This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0406
Case C-406/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 October 2011 (reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden — Netherlands) — Realchemie Nederland BV v Bayer CropScience AG (Regulation (EC) No 44/2001 — Jurisdiction and recognition and enforcement of judgments — Definition of ‘civil and commercial matters’ — Recognition and enforcement of an order imposing a fine — Directive 2004/48/EC — Intellectual property rights — Infringement of those rights — Measures, procedures and remedies — Sentence — Exequatur procedure — Related legal costs)
Υπόθεση C-406/09: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Οκτωβρίου 2011 [αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Realchemie Nederland BV κατά Bayer CropScience AG [Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 — Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση των αποφάσεων — Έννοια των «αστικών και εμπορικών υποθέσεων» — Αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεως με την οποία επιβλήθηκε πρόστιμο — Οδηγία 2004/48/ΕΚ — Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας — Προσβολή των δικαιωμάτων αυτών — Μέτρα, διαδικασίες και μέσα επανορθώσεως — Καταδίκη — Διαδικασία κηρύξεως εκτελεστότητας — Συναφή δικαστικά έξοδα]
Υπόθεση C-406/09: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Οκτωβρίου 2011 [αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Realchemie Nederland BV κατά Bayer CropScience AG [Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 — Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση των αποφάσεων — Έννοια των «αστικών και εμπορικών υποθέσεων» — Αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεως με την οποία επιβλήθηκε πρόστιμο — Οδηγία 2004/48/ΕΚ — Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας — Προσβολή των δικαιωμάτων αυτών — Μέτρα, διαδικασίες και μέσα επανορθώσεως — Καταδίκη — Διαδικασία κηρύξεως εκτελεστότητας — Συναφή δικαστικά έξοδα]
ΕΕ C 362 της 10.12.2011, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 362/4 |
Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 18ης Οκτωβρίου 2011 [αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Realchemie Nederland BV κατά Bayer CropScience AG
(Υπόθεση C-406/09) (1)
(Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 - Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση των αποφάσεων - Έννοια των «αστικών και εμπορικών υποθέσεων» - Αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεως με την οποία επιβλήθηκε πρόστιμο - Οδηγία 2004/48/ΕΚ - Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας - Προσβολή των δικαιωμάτων αυτών - Μέτρα, διαδικασίες και μέσα επανορθώσεως - Καταδίκη - Διαδικασία κηρύξεως εκτελεστότητας - Συναφή δικαστικά έξοδα)
2011/C 362/05
Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
Αιτούν δικαστήριο
Hoge Raad der Nederlanden
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Realchemie Nederland BV
κατά
Bayer CropScience AG
Αντικείμενο
Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Hoge Raad der Nederlanden — Ερμηνεία του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (EE 2001, L 12, σ. 1), και του άρθρου 14 της οδηγίας 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (EE L 157, σ. 45) — Έννοια της αστικής και εμπορικής υποθέσεως — Παράβαση της απαγορεύσεως, που απαγγέλθηκε με απόφαση γερμανικού δικαστηρίου, να εισαχθούν και τεθούν στο εμπόριο στη Γερμανία ορισμένα παρασιτοκτόνα — Πρόστιμο — Εκτέλεση της αποφάσεως που το επέβαλε — Διαδικασία εκτελέσεως σχετικά με αποφάσεις που εκδόθηκαν στην αλλοδαπή για τον καθορισμό των δικαστικών εξόδων που πραγματοποιήθηκαν σε δίκες για την επιβολή χρηματικής ποινής ή προστίμου λόγω παραβάσεως της απαγορεύσεως να προσβληθεί ένα δικαίωμα διανοητικής ιδιοκτησίας
Διατακτικό
1) |
Η έννοια «αστικές και εμπορικές υποθέσεις» που περιλαμβάνεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, πρέπει να ερμηνευθεί κατά τρόπον ώστε ο κανονισμός αυτός να έχει εφαρμογή για την αναγνώριση και την εκτέλεση δικαστικής αποφάσεως η οποία επιβάλλει την καταβολή προστίμου, προκειμένου να τηρηθεί δικαστική απόφαση που εκδόθηκε σε αστική και εμπορική υπόθεση. |
2) |
Τα δικαστικά έξοδα σχετικά με διαδικασία κηρύξεως εκτελεστότητας που κινήθηκε σε κράτος μέλος, κατά τη διάρκεια της οποίας ζητήθηκαν η αναγνώριση και η εκτέλεση αποφάσεως που εκδόθηκε σε άλλο κράτος μέλος στο πλαίσιο διαφοράς όσον αφορά την τήρηση δικαιώματος διανοητικής ιδιοκτησίας, εμπίπτουν στο άρθρο 14 της οδηγίας 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας. |