Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018BP1404

Ψήφισμα (ΕΕ) 2018/1404 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 18ης Απριλίου 2018, με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών για το οικονομικό έτος 2016

ΕΕ L 248 της 3.10.2018, p. 289–292 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2018/1404/oj

3.10.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 248/289


ΨΉΦΙΣΜΑ (ΕΕ) 2018/1404 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

της 18ης Απριλίου 2018

με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών για το οικονομικό έτος 2016

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

έχοντας υπόψη την απόφασή του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών για το οικονομικό έτος 2016,

έχοντας υπόψη το άρθρο 94 και το παράρτημα IV του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής (A8-0101/2018),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο πλαίσιο της διαδικασίας απαλλαγής, η αρμόδια για την απαλλαγή αρχή τονίζει την ιδιαίτερη σημασία που έχει η περαιτέρω ενίσχυση της δημοκρατικής νομιμοποίησης των θεσμικών οργάνων της Ένωσης μέσω της ενίσχυσης της διαφάνειας και της λογοδοσίας και με την εφαρμογή της προσέγγισης της κατάρτισης του προϋπολογισμού βάσει επιδόσεων και της χρηστής διαχείρισης των ανθρώπινων πόρων·

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την κατάσταση εσόδων και δαπανών της (1), ο οριστικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών («η Αρχή») για το οικονομικό έτος 2016 ανήλθε σε 39 398 106 EUR, ποσό που συνιστά αύξηση κατά 7,11 % σε σύγκριση με το 2015· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Αρχή χρηματοδοτείται από συνεισφορά της Ένωσης (10 203 000 EUR), από συνεισφορές εθνικών εποπτικών αρχών των κρατών μελών και παρατηρητών (16 180 250 EUR) και από τέλη (10 550 293 EUR)·

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην έκθεσή του για τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών για το οικονομικό έτος 2016 («η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου»), δήλωσε ότι αποκόμισε εύλογη βεβαιότητα ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί της Αρχής είναι αξιόπιστοι και ότι οι πράξεις στις οποίες βασίζονται είναι νόμιμες και κανονικές·

Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση

1.

αναγνωρίζει ότι οι προσπάθειες παρακολούθησης του προϋπολογισμού στη διάρκεια του οικονομικού έτους 2016 είχαν ως αποτέλεσμα να επιτευχθεί ποσοστό εκτέλεσης του προϋπολογισμού 99,97 %, το οποίο αντιπροσωπεύει αύξηση κατά 0,33 % σε σύγκριση με το 2015, και ότι το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων πληρωμών ανήλθε σε 87,29 %, που αντιπροσωπεύει αύξηση κατά 2,75 % σε σχέση με το 2015·

Αναλήψεις υποχρεώσεων και μεταφορές πιστώσεων στο επόμενο οικονομικό έτος

2.

σημειώνει με ικανοποίηση ότι το 92,8 % των πιστώσεων του προϋπολογισμού του 2015 που μεταφέρθηκαν στο 2016, καταβλήθηκαν εντός του έτους·

3.

παρατηρεί ότι το ποσοστό μεταφοράς πιστώσεων στο επόμενο έτος ήταν σχετικά χαμηλό, με εξαίρεση τον τίτλο III (επιχειρησιακές δαπάνες), όπου το σχετικό ποσοστό ανήλθε σε 38,09 %·

4.

ζητεί από την Αρχή να περιορίσει όσο το δυνατόν περισσότερο το επίπεδο των πιστώσεων που μεταφέρονται στο επόμενο έτος·

5.

επισημαίνει ότι οι μεταφορές αιτιολογούνται συχνά, μερικώς ή πλήρως, από τον πολυετή χαρακτήρα των επιχειρησιακών προγραμμάτων της Αρχής και δεν αποτελούν κατ’ ανάγκη ένδειξη ανεπαρκειών στον σχεδιασμό και στην εκτέλεση του προϋπολογισμού, ούτε αντιβαίνουν πάντα στην αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού, ιδίως εάν έχουν προγραμματιστεί εκ των προτέρων από την Αρχή και έχουν κοινοποιηθεί στο Ελεγκτικό Συνέδριο·

Μεταφορές

6.

επισημαίνει με ικανοποίηση ότι, σύμφωνα με την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων της Αρχής, το επίπεδο και η φύση των μεταφορών πιστώσεων το 2016 παρέμειναν εντός των ορίων των δημοσιονομικών κανόνων· παρατηρεί ότι η Αρχή εκτέλεσε μεταφορές ύψους 553 743,41 EUR από τον τίτλο III (επιχειρησιακές δαπάνες) και 182 131,59 EUR από τον τίτλο II (υποδομές και διοικητικές δαπάνες) για την κάλυψη των δημοσιονομικών αναγκών του τίτλου I (δαπάνες προσωπικού)·

Πολιτική προσωπικού

7.

σημειώνει ότι το 2016 η Αρχή απασχολούσε 204 υπαλλήλους (136 έκτακτους υπαλλήλους από τις 140 θέσεις που έχουν εγκριθεί στον προϋπολογισμό της Ένωσης), σε σύγκριση με 186 υπαλλήλους το προηγούμενο έτος· σημειώνει ότι το ποσοστό εναλλαγής του προσωπικού για το 2016 ανήλθε στο 8 %, δηλαδή κάτω από τον στόχο του 10 % της Αρχής·

8.

σημειώνει ότι από τα 204 μέλη του προσωπικού το 2016, η Αρχή απασχολούσε 86,3 (ΙΠΑ) αποσπασμένους εθνικούς εμπειρογνώμονες, συμβασιούχους υπαλλήλους, έκτακτους υπαλλήλους και συμβούλους·

9.

σημειώνει, όσον αφορά τη συνολική ισορροπία των φύλων στην Αρχή, ότι το 46 % των υπαλλήλων της ήταν γυναίκες και το 54 % άνδρες· εκφράζει, ωστόσο, τη δυσαρέσκειά του για τη σημαντική ανισορροπία όσον αφορά τη σύνθεση του διοικητικού συμβουλίου, όπου τα αντίστοιχα ποσοστά ήταν 17 % γυναίκες και 83 % άνδρες·

10.

σημειώνει ότι το 2016 ο μέσος όρος απουσίας των υπαλλήλων της Αρχής λόγω αναρρωτικής άδειας ήταν έξι ημέρες ανά υπάλληλο· παρατηρεί ότι η Αρχή διοργάνωσε συνεδρίες για την καλλιέργεια ομαδικού πνεύματος και ημερίδες εκτός του χώρου εργασίας, με αντικείμενο την περιβαλλοντική βιωσιμότητα, την επιτόπια εποπτεία, το θεσμικό δίκαιο, την πρόληψη της επαγγελματικής εξουθένωσης και τη σωματική και ψυχική ευεξία του προσωπικού, συμπεριλαμβανομένων εργαστηρίων σχετικά με τη συναισθηματική νοημοσύνη, την άσκηση στο γραφείο, την ενσυνειδητότητα, την εισαγωγή στη γιόγκα και τις διατροφικές απαιτήσεις·

11.

σημειώνει με ικανοποίηση ότι η Αρχή έχει δημιουργήσει ένα δίκτυο έμπιστων συμβούλων και έχει πραγματοποιήσει συνεδρίες ευαισθητοποίησης για το προσωπικό και τα διοικητικά στελέχη όσον αφορά την προστασία της προσωπικής αξιοπρέπειας και την πρόληψη της ηθικής παρενόχλησης και της σεξουαλικής παρενόχλησης·

12.

σημειώνει ότι, τον Μάρτιο του 2015, η εκτελεστική διευθύντρια της Αρχής ανέθεσε σε διερευνητές τη διεξαγωγή διοικητικής έρευνας μετά από καταγγελίες εξωτερικού συμβούλου πληροφορικής για παρενόχληση εκ μέρους υπαλλήλου της Αρχής, και ότι η έρευνα ολοκληρώθηκε τον Μάρτιο του 2016· σημειώνει ότι οι καταγγελίες για παρενόχληση δεν τεκμηριώνονταν από τα αποδεικτικά στοιχεία που συγκεντρώθηκαν· σημειώνει επίσης ότι το 2016 δεν υπήρξαν άλλες καταγγελίες, έρευνες ή δικαστικές διαδικασίες για περιστατικά παρενόχλησης·

13.

επισημαίνει ότι η Αρχή δεν χρησιμοποιεί υπηρεσιακά οχήματα·

Πρόληψη και διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων, διαφάνεια και δημοκρατία

14.

σημειώνει ότι οι δηλώσεις συμφερόντων και τα βιογραφικά σημειώματα των μελών του διοικητικού συμβουλίου έχουν δημοσιευτεί στον ιστότοπο της Αρχής·

15.

εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι, κατά τη διάρκεια του 2016, η Αρχή ξεκίνησε να δημοσιεύει μητρώο των συναντήσεων που έχουν τα μέλη του προσωπικού της με εξωτερικά ενδιαφερόμενα μέρη·

16.

επισημαίνει ότι, κατά την Αρχή, οι κανόνες σχετικά με την καταγγελία δυσλειτουργιών έχουν εφαρμοστεί με επιτυχία κατά το πρώτο εξάμηνο του 2017, όπως είχε προγραμματιστεί·

17.

θεωρεί αναγκαίο να συγκροτηθεί ένα ανεξάρτητο όργανο ενημέρωσης, παροχής συμβουλών και παραπομπής με επαρκείς δημοσιονομικούς πόρους, προκειμένου να βοηθά τους καταγγέλτες να χρησιμοποιούν τους σωστούς διαύλους για να αποκαλύπτουν τις πληροφορίες τους σχετικά με ενδεχόμενες παρατυπίες που πλήττουν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης, με παράλληλη προστασία του απορρήτου και παροχή της αναγκαίας στήριξης και συμβουλών·

18.

σημειώνει ότι το 2016 η Αρχή έλαβε έξι αιτήσεις για πρόσβαση σε έγγραφα δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) σε απάντηση των οποίων η Αρχή χορήγησε πλήρη πρόσβαση σε τέσσερις περιπτώσεις, ενώ σε δύο περιπτώσεις η Αρχή αποφάσισε να χορηγήσει μερική μόνον πρόσβαση στα έγγραφα, για λόγους προστασίας της ιδιωτικής ζωής και της ακεραιότητας του ατόμου, καθώς και για λόγους προστασίας του σκοπού επιθεώρησης, έρευνας και λογιστικού ελέγχου· καλεί την Αρχή να αντιμετωπίζει όλες τις αιτήσεις αυτές με όσο το δυνατόν πιο ανοικτό τρόπο, σε πνεύμα διαφάνειας και λογοδοσίας·

19.

καλεί την Αρχή να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με εικαζόμενες και επιβεβαιωμένες παραβάσεις των κανόνων δεοντολογίας, τον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπισε τέτοιες παραβάσεις και τον τρόπο αποφυγής τους στο μέλλον·

Κύρια επιτεύγματα

20.

χαιρετίζει τα τρία κύρια επιτεύγματα και τις επιτυχίες που αναφέρει η Αρχή για το 2016, και ειδικότερα:

τη συμβολή της στη βελτίωση της προστασίας των επενδυτών μέσω του συντονισμού μιας σειράς δραστηριοτήτων των εθνικών ρυθμιστικών αρχών που αφορούν κερδοσκοπικά προϊόντα υψηλού κινδύνου τα οποία προσφέρονται σε πελάτες λιανικής σε ολόκληρη την Ένωση·

τη συμβολή της στην Ένωση Κεφαλαιαγορών μέσω της έκδοσης του έργου της σχετικά με τη συγκαλυμμένη δεικτοποίηση (closet indexing) και μέσω της διαβίβασης γνωμοδότησης προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με το ποιες θα πρέπει να είναι οι βασικές αρχές για ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο όσον αφορά την έκδοση δανείων από επενδυτικά ταμεία·

τη συμβολή της στη χρηματοπιστωτική σταθερότητα μέσω της διεξαγωγής, για πρώτη φορά παγκοσμίως, προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων σε επίπεδο Ένωσης για κεντρικούς αντισυμβαλλομένους·

Εσωτερικός λογιστικός έλεγχος

21.

σημειώνει ότι η Αρχή έθεσε σε εφαρμογή σχέδιο δράσης σε συνέχεια του ελέγχου που διεξήγαγε η Υπηρεσία Εσωτερικού Λογιστικού Ελέγχου (IAS) με αντικείμενο τη διαχείριση των ενδιαφερομένων μερών και τις εξωτερικές επικοινωνίες· σημειώνει ότι το 2016 η Αρχή άρχισε να αναπτύσσει και να εφαρμόζει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για τον σχεδιασμό, τη διαχείριση και την εκτέλεση των δραστηριοτήτων επικοινωνίας της Αρχής έναντι των εσωτερικών και εξωτερικών ενδιαφερόμενων μερών, κάτι το οποίο θα οδηγήσει σε μια σειρά συνεργειών, μεταξύ των οποίων η βελτίωση του συντονισμού των δραστηριοτήτων των ενδιαφερόμενων μερών σε όλους τους διαύλους επικοινωνίας·

22.

επισημαίνει ότι, κατά την Αρχή, έχουν εφαρμοστεί όλες οι κρίσιμης σημασίας ή πολύ σημαντικές συστάσεις που εξέδωσε η IAS τα προηγούμενα έτη·

Επιδόσεις

23.

εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Αρχή, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών και την Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφαλίσεων και Επαγγελματικών Συντάξεων, εντάσσεται στη μεικτή επιτροπή η οποία εργάζεται για την εξασφάλιση διατομεακής συνέπειας και κοινών θέσεων στον τομέα της εποπτείας των χρηματοπιστωτικών ομίλων ετερογενών δραστηριοτήτων και σε άλλα διατομεακά θέματα· σημειώνει, επιπλέον, ότι η Αρχή κατέβαλε επίσης προσπάθειες για την εδραίωση της συνεργασίας της με τον Ενιαίο Εποπτικό Μηχανισμό και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα σε τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος, όπως οι υποδομές της αγοράς και η χρηματοπιστωτική σταθερότητα·

24.

σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο διενήργησε έλεγχο επιδόσεων σχετικά με την εποπτεία των οργανισμών αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας στην Αρχή και δημοσίευσε την τελική του έκθεση τον Φεβρουάριο του 2016· αναγνωρίζει ότι η Αρχή κατάρτισε σχέδιο δράσης μετά τον έλεγχο προκειμένου να εφαρμόσει τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου· σημειώνει ότι επτά από τις οκτώ συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου έχουν ήδη εφαρμοστεί, ενώ επί του παρόντος εξετάζεται η όγδοη·

Λοιπά σχόλια

25.

τονίζει ότι η Αρχή θα πρέπει αφενός να διασφαλίζει την πλήρη και εμπρόθεσμη εκτέλεση όλων των εργασιών που απορρέουν από το ρυθμιστικό πλαίσιο που έχει καθοριστεί από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, και αφετέρου να περιορίζεται στην άσκηση των καθηκόντων της, να μην υπερβαίνει τα όρια της εντολής που της έχει ανατεθεί από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και να δίνει ιδιαίτερη προσοