Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0460

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την έγκριση κανόνων διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σε επενδυτικές διαφορές

COM/2019/460 final

Βρυξέλλες, 11.10.2019

COM(2019) 460 final

2019/0219(NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την έγκριση κανόνων διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σε επενδυτικές διαφορές


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.Αντικείμενο της πρότασης

Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την προβλεπόμενη έκδοση απόφασης σχετικά με κανόνες διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σε επενδυτικές διαφορές.

2.Πλαίσιο της πρότασης

2.1.Η συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου

Η συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, («η συμφωνία») αποσκοπεί στην απελευθέρωση και τη διευκόλυνση του εμπορίου και των επενδύσεων, καθώς και στην προώθηση στενότερων οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Καναδά («τα Μέρη»). Η συμφωνία υπογράφηκε στις 30 Οκτωβρίου 2016 και εφαρμόζεται προσωρινά από τις 21 Σεπτεμβρίου 2017.

2.2.Η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων

Η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων, η οποία ασχολείται, μεταξύ άλλων, με θέματα που αφορούν τις διασυνοριακές επενδύσεις, συνιστάται βάσει του άρθρου 26.2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συμφωνίας. Σύμφωνα με το άρθρο 8.44 παράγραφος 1 της συμφωνίας, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων παρέχει ένα φόρουμ στο οποίο τα Μέρη μπορούν να προβαίνουν σε διαβουλεύσεις σχετικά με ζητήματα που σχετίζονται με το κεφάλαιο οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των δυσκολιών που μπορεί να προκύψουν κατά την εφαρμογή του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας, καθώς και των πιθανών βελτιώσεων του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας, ιδίως με βάση τις εμπειρίες και τις εξελίξεις που σημειώνονται σε άλλα διεθνή φόρα, καθώς και τις άλλες συμφωνίες των Μερών.

Σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 4 της συμφωνίας, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων συνεδριάζει μία φορά τον χρόνο, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στη συμφωνία ή αν οι συμπρόεδροι αποφασίσουν διαφορετικά. Μπορούν να πραγματοποιούνται πρόσθετες συνεδριάσεις κατόπιν αιτήματος ενός Μέρους ή της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ. Η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων συμπροεδρεύεται από εκπροσώπους των Μερών. Καθορίζει το χρονοδιάγραμμα και την ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεών της με κοινή συναίνεση. Μπορεί να καθορίζει και να τροποποιεί τον εσωτερικό κανονισμό της, αν το κρίνει σκόπιμο. Μπορεί να προτείνει σχέδια αποφάσεων προς έγκριση από τη μεικτή επιτροπή ΣΟΕΣ ή να λαμβάνει αποφάσεις, όταν το προβλέπει η συμφωνία.

Σύμφωνα με τον κανόνα 10 παράγραφος 2 του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ και των ειδικών επιτροπών, συμπεριλαμβανομένης της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων 1 , κατά το διάστημα μεταξύ των συνεδριάσεων η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων μπορεί, αν συναινέσουν τα Μέρη της συμφωνίας με αμοιβαία συμφωνία, να εκδίδει αποφάσεις ή συστάσεις με γραπτή διαδικασία. Για τον σκοπό αυτόν, το κείμενο της πρότασης διαβιβάζεται εγγράφως από τους συμπροέδρους στα μέλη της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων σύμφωνα με τον κανόνα 7, με προθεσμία εντός της οποίας τα μέλη οφείλουν να γνωστοποιήσουν ενδεχόμενες επιφυλάξεις ή τροποποιήσεις που επιθυμούν να προτείνουν. Οι εγκριθείσες προτάσεις κοινοποιούνται σύμφωνα με τον κανόνα 7 μόλις παρέλθει η προθεσμία και καταχωρίζονται στα πρακτικά της επόμενης συνεδρίασης.

2.3.Η προβλεπόμενη πράξη της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων

Η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων πρόκειται να εκδώσει απόφαση σχετικά με κανόνες διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σε επενδυτικές διαφορές («η προβλεπόμενη πράξη»).

