ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Βρυξέλλες, 12.11.2020
COM(2020) 706 final
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
της
πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας ΕΟΧ
[32016R1719 - Κατευθυντήρια γραμμή για τη μελλοντική κατανομή δυναμικότητας]
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
αριθ. […]
της […]
για την τροποποίηση του παραρτήματος IV (Ενέργεια) της συμφωνίας ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (στο εξής: συμφωνία ΕΟΧ), και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1719 της Επιτροπής, της 26ης Σεπτεμβρίου 2016, σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριας γραμμής για τη μελλοντική κατανομή δυναμικότητας πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.
(2)Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1719 της Επιτροπής δεν εφαρμόζεται στα συστήματα μεταφοράς στα νησιά που δεν είναι συνδεδεμένα με άλλα συστήματα μεταφοράς μέσω γραμμών διασύνδεσης.
(3)Δεδομένου ότι το σύστημα μεταφοράς της Ισλανδίας δεν είναι συνδεδεμένο με άλλο σύστημα μεταφοράς, ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1719 της Επιτροπής δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται στην Ισλανδία.
(4)Το Λιχτενστάιν, λόγω του μικρού μεγέθους του και του περιορισμένου αριθμού πελατών ηλεκτρικής ενέργειας, δεν διαθέτει δικό του δίκτυο μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/1719 της Επιτροπής δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν.
(5)Οι αναφορές στους διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς («ΔΣΜ»), στους ορισθέντες διαχειριστές αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας («ΝΕΜΟ»), στις ρυθμιστικές αρχές και στα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνουν τους ΔΣΜ, τους ΝΕΜΟ, τις ρυθμιστικές αρχές και τα ενδιαφερόμενα μέρη που εκπροσωπούν τη Νορβηγία.
(6)Κατά την από κοινού ανάπτυξη όρων, προϋποθέσεων και μεθόδων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1719 της Επιτροπής, είναι σημαντικό να υποβάλλονται χωρίς καθυστέρηση όλες οι απαραίτητες πληροφορίες. Η στενή συνεργασία μεταξύ ΔΣΜ και ρυθμιστικών αρχών θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι ευαίσθητες πληροφορίες, όπως λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με ηλεκτρικούς υποσταθμούς, η ακριβής τοποθεσία υπόγειας μεταφοράς, πληροφορίες για τα συστήματα ελέγχου και λεπτομερείς αναλύσεις τρωτών σημείων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για δολιοφθορά, προστατεύονται αποτελεσματικά στη διαδικασία ανάπτυξης όρων, προϋποθέσεων ή μεθοδολογιών. Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να καθιερωθεί το ίδιο επίπεδο συνεργασίας όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών και την προστασία ευαίσθητων πληροφοριών στη συνεργασία με τη Νορβηγία.
(7)Η συμβολή όλων των κύριων ενδιαφερόμενων μερών στην ανάπτυξη όρων, προϋποθέσεων και μεθοδολογιών σε περιφερειακό επίπεδο ή σε επίπεδο ΕΟΧ, που μπορεί να καταστούν δεσμευτικοί μέσω κανονιστικής έγκρισης, είναι ζωτικής σημασίας για ένα αποτελεσματικό ρυθμιστικό διασυνοριακό πλαίσιο. Ως εκ τούτου, οι ΔΣΜ και τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη θα πρέπει να συμμετέχουν στις διαδικασίες κατάρτισης προτάσεων για όρους, προϋποθέσεις και μεθοδολογίες, όπως προβλέπεται στις διάφορες διατάξεις του παρόντος κανονισμού. Ο ΔΣΜ και οι ΝΕΜΟ της Νορβηγίας θα πρέπει ιδίως να συμμετέχουν στη λήψη αποφάσεων από τα ενδιαφερόμενα μέρη με παρόμοιο τρόπο όπως οι ΔΣΜ και οι ΝΕΜΟ που εκπροσωπούν ένα κράτος μέλος της ΕΕ.
