This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0384
Case C-384/09: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de grande instance de Paris (France) lodged on 29 September 2009 — PRUNUS SARL v Directeur des Services Fiscaux
Υπόθεση C-384/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Tribunal de grande instance de Paris (Γαλλία) στις 29 Σεπτεμβρίου 2009 — Prunus SARL κατά Directeur des services fiscaux
Υπόθεση C-384/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Tribunal de grande instance de Paris (Γαλλία) στις 29 Σεπτεμβρίου 2009 — Prunus SARL κατά Directeur des services fiscaux
ΕΕ C 312 της 19.12.2009, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.12.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 312/17 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Tribunal de grande instance de Paris (Γαλλία) στις 29 Σεπτεμβρίου 2009 — Prunus SARL κατά Directeur des services fiscaux
(Υπόθεση C-384/09)
2009/C 312/27
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αιτούν δικαστήριο
Tribunal de grande instance de Paris
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Prunus SARL
Καθού: Directeur des services fiscaux
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Αποκλείουν τα άρθρα 56 επ. της Συνθήκης νομοθετική ρύθμιση, όπως αυτή των άρθρων 990 D επ. του γενικού κώδικα φορολογίας, η οποία παρέχει σε νομικά πρόσωπα που έχουν την πραγματική έδρα των διοικητικών τους οργάνων στη Γαλλία ή, μετά την 1η Ιανουαρίου 2008, σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, δυνατότητα απαλλαγής από τον επίμαχο φόρο και εξαρτά τη δυνατότητα αυτή, ως προς τα νομικά πρόσωπα που έχουν την πραγματική έδρα των διοικητικών τους οργάνων σε τρίτο κράτος, από την ύπαρξη συμβάσεως διοικητικής συνδρομής μεταξύ της Γαλλίας και του κράτους αυτού με σκοπό την καταστολή της φοροδιαφυγής και της φοροαποφυγής ή από το γεγονός ότι, εφαρμόζοντας σύμβαση περιέχουσα όρο περί μη διακρίσεως λόγω ιθαγενείας, τα εν λόγω νομικά πρόσωπα δεν πρέπει να υπόκεινται σε βαρύτερη φορολογία από εκείνη στην οποία υπόκεινται τα νομικά πρόσωπα που έχουν την πραγματική έδρα των διοικητικών τους οργάνων στη Γαλλία; |
2) |
Απαγορεύουν τα άρθρα 56 επ. της Συνθήκης νομοθετική ρύθμιση όπως αυτή του άρθρου 990 F του γενικού κώδικα φορολογίας, η οποία παρέχει τη δυνατότητα στις φορολογικές αρχές να καταστήσουν εις ολόκληρον υπεύθυνο για την καταβολή του κατά τα άρθρα 990 D επ. του κώδικα γενικής φορολογίας φόρου κάθε νομικό πρόσωπο το οποίο παρεμβάλλεται μεταξύ του ή των βαρυνόμενων με το φόρο και των ακινήτων ή των εμπραγμάτων δικαιωμάτων; |