Σκοπός της προβλεπόμενης πράξης είναι η εφαρμογή της συμφωνίας μέσω της θέσπισης μηχανισμού διαμεσολάβησης για τη διευκόλυνση της εξεύρεσης αμοιβαία αποδεκτής λύσης μεταξύ των διάδικων μερών σε περίπτωση επενδυτικής διαφοράς μέσω διεξοδικής και ταχείας διαδικασίας με τη βοήθεια διαμεσολαβητή.

Η προβλεπόμενη πράξη θα καταστεί δεσμευτική για τα Μέρη.

3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης

Όπως προβλέπεται στο σημείο 6 στοιχείο στ) της κοινής ερμηνευτικής πράξης για τη συμφωνία, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της και ο Καναδάς συμφώνησαν να αρχίσουν αμέσως περαιτέρω εργασίες για την εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας που αφορούν την επίλυση επενδυτικών διαφορών, δηλ. για το αποκαλούμενο «σύστημα επενδυτικών δικαστηρίων» 2 .

Σύμφωνα με το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας, «[κ]ατόπιν συμφωνίας μεταξύ των Μερών, και μετά την εκπλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών τους απαιτήσεων και διαδικασιών, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων μπορεί να εγκρίνει κανόνες διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8.20».

Η προβλεπόμενη πράξη υλοποιεί το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας, με την πρόβλεψη λεπτομερών κανόνων για την κίνηση της διαδικασίας διαμεσολάβησης (άρθρο 3)· τον διορισμό του διαμεσολαβητή (άρθρο 4)· τη διαδικασία διαμεσολάβησης (άρθρο 5)· την εφαρμογή αμοιβαία αποδεκτής λύσης (άρθρο 6)· τη σχέση με την επίλυση διαφορών (άρθρο 7)· τις προθεσμίες (άρθρο 8) και τα έξοδα (άρθρο 9) της διαδικασίας διαμεσολάβησης. Η προβλεπόμενη πράξη θα αρχίσει να ισχύει την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας (άρθρο 10).

Η παρούσα πρόταση εντάσσεται στο ίδιο πλαίσιο με άλλες πρωτοβουλίες για την εφαρμογή του συστήματος επενδυτικών δικαστηρίων της ΣΟΕΣ. Ειδικότερα, από τον Ιούνιο του 2018, η Επιτροπή συνεργάζεται με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της «επιτροπής εμπορικής πολιτικής για θέματα υπηρεσιών και επενδύσεων» του Συμβουλίου και με τον Καναδά σχετικά με δέσμη τεσσάρων σχεδίων αποφάσεων που αφορούν:

κανόνες για διοικητικά και οργανωτικά θέματα σχετικά με τη λειτουργία του εφετείου, σύμφωνα με το άρθρο 8.28 παράγραφος 7 της συμφωνίας·

κώδικα δεοντολογίας για τα μέλη του δικαστηρίου, τα μέλη του εφετείου και τους διαμεσολαβητές, σύμφωνα με το άρθρο 8.44 παράγραφος 2 της συμφωνίας·

κανόνες διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σύμφωνα με το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας· και

κανόνες για τη διαδικασία έγκρισης ερμηνειών σύμφωνα με το άρθρο 8.31 παράγραφος 3 και το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συμφωνίας.

Συνεχίζονται οι εργασίες σε άλλους τομείς εφαρμογής του συστήματος επενδυτικών δικαστηρίων. Όπως προβλέπεται στο σημείο 6 στοιχείο στ) της κοινής ερμηνευτικής πράξης για τη συμφωνία, «[ο] κοινός στόχος είναι η ολοκλήρωση των εργασιών έως την έναρξη ισχύος της CETA [ΣΟΕΣ]».

Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων για την προβλεπόμενη πράξη, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της συμφωνίας,

4.Νομική βάση

4.1.Διαδικαστική νομική βάση

4.1.1.Αρχές

Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.».

Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εκάστοτε όργανο. Περιλαμβάνει, επίσης, πράξεις που δεν έχουν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης» 3 .

4.1.2.Εφαρμογή στην παρούσα περίπτωση

Η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων είναι όργανο που έχει συσταθεί με βάση συμφωνία, και συγκεκριμένα τη συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία (ΣΟΕΣ ή CETA) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου («η συμφωνία»).

