Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020XC0220(02)

    Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής 2020/C 57/08

    PUB/2019/212

    ΕΕ C 57 της 20.2.2020, p. 17–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.2.2020   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 57/17


    Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

    (2020/C 57/08)

    Η παρούσα κοινοποίηση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (1).

    ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

    «Saumur-Champigny»

    PDO-FR-A0147-AM02

    Ημερομηνία της κοινοποίησης: 18/11/2019

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΙΗΣΗΣ

    1.   Γεωγραφική ονομασία

    Στο κεφάλαιο 1 ενότητα ΙΙ και ενότητα ΧΙΙ σημείο 2 στοιχείο β), διαγράφεται η λέξη «συμπληρωματική» πριν από τη λέξη «γεωγραφική ονομασία».

    Σε ορισμένες προδιαγραφές προϊόντων που φέρουν την ονομασία προέλευσης «Val de Loire» επιτρέπεται να γίνεται αναφορά στην ευρύτερη περιφέρεια «Val de Loire» και να χρησιμοποιείται, κατ’ επέκταση, η ομώνυμη γεωγραφική ονομασία, αλλά η επισήμανση αυτών των προϊόντων εμπίπτει σε ειδικές διατάξεις που προβλέπονται στις προδιαγραφές προϊόντος. Σε ορισμένες περιπτώσεις υπάρχουν συμπληρωματικές γεωγραφικές ονομασίες που παραπέμπουν σε μικρότερες γεωγραφικές ενότητες και σε πιο περιοριστικούς όρους παραγωγής. Στην προκειμένη περίπτωση, για να μην υπάρχει καμία απολύτως σύγχυση, η λέξη «συμπληρωματική» διαγράφηκε.

    Ως εκ τούτου, τροποποιείται το σημείο 9 του ενιαίου εγγράφου που αφορά τους συμπληρωματικούς όρους.

    2.   Γεωγραφική περιοχή

    Στο κεφάλαιο 1 ενότητα IV σημείο 1, η φράση «Η συγκομιδή των σταφυλιών, η οινοποίηση, η παρασκευή και η ωρίμαση των οίνων εκτελούνται στο έδαφος των ακόλουθων κοινοτήτων:» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Όλα τα στάδια της παραγωγής εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής, στα όρια της οποίας περιλαμβάνεται και το έδαφος των ακόλουθων κοινοτήτων με βάση τον επίσημο γεωγραφικό κώδικα του 2018:». Προστίθεται επίσης η φράση: «Το χαρτογραφικό υλικό που απεικονίζει τη γεωγραφική περιοχή είναι διαθέσιμο στον ιστότοπο του Εθνικού Ινστιτούτου Προέλευσης και Ποιότητας (Institut national de l’origine et de la qualité -INAO).».

    Με τη διατύπωση που προτείνεται στο παρόν σημείο των προδιαγραφών που αφορά τη γεωγραφική περιοχή, απλουστεύεται η παρουσίαση και αίρεται οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με τον προσδιορισμό των σταδίων (οινοποίηση, επεξεργασία, παλαίωση...).

    Τροποποίηση της διατύπωσης: στον κατάλογο των διοικητικών οντοτήτων λαμβάνονται υπόψη οι συνενώσεις ή άλλες τροποποιήσεις της διοικητικής οριοθέτησης που επήλθαν μετά την έγκριση των προδιαγραφών προϊόντος. Για μεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου, ο κατάλογος περιέχει παραπομπές στην ισχύουσα έκδοση του επίσημου γεωγραφικού κώδικα που εκδίδει ετησίως το Εθνικό Ινστιτούτο Στατιστικής και Οικονομικών Μελετών (INSEE). Τα όρια της γεωγραφικής περιοχής παραμένουν όπως ακριβώς έχουν.

    Τέλος, αναφέρεται ότι στον ιστότοπο του INAO διατίθεται το χαρτογραφικό υλικό που απεικονίζει τη γεωγραφική περιοχή για την καλύτερη πληροφόρηση του κοινού.

    Ως εκ τούτου, τροποποιείται το σημείο 6 του ενιαίου εγγράφου που αφορά τη γεωγραφική περιοχή.

    3.   Οριοθετημένη περιοχή αμπελοτεμαχίων

    Στο κεφάλαιο 1 ενότητα IV σημείο 2 των προδιαγραφών προϊόντος, μετά τις λέξεις «της 5ης Σεπτεμβρίου 2007» προστίθενται οι λέξεις «και της 19ης Ιανουαρίου 2017».