(8)Για τις προτάσεις σε περιφερειακό ή ενωσιακό επίπεδο, όταν η έγκριση προτάσεων από τους ΔΣΜ απαιτεί απόφαση από περισσότερες της μιας ρυθμιστικές αρχές, αυτές θα πρέπει να διαβουλεύονται και να συνεργάζονται προκειμένου να καταλήξουν σε συμφωνία πριν από την έκδοση της απόφασής τους. Η νορβηγική ρυθμιστική αρχή θα πρέπει να συμμετέχει σε αυτή τη συνεργασία.
(9)Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός εκδόθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 714/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους όρους πρόσβασης στο δίκτυο για τις διασυνοριακές ανταλλαγές ηλεκτρικής ενεργείας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1228/2003, τα κείμενα προσαρμογής που εκπονήθηκαν και εγκρίθηκαν βάσει της απόφασης αριθ. 93/2017 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 5ης Μαΐου 2017, για την εφαρμογή του κανονισμού 714/2009, ιδίως των διατάξεων του άρθρου 1 παράγραφοι 1 και 5, που προβλέπουν προσαρμογές σχετικά με τον ρόλο του Οργανισμού Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας στο πλαίσιο του ΕΟΧ, είναι σημαντικά για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στον ΕΟΧ, ιδίως του άρθρου 4 παράγραφοι 8 και 10.
(10)Συνεπώς, το παράρτημα IV της συμφωνίας ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Μετά το σημείο 49 [Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1222 της Επιτροπής] του παραρτήματος IV της συμφωνίας ΕΟΧ, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:
«50.
32016 R 1719: Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1719 της Επιτροπής, της 26ης Σεπτεμβρίου 2016, σχετικά με τον καθορισμό κατευθυντήριας γραμμής για τη μελλοντική κατανομή δυναμικότητας (ΕΕ L 259 της 27.9.2016, σ. 42).
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:
α)Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία και το Λιχτενστάιν.
β)Στο άρθρο 7 προστίθενται τα ακόλουθα:
«Οι συμφωνίες μεταξύ ΔΣΜ και/ή ρυθμιστικών αρχών μπορούν να εξασφαλίζουν την αποτελεσματική προστασία των εμπιστευτικών ή ευαίσθητων πληροφοριών και να συμβάλλουν ώστε όλες οι πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την ανάπτυξη των κοινών όρων, προϋποθέσεων και μεθόδων να υποβάλλονται χωρίς καθυστέρηση».
γ)Στο άρθρο 4:
i) Οι αναφορές στον «πληθυσμό της Ένωσης» στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β), στον «πληθυσμό της συγκεκριμένης περιφέρειας» και στον «πληθυσμό των συμμετεχόντων κρατών μελών» στο άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο β) θεωρείται ότι περιλαμβάνουν τον πληθυσμό της Νορβηγίας, όταν εξετάζεται κατά πόσον επιτυγχάνεται το σχετικό κατώτατο όριο πληθυσμού για την επίτευξη ειδικής πλειοψηφίας.
ii) Οι αναφορές σε «περιφέρειες αποτελούμενες από περισσότερα των πέντε κράτη μέλη» και σε «περιφέρειες αποτελούμενες από πέντε ή λιγότερα κράτη μέλη» στο άρθρο 4 παράγραφος 3 νοούνται ως «περιφέρειες αποτελούμενες από περισσότερα από τέσσερα κράτη μέλη της Ένωσης και τη Νορβηγία» ή «περιφέρειες αποτελούμενες από τέσσερα ή λιγότερα κράτη μέλη της Ένωσης και τη Νορβηγία».
Άρθρο 2
Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1719 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις […] ή την επομένη της τελευταίας κοινοποίησης προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δυνάμει του άρθρου 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, […].
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
[…]
Οι Γραμματείς
της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
[…]