Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 52021IP0053
European Parliament resolution of 11 February 2021 on the humanitarian and political situation in Yemen (2021/2539(RSP))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Φεβρουαρίου 2021 σχετικά με την ανθρωπιστική και πολιτική κατάσταση στην Υεμένη (2021/2539(RSP))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Φεβρουαρίου 2021 σχετικά με την ανθρωπιστική και πολιτική κατάσταση στην Υεμένη (2021/2539(RSP))
ΕΕ C 465 της 17.11.2021, p. 126—134
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 465/126 |
P9_TA(2021)0053
Ανθρωπιστική και πολιτική κατάσταση στην Υεμένη
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Φεβρουαρίου 2021 σχετικά με την ανθρωπιστική και πολιτική κατάσταση στην Υεμένη (2021/2539(RSP))
(2021/C 465/12)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για την Υεμένη, ιδίως τα ψηφίσματα της 4ης Οκτωβρίου 2018 (1), της 30ής Νοεμβρίου 2017 (2), της 25ης Φεβρουαρίου 2016 (3) και της 9ης Ιουλίου 2015 (4) σχετικά με την κατάσταση στη Υεμένη, και το ψήφισμά του της 28ης Απριλίου 2016 σχετικά με τις επιθέσεις σε νοσοκομεία και σχολεία ως παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου (5), |
— |
έχοντας υπόψη τη δήλωση της 8ης Φεβρουαρίου 2021 του εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) σχετικά με τις τελευταίες επιθέσεις από την Ansar Allah, |
— |
έχοντας υπόψη τη δήλωση του εκπροσώπου της ΕΥΕΔ της 12ης Ιανουαρίου 2021 σχετικά με τον χαρακτηρισμό της Ansar Allah ως τρομοκρατικής οργάνωσης από τις ΗΠΑ, |
— |
έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του εκπροσώπου της ΕΥΕΔ της 30ής Δεκεμβρίου 2020 σχετικά με την επίθεση στο Άντεν, της 19ης Δεκεμβρίου 2020 σχετικά με τον σχηματισμό νέας κυβέρνησης, της 17ης Οκτωβρίου 2020 σχετικά με την απελευθέρωση κρατουμένων, της 28ης Σεπτεμβρίου 2020 σχετικά με την ανταλλαγή κρατουμένων, της 31ης Ιουλίου 2020 σχετικά με την απελευθέρωση μελών της κοινότητας Μπαχάι, |
— |
έχοντας υπόψη το κοινό ανακοινωθέν της 17ης Σεπτεμβρίου 2020 της Γερμανίας, του Κουβέιτ, της Σουηδίας, του Ηνωμένου Βασιλείου, των Ηνωμένων Πολιτειών, της Κίνας, της Γαλλίας, της Ρωσίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σχετικά με τη σύγκρουση στην Υεμένη, |
— |
έχοντας υπόψη τη δήλωση της 9ης Απριλίου 2020 του Αντιπροέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής/Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας (ΑΠ/ΥΕ) σχετικά με την αναγγελία της κατάπαυσης πυρός στην Υεμένη, |
— |
έχοντας υπόψη τις κοινές δηλώσεις του Επιτρόπου της ΕΕ για τη διαχείριση κρίσεων, Janez Lenarčič, και του πρώην Σουηδού Υπουργού Διεθνούς Συνεργασίας για την Ανάπτυξη, Peter Eriksson, της 14ης Φεβρουαρίου 2020 και της 24ης Σεπτεμβρίου 2020, με τίτλο «Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών: η ΕΕ και η Σουηδία ενώνουν τις δυνάμεις τους για την αποφυγή του λιμού στην Υεμένη», |
— |
έχοντας υπόψη τα σχετικά συμπεράσματα του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για την Υεμένη, και ιδίως τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2018, |
— |
έχοντας υπόψη την τελική έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ για την Υεμένη, της 22ας Ιανουαρίου 2021, |
— |
έχοντας υπόψη τις σχετικές δηλώσεις των εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ για την Υεμένη, ιδίως τις δηλώσεις της 3ης Δεκεμβρίου 2020 με τίτλο «UN Group of Eminent International and Regional Experts Briefs the UN Security Council Urging an end to impunity, an expansion of sanctions, and the referral by the UN Security Council of the situation in Yemen to the International Criminal Court» (Ομάδα διακεκριμένων διεθνών και περιφερειακών εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ — Ενημέρωση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για τον τερματισμό της ατιμωρησίας, την επέκταση των κυρώσεων και την παραπομπή της κατάστασης στην Υεμένη από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο), της 12ης Νοεμβρίου 2020 με τίτλο «UN experts: technical team must be allowed to avert oil spill disaster threatening Yemen» (Εμπειρογνώμονες του ΟΗΕ: πρέπει να επιτραπεί σε μια τεχνική ομάδα να αποτρέψει την καταστροφή από πετρελαιοκηλίδα που απειλεί την Υεμένη), της 15ης Οκτωβρίου 2020 με τίτλο «UAE: UN experts say forced return of ex-Guantanamo detainees to Yemen is illegal, risks lives» (Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα: Εμπειρογνώμονες του ΟΗΕ δηλώνουν ότι η αναγκαστική επιστροφή πρώην κρατουμένων του Γκουαντάναμο στην Υεμένη είναι παράνομη, θέτει σε κίνδυνο τη ζωή τους), και της 23ης Απριλίου 2020 με τίτλο «UN experts appeal for immediate and unconditional release of the Baha’is in Yemen» (Έκκληση των εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ για άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση των Μπαχάι στην Υεμένη), |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση του Ύπατου Αρμοστή του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, της 2ας Σεπτεμβρίου 2020, σχετικά με την εφαρμογή της τεχνικής βοήθειας που παρασχέθηκε στην Εθνική Εξεταστική Επιτροπή για τη διερεύνηση καταγγελιών για παραβιάσεις και καταχρήσεις που διαπράχθηκαν από όλα τα μέρη της σύγκρουσης στην Υεμένη (A/HRC/45/57), |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση του Ειδικού Αντιπροσώπου του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για τα Παιδιά και τις Ένοπλες Συγκρούσεις, της 23ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με τα παιδιά και τις ένοπλες συγκρούσεις, |
— |
έχοντας υπόψη την τρίτη έκθεση της ομάδας διακεκριμένων διεθνών και περιφερειακών εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ για την Υεμένη, της 28ης Σεπτεμβρίου 2020, σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Υεμένη, συμπεριλαμβανομένων των παραβιάσεων και καταπατήσεων από τον Σεπτέμβριο του 2014, |
— |
έχοντας υπόψη τον διαδραστικό διάλογο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ με την ομάδα διακεκριμένων διεθνών και περιφερειακών εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ για την Υεμένη, της 29ης Σεπτεμβρίου 2020, |
— |
έχοντας υπόψη τις σχετικές αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, ιδίως την απόφαση 2534 της 14ης Ιουλίου 2020 σχετικά με την ανανέωση της εντολής της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών για την υποστήριξη της συμφωνίας της Χοντέιντα (UNMHA) έως τις 15 Ιουλίου 2021 και την απόφαση 2511 της 25ης Φεβρουαρίου 2020 σχετικά με την ανανέωση του καθεστώτος κυρώσεων για την Υεμένη για ένα έτος, |
— |
έχοντας υπόψη τη δήλωση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ σχετικά με τη δεύτερη επέτειο της Συμφωνίας της Στοκχόλμης, της 14ης Δεκεμβρίου 2020, |
— |
έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για την προώθηση της συμμόρφωσης με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο (6), |
— |
έχοντας υπόψη τη Συμφωνία της Στοκχόλμης της 13ης Δεκεμβρίου 2018, |
— |
έχοντας υπόψη τη συμφωνία του Ριάντ της 5ης Νοεμβρίου 2019, |
— |
έχοντας υπόψη τις Συμβάσεις της Γενεύης του 1949 και τα πρόσθετα πρωτόκολλά τους, |
— |
έχοντας υπόψη το Καταστατικό της Ρώμης, του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, |
— |
έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα, |
— |
έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφοι 2 και 4 του Κανονισμού του, |
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, πριν από δέκα χρόνια, τον Φεβρουάριο του 2011, ξεκίνησαν οι μαζικές διαδηλώσεις που έγιναν γνωστές ως η επανάσταση της Υεμένης και οδήγησαν αργότερα στην αποχώρηση του Προέδρου Ali Abdullah Saleh μετά από 33 χρόνια δικτατορίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εξέγερση αυτή υπήρξε έκφραση των ενδόμυχων προσδοκιών του λαού της Υεμένης για δημοκρατία, ελευθερία, κοινωνική δικαιοσύνη και ανθρώπινη αξιοπρέπεια· |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, από την έναρξη της ένοπλης σύρραξης τον Μάρτιο του 2015, τουλάχιστον 133 000 άνθρωποι έχουν χάσει τη ζωή τους και 3,6 εκατομμύρια εγκατέλειψαν τις εστίες τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι με τη Συμφωνία της Στοκχόλμης που υπογράφηκε τον Δεκέμβριο του 2018 επιδιωκόταν να δημιουργηθούν ασφαλείς ανθρωπιστικοί διάδρομοι, να πραγματοποιηθούν ανταλλαγές κρατουμένων και να συμφωνηθεί κατάπαυση του πυρός στην περιοχή της Ερυθράς Θάλασσας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, έκτοτε, οι παρατάξεις έχουν παραβιάσει τη συμφωνία κατάπαυσης του πυρός και ότι έχουν χάσει τη ζωή τους πάνω από 5 000 άμαχοι· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι περισσότεροι άμαχοι έχουν σκοτωθεί από αεροπορικούς βομβαρδισμούς του συνασπισμού υπό την ηγεσία της Σαουδικής Αραβίας· |
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αναλυτές συμφωνούν στην πλειονότητά τους πως η Υεμένη, λόγω του ότι δεν ακολούθησε μια πολιτική πορεία χωρίς αποκλεισμούς, έχει εμπλακεί σε μια έξαρση φυλετικών και πολιτικών εντάσεων και έναν σκληρό πόλεμο δι’ αντιπροσώπων μεταξύ αφενός των ανταρτών Χούθι, οι οποίοι στηρίζονται από το Ιράν, και αφετέρου της Σαουδικής Αραβίας, με αποτέλεσμα την άμεση εμπλοκή της ευρύτερης περιοχής σε μια περίπλοκη σύγκρουση· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Σαουδική Αραβία θεωρεί τους αντάρτες Χούθι υποχείρια του Ιράν στην Υεμένη, ενώ το Ιράν έχει καταδικάσει την υποκινούμενη από την Σαουδική Αραβία επίθεση και έχει ζητήσει τον άμεσο τερματισμό των σαουδαραβικών αεροπορικών επιθέσεων· |
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά τη διάρκεια του 2020, εντάθηκαν οι συγκρούσεις, ιδίως εντός και πέριξ των περιοχών Jawf, Ma’rib, Nihm, Ta’izz, Hodeidah, Bayda’ και Abyan, με την άμεση στήριξη και υποστήριξη τρίτων κρατών, μεταξύ άλλων της κυβέρνησης της Υεμένης από τον υπό σαουδαραβική ηγεσία συνασπισμό και του Νοτίου Μεταβατικού Συμβουλίου από τα ΗΑΕ, ενώ το υποστηριζόμενο από το Ιράν κίνημα των Χούθι εξακολουθεί να ελέγχει το μεγαλύτερο τμήμα της βόρειας και κεντρικής Υεμένης, που αντιπροσωπεύει το 70 % του πληθυσμού της Υεμένης· λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθούν να διαπράττονται σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου σε ευρεία κλίμακα, χωρίς να λογοδοτούν οι δράστες· |
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ ανησυχεί για τις αναφορές σχετικά με νέες επιθέσεις που πραγματοποίησε το κίνημα των Χούθι στα κυβερνεία Ma’rib και Al-Jawf, καθώς και τις επανειλημμένες απόπειρες διασυνοριακών επιθέσεων στο έδαφος της Σαουδικής Αραβίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νέες στρατιωτικές επιχειρήσεις και επιθέσεις στη συγκεκριμένη συγκυρία υπονομεύουν σοβαρά τις συνεχιζόμενες προσπάθειες του Ειδικού Απεσταλμένου του ΟΗΕ, Martin Griffiths, καθώς και τις συνολικές προσπάθειες για τερματισμό του πολέμου στην Υεμένη· |
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η εντολή της UN GEE ανανεώθηκε τον Σεπτέμβριο του 2020 από το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πλέον πρόσφατη έκθεση της UN GEE του Σεπτεμβρίου 2020 δείχνει ότι όλα τα αντιμαχόμενα μέρη, συνεχίζουν να διαπράττουν σειρά παραβιάσεων του διεθνούς δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, συμπεριλαμβανομένων επιθέσεων που ενδέχεται να συνιστούν εγκλήματα πολέμου· |
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι στις εξακριβωμένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων περιλαμβάνονται η αυθαίρετη στέρηση της ζωής, οι βίαιες εξαφανίσεις, οι αυθαίρετες κρατήσεις, η βία λόγω φύλου, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής βίας, τα βασανιστήρια και άλλες μορφές βάναυσης, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης, η στρατολόγηση και χρήση παιδιών σε εχθροπραξίες, η άρνηση του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη και οι παραβιάσεις των θεμελιωδών ελευθεριών και των οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ευρεία χρήση ναρκών ξηράς από το κίνημα των Χούθι αποτελεί διαρκή απειλή για τους αμάχους και συντείνει στον εκτοπισμό· λαμβάνοντας υπόψη ότι το κίνημα των Χούθι, οι δυνάμεις που συνδέονται με την κυβέρνηση, καθώς και τα ΗΑΕ και οι δυνάμεις της Υεμένης που υποστηρίζονται από τα ΗΑΕ, ευθύνονται άμεσα για αυθαίρετες κρατήσεις και βίαιες εξαφανίσεις· |
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Υεμένη και τα ΗΑΕ έχουν υπογράψει το Καταστατικό της Ρώμης, του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου, αλλά δεν το έχουν κυρώσει ακόμη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Σαουδική Αραβία δεν έχει ούτε υπογράψει ούτε κυρώσει το Καταστατικό της Ρώμης· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλές διατάξεις του Καταστατικού της Ρώμης, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν τα εγκλήματα πολέμου, αντικατοπτρίζουν το εθιμικό διεθνές δίκαιο· λαμβάνοντας υπόψη ότι η UN GEE κάλεσε το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να παραπέμψει την κατάσταση στην Υεμένη στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και να διευρύνει τον κατάλογο των προσώπων που υπόκεινται στις κυρώσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας· |
Θ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 26 Δεκεμβρίου 2020, ορκίστηκε νέα 24μελής κυβέρνηση της Υεμένης από τον Πρόεδρο Abd-Rabbu Mansour Hadi βάσει της συμφωνίας του Ριάντ, με τη διαμεσολάβηση της Σαουδικής Αραβίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η νέα κυβέρνηση καταμερισμού της εξουσίας της Υεμένης διασφαλίζει την ίση εκπροσώπηση των βόρειων και των νότιων περιοχών της χώρας και περιλαμβάνει πέντε μέλη του Νότιου Μεταβατικού Συμβουλίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι, δυστυχώς, δεν περιλαμβάνει γυναίκες μεταξύ των μελών της για πρώτη φορά σε διάστημα άνω των 20 ετών· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει ξεσπάσει μια νέα διαμάχη μεταξύ της διεθνώς αναγνωρισμένης κυβέρνησης και του Νότιου Μεταβατικού Συμβουλίου σχετικά με έναν δικαστικό διορισμό, γεγονός που επιβεβαιώνει την αστάθεια της κοινής κυβέρνησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει ξεσπάσει νέα στρατιωτική σύγκρουση μεταξύ των δυνάμεων της διεθνώς αναγνωρισμένης κυβέρνησης (που υποστηρίζεται από συνασπισμό υπό την ηγεσία της Σαουδικής Αραβίας) και του κινήματος των Χούθι· λαμβάνοντας υπόψη ότι, από την έναρξη της σύγκρουσης, οι γυναίκες απουσιάζουν εντελώς από τις διαδικασίες διαπραγμάτευσης, αλλά εξακολουθούν, ωστόσο, να διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην εξεύρεση μακροπρόθεσμης λύσης στη σύγκρουση· |
Ι. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πόλεμος έχει οδηγήσει στη χειρότερη ανθρωπιστική κρίση στον κόσμο, με σχεδόν το 80 % του πληθυσμού της χώρας —πάνω από 24 εκατομμύρια ανθρώπους— να χρήζει ανθρωπιστικής στήριξης, συμπεριλαμβανομένων άνω των 12 εκατομμυρίων παιδιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση επί τόπου εξακολουθεί να επιδεινώνεται, καθώς 50 000 Υεμένιοι ζουν ήδη σε συνθήκες που προσομοιάζουν στον λιμό· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την τελευταία ανάλυση ολοκληρωμένης κατάταξης των φάσεων επισιτιστικής ασφάλειας για την Υεμένη, πάνω από το ήμισυ του πληθυσμού, δηλαδή 16,2 από τα 30 εκατομμύρια, θα αντιμετωπίσει επισιτιστική ανασφάλεια σε επίπεδα κρίσης και ότι ο αριθμός των ανθρώπων που αντιμετωπίζουν συνθήκες παρόμοιες με λιμό μπορεί σχεδόν να τριπλασιαστεί· λαμβάνοντας υπόψη ότι μέχρι σήμερα έχει ληφθεί μόνο το 56 % των 3,38 δισεκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ που απαιτούνται για την ανθρωπιστική δράση το 2020· |
ΙΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία COVID-19 και ο κοινωνικοοικονομικός της αντίκτυπος παρεμποδίζουν περαιτέρω την πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη και αυξάνουν τον κίνδυνο υποσιτισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει ξεσπάσει επιδημία χολέρας, η οποία είναι η μεγαλύτερη στην πρόσφατη ιστορία, και έχουν αναφερθεί πάνω από 1,1 εκατομμύρια κρούσματα· |
ΙΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεχιζόμενη σύρραξη έχει ανακόψει με δραματικό τρόπο την πρόοδο της Υεμένης προς την επίτευξη των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης (ΣΒΑ) και δη του ΣΒΑ 1 (μηδενική φτώχεια) και του ΣΒΑ 2 (μηδενική πείνα)· λαμβάνοντας υπόψη ότι, εξαιτίας της σύρραξης, η ανάπτυξη της Υεμένης έχει πάει πίσω κατά δύο δεκαετίες και άνω· λαμβάνοντας υπόψη ότι το χάσμα όσον αφορά την επίτευξη των ΣΒΑ δεν πρόκειται να πάψει να διευρύνεται για όσο διαρκεί η σύγκρουση· |
ΙΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι μια άλλη κρίση που σοβεί στο βόρειο τμήμα της Υεμένης για τρίτη φορά από το 2019 είναι εκείνη των καυσίμων, με αποτέλεσμα τον σοβαρό περιορισμό της πρόσβασης των αμάχων σε τρόφιμα, νερό, ιατρικές υπηρεσίες και μεταφορές ειδών πρώτης ανάγκης· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η ανθρωπογενής κρίση αποτελεί ευθεία συνέπεια του ανταγωνισμού μεταξύ του κινήματος των Χούθι και της αναγνωρισμένης από τον ΟΗΕ κυβέρνησης της Υεμένης για τον έλεγχο των καυσίμων· |
ΙΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι 2,1 εκατομμύρια παιδιά αντιμετωπίζουν οξύ υποσιτισμό και σχεδόν 358 000 παιδιά ηλικίας κάτω των πέντε ετών αντιμετωπίζουν σοβαρό υποσιτισμό· λαμβάνοντας υπόψη ότι, λόγω ελλιπούς χρηματοδότησης, έχουν πραγματοποιηθεί μειώσεις της επισιτιστικής βοήθειας από τον Απρίλιο του 2020, και ότι 1,37 επιπλέον εκατομμύρια άνθρωποι θα πληγούν, εκτός εάν εξασφαλιστεί πρόσθετη χρηματοδότηση· λαμβάνοντας υπόψη ότι 530 000 παιδιά ηλικίας κάτω των δύο ετών θα στερηθούν τις υπηρεσίες διατροφής σε περίπτωση αναστολής των προγραμμάτων· |
ΙΕ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση των γυναικών έχει επιδεινωθεί λόγω της σύγκρουσης και της πρόσφατης πανδημίας COVID-19· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έμφυλη και η σεξουαλική βία έχουν αυξηθεί ραγδαία από τότε που ξεκίνησε η σύγκρουση· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ήδη περιορισμένη δυνατότητα αντιμετώπισης της σεξουαλικής βίας και της έμφυλης βίας στο πλαίσιο του συστήματος ποινικής δικαιοσύνης έχει εκλείψει και ότι δεν έχει διεξαχθεί καμία έρευνα σε σχέση με πρακτικές όπως οι απαγωγές και οι βιασμοί γυναικών ή οι απειλές πραγματοποίησης τέτοιων πράξεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι περίπου το 30 % των εκτοπισμένων νοικοκυριών έχουν επικεφαλής της οικογένειας γυναίκες· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα φάρμακα για πολλές χρόνιες ασθένειες δεν είναι πλέον διαθέσιμα και ότι η Υεμένη έχει ένα από τα υψηλότερα ποσοστά μητρικής θνησιμότητας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι υποσιτιζόμενες, έγκυες και θηλάζουσες γυναίκες είναι πιο πιθανό να μολυνθούν από χολέρα και διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο αιμορραγιών, γεγονός που επιτείνει σε μεγάλο βαθμό τον κίνδυνο επιπλοκών και θανάτου κατά τον τοκετό· |
ΙΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η UN GEE διαπίστωσε ότι οι υποστηριζόμενες από τα ΗΑΕ δυνάμεις της ζώνης ασφαλείας διαπράττουν βιασμούς και άλλες μορφές σεξουαλικής βίας κατά κρατουμένων σε διάφορα κέντρα κράτησης, μεταξύ των οποίων στις εγκαταστάσεις του συνασπισμού Bureiqa και στις φυλακές Bir Ahmed, καθώς και εναντίον μεταναστών και κοινοτήτων περιθωριοποιημένων μαύρων Αφρικανών, αλλά και απειλές και παρενοχλήσεις κατά ατόμων ΛΟΑΔΜ· λαμβάνοντας υπόψη ότι αξιόπιστες καταγγελίες για χρήση των βιασμών και των βασανιστηρίων ως πολεμικού όπλου, ιδίως κατά πολιτικά ενεργών γυναικών και ακτιβιστριών, έχουν διατυπωθεί εναντίον του υποστηριζόμενου από το Ιράν κινήματος των Χούθι· |
ΙΖ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο έχει ζητήσει επανειλημμένως να επιβληθεί σε ολόκληρη την ΕΕ απαγόρευση εξαγωγής, πώλησης, εκσυγχρονισμού και συντήρησης κάθε μορφής εξοπλισμού ασφαλείας προς τα μέλη του συνασπισμού υπό την ηγεσία της Σαουδικής Αραβίας, συμπεριλαμβανομένων της Σαουδικής Αραβίας και των ΗΑΕ, δεδομένων των σοβαρών παραβιάσεων του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι οποίες διαπράττονται στην Υεμένη· λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν επιβάλει απαγορεύσεις στις εξαγωγές όπλων σε μέλη του συνασπισμού υπό την ηγεσία της Σαουδικής Αραβίας, περιλαμβανομένης της απαγόρευσης εξαγωγών όπλων από τη Γερμανία προς τη Σαουδική Αραβία και της απαγόρευσης εξαγωγών όπλων από την Ιταλία προς τη Σαουδική Αραβία και τα ΗΑΕ, και ότι και άλλα κράτη εξετάζουν το ενδεχόμενο να πράξουν το ίδιο· λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα κράτη μέλη εξακολουθούν να εξάγουν όπλα στη Σαουδική Αραβία και στα ΗΑΕ τα οποία ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν στην Υεμένη, κατά παράβαση της νομικά δεσμευτικής κοινής θέσης 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με τις εξαγωγές όπλων (7)· |
ΙΗ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες σταμάτησαν τις πωλήσεις όπλων στη Σαουδική Αραβία και ανέστειλαν τη μεταφορά αεριωθούμενων F-35 στα ΗΑΕ εν αναμονή επανεξέτασης· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 4 Φεβρουαρίου 2021, ο Πρόεδρος των ΗΠΑ, Joe Biden, ανακοίνωσε τον άμεσο τερματισμό κάθε αμερικανικής στήριξης για επιθετικές επιχειρήσεις στο πλαίσιο του πολέμου στην Υεμένη, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών πωλήσεων όπλων, και διόρισε νέο απεσταλμένο για την Υεμένη· |
ΙΘ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, στην τελική της έκθεση της 22ας Ιανουαρίου 2021, η ομάδα εμπειρογνωμόνων των Ηνωμένων Εθνών για την Υεμένη επεσήμαινε ότι όλο και περισσότερα στοιχεία υποδηλώνουν ότι άτομα ή οντότητες στο Ιράν προμηθεύουν σημαντικούς όγκους όπλων και κατασκευαστικών στοιχείων στο κίνημα των Χούθι· λαμβάνοντας υπόψη ότι το κίνημα των Χούθι εξακολουθεί να επιτίθεται σε μη στρατιωτικούς στόχους στη Σαουδική Αραβία με πυραύλους και μη επανδρωμένα οχήματα αέρος· |
Κ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η προηγούμενη κυβέρνηση των ΗΠΑ ενέκρινε τον χαρακτηρισμό του κινήματος Ansar Allah των Χούθι ως τρομοκρατικής οργάνωσης στις 19 Ιανουαρίου 2021· λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τις γενικές άδειες που χορηγήθηκαν από την κυβέρνηση των ΗΠΑ, ο αντίκτυπος του χαρακτηρισμού στην ικανότητα εισαγωγής τροφίμων, καυσίμων και φαρμάκων στη χώρα παραμένει εξαιρετικά ανησυχητικός· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 5 Φεβρουαρίου 2021, η νέα κυβέρνηση των ΗΠΑ ανακοίνωσε τη διαγραφή της Ansar Allah από τις λίστες των ξένων τρομοκρατικών οργανώσεων και των σεσημασμένων παγκόσμιων τρομοκρατών· |
ΚΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιδείνωση της πολιτικής κατάστασης και της κατάστασης ασφαλείας την Υεμένη έχουν προκαλέσει την επέκταση και την εδραίωση της παρουσίας τρομοκρατικών ομάδων στη χώρα, συμπεριλαμβανομένης της Ansar al-Sharia, γνωστής και ως Αλ Κάιντα στην Αραβική Χερσόνησο, και του αποκαλούμενου Daesh της Υεμένης, που εξακολουθούν να ελέγχουν μικρά τμήματα της επικράτειας, καθώς και του στρατιωτικού σκέλους της Χεζμπολάχ, που περιλαμβάνεται στον κατάλογο τρομοκρατικών οργανώσεων της ΕΕ· |
ΚΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ύπαρξη μιας σταθερής, ασφαλούς και δημοκρατικής Υεμένης, με μια κυβέρνηση που λειτουργεί εύρυθμα, είναι ζωτικής σημασίας για τις διεθνείς προσπάθειες να καταπολεμηθούν ο εξτρεμισμός και η βία στην περιοχή και πέραν αυτής, καθώς και για τη διασφάλιση της ειρήνης και της σταθερότητας στην ίδια την Υεμένη· |
ΚΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομία της Υεμένης συρρικνώθηκε κατά 45 % μεταξύ 2015 και 2019· λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομία της, η οποία ήταν εύθραυστη και πριν από τη σύγκρουση, έχει πληγεί σοβαρά, με εκατοντάδες χιλιάδες οικογένειες να μην διαθέτουν πλέον σταθερή πηγή εισοδήματος· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Υεμένη εισάγει το 90 % των τροφίμων της μέσω εμπορικών εισαγωγών τις οποίες οι οργανισμοί παροχής βοήθειας δεν μπορούν να αντικαταστήσουν, καθώς οι ανθρωπιστικές οργανώσεις διανέμουν κουπόνια ή μετρητά σε άτομα που έχουν ανάγκη, ώστε να μπορούν να κάνουν ψώνια στις αγορές· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 70 % της βοήθειας και των εμπορικών εισαγωγών προς την Υεμένη εισέρχεται στη χώρα μέσω του υπό τον έλεγχο των Χούθι λιμένα της Χοντέιντα και του κοντινού λιμένα Σάλιφ, παρέχοντας τρόφιμα, καύσιμα και φάρμακα που χρειάζεται ο πληθυσμός για να επιβιώσει· |
ΚΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η κερδοσκοπία έχει τεκμηριωθεί ευρέως και ότι οι οικονομικοί και χρηματοοικονομικοί πόροι της χώρας εκτρέπονται τόσο από την κυβέρνηση της Υεμένης όσο και από το κίνημα των Χούθι, με καταστροφικές συνέπειες για τον λαό της Υεμένης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η τελική έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ αναφέρει ότι το κίνημα των Χούθι εξέτρεψε τουλάχιστον 1,8 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ το 2019, τα οποία προορίζονταν για την καταβολή μισθών από την κυβέρνηση και για την παροχή βασικών υπηρεσιών στους πολίτες· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση επισημαίνει επίσης ότι η κυβέρνηση εφαρμόζει πρακτικές νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και διαφθοράς που επηρεάζουν αρνητικά την πρόσβαση των πολιτών της Υεμένης σε επαρκή αποθέματα τροφίμων, κατά παράβαση του δικαιώματος στην τροφή, συμπεριλαμβανομένης της παράνομης εκτροπής 423 εκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ από κεφάλαια της Σαουδικής Αραβίας σε εμπόρους τα οποία προορίζονταν αρχικά για την αγορά ρυζιού και άλλων βασικών προϊόντων για τον λαό της Υεμένης· |
ΚΕ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο εκπρόσωπος του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών τόνισε ότι είναι επιτακτική ανάγκη να αντιμετωπιστεί η ανθρωπιστική και περιβαλλοντική απειλή της διαρροής ενός εκατομμυρίου βαρελιών πετρελαίου από το πετρελαιοφόρο FSO Safer στα ανοικτά του Ρας Ίσα στην Υεμένη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ραγδαία φθορά του πετρελαιοφόρου συνιστά σοβαρή απειλή τεράστιας πετρελαιοκηλίδας, η οποία θα έχει καταστροφικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις, θα καταστρέψει τη βιοποικιλότητα και θα αφανίσει τα μέσα βιοπορισμού των τοπικών παράκτιων κοινοτήτων στην Ερυθρά Θάλασσα· λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τον άμεσο κίνδυνο οικολογικής καταστροφής, η πολυαναμενόμενη επιθεώρηση του πετρελαιοφόρου ηλικίας 44 ετών αναβλήθηκε για τον Μάρτιο του 2021· |
1. |
καταδικάζει απερίφραστα τη συνεχιζόμενη βία στην Υεμένη από το 2015, που έχει εξελιχθεί στη χειρότερη ανθρωπιστική κρίση στον κόσμο· υπενθυμίζει ότι δεν μπορεί να υπάρξει στρατιωτική επίλυση της σύγκρουσης στην Υεμένη και ότι η κρίση μπορεί να επιλυθεί κατά τρόπο βιώσιμο μόνο μέσω διαπραγματευτικής διαδικασίας άνευ αποκλεισμών, υπό την καθοδήγηση και την ευθύνη της Υεμένης, και με τη συμμετοχή όλων των συνιστωσών της κοινωνίας της Υεμένης και όλων των αντιμαχόμενων μερών· τονίζει ότι, προκειμένου να σταματήσει ο πόλεμος και να αντιμετωπιστεί η τρέχουσα ανθρωπιστική κρίση, όλα τα μέρη θα πρέπει να συμμετάσχουν σε καλόπιστες διαπραγματεύσεις που θα οδηγήσουν σε βιώσιμες πολιτικές ρυθμίσεις και ρυθμίσεις ασφαλείας, σύμφωνα με την απόφαση 2216 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, τους κοινούς μηχανισμούς εφαρμογής της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών για τη στήριξη της συμφωνίας της Χοντέιντα και την παγκόσμια κατάπαυση του πυρός, όπως ζητείται από την απόφαση 2532 (2020) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών· |
2. |
εκφράζει τον αποτροπιασμό του για την καταστροφική ανθρωπιστική κρίση που εκτυλίσσεται στη χώρα· καλεί όλα τα μέρη να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους για τη διευκόλυνση της ταχείας και απρόσκοπτης διέλευσης ανθρωπιστικής βοήθειας και άλλων αγαθών που είναι απαραίτητα στον πληθυσμό, καθώς και της ακώλυτης πρόσβασης σε ιατρικές εγκαταστάσεις τόσο στην Υεμένη όσο και στο εξωτερικό· εκφράζει ιδιαίτερη ανησυχία για την πλέον πρόσφατη αξιολόγηση της ολοκληρωμένης ταξινόμησης των φάσεων της επισιτιστικής ασφάλειας, η οποία δείχνει ότι 50 000 άνθρωποι στην Υεμένη ζουν υπό συνθήκες που προσομοιάζουν στον λιμό, αριθμός που αναμένεται να τριπλασιαστεί έως τον Ιούνιο του 2021, ακόμη και αν τα σημερινά επίπεδα βοήθειας παραμείνουν σταθερά· |
3. |
επικροτεί τη συνεισφορά της ΕΕ στην Υεμένη, η οποία, από το 2015 μέχρι σήμερα, έχει ξεπεράσει το ένα δισεκατομμύριο EUR σε βοήθεια πολιτικού, αναπτυξιακού και ανθρωπιστικού περιεχομένου· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δέσμευση περί τριπλασιασμού της ανθρωπιστικής βοήθειας για την Υεμένη το 2021· εκφράζει, ωστόσο, την ανησυχία του διότι εξακολουθεί αυτή να μην επαρκεί για την αντιμετώπιση του όγκου των προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Υεμένη· εκφράζει τη λύπη του διότι το χρηματοδοτικό έλλειμμα για την Υεμένη ανέβηκε στο 50 % το 2019· υπενθυμίζει ότι αφετηρία των συζητήσεων για τον προϋπολογισμό πρέπει να είναι η κλίμακα και η σοβαρότητα της κρίσης· καλεί την ΕΕ να κινητοποιήσει πρόσθετους πόρους για την αντιμετώπιση της κατάστασης στην Υεμένη στο πλαίσιο της διαδικασίας προγραμματισμού του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας· προτρέπει γενικότερα την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συνεχίσουν να πρωταγωνιστούν στις διεθνείς προσπάθειες για την κλιμάκωση της ανθρωπιστικής βοήθειας χωρίς άλλη χρονοτριβή, μεταξύ άλλων, κάνοντας πράξη τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν τον Ιούνιο του 2020 κατά τη διάσκεψη των δωρητών για το Σχέδιο Ανθρωπιστικής Δράσης για την Υεμένη· |
4. |
επισημαίνει το γεγονός ότι η εξάπλωση της νόσου COVID-19 δημιουργεί πρόσθετες σοβαρές προκλήσεις στην καταρρέουσα υγειονομική υποδομή της χώρας, με τα κέντρα υγείας να μην διαθέτουν τον βασικό εξοπλισμό για την αντιμετώπιση της νόσου COVID-19 και τους εργαζομένους στον τομέα της υγείας να μην διαθέτουν προστατευτικό εξοπλισμό και, ως επί το πλείστον, να μην λαμβάνουν μισθό, με αποτέλεσμα να μην προσέρχονται στην εργασία τους· καλεί όλους τους διεθνείς δωρητές να ενισχύσουν την παροχή άμεσης αρωγής για τη διατήρηση του τοπικού συστήματος υγειονομικής περίθαλψης και την υποβοήθησή του ώστε να περιορίσει την εξάπλωση των σημερινών θανατηφόρων επιδημιών στην Υεμένη, συμπεριλαμβανομένων της νόσου COVID-19, της ελονοσίας, της χολέρας και του δάγγειου πυρετού· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να διευκολύνουν την πρόσβαση σε εμβόλια στην Υεμένη, μεταξύ άλλων για όσους βρίσκονται στα στρατόπεδα των εσωτερικώς εκτοπισμένων ατόμων, μέσω του μηχανισμού COVAX, στο πλαίσιο των προσπαθειών τους για τη διασφάλιση ισότιμης πρόσβασης σε εμβόλια κατά της νόσου COVID-19 όλων και δη των πλέον ευάλωτων· |
5. |
υποστηρίζει τις προσπάθειες του Ειδικού Απεσταλμένου του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για την Υεμένη, Martin Griffiths, για την προώθηση της πολιτικής διαδικασίας και την επίτευξη άμεσης κατάπαυσης του πυρός σε ολόκληρη τη χώρα· ζητεί να επιτραπεί η πλήρης και απρόσκοπτη πρόσβαση του Ειδικού Απεσταλμένου σε όλα τα τμήματα της επικράτειας της Υεμένης· καλεί τον ΑΠ/ΥΕ και όλα τα κράτη μέλη να παράσχουν πολιτική υποστήριξη στον κ. Griffiths, με στόχο να επιτευχθεί κατόπιν διαπραγματεύσεων διευθέτηση χωρίς αποκλεισμούς· καλεί, για τον σκοπό αυτό, το Συμβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων να επανεξετάσει και να επικαιροποιήσει τα πλέον πρόσφατα συμπεράσματά του για την Υεμένη, της 18ης Φεβρουαρίου 2019, ώστε να αντικατοπτρίζουν την τρέχουσα κατάσταση στη χώρα· παροτρύνει την ΕΕ και όλα τα κράτη μέλη της να εξακολουθήσουν να συνεργάζονται με όλα τα αντιμαχόμενα μέρη και να επιβεβαιώσουν ότι η εφαρμογή της Συμφωνίας της Στοκχόλμης και του σχεδίου πολιτικής δήλωσης του ΟΗΕ συνιστούν απαραίτητα βήματα προς την αποκλιμάκωση και την επίτευξη πολιτικής συμφωνίας· |
6. |
δηλώνει πεπεισμένο ότι οποιαδήποτε μακροπρόθεσμη λύση οφείλει να επικεντρωθεί στην αντιμετώπιση των υποκείμενων αιτίων της αστάθειας στη χώρα και στην εκπλήρωση των θεμιτών απαιτήσεων και προσδοκιών του λαού της Υεμένης· επιβεβαιώνει την υποστήριξή του υπέρ οποιασδήποτε ειρηνικής πολιτικής προσπάθειας για τη διαφύλαξη της κυριαρχίας, της ανεξαρτησίας και της εδαφικής ακεραιότητας της Υεμένης· καταδικάζει τις ξένες παρεμβάσεις στην Υεμένη, συμπεριλαμβανομένης της παρουσίας ξένων στρατευμάτων και μισθοφόρων επί του εδάφους· ζητεί την άμεση απόσυρση όλων των ξένων δυνάμεων προκειμένου να διευκολυνθεί ο πολιτικός διάλογος μεταξύ των Υεμενίων· |
7. |
καλεί όλα τα αντιμαχόμενα μέρη να συμμορφωθούν με τις υποχρεώσεις τους βάσει του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και να τερματίσουν όλα τα μέτρα που επιδεινώνουν την τρέχουσα ανθρωπιστική κρίση· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να καταδικάσουν απερίφραστα τις κατάφωρες παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου στις οποίες επιδίδονται όλες οι αντιμαχόμενες παρατάξεις από τα τέλη του 2014, συμπεριλαμβανομένων των αεροπορικών επιδρομών του υπό σαουδαραβική ηγεσία συνασπισμού, που έχουν προκαλέσει χιλιάδες θύματα μεταξύ των αμάχων, έχουν επιδεινώσει την αστάθεια της χώρας και έπληξαν μη στρατιωτικούς στόχους, όπως σχολεία, υδραγωγεία και γαμήλιους εορτασμούς, και να καταδικάσουν τις επιθέσεις των Χούθι εναντίον σαουδαραβικών στόχων στο έδαφος της Υεμένης· |
8. |
καλεί τη Σαουδική Αραβία να θέσει αμέσως τέρμα στον αποκλεισμό πλοίων που μεταφέρουν καύσιμα προοριζόμενα για περιοχές υπό τον έλεγχο των Χούθι· επαναλαμβάνει ότι όλα τα μέρη πρέπει να απόσχουν επειγόντως από τη χρήση της λιμοκτονίας των αμάχων ως πολεμικής μεθόδου, δεδομένου ότι αυτό συνιστά παραβίαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο xxv) του Καταστατικού της Ρώμης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου· επισημαίνει πόσο σημαντικό είναι να εξευρεθεί συμφωνία για τη χρήση των καυσίμων ανάμεσα στις δύο παρατάξεις στον Βορρά και στον Νότο ούτως ώστε να αμβλυνθεί η κρίση σε επίπεδο οικονομίας, γεωργίας, παροχής νερού, υγειονομικής περίθαλψης, ενέργειας και μεταφορών την οποία υποδαυλίζει η χρήση των καυσίμων ως όπλου οικονομικού πολέμου· |
9. |
καταδικάζει τις πρόσφατες επιθέσεις του υποστηριζόμενου από το Ιράν κινήματος Χούθι στα κυβερνεία Ma’rib και Al-Jawf, καθώς και τις επανειλημμένες απόπειρες διασυνοριακών επιθέσεων στο έδαφος της Σαουδικής Αραβίας, οι οποίες υπονομεύουν τις συνολικές προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας να τερματίσει αυτόν τον πόλεμο δι’ αντιπροσώπων στην Υεμένη· |
10. |
υποστηρίζει όλα τα μέτρα που αποσκοπούν στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης με τα αντιμαχόμενα μέρη, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή σε εκείνα που έχουν την ικανότητα να μετριάσουν αμέσως τις ανθρωπιστικές ανάγκες, όπως η πλήρης επαναλειτουργία του αερολιμένα της Σάνα, η επανέναρξη των πληρωμών μισθών, η εφαρμογή μηχανισμών που επιτρέπουν τη βιώσιμη λειτουργία των θαλάσσιων λιμένων με σκοπό τη διευκόλυνση των εισαγωγών καυσίμων και τροφίμων, και οι προσπάθειες για την παροχή πόρων και στήριξης στην Κεντρική Τράπεζα της Υεμένης· καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και όλα τα κράτη μέλη να παράσχουν δέσμη μέτρων οικονομικής διάσωσης για την Υεμένη, συμπεριλαμβανομένων των εισφορών σε ξένο συνάλλαγμα, προκειμένου να συμβάλουν στη σταθεροποίηση της οικονομίας και του ριάλ Υεμένης και να αποτρέψουν περαιτέρω αυξήσεις των τιμών των τροφίμων, καθώς και την παροχή συναλλαγματικών διαθεσίμων για την επιδότηση των εμπορικών εισαγωγών τροφίμων και καυσίμων και την πληρωμή των μισθών των δημοσίων υπαλλήλων· |
11. |
εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη γυναικών στη νέα κυβέρνηση της Υεμένης –η πρώτη χωρίς γυναίκες μέλη εδώ και 20 χρόνια– και καλεί την κυβέρνηση της Υεμένης να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει την ίση εκπροσώπηση, παρουσία και συμμετοχή των γυναικών στην πολιτική σφαίρα της χώρας· |
12. |
υπογραμμίζει ότι οι εξαγωγείς όπλων με έδρα στην ΕΕ που τροφοδοτούν τη σύγκρουση στην Υεμένη δεν συμμορφώνονται με αρκετά κριτήρια της νομικά δεσμευτικής κοινής θέσης 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με τις εξαγωγές όπλων· επαναλαμβάνει, στο πλαίσιο αυτό, την έκκλησή του να επιβληθεί σε όλη την ΕΕ απαγόρευση εξαγωγής, πώλησης, εκσυγχρονισμού και συντήρησης κάθε μορφής εξοπλισμού ασφαλείας στα μέλη του υπό σαουδαραβική ηγεσία συνασπισμού, συμπεριλαμβανομένων της Σαουδικής Αραβίας και των ΗΑΕ, δεδομένων των σοβαρών παραβιάσεων του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι οποίες διαπράττονται στην Υεμένη· |
13. |
επισημαίνει τις αποφάσεις ορισμένων κρατών μελών να επιβάλουν απαγορεύσεις εξαγωγών όπλων στη Σαουδική Αραβία και τα ΗΑΕ· τονίζει ότι οι εξαγωγές όπλων παραμένουν εθνική αρμοδιότητα των κρατών μελών· καλεί όλα τα κράτη μέλη να σταματήσουν τις εξαγωγές όπλων σε όλα τα μέλη του υπό σαουδαραβική ηγεσία συνασπισμού· καλεί τον ΑΠ/ΥΕ να υποβάλει έκθεση σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και των μελών του υπό σαουδαραβική ηγεσία συνασπισμού στον στρατιωτικό τομέα και στον τομέα της ασφάλειας· καταδικάζει την προμήθεια σημαντικών ποσοτήτων όπλων και κατασκευαστικών στοιχείων στο κίνημα των Χούθι από πρόσωπα και οντότητες του Ιράν· |
14. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για την προσωρινή παύση των πωλήσεων όπλων που χρησιμοποιούνται για τη σύγκρουση στην Υεμένη από τις Ηνωμένες Πολιτείες στη Σαουδική Αραβία και του πακέτου αεριωθούμενων αεροσκαφών F-35, αξίας 23 δισεκατομμυρίων δολαρίων ΗΠΑ, στα ΗΑΕ, καθώς και για την πρόσφατη ανακοίνωση της κυβέρνησης των ΗΠΑ για τον επικείμενο τερματισμό κάθε στήριξης για επιθετικές επιχειρήσεις στον πόλεμο στην Υεμένη, συμπεριλαμβανομένων της παράδοσης πυραύλων ακριβείας και της ανταλλαγής πληροφοριών· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την ανανεωμένη δέσμευση των ΗΠΑ για μια διπλωματική επίλυση της σύγκρουσης, όπως σηματοδοτήθηκε από τον πρόσφατο διορισμό Ειδικού Απεσταλμένου των ΗΠΑ για την Υεμένη· |
15. |
καλεί όλα τα μέρη που εμπλέκονται στη σύγκρουση στην Υεμένη να θέσουν σε εφαρμογή μια στοχευμένη πολιτική για τις επιθέσεις πυραύλων και μη επανδρωμένων αεροσκαφών, η οποία θα πρέπει να συμμορφώνεται με το διεθνές δίκαιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο· ζητεί από το Συμβούλιο, τον ΑΠ/ΥΕ και τα κράτη μέλη να επαναβεβαιώσουν τη θέση της ΕΕ στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου και να διασφαλίσουν ότι τα κράτη μέλη θέτουν ασφαλιστικές δικλείδες ώστε να κατοχυρώσουν ότι δεν χρησιμοποιούνται πληροφορίες, επικοινωνιακή υποδομή και στρατιωτικές βάσεις για τη διευκόλυνση εξωδικαστικών εκτελέσεων· επαναλαμβάνει την έκκλησή του για την έγκριση νομικά δεσμευτικής απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη χρήση οπλισμένων μη επανδρωμένων αεροσκαφών και τη συμμόρφωση με το διεθνές δίκαιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα και το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο· |
16. |
εκφράζει τη σοβαρή του ανησυχία για τη συνεχιζόμενη παρουσία στην Υεμένη εγκληματικών και τρομοκρατικών οργανώσεων, συμπεριλαμβανομένης της Αλ Κάιντα στην Αραβική Χερσόνησο και του ISIS/Daesh (ISIS)· καλεί όλα τα μέρη που συμμετέχουν στη σύγκρουση να αναλάβουν αποφασιστική δράση κατά των ομάδων αυτών· καταδικάζει όλες τις ενέργειες όλων των τρομοκρατικών οργανώσεων· |
17. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για την απόφαση της νέας κυβέρνησης των ΗΠΑ να ανακαλέσει επειγόντως την απόφαση της προηγούμενης κυβέρνησης με την οποία κατατασσόταν το κίνημα των Χούθι, το επονομαζόμενο Ansar Allah, στις ξένες τρομοκρατικές οργανώσεις και στους σεσημασμένους παγκόσμιους τρομοκράτες· |
18. |
καλεί το Συμβούλιο να εφαρμόσει πλήρως την απόφαση 2216 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, εντοπίζοντας τα άτομα που παρεμποδίζουν την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, καθώς και τα άτομα που σχεδιάζουν, καθοδηγούν ή διαπράττουν πράξεις που παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα ή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, ή πράξεις που συνιστούν καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Υεμένη, και επιβάλλοντας στοχευμένα μέτρα εις βάρος τους· υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή Κυρώσεων δεν έχει κατονομάσει κανένα άτομο που ανήκει στον συνασπισμό με σκοπό την επιβολή κυρώσεων, παρά τις πληροφορίες σχετικά με τις επανειλημμένες παραβιάσεις από μέρους του συνασπισμού τις οποίες έχει συγκεντρώσει η ομάδα ανεξάρτητων διακεκριμένων διεθνών και περιφερειακών εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ, η οποία παρέχει πληροφορίες με σκοπό να συμβάλει στην πλήρη εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ· |
19. |
απευθύνει έντονη έκκληση για τερματισμό κάθε μορφής σεξουαλικής και έμφυλης βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών, συμπεριλαμβανομένων των κρατουμένων· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την ΕΕ να εξασφαλίσει ειδική χρηματοδότηση για τις τοπικές οργανώσεις με επικεφαλής γυναίκες και τις τοπικές οργανώσεις για τα δικαιώματα των γυναικών, ώστε να προσεγγίσουν καλύτερα τις γυναίκες, τα κορίτσια και τους επιζώντες έμφυλης βίας, καθώς και για προγράμματα που προορίζονται για την επίτευξη της ανθεκτικότητας και της οικονομικής χειραφέτησης των γυναικών· |
20. |
επαναλαμβάνει ότι είναι επιτακτική ανάγκη να προστατευθούν τα παιδιά και να διασφαλιστεί η πλήρης άσκηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, όλα τα αντιμαχόμενα μέρη να τερματίσουν τη στρατολόγηση και χρησιμοποίηση παιδιών ως στρατιωτών στην ένοπλη σύγκρουση και να διασφαλίσουν περαιτέρω την αποστράτευση και τον αποτελεσματικό αφοπλισμό των αγοριών και των κοριτσιών που στρατολογούνται ή χρησιμοποιούνται σε εχθροπραξίες· παροτρύνει επίσης τα μέρη να απελευθερώσουν τους αιχμαλώτους και να συνεργαστούν με τον ΟΗΕ με σκοπό την εφαρμογή αποτελεσματικών προγραμμάτων για την αποκατάστασή τους, σε σωματικό και ψυχολογικό επίπεδο, και την επανένταξή τους στην κοινωνία· |
21. |
καλεί όλα τα μέρη να σταματήσουν αμέσως όλες τις επιθέσεις κατά της ελευθερίας της έκφρασης, μεταξύ άλλων μέσω της κράτησης, της αναγκαστικής εξαφάνισης και του εκφοβισμού, και να απελευθερώσουν όλους τους δημοσιογράφους και τους υπέρμαχους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που τελούν υπό κράτηση αποκλειστικά για την άσκηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους· |
22. |
εκφράζει τη σοβαρή ανησυχία του σχετικά με τις καταγγελίες για άρνηση της ελευθερίας της θρησκείας ή των πεποιθήσεων, συμπεριλαμβανομένων των διακρίσεων, της παράνομης κράτησης και της χρήσης βίας· ζητεί να γίνονται σεβαστά και να προστατεύονται το δικαίωμα στην ελευθερία της έκφρασης και των πεποιθήσεων, και καταδικάζει τις διακρίσεις λόγω θρησκευτικών πεποιθήσεων, ιδίως εις βάρος των Χριστιανών, των Εβραίων και άλλων θρησκευτικών μειονοτήτων και μη πιστών σε περιπτώσεις που αφορούν τη διανομή ανθρωπιστικής βοήθειας· ζητεί την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση και τον τερματισμό της δίωξης των οπαδών της πίστης Μπαχάι, οι οποίοι κρατούνται επί του παρόντος επειδή ασκούν ειρηνικά τα θρησκευτικά τους καθήκοντα και αντιμετωπίζουν κατηγορίες που τιμωρούνται με τη θανατική ποινή· |
23. |
εκφράζει τη λύπη του για τις ζημίες που προκλήθηκαν στην πολιτιστική κληρονομιά της Υεμένης από τις αεροπορικές επιδρομές του υπό σαουδαραβική ηγεσία συνασπισμού, περιλαμβανομένης της Παλιάς Πόλης της Σάνα και της ιστορικής πόλης Ζαμπίντ, για τον βομβαρδισμό του Εθνικού Μουσείου της Ταϊζ και για τη λεηλασία χειρογράφων και κειμηλίων από την ιστορική βιβλιοθήκη του Ζαμπίντ από το κίνημα των Χούθι· τονίζει ότι όλοι οι δράστες τέτοιων πράξεων πρέπει να λογοδοτούν σύμφωνα με τη Σύμβαση της Χάγης του 1954 για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης· ζητεί την αναστολή των δικαιωμάτων ψήφου της Σαουδικής Αραβίας και των ΗΑΕ στα διοικητικά όργανα της UNESCO, εν αναμονή ανεξάρτητης και αμερόληπτης έρευνας σχετικά με τις ευθύνες των δύο χωρών όσον αφορά την καταστροφή πολιτιστικής κληρονομιάς· ζητεί από τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών να συγκαλέσει το Συμβούλιο Ασφαλείας, προκειμένου να εγκριθεί απόφαση για την προστασία όλων των χώρων πολιτιστικού ενδιαφέροντος που απειλούνται από τη σύγκρουση στην Υεμένη· |
24. |
επαναλαμβάνει την επείγουσα ανάγκη να αναληφθεί αποστολή εξέτασης και επισκευής του FSO Safer, το οποίο βρίσκεται εγκαταλελειμμένο έξω από το λιμάνι της Χοντέιντα και απειλεί άμεσα με μείζονα περιβαλλοντική καταστροφή τη βιοποικιλότητα και τα μέσα βιοπορισμού των τοπικών παράκτιων κοινοτήτων στην Ερυθρά Θάλασσα· καλεί την ΕΕ να παράσχει όλη την αναγκαία πολιτική, τεχνική και οικονομική στήριξη, ώστε να επιτραπεί σε μια τεχνική ομάδα του ΟΗΕ να επιβιβαστεί επειγόντως στο FSO Safer, προκειμένου να προληφθεί πετρελαιοκηλίδα που θα μπορούσε να είναι τέσσερις φορές χειρότερη από τη διαβόητη διαρροή του Exxon Valdez στην Αλάσκα το 1989· |
25. |
ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να αξιοποιήσουν όλα τα εργαλεία που έχουν στη διάθεσή τους προκειμένου να λογοδοτήσουν όλοι όσοι διαπράττουν σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· σημειώνει τη δυνατότητα εφαρμογής της αρχής της οικουμενικής δικαιοδοσίας για τη διερεύνηση και τη δίωξη των δραστών σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Υεμένη· ζητεί να αναπτυχθεί το παγκόσμιο καθεστώς κυρώσεων της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, προκειμένου να επιβάλλονται στοχευμένες κυρώσεις, όπως ταξιδιωτικές απαγορεύσεις και δεσμεύσεις περιουσιακών στοιχείων, σε αξιωματούχους όλων των αντιμαχόμενων μερών που εμπλέκονται σε σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Υεμένη, συμπεριλαμβανομένων του Ιράν, της Σαουδικής Αραβίας και των ΗΑΕ· καλεί τον ΑΠ/ΥΕ και τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων με σκοπό τη χρησιμοποίησή τους σε μελλοντικές διώξεις, και να εξετάσουν το ενδεχόμενο σύστασης ανεξάρτητης επιτροπής για την εποπτεία της διαδικασίας αυτής· θεωρεί ότι τα θύματα των αποτρόπαιων εγκλημάτων και οι οικογένειές τους θα πρέπει να υποστηρίζονται όσον αφορά την πρόσβαση στη δικαιοσύνη· |
26. |
καλεί το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων να διασφαλίσει ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Υεμένη παραμένει στην ημερήσια διάταξή του, εξακολουθώντας να ανανεώνει την εντολή της UN GEE και διασφαλίζοντας ότι της παρέχονται επαρκείς πόροι για την αποτελεσματική εκτέλεση της εντολής της, συμπεριλαμβανομένης της συλλογής, της διατήρησης και της ανάλυσης πληροφοριών που σχετίζονται με παραβιάσεις και εγκλήματα· |
27. |
επαναλαμβάνει την προσήλωσή του στον αγώνα κατά της ατιμωρησίας όσων διαπράττουν εγκλήματα πολέμου, εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, μεταξύ άλλων και στην Υεμένη· φρονεί ότι οι αυτουργοί παρόμοιων εγκλημάτων πολέμου πρέπει να διώκονται ποινικά όπως αρμόζει και να δικάζονται από δικαστήριο· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να αναλάβουν ενεργό δράση για την παραπομπή της κατάστασης στην Υεμένη από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και τη διεύρυνση του καταλόγου των προσώπων που υπόκεινται στις κυρώσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας· |
28. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, τον Ειδικό Εντεταλμένο της ΕΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, τον Ύπατο Αρμοστή του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου, τον Γενικό Γραμματέα του Συνδέσμου Αραβικών Κρατών, την κυβέρνηση της Υεμένης, την κυβέρνηση του Βασιλείου της Σαουδικής Αραβίας, την κυβέρνηση των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων και την κυβέρνηση της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν. |
(1) ΕΕ C 11 της 13.1.2020, σ. 44.
(2) ΕΕ C 356 της 4.10.2018, σ. 104.
(3) ΕΕ C 35 της 31.1.2018, σ. 142.
(4) ΕΕ C 265 της 11.8.2017, σ. 93.
(5) ΕΕ C 66 της 21.2.2018, σ. 17.