    Σκοπός της τροποποίησης είναι να προστεθεί η ημερομηνία κατά την οποία εγκρίθηκε από την αρμόδια εθνική αρχή μια τροποποίηση της οριοθετημένης περιοχής των αμπελοτεμαχίων εντός της γεωγραφικής περιοχής παραγωγής. Η οριοθέτηση των αμπελοτεμαχίων συνίσταται στον προσδιορισμό, εντός της γεωγραφικής περιοχής παραγωγής, των αμπελοτεμαχίων που είναι κατάλληλα για την παραγωγή της υπό εξέταση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    4.   Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

    Στο κεφάλαιο 1 ενότητα IV σημείο 3, ο κατάλογος των κοινοτήτων αντικαθίσταται ως εξής:

    νομός Deux-Sèvres: Saint-Martin-de-Mâcon, Tourtenay·

    νομός Indre-et-Loire: Chinon·

    νομός Maine-et-Loire: Artannes-sur-Thouet, Brézé, Brossay, Cizay-laMadeleine, Le Coudray-Macouard, Courchamps, Distré, Doué-en-Anjou (πρώην εδάφη των κατ’ εξουσιοδότηση κοινοτήτων (communes déléguées) Concourson-sur-Layon, Doué-la-Fontaine, Forges, Meigné et Les Verchers-sur-Layon), Épieds, Fontevraud-l’Abbaye, Montreuil-Bellay, Le Puy-Notre-Dame, Rou-Marson, Saint-Just-sur-Dive, Saumur, Terranjou (πρώην έδαφος της κατ’ εξουσιοδότηση κοινότητας Chavagnes), Les Ulmes, Vaudelnay·

    νομός Vienne: Berrie, Curçay-sur-Dive, Glénouze, Pouançay, Ranton, Saint-Léger-de-Montbrillais, Saix, Ternay, Les Trois-Moutiers.

    Με την τροποποίηση αυτή λαμβάνονται υπόψη οι διάφορες συνενώσεις κοινοτήτων που επήλθαν μετά την τελευταία έκδοση των προδιαγραφών προϊόντος. Τα γεωγραφικά όρια της άμεσα γειτνιάζουσας περιοχής παραμένουν όπως ακριβώς έχουν.

    Ως εκ τούτου, τροποποιείται το σημείο 9 του ενιαίου εγγράφου που αφορά τους συμπληρωματικούς όρους.

    5.   Γεωργοπεριβαλλοντική διάταξη

    Στο σημείο 2 της ενότητας VI του κεφαλαίου 1 προστίθεται, μετά την αυτοφυή βλάστηση: «ή δικαιολογεί τη χρήση προϊόντων βιολογικού ελέγχου που έχουν εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές για αμπελουργικούς σκοπούς. Αν σε ένα αμπελοτεμάχιο χρησιμοποιούνται ζιζανιοκτόνα βιολογικού ελέγχου, η χρήση άλλων ζιζανιοκτόνων απαγορεύεται.».

    Η τροποποίηση αυτή συνδέεται με την τρέχουσα στροφή των παραγωγών προς την οικολογική γεωργία στο σύνολο του αμπελώνα της περιοχής Anjou. Με την τροποποίηση αυτή υπογραμμίζεται ότι η μέριμνα για το περιβάλλον λαμβάνεται ολοένα και περισσότερο υπόψη στις τεχνικές μεθόδους παραγωγής. Η ενθάρρυνση της φυτικής κάλυψης ή της μηχανικής καταπολέμησης των ζιζανίων ή ακόμα και της χρήσης προϊόντων βιολογικού ελέγχου οδηγεί στον περιορισμό της χρήσης χημικών ζιζανιοκτόνων. Ο περιορισμός των ζιζανιοκτόνων αναμένεται να συμβάλει στην περαιτέρω προστασία των αμπελουργικών εδαφών και στη διαφύλαξη των φυσικών τους λειτουργιών (γονιμότητα, βιοποικιλότητα, βιολογικός καθαρισμός), γεγονός που συντελεί στην ποιότητα και στα μοναδικά χαρακτηριστικά των οίνων και ενισχύει τη μοναδική ταυτότητα της περιοχής.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    6.   Απαγόρευση τρύγου

    Στο κεφάλαιο 1 ενότητα VII σημείο 1, η φράση «Η ημερομηνία έναρξης του τρύγου καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου D. 645-6 του κώδικα γεωργίας και θαλάσσιας αλιείας.» διαγράφεται.

    Ο καθορισμός της ημερομηνίας έναρξης του τρύγου δεν είναι πλέον αναγκαίος, καθώς οι επιχειρήσεις έχουν στη διάθεσή τους ευρύ φάσμα εργαλείων που τους επιτρέπουν να εκτιμούν με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια την ωρίμαση των σταφυλιών. Κάθε επιχείρηση διαθέτει ειδικές συσκευές και εξοπλισμό, τόσο σε ατομικό όσο και σε συλλογικό επίπεδο, ώστε να μπορεί να προσδιορίζει με ακρίβεια την ενδεδειγμένη ημερομηνία για την έναρξη της συγκομιδής σε κάθε αμπελοτεμάχιο, ανάλογα με τους στόχους της παραγωγής.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    7.   Περιεκτικότητα σε σάκχαρα

    Στο κεφάλαιο 1 ενότητα ΙΧ σημείο 1 στοιχείο γ), προστίθεται, μετά τους όρους «γλυκόζη+φρουκτόζη», η φράση «των οίνων, μετά τη ζύμωση».

    Σκοπός της τροποποίησης αυτής η αποφυγή οποιασδήποτε σύγχυσης σχετικά με την περιεκτικότητα σε σάκχαρα πριν από τη ζύμωση, καθώς είναι σημαντικό να διευκρινιστεί ότι η περιεκτικότητα αυτή πρέπει να εξακριβώνεται μετά τη ζύμωση.

    Ως εκ τούτου, το ενιαίο έγγραφο τροποποιείται στο σημείο 4 που αφορά την περιγραφή των οίνων.

    8.   Τεμάχια ξύλου

    Στο κεφάλαιο 1 ενότητα IX σημείο 1 στοιχείο δ) των προδιαγραφών προϊόντος, μετά τη φράση «η χρήση τεμαχίων ξύλου δεν επιτρέπεται» προστίθεται η φράση «παρά μόνο κατά τη διάρκεια της οινοποίησης».

    Με την τροποποίηση αυτή αίρεται η απαγόρευση προσθήκης τεμαχίων ξύλου δρυός κατά τη διάρκεια της οινοποίησης των ερυθρών οίνων της ονομασίας προέλευσης. Με τον τρόπο αυτό, οι παραγωγοί θέλουν να ενισχύσουν τα τυπικά χαρακτηριστικά των οίνων της ονομασίας, οι οποίοι είναι φρουτώδεις, απαλοί και έτοιμοι προς πόση ακόμα και σε νεαρή ηλικία. Οι τανίνες του ξύλου που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια της οινοποίησης αναδεικνύουν τα φρουτώδη χαρακτηριστικά και ενισχύουν τη δομή των οίνων, προσδίδοντάς τους στρογγυλάδα και μακρά επίγευση και διατηρώντας αναλλοίωτο το χρώμα τους κατά τη διάρκεια της παλαίωσης.

    Ως εκ τούτου, το ενιαίο έγγραφο τροποποιείται στο σημείο 5 που αφορά τις ειδικές οινολογικές πρακτικές.

    9.   Χωρητικότητα αίθουσας ζύμωσης

    Στο κεφάλαιο 1 ενότητα IX σημείο 1 στοιχείο ε), η φράση: «Η χωρητικότητα της αίθουσας ζύμωσης κάθε επιχείρησης ισούται με τουλάχιστον 1,4 φορές τη μέση απόδοση της εκμετάλλευσης κατά τα τελευταία πέντε έτη.» αντικαθίσταται από τη φράση: «Η χωρητικότητα της αίθουσας ζύμωσης κάθε επιχείρησης ισούται με τουλάχιστον 1,4 φορές τον μέσο όγκο της οινοπαραγωγής των τελευταίων πέντε ετών.».

    Στις προδιαγραφές προϊόντος γινόταν αναφορά όχι στην παραγωγική ικανότητα σε όγκο (εκφρασμένη σε hl ή σε m3) αλλά στην απόδοση, η οποία είναι ίση με το πηλίκο του όγκου συγκομιδής προς την έκταση παραγωγής (εκφρασμένη π.χ. με τον λόγο hl/ha). Με την προτεινόμενη τροποποίηση εξαλείφεται αυτή η ασυνέπεια όσον αφορά τα μεγέθη, χωρίς ωστόσο να επέρχεται καμία ουσιώδης μεταβολή (η ελάχιστη χωρητικότητα εξακολουθεί να ισούται με 1,4 φορές τον μέσο όγκο της οινοπαραγωγής της εκμετάλλευσης κατά τη διάρκεια των προηγούμενων αμπελουργικών περιόδων).

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    10.   Κυκλοφορία των οίνων

    Στο κεφάλαιο 1 ενότητα IX σημείο 4, το στοιχείο β) σχετικά με την ημερομηνία μεταφοράς των οίνων μεταξύ των εγκεκριμένων αποθηκευτών διαγράφεται.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    11.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

    Προστίθεται ο όρος «Agricole» (γεωργικός) στον τίτλο «Société Agricole et Industrielle d’Angers» (γεωργικός και βιομηχανικός συνεταιρισμός της Angers) επειδή ο τίτλος του εν λόγω εντύπου ήταν ελλιπής. Με τη διόρθωση που προτείνεται διορθώνεται αυτή η παράλειψη.

    Ως εκ τούτου, τροποποιείται το σημείο 8 του ενιαίου εγγράφου που αφορά τη γεωγραφική περιοχή.

    12.   Μεταβατικό μέτρο

    Το μεταβατικό μέτρο που αναφέρεται στην ενότητα ΧΙ σημείο 1 των προδιαγραφών προϊόντος διαγράφεται καθώς η ισχύς του έληξε το 2017.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    13.   Κανόνες επισήμανσης

    Προστίθεται το σημείο 1

    «1 -

    Γενικές διατάξεις

    Οι οίνοι για τους οποίους, σύμφωνα με τις παρούσες προδιαγραφές προϊόντος, ζητείται η χρήση της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης “Saumur-Champigny” και οι οποίοι διατίθενται με αυτήν την ονομασία, δεν επιτρέπεται, μετά τη συγκομιδή, να προσφέρονται στο κοινό, να αποστέλλονται, να διατίθενται προς πώληση ή να πωλούνται, χωρίς να αναγράφεται η προαναφερθείσα ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης στη δήλωση συγκομιδής, στα διαφημιστικά μηνύματα, στα διαφημιστικά φυλλάδια, στις ετικέτες, στα τιμολόγια και σε περιέκτες οποιουδήποτε είδους.».