Η πράξη την οποία καλείται να θεσπίσει η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων είναι πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προβλεπόμενη πράξη θα είναι δεσμευτική για τα Μέρη βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 4 της Συμφωνίας.

Η προβλεπόμενη πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.

Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

4.2.Ουσιαστική νομική βάση

4.2.1.Αρχές

Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης για την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Αν η προβλεπόμενη πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες και αν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί ο/η κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνη ουσιαστική νομική βάση, ήτοι εκείνη που επιβάλλει ο/η κύριος/-α ή πρωτεύων/-ουσα σκοπός ή συνιστώσα.

4.2.2.Εφαρμογή στην παρούσα περίπτωση

Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης αφορούν την κοινή εμπορική πολιτική.

Επομένως, η ουσιαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 207 παράγραφος 3 και το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ.

4.3.Συμπέρασμα

Οι νομικές βάσεις της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 207 παράγραφος 3 και το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

5.Αυθεντικές γλώσσες και δημοσίευση της προβλεπόμενης πράξης

Δεδομένου ότι η πράξη της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων θα εφαρμόσει τη συμφωνία όσον αφορά την επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών, είναι σκόπιμο να εκδοθεί σε όλες τις αυθεντικές γλώσσες της συμφωνίας 4 και να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή της.

2019/0219 (NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την έγκριση κανόνων διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σε επενδυτικές διαφορές

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 3 και το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Η απόφαση (ΕΕ) 2017/37 του Συμβουλίου 5 προβλέπει την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου («η συμφωνία»). Η συμφωνία υπογράφηκε στις 30 Οκτωβρίου 2016.

(2)Η απόφαση (ΕΕ) 2017/38 του Συμβουλίου 6 προβλέπει την προσωρινή εφαρμογή μερών της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένης της σύστασης της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων. Η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από τις 21 Σεπτεμβρίου 2017.

(3)Σύμφωνα με το άρθρο 26.2 παράγραφος 4 της συμφωνίας, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων μπορεί να λαμβάνει αποφάσεις, όταν το προβλέπει η συμφωνία.

(4)Σύμφωνα με το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας, η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων πρέπει να εκδώσει απόφαση σχετικά με τους κανόνες διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σε επενδυτικές διαφορές.

(5)Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων, με βάση το συνημμένο σχέδιο απόφασης της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων σχετικά με την έγκριση κανόνων διαμεσολάβησης, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της συμφωνίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων όσον αφορά την έγκριση κανόνων διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σε επενδυτικές διαφορές βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση του Συμβουλίου.

Άρθρο 2

1.Η απόφαση της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων εκδίδεται σε όλες τις αυθεντικές γλώσσες της συμφωνίας.

2.Η απόφαση που εκδίδεται από την επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες,

   Για το Συμβούλιο

   Ο Πρόεδρος

(1)    Απόφαση 001/2018 της μεικτής επιτροπής ΣΟΕΣ, της 26ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της ιδίας και των ειδικών επιτροπών (ΕΕ L 190 της 27.7.2018, σ. 13 ), η οποία διατίθεται στον ιστότοπο της ΓΔ TRADE στη διεύθυνση http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2019/february/tradoc_157677.pdf .
(2)    Κοινή ερμηνευτική πράξη για τη συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία (CETA) μεταξύ του Καναδά και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της (ΕΕ L 11 της 14.1.2017, σ. 3).
(3)    Απόφαση του Δικαστηρίου, της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64.
(4)    Σύμφωνα με το άρθρο 30.11 (Αυθεντικά κείμενα) της συμφωνίας, η συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, τη βουλγαρική, τη γαλλική, τη γερμανική, τη δανική, την ελληνική, την εσθονική, την ισπανική, την ιταλική, την κροατική, τη λετονική, τη λιθουανική, τη μαλτεζική, την ολλανδική, την ουγγρική, την πολωνική, την πορτογαλική, τη ρουμανική, τη σλοβακική, τη σλοβενική, τη σουηδική, την τσεχική και τη φινλανδική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
(5)    Απόφαση (ΕΕ) 2017/37 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 2016, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου (ΕΕ L 11 της 14.1.2017, σ. 1).
(6)    Απόφαση (ΕΕ) 2017/38 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 2016, για την προσωρινή εφαρμογή της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου (ΕΕ L 11 της 14.1.2017, σ. 1080).
Top

Βρυξέλλες, 11.10.2019

COM(2019) 460 final

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

της

πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων που έχει συσταθεί βάσει της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας (ΣΟΕΣ) μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, όσον αφορά την έγκριση κανόνων διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σε επενδυτικές διαφορές


ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ

ΣΧΕΔΙΟ

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. [.../2019] ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ

της...

