή της εξατομικεύσεως των ποινών και των προστίμων — Αξιολόγηση της ικανότητας πληρωμής — Ανακοίνωση της Επιτροπής του 2002 σχετικά με τη συνεργασία — Κατευθυντήριες γραμμές του 2006 για τον υπολογισμό του ποσού των προστίμων — Πλήρης δικαιοδοσία)
ΕΕ C 302 της 14.9.2015, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.9.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 302/34 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Ιουλίου 2015 — Westfälische Drahtindustrie κ.λπ. κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-393/10) (1)
((Ανταγωνισμός - Συμπράξεις - Ευρωπαϊκή αγορά του προεντεταμένου χάλυβα - Καθορισμός των τιμών, κατανομή της αγοράς και ανταλλαγή ευαίσθητων πληροφοριών εμπορικής φύσεως - Σύνθετη παράβαση - Ενιαία και διαρκής παράβαση - Αποστασιοποίηση - Σοβαρότητα της παραβάσεως - Ελαφρυντικές περιστάσεις - Ίση μεταχείριση - Αρχή της εξατομικεύσεως των ποινών και των προστίμων - Αξιολόγηση της ικανότητας πληρωμής - Ανακοίνωση της Επιτροπής του 2002 σχετικά με τη συνεργασία - Κατευθυντήριες γραμμές του 2006 για τον υπολογισμό του ποσού των προστίμων - Πλήρης δικαιοδοσία))
(2015/C 302/43)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσες: Westfälische Drahtindustrie GmbH (Hamm, Γερμανία)· Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. KG (Hamm)· Pampus Industriebeteiligungen GmbH & Co. KG (Iserlohn, Γερμανία) (εκπρόσωποι: αρχικώς C. Stadler και N. Tkatchenko, στη συνέχεια C. Stadler και S. Budde, δικηγόροι)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: V. Bottka, R. Sauer και C. Hödlmayr, επικουρούμενοι από τον M. Buntscheck, δικηγόρο)
Αντικείμενο
Αίτημα ακυρώσεως και μεταρρυθμίσεως της αποφάσεως C(2010) 4387 τελικό της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2010, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της Συμφωνίας ΕΟΧ (υπόθεση COMP/38344 — Προεντεταμένος χάλυβας), όπως διαμορφώθηκε με την τροποποιητική απόφαση C(2010) 6676 τελικό της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2010, και με την απόφαση C(2011) 2269 τελικό της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2011, καθώς και αίτημα ακυρώσεως του εγγράφου του γενικού διευθυντή της Γενικής Διευθύνσεως Ανταγωνισμού της Επιτροπής της 14ης Φεβρουαρίου 2011.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Παρέλκει η έκδοση αποφάσεως επί της παρούσας προσφυγής όσον αφορά τη μείωση του προστίμου στο ποσό που επιβλήθηκε στη Westfälische Drahtindustrie GmbH και στη Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. KG με την απόφαση C (2010) 6676 τελικό της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2010. |
2) |
Ακυρώνει το άρθρο 2, σημείο 8, της αποφάσεως C(2010) 4387 τελικό της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2010, σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της Συμφωνίας ΕΟΧ (υπόθεση COMP/38344 — Προεντεταμένος χάλυβας), όπως διαμορφώθηκε με την τροποποιητική απόφαση C(2010) 6676 τελικό της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2010, και με την απόφαση C(2011) 2269 τελικό της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2011. |
3) |
Ακυρώνει το έγγραφο του γενικού διευθυντή της Γενικής Διευθύνσεως Ανταγωνισμού της Επιτροπής της 14 Φεβρουαρίου 2011. |
4) |
Επιβάλλει στις Westfälische Drahtindustrie, Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. και Pampus Industriebeteiligungen GmbH & Co., να καταβάλουν, αλληλεγγύως, πρόστιμο 1 5 4 85 000 ευρώ. |
5) |
Επιβάλλει στις Westfälische Drahtindustrie και Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. να καταβάλουν, αλληλεγγύως, πρόστιμο 2 3 3 70 000 ευρώ. |
6) |
Επιβάλλει στη Westfälische Drahtindustrie να καταβάλει πρόστιμο 7 6 95 000 ευρώ. |
7) |
Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά. |
8) |
Οι Westfälische Drahtindustrie, Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. και Pampus Industriebeteiligungen GmbH & Co. φέρουν το ήμισυ των εξόδων τους, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων. Η Επιτροπή φέρει τα έξοδά της καθώς και το ήμισυ των εξόδων της Westfälische Drahtindustrie, της Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. και της Pampus Industriebeteiligungen GmbH & Co., συμπεριλαμβανομένων των εξόδων της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων. |