    Πρόκειται για παράλειψη κανόνα που περιλαμβάνεται σε όλες τις προδιαγραφές προϊόντων.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    14.   Τήρηση μητρώου

    Στο κεφάλαιο 2 ενότητα ΙΙ σημείο 3 η λέξη «δυναμικός» αντικαθίσταται από τη λέξη «φυσικός».

    Για να διατηρηθεί η διατύπωση που χρησιμοποιείται σε όλες τις προδιαγραφές προϊόντων της περιοχής Anjou Saumur, η διατύπωση «φυσικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος» αντικαθιστά τους όρους «δυναμικός τίτλος» ή «βαθμός». Οι τροποποιήσεις αυτές διευκολύνουν την αναγνωσιμότητα των προδιαγραφών προϊόντος. Η εναρμόνιση των διατάξεων που αφορούν την τήρηση μητρώων έχει ως σκοπό να διευκολύνει τη σύνταξη του σχεδίου επιθεώρησης και τον έλεγχο των εν λόγω μητρώων.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    15.   Κύρια σημεία ελέγχου

    Το κεφάλαιο 3 τροποποιήθηκε προκειμένου να εναρμονιστεί με τη διατύπωση των κύριων σημείων ελέγχου των προδιαγραφών προϊόντων της περιοχής Anjou Saumur.

    Η τροποποίηση αυτή δεν επηρεάζει το ενιαίο έγγραφο.

    ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

    1.   Ονομασια προϊοντος

    Saumur-Champigny

    2.   Τυπος γεωγραφικης ενδειξης

    ΠΟΠ – Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης

    3.   Κατηγοριες αμπελοοινικων προϊοντων

    1.

    Οίνος

    4.   Περιγραφη του/των οινου/-ων

    Οι οίνοι είναι μη αφρώδεις ερυθροί οίνοι. Χαρακτηρίζονται από:

    ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 10,5 %

    μέγιστη περιεκτικότητα σε ζυμώσιμα σάκχαρα, μετά τη ζύμωση, 3 g/l.

    Ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος των οίνων, μετά τον εμπλουτισμό, δεν υπερβαίνει το 12,5 %.

    Η μηλογαλακτική ζύμωση πρέπει υποχρεωτικά να ολοκληρωθεί. Οι οίνοι που είναι έτοιμοι να διατεθούν στην αγορά μη εμφιαλωμένοι ή που βρίσκονται στο στάδιο της συσκευασίας έχουν περιεκτικότητα σε μηλικό οξύ ≤ 0,4 g/l.

    Οι οίνοι έχουν συνήθως χρώμα βαθυκόκκινο του ρουμπινιού, αναδίδοντας συχνά αρώματα κόκκινων φρούτων ή βιολέτας. Φρέσκοι, στρογγυλοί και απαλοί, μπορούν να δελεάσουν με τη γοητεία τους τόσο όσο είναι σε νεαρή ηλικία όσο και μετά από λίγα χρόνια διατήρησης.

    Τα υπόλοιπα κριτήρια ακολουθούν την ισχύουσα νομοθεσία.

    Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

    Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

     

    Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

     

    Ελάχιστη ολική οξύτητα

     

    Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο)

     

    Μέγιστη περιεκτικότητα σε ολικό θειώδη ανυδρίτη (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο)

     

    5.   Οινοποιητικες πρακτικες

    α.   Ουσιώδεις οινολογικές πρακτικές

    Ειδική οινολογική πρακτική

    Πυκνότητα φύτευσης - Απόσταση

    Καλλιεργητική πρακτική

    Οι αμπελώνες έχουν ελάχιστη πυκνότητα φύτευσης 4000 πρέμνων ανά εκτάριο. Η απόσταση μεταξύ των σειρών δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 2,50 μέτρα και η απόσταση μεταξύ των πρέμνων της ίδιας σειράς δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 1 μέτρο.

    Τα αμπελοτεμάχια με πυκνότητα φύτευσης μικρότερη από 4 000 πρέμνα ανά εκτάριο αλλά μεγαλύτερη ή ίση με 3 300 πρέμνα ανά εκτάριο μπορούν να χρησιμοποιούν την ένδειξη της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης για τη συγκομιδή τους εφόσον τηρούνται οι κανόνες για τους αμπελουργικούς πασσάλους και το ύψος του φυλλώματος, όπως ορίζονται στις παρούσες προδιαγραφές προϊόντος. Η απόσταση μεταξύ των σειρών σε αυτά τα αμπελοτεμάχια δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 3 μέτρα και η απόσταση μεταξύ των πρέμνων της ίδιας σειράς δεν επιτρέπεται να είναι μικρότερη από 1 μέτρο.