για την έγκριση κανόνων διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη σε επενδυτικές διαφορές

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΤΗΣ ΣΟΕΣ,

Έχοντας υπόψη το άρθρο 26.2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της συνολικής οικονομικής και εμπορικής συμφωνίας μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου («η συμφωνία»),

Εκτιμώντας ότι το άρθρο 8.44 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας προβλέπει ότι η επιτροπή υπηρεσιών και επενδύσεων της ΣΟΕΣ μπορεί να εγκρίνει κανόνες διαμεσολάβησης προς χρήση από τα διάδικα μέρη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8.20 (Διαμεσολάβηση) της συμφωνίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)οι ορισμοί του άρθρου 1.1 (Ορισμοί γενικής εφαρμογής) του κεφαλαίου ένα (Γενικοί ορισμοί και αρχικές διατάξεις) της συμφωνίας·

β)οι ορισμοί του άρθρου 8.1 (Ορισμοί) του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας·

γ)«συμφωνία διαμεσολάβησης»: συμφωνία που συνάπτεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4 της παρούσας απόφασης· και

δ)«διαμεσολαβητής»: πρόσωπο που διεξάγει διαμεσολάβηση σύμφωνα με το άρθρο 8.20 (Διαμεσολάβηση) της συμφωνίας.

Άρθρο 2

Στόχος και πεδίο εφαρμογής

Στόχος του μηχανισμού διαμεσολάβησης είναι η διευκόλυνση της εξεύρεσης αμοιβαία αποδεκτής λύσης μέσω διεξοδικής και ταχείας διαδικασίας με τη βοήθεια διαμεσολαβητή.

Άρθρο 3

Κίνηση της διαδικασίας

1.Κάθε διάδικο μέρος μπορεί να ζητήσει, ανά πάσα στιγμή, την έναρξη διαδικασίας διαμεσολάβησης. Το αίτημα απευθύνεται εγγράφως στο άλλο διάδικο μέρος.

2.Αν το αίτημα αφορά εικαζόμενη παραβίαση της συμφωνίας από τις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή από τις αρχές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν έχει προσδιοριστεί ο καθ’ ου σύμφωνα με το άρθρο 8.21 (Προσδιορισμός του καθ’ ου για διαφορές με την Ευρωπαϊκή Ένωση ή τα κράτη μέλη της) της συμφωνίας, το αίτημα απευθύνεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αν το αίτημα γίνει δεκτό, η απάντηση προσδιορίζει αν η Ευρωπαϊκή Ένωση ή το οικείο κράτος μέλος θα είναι διάδικο μέρος της διαδικασίας διαμεσολάβησης 1 .

3.Το διάδικο μέρος στο οποίο απευθύνεται το αίτημα εξετάζει με θετικό πνεύμα το αίτημα και το δέχεται ή το απορρίπτει εγγράφως εντός 10 ημερών από την παραλαβή του.

4.Αν τα διάδικα μέρη συμφωνήσουν να διεξαγάγουν διαδικασία διαμεσολάβησης, υπογράφουν έγγραφη συμφωνία διαμεσολάβησης καθορίζοντας τους κανόνες που έχουν συμφωνηθεί από τα διάδικα μέρη, οι οποίοι περιλαμβάνουν τους κανόνες της παρούσας απόφασης. Η συμφωνία διαμεσολάβησης μπορεί να περιλαμβάνει συμφωνία για τη μη έναρξη ή τη μη συνέχιση οποιασδήποτε άλλης διαδικασίας επίλυσης διαφορών σχετικά με τα προβλήματα ή τις διαφορές που αποτελούν αντικείμενο της διαδικασίας διαμεσολάβησης:

α)ενώ εκκρεμεί η διαδικασία διαμεσολάβησης· ή

β)αν τα διάδικα μέρη έχουν καταλήξει σε αμοιβαία αποδεκτή λύση.