    Κανόνες κλαδέματος

    Καλλιεργητική πρακτική

    Οι άμπελοι κλαδεύονται, με τη μέθοδο του μικτού κλαδέματος, το αργότερο στις 30 Απριλίου σύμφωνα με τους ακόλουθους κανόνες:

    Ποικιλία pineau d’Aunis N: είτε με ανώτατο όριο τους 10 οφθαλμούς ανά πρέμνο και με ανώτατο όριο τους 6 οφθαλμούς στην αμολυτή, είτε με ανώτατο όριο τους 12 οφθαλμούς ανά πρέμνο και με ανώτατο όριο τους 4 οφθαλμούς στην αμολυτή.

    Ποικιλίες cabernet franc N και cabernet-sauvignon N: είτε με ανώτατο όριο τους 12 οφθαλμούς ανά πρέμνο και με ανώτατο όριο τους 8 οφθαλμούς στην αμολυτή, είτε με ανώτατο όριο τους 14 οφθαλμούς ανά πρέμνο και με ανώτατο όριο τους 5 οφθαλμούς στην αμολυτή.

    Εμπλουτισμός

    Ειδική οινολογική πρακτική

    Οι αφαιρετικές τεχνικές εμπλουτισμού επιτρέπονται και το μέγιστο ποσοστό μερικής συγκέντρωσης ως προς τους χρησιμοποιούμενους όγκους ορίζεται στο 10 %.

    Ο ολικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος των οίνων, μετά τον εμπλουτισμό, δεν υπερβαίνει το 12,5 %.

    Χρήση τεμαχίων ξύλου

    Ειδική οινολογική πρακτική

    Η χρήση τεμαχίων ξύλου δεν επιτρέπεται παρά μόνο κατά τη διάρκεια της οινοποίησης.

    β.   Μέγιστες αποδόσεις

    69 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

    6.   Οριοθετημενη γεωγραφικη περιοχη

    Όλα τα στάδια της παραγωγής εκτελούνται εντός της γεωγραφικής περιοχής, στα όρια της οποίας περιλαμβάνονται και τα εδάφη των ακόλουθων κοινοτήτων του νομού Maine-et-Loire, με βάση τον επίσημο γεωγραφικό κώδικα του 2018: Chacé, Montsoreau, Parnay, Saint-Cyr-en-Bourg, Saumur, Souzay-Champigny, Turquant, Varrains.

    Το χαρτογραφικό υλικό που απεικονίζει τις γεωγραφικές περιοχές είναι διαθέσιμο στον ιστότοπο του Εθνικού Ινστιτούτου Προέλευσης και Ποιότητας.

    7.   Κυριοτερες οινοποιησιμες ποικιλιες

    Cabernet franc N

    8.   Περιγραφη του/των δεσμου/-ων

    1.   Πληροφορίες σχετικά με τη γεωγραφική περιοχή

    α)   Περιγραφή των φυσικών παραγόντων που συμβάλλουν στον δεσμό

    Ο αμπελώνας ανήκει στην πρώην επαρχία Anjou, εκεί όπου το νοτιοανατολικό άκρο της λεκάνης του Παρισιού έρχεται να συναντήσει τους πρόποδες του ορεινού συμπλέγματος της Αρμορίκης. Η συνύπαρξη υπόλευκων ασβεστολιθικών εδαφών με πιο σκουρόχρωμους πλακώδεις σχιστόλιθους επέτρεψε με την πάροδο του χρόνου τον διαχωρισμό της περιοχής Saumurois, που αποτελεί τη γεωγραφική περιοχή του οίνου «Anjou Blanc», από την περιοχή Angers, που αποτελεί τη γεωγραφική περιοχή του οίνου «Anjou Noir». Ο αμπελώνας οριοθετείται στα βόρεια από τον Λίγηρα. Η κοιλάδα του Thouet και ο παραπόταμός του Dive διατρέχουν τον αμπελώνα από το νότιο μέχρι το βόρειο τμήμα του. Το υδρογραφικό αυτό δίκτυο διαμόρφωσε το τοπίο της περιοχής με διαδοχικές λοφοπλαγιές ποικίλου προσανατολισμού, το υψόμετρο των οποίων κυμαίνεται από 40 έως 110 μέτρα. Η γεωγραφική περιοχή εκτείνεται σε 8 κοινότητες του νομού Maine-et-Loire. Οι κοινότητες αυτές, οι οποίες ανήκουν γεωλογικά στην ομοκλινή ράχη που σχηματίστηκε στο Τουρόνιο και στους σχηματισμούς που την καλύπτουν, αποτελούν μέρος της γεωγραφικής περιοχής της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης «Saumur».

    Η άμπελος «εποίκισε» τα εδάφη που είχαν ευνοϊκό προσανατολισμό και διαμόρφωσε το τοπίο, διαφυλάσσοντας παράλληλα στην κορυφή των υψιπέδων τα δάση κωνοφόρων και φυλλοβόλων στα οποία κυριαρχούν η δρυς και η καστανιά. Στην καρδιά των αμπελοτεμαχίων δεσπόζει ένας αεραγωγός για τις τεράστιες κοιλότητες των βράχων, οι οποίες στο παρελθόν χρησιμοποιήθηκαν τόσο για την εξόρυξη των λίθων με τους οποίους κατασκευάστηκαν οι κατοικίες της περιοχής, όσο και ως θάλαμοι καλλιέργειας μανιταριών ή αποθήκες. Η αρμονία μεταξύ του αμπελώνα και της αρχιτεκτονικής του οικιστικού περιβάλλοντος, αλλά και η ώσμωση μεταξύ των χωριών των αμπελουργών και των περιφραγμένων αμπελώνων που συνορεύουν με οικήματα αστικής αρχιτεκτονικής, τα οποία διαθέτουν προσόψεις σκαλισμένες με διακοσμητικά στοιχεία και εντυπωσιακό λευκό χρώμα, χαρακτηριστικό της περιοχής του «Anjou Blanc», συνέβαλαν στη δημιουργία ενός περιφερειακού φυσικού δρυμού και στην προσθήκη της περιοχής στον κατάλογο των μνημείων παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς της UNESCO.

    Τα επακριβώς οριοθετημένα αμπελοτεμάχια για τη συγκομιδή των σταφυλιών βρίσκονται πάνω στους διαφορετικούς σχηματισμούς του Τουρονίου: πλούσιο μαύρο χώμα και καστανά ασβεστολιθικά εδάφη μεγαλύτερου ή μικρότερου πάχους, τα οποία καλύπτονται κατά τόπους, στην κορυφή των πλαγιών, από άμμο και άργιλο που προέρχονται από πιο πρόσφατους σχηματισμούς, όπως π.χ. από σχηματισμούς του Σενωνίου ή του Ηώκαινου. Τα εδάφη παρουσιάζουν καλή θερμική συμπεριφορά και χαμηλά υδάτινα αποθέματα ενώ δεν εμφανίζουν κανένα ίχνος υδρομορφολογικών διεργασιών.

    Το κλίμα της ευρύτερης περιοχής του Saumur είναι ωκεάνιο. Στο ορεινό σύμπλεγμα Mauges, το οποίο βρίσκεται στα δυτικά του αμπελώνα, τα χαρακτηριστικά του κλίματος είναι περισσότερο ήπια καθώς η περιοχή δέχεται την επίδραση του ανέμου fœhn. Το ύψος των βροχοπτώσεων κυμαίνεται ετησίως από 550 mm έως 600 mm, χαρακτηρίζοντας ένα ενιαίο γεωγραφικό σύνολο που προστατεύεται από τους υγρούς ανέμους, αλλά στους λόφους Mauges οι βροχοπτώσεις υπερβαίνουν τα 800 mm. Εντός της περιοχής οι τιμές των βροχοπτώσεων αποκλίνουν ακόμα περισσότερο κατά τη διάρκεια του κύκλου βλάστησης της αμπέλου, και ιδίως από τον Ιούνιο έως την περίοδο του τρύγου. Η γεωμορφολογική περιοχή «Seuil du Poitou», η οποία βρίσκεται στο νότιο τμήμα της γεωγραφικής περιοχής, προσδίδει ορισμένες μεσογειακές αποχρώσεις, οι οποίες εκδηλώνονται με την παρουσία ασυνήθιστης βλάστησης στις όχθες του Λίγηρα (αριές, ελιές, αμυγδαλιές…). Οι μέσες ετήσιες θερμοκρασίες είναι σχετικά υψηλές (περίπου 12°C).

    β)   Περιγραφή του ανθρώπινου παράγοντα που συμβάλλει στον δεσμό

    Η ιστορία του αμπελώνα της φυσικής περιοχής Saumurois, μέχρι τον Μεσαίωνα είναι συνυφασμένη με την ιστορία του αμπελώνα του Anjou, ο οποίος ανήκε στους κόμητες αυτής της πρώην επαρχίας. Με γεωλογικά χαρακτηριστικά παρόμοια με αυτά της Touraine, η περιοχή Saumorois συνδέεται με το Anjou μέσω των ιστορικών και ανθρώπινων χαρακτηριστικών της. Ο αμπελώνας «SaumurChampigny» δημιουργείται το 1066, με την αποψίλωση του λόφου του «Bois Doré» που υψώνεται πάνω από τον Λίγηρα, από την πόλη Saumur έως την πόλη Montsoreau, με πρωτοβουλία των μοναχών του Αγίου Φλωρεντίου. Ο αμπελώνας, που την περίοδο εκείνη ονομαζόταν «Coteaux de Saumur», αποκτά μεγάλη φήμη χάρη στους λευκούς οίνους που παράγει.

    Η παραγωγή ερυθρού οίνου εμφανίζεται στις αρχές του 17ου αιώνα. Περί το 1630 ο καρδινάλιος Richelieu, ο οποίος την περίοδο εκείνη βρισκόταν στην επαρχία Guyenne, στέλνει στον οικονόμο του στην Touraine πολλές χιλιάδες φυτά της πιο φημισμένης αμπέλου της περιφέρειας Bordeaux, προκειμένου να φυτευθούν στα καντόνια Chinon, Bourgueil και Saumur: πρόκειται για την ποικιλία cabernet franc N. Ωστόσο, φαίνεται ότι η εν λόγω ποικιλία είχε φθάσει στην περιοχή πριν από αυτήν την ημερομηνία μέσω του λιμένα της Νάντης (για τον λόγο αυτό ονομάζεται από τους ντόπιους «Breton»), μετά την ένωση της Ακουιτανίας –περιοχή προέλευσής της ποικιλίας– με την επαρχία Anjou, η οποία συντελέστηκε με αφορμή τον γάμο του Ερρίκου Β’ Πλανταγενέτη με την Ελεονώρα της Ακουιτανίας.

    Τον 18ο αιώνα η κατανάλωση ερυθρού οίνου γνωρίζει σημαντική ανάπτυξη και οι εκτάσεις με την ποικιλία cabernet franc N πολλαπλασιάζονται. Το 1845 ο κόμης Odart στην «Πραγματεία για τις ποικιλίες αμπέλου» αναφέρει σχετικά με την ποικιλία cabernet franc N: «το φυτό αυτό, που είναι εξαιρετικά διαδεδομένο στην ανατολική Γαλλία, είναι αυτό που προσδίδει τα ιδιότυπα χαρακτηριστικά στον οίνο Bordeaux, στους ερυθρούς οίνους Chinon, Bourgueil και στους οίνους Champigny.». Ωστόσο, το 1861 ο Guillory ο πρεσβύτερος μάς ενημερώνει ότι οι ποσότητες ερυθρών ποικιλιών που συγκομίζονται είναι πολύ χαμηλότερες από τις ποσότητες των λευκών ποικιλιών. Στο «Bulletin de la Société Agricole et Industrielle d’Angers» (Ενημερωτικό τεύχος του γεωργικού και βιομηχανικού συνεταιρισμού της Angers), ο ίδιος αναφέρει: «στην αριστερή όχθη του Λίγηρα, οι πιο φημισμένες τοπικές ποικιλίες που προορίζονται για την παραγωγή ερυθρού οίνου είναι οι Souzay, Champigny και Dampierre».

    Η ποικιλία cabernet franc N κερδίζει αργά αλλά σταθερά έδαφος, χάρη κυρίως στις πρωτοβουλίες που ανέλαβε στο τέλος του 19ου αιώνα ο πρωτοπόρος αμπελουργός της κοινότητας Parnay, Antoine Cristal. Οι προσπάθειές του εν λόγω αμπελουργού για τον έλεγχο, την προσαρμογή και την ανάπτυξη αυτής της ποικιλίας επέτρεψαν στην ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης «Saumur-Champigny» να εδραιωθεί πλήρως μετά τη δεκαετία του 1960, επιβεβαιώνοντας έτσι τα λεγόμενα του ιατρού Maisonneuve στο έργο που εξέδωσε το 1925 με τίτλο «Το Anjou, οι άμπελοι και οι οίνοι του»: «η ποικιλία αυτή προσαρμόζεται πολύ καλά στα ασβεστώδη εδάφη της περιοχής Saumurois και προσφέρει τους σπουδαίους οίνους Champigny.».

    Η δημιουργία οινοποιητικού συνεταιρισμού το 1957 επιτρέπει την ανάπτυξη των αγορών, καταρχάς στο Παρίσι, και στη συνέχεια στην υπόλοιπη Γαλλία, καθώς και στο εξωτερικό, με αποτέλεσμα να ξεκινήσουν οι εξαγωγές του οίνου από τις αρχές της δεκαετίας του 1980. Το 2009 ο όγκος παραγωγής της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης «Saumur-Champigny» υπολογίζεται κατά μέσο όρο σε 70000 εκατόλιτρα.

    2.   Πληροφορίες για την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του προϊόντος

    Οι οίνοι «Saumur-Champigny» είναι πολύ ευχάριστοι ερυθροί οίνοι. Έχουν συνήθως χρώμα βαθυκόκκινο του ρουμπινιού, αναδίδοντας συχνά αρώματα κόκκινων φρούτων ή βιολέτας. Φρέσκοι, στρογγυλοί και απαλοί, μπορούν να δελεάσουν με τη γοητεία τους τόσο όσο είναι σε νεαρή ηλικία όσο και μετά από λίγα χρόνια διατήρησης.

    3.   Αιτιώδεις αλληλεπιδράσεις

    Το σχετικά θερμό και ξηρό κλίμα, σε συνδυασμό με τα ασβεστώδη υπόλευκα εδάφη της περιοχής, επιτρέπουν την υγιή αποστράγγιση των καλλιεργειών και ευνοούν την τακτική, πλην όμως λελογισμένη τροφοδοσία της αμπέλου με νερό. Οι παράγοντες αυτοί επέτρεψαν την εδραίωση της ποικιλίας cabernet franc N στις πλαγιές με τον ευνοϊκότερο προσανατολισμό, διασφαλίζοντας την πρόωρη ανάπτυξη και τον αερισμό των σταφυλιών, στοιχεία που συμβάλλουν στην καλύτερη δυνατή ωρίμασή τους. Οι επιχειρήσεις αφομοίωσαν επίσης πολύ γρήγορα τις τεχνικές που τους επιτρέπουν να χρησιμοποιούν τα ποιοτικότερα σταφύλια, προσαρμόζοντας αναλόγως τις τεχνικές οινοποίησής τους. Οι τεχνικές αυτές, οι περισσότερες από τις οποίες αποτελούν πλέον κοινές πρακτικές, αναλύθηκαν από τον επιφανή οινολόγο Sébille-Auger στο συνέδριο του Bordeaux το 1843, με βάση την παρουσίαση γεωργικής εκμετάλλευσης της κοινότητας Souzay-Champigny.