Συμφωνία που συνάπτεται δυνάμει της παραγράφου 4 στοιχείο β) παύει να ισχύει αν ένα από τα διάδικα μέρη ή αμφότερα τα διάδικα μέρη υποβάλουν γραπτή κοινοποίηση, μέσω επιστολής προς τον διαμεσολαβητή και το άλλο διάδικο μέρος, για τον τερματισμό της διαδικασίας διαμεσολάβησης.

Άρθρο 4

Διορισμός του διαμεσολαβητή

1.Αν αμφότερα τα διάδικα μέρη συμφωνήσουν να διεξαγάγουν διαδικασία διαμεσολάβησης, διορίζεται διαμεσολαβητής σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 8.20 παράγραφος 3 της συμφωνίας. Τα διάδικα μέρη προσπαθούν να συμφωνήσουν όσον αφορά το πρόσωπο του διαμεσολαβητή εντός 15 ημερών από την παραλαβή της απάντησης στο αίτημα. Η εν λόγω συμφωνία μπορεί να περιλαμβάνει τον διορισμό διαμεσολαβητή από τα μέλη του δικαστηρίου που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 8.27 παράγραφος 2 της συμφωνίας ή του εφετείου που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 8.28 παράγραφος 3 της συμφωνίας.

2.Τα διάδικα μέρη μπορούν, με έγγραφη συναίνεση, να συμφωνήσουν να αντικαταστήσουν τον διαμεσολαβητή. Αν ο διαμεσολαβητής παραιτηθεί, περιέλθει σε κατάσταση αδυναμίας ή δεν είναι σε θέση να ασκήσει τα καθήκοντά του για άλλον λόγο, διορίζεται νέος διαμεσολαβητής σύμφωνα με το άρθρο 8.20 παράγραφος 3 της συμφωνίας και σύμφωνα με την παράγραφο 1.

3.Ο διαμεσολαβητής δεν είναι υπήκοος των Μερών, εκτός αν τα διάδικα μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά.

4.Ο διαμεσολαβητής επικουρεί τα διάδικα μέρη για την επίτευξη αμοιβαία αποδεκτής λύσης, σύμφωνα με την απόφαση της επιτροπής υπηρεσιών και επενδύσεων της ΣΟΕΣ σχετικά με τον κώδικα δεοντολογίας για τα μέλη του δικαστηρίου, τα μέλη του εφετείου και τους διαμεσολαβητές.

Άρθρο 5

Κανόνες της διαδικασίας διαμεσολάβησης

1.Εντός 10 ημερών από τον διορισμό του διαμεσολαβητή, το διάδικο μέρος που έχει κινήσει τη διαδικασία διαμεσολάβησης υποβάλλει εγγράφως λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος στον διαμεσολαβητή και στο άλλο διάδικο μέρος. Εντός 20 ημερών από την παραλαβή αυτής της περιγραφής, το άλλο διάδικο μέρος μπορεί να υποβάλει εγγράφως τις παρατηρήσεις του σχετικά με την περιγραφή του προβλήματος. Τα διάδικα μέρη μπορούν να συμπεριλάβουν στην περιγραφή ή στις παρατηρήσεις τους κάθε πληροφορία που θεωρούν σχετική.

2.Ο διαμεσολαβητής μπορεί να αποφασίσει ποιος είναι ο πλέον ενδεδειγμένος τρόπος αποσαφήνισης του προβλήματος. Ειδικότερα, ο διαμεσολαβητής μπορεί να διοργανώνει συναντήσεις μεταξύ των διάδικων μερών, να διαβουλεύεται με τα διάδικα μέρη από κοινού ή μεμονωμένα, να ζητά τη συνδρομή σχετικών πραγματογνωμόνων και ενδιαφερόμενων μερών ή να διαβουλεύεται μαζί τους και να παρέχει κάθε πρόσθετη στήριξη που του ζητείται από τα διάδικα μέρη. Ωστόσο, προτού ζητήσει βοήθεια ή διενεργήσει διαβουλεύσεις με σχετικούς πραγματογνώμονες και ενδιαφερόμενους φορείς, ο διαμεσολαβητής διαβουλεύεται με τα διάδικα μέρη.

3.Ο διαμεσολαβητής μπορεί να παράσχει συμβουλές και να προτείνει λύση προς εξέταση από τα διάδικα μέρη, τα οποία μπορούν να δεχτούν ή να απορρίψουν την προτεινόμενη λύση ή να συμφωνήσουν σε διαφορετική λύση. Ωστόσο, ο διαμεσολαβητής δεν διατυπώνει κρίση σχετικά με το κατά πόσον το επίμαχο μέτρο συνάδει με τη συμφωνία.

4.Η διαδικασία λαμβάνει χώρα στο έδαφος του Μέρους που είναι διάδικο μέρος ή, κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας, σε οποιονδήποτε άλλο τόπο ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο.

5.Τα διάδικα μέρη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να καταλήξουν σε αμοιβαία αποδεκτή λύση εντός 60 ημερών από τον διορισμό του διαμεσολαβητή. Εν αναμονή της τελικής συμφωνίας, τα διάδικα μέρη μπορούν να εξετάζουν πιθανές προσωρινές λύσεις.

6.Κατόπιν αιτήματος των διάδικων μερών, ο διαμεσολαβητής υποβάλλει εγγράφως στα διάδικα μέρη σχέδιο έκθεσης των πραγματικών περιστατικών, στο οποίο παρέχεται σύντομη περίληψη: 1) του επίμαχου στις σχετικές διαδικασίες μέτρου· 2) των διαδικασιών που ακολουθήθηκαν· και 3) τυχόν αμοιβαία αποδεκτής λύσης που επιτεύχθηκε ως τελική έκβαση των διαδικασιών αυτών, συμπεριλαμβανομένων πιθανών προσωρινών λύσεων. Ο διαμεσολαβητής χορηγεί στα διάδικα μέρη προθεσμία 15 ημερών για να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους για το σχέδιο έκθεσης. Αφού εξετάσει τις παρατηρήσεις που υποβάλλουν τα διάδικα μέρη εντός της εν λόγω προθεσμίας, ο διαμεσολαβητής υποβάλλει εγγράφως στα διάδικα μέρη τελική έκθεση πραγματικών περιστατικών εντός 15 ημερών. Η έκθεση των πραγματικών περιστατικών δεν περιλαμβάνει ερμηνεία της συμφωνίας.

7.Σύμφωνα με το άρθρο 8.20 παράγραφος 5 της συμφωνίας, η διαδικασία διαμεσολάβησης τερματίζεται με γραπτή κοινοποίηση ενός διάδικου μέρους ή και των δύο διάδικων μερών, η οποία διαβιβάζεται με επιστολή στον διαμεσολαβητή και στο άλλο διάδικο μέρος, την ημερομηνία έκδοσης της κοινοποίησης.

Άρθρο 6

Εφαρμογή αμοιβαία αποδεκτής λύσης

1.Αν τα διάδικα μέρη καταλήξουν σε αμοιβαία αποδεκτή λύση, κάθε διάδικο μέρος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της αμοιβαία αποδεκτής λύσης εντός του συμφωνηθέντος χρονικού πλαισίου.

2.Το εφαρμόζον διάδικο μέρος ενημερώνει εγγράφως το άλλο διάδικο μέρος για τυχόν βήματα ή μέτρα που λαμβάνει για την υλοποίηση της αμοιβαία αποδεκτής λύσης.

Άρθρο 7

Σχέση με την επίλυση διαφορών

1.Η διαδικασία που προβλέπεται βάσει του παρόντος μηχανισμού διαμεσολάβησης δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως βάση για διαδικασίες επίλυσης διαφορών δυνάμει της παρούσας ή άλλης συμφωνίας. Κανένα διάδικο μέρος δεν βασίζεται ούτε υποβάλλει ως αποδεικτικά στοιχεία σε τέτοιες διαδικασίες επίλυσης διαφορών και κανένα όργανο επίλυσης διαφορών δεν λαμβάνει υπόψη τα εξής:

α)τις θέσεις που υιοθετεί, τις παρατηρήσεις που διατυπώνει ή τις απόψεις που εκφράζει κάποιο διάδικο μέρος κατά τη διάρκεια της διαδικασίας διαμεσολάβησης·

β)το γεγονός ότι κάποιο διάδικο μέρος έχει εκφράσει τη βούλησή του να αποδεχθεί λύση για το μέτρο που αποτελεί αντικείμενο της διαμεσολάβησης·

γ)τις συμβουλές που παρασχέθηκαν, τις προτάσεις που έγιναν ή τις απόψεις που εκφράστηκαν από τον διαμεσολαβητή· ή

δ)το περιεχόμενο σχεδίου ή τελικής έκθεσης πραγματικών περιστατικών από διαμεσολαβητή.

2.Με την επιφύλαξη του άρθρου 3 παράγραφος 4 της παρούσας απόφασης, ο μηχανισμός διαμεσολάβησης δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που έχουν τα Μέρη και τα διάδικα μέρη βάσει του τμήματος ΣΤ (Επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών) και του κεφαλαίου είκοσι εννέα (Επίλυση διαφορών).

3.Η συμφωνία μεταξύ των διάδικων μερών για διαμεσολάβηση και οι τυχόν αμοιβαία αποδεκτές λύσεις δημοσιοποιούνται. Τα κείμενα που δημοσιοποιούνται δεν μπορούν να περιέχουν πληροφορίες που έχουν χαρακτηριστεί εμπιστευτικές από οποιοδήποτε διάδικο μέρος. Εκτός αν τα διάδικα μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά, όλα τα άλλα στάδια της διαδικασίας διαμεσολάβησης, συμπεριλαμβανομένης τυχόν παροχής συμβουλών ή προτεινόμενης λύσης, είναι εμπιστευτικά. Ωστόσο, κάθε διάδικο μέρος μπορεί να δημοσιοποιήσει το γεγονός ότι διεξάγεται διαμεσολάβηση.

Άρθρο 8

Προθεσμίες

Όλες οι προθεσμίες που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση μπορούν να τροποποιηθούν με αμοιβαία συμφωνία των διάδικων μερών.

Άρθρο 9

Έξοδα

1.Κάθε διάδικο μέρος αναλαμβάνει τα έξοδά του που απορρέουν από τη συμμετοχή στη διαδικασία διαμεσολάβησης.

2.Έξοδα που απορρέουν από οργανωτικά θέματα, συμπεριλαμβανομένων της αμοιβής και των εξόδων του διαμεσολαβητή, βαρύνουν από κοινού και εξίσου τα διάδικα μέρη. Η αμοιβή του διαμεσολαβητή είναι ανάλογη με εκείνη που προβλέπεται για τα μέλη του δικαστηρίου βάσει του άρθρου 8.27 παράγραφος 14 της συμφωνίας.

Άρθρο 10

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται και αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έναρξης ισχύος του τμήματος ΣΤ (Επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών) του κεφαλαίου οκτώ (Επενδύσεις) της συμφωνίας, με την επιφύλαξη της ανταλλαγής γραπτών κοινοποιήσεων μεταξύ των Μερών διά της διπλωματικής οδού, με τις οποίες θα πιστοποιείται ότι έχουν ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές απαιτήσεις και διαδικασίες.

... (τόπος), ... (ημερομηνία)

(1)    Προς αποφυγή τυχόν αμφιβολιών διευκρινίζεται ότι, αν το αίτημα αφορά μεταχείριση από την Ευρωπαϊκή Ένωση, διάδικο μέρος της διαδικασίας διαμεσολάβησης είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση, ενώ κάθε οικείο κράτος μέλος συμμετέχει πλήρως στη διαδικασία διαμεσολάβησης. Αν το αίτημα αφορά αποκλειστικά μεταχείριση από κράτος μέλος, διάδικο μέρος της διαδικασίας διαμεσολάβησης είναι το οικείο κράτος μέλος, εκτός αν το κράτος αυτό ζητήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι διάδικο μέρος.
Top