    Στο δεύτερο μισό του 20ού αιώνα η ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης «Saumur-Champigny» κερδίζει σημαντικό έδαφος στις καλλιεργούμενες εκτάσεις και στις πωλήσεις εκτός της εθνική επικράτειας, καθώς εξάγεται σε περισσότερες από 40 χώρες.

    Η βούληση της ανθρώπινης κοινότητας να διασφαλίσει τη βιωσιμότητα αυτού του αμπελώνα ανταμείφθηκε από την προσθήκη του εν λόγω αμπελώνα στον κατάλογο των μνημείων παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO. Σήμερα η ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης «Saumur-Champigny», η οποία συγκαταλέγεται μεταξύ των πλέον διακεκριμένων ονομασιών της περιοχής «Val de Loire», επιβεβαιώνει τη φράση που διατύπωσε ο Georges Clémenceau όταν ανακάλυψε την παραγωγή του φίλου του Antoine Cristal: «η χώρα που παράγει αυτόν τον οίνο είναι σπουδαία χώρα, επειδή δεν υπάρχει σπουδαία χώρα χωρίς ιστορία και χωρίς σπουδαίο πολιτισμό.».

    9.   Αλλες ουσιωδεις προϋποθεσεις (συσκευασία, επισήμανση, άλλες απαιτήσεις)

    Γεωγραφική ονομασία «Val de Loire»

    Νομικό πλαίσιο:

    Εθνική νομοθεσία

    Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

    Υποχρεωτικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

    Περιγραφή της προϋπόθεσης:

    Το όνομα της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης μπορεί να συμπληρωθεί με τη γεωγραφική ονομασία «Val de Loire» σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στις προδιαγραφές. Οι διαστάσεις (ύψος και πλάτος) των χαρακτήρων της γεωγραφικής ονομασίας «Val de Loire» δεν υπερβαίνουν τα δύο τρίτα των διαστάσεων των χαρακτήρων με τους οποίους αναγράφεται η ένδειξη της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης.

    Μικρότερη γεωγραφική ενότητα

    Νομικό πλαίσιο:

    Εθνική νομοθεσία

    Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

    Υποχρεωτικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

    Περιγραφή της προϋπόθεσης:

    Στις ετικέτες των οίνων της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης επιτρέπεται να αναγράφεται το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, υπό τον όρο ότι η εν λόγω γεωγραφική ενότητα:

    αποτελεί κτηματογραφημένη τοποθεσία·

    περιέχεται στη δήλωση συγκομιδής.

    Το όνομα της κτηματογραφημένης τοποθεσίας τυπώνεται με χαρακτήρες των οποίων οι διαστάσεις δεν υπερβαίνουν, τόσο σε ύψος όσο και σε πλάτος, το ήμισυ των διαστάσεων των χαρακτήρων με τους οποίους αναγράφεται το όνομα της ελεγχόμενης ονομασίας προέλευσης.

    Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

    Νομικό πλαίσιο:

    Εθνική νομοθεσία

    Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

    Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

    Περιγραφή της προϋπόθεσης:

    Η άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή, που ορίζεται κατά παρέκκλιση για την οινοποίηση και την επεξεργασία των οίνων, αποτελείται από το έδαφος των ακόλουθων κοινοτήτων βάσει του επίσημου γεωγραφικού κώδικα του 2018:

    νομός Deux-Sèvres: Saint-Martin-de-Mâcon, Tourtenay·

    νομός Indre-et-Loire: Chinon·

    νομός Maine-et-Loire: Artannes-sur-Thouet, Brézé, Brossay, Cizay-la-Madeleine, Le Coudray-Macouard, Courchamps, Distré, Doué-enAnjou (πρώην εδάφη των κατ’ εξουσιοδότηση κοινοτήτων Concourson-sur Layon, Doué-la-Fontaine, Forges, Meigné et Les Verchers-sur-Layon), Épieds, Fontevraud-l’Abbaye, Montreuil-Bellay, Le Puy-Notre-Dame, RouMarson, Saint-Just-sur-Dive, Saumur, Terranjou (πρώην έδαφος της κατ’ εξουσιοδότηση κοινότητας Chavagnes), Les Ulmes, Vaudelnay·

    νομός Vienne: Berrie, Curçay-sur-Dive, Glénouze, Pouançay, Ranton, Saint-Léger-de-Montbrillais, Saix, Ternay, Les Trois-Moutiers.

    Συνδεσμος προς τις προδιαγραφες προϊοντος

    https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-0e0411ee-1698-4400-9eda-5fc7e90883b0


    (1)  ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 2.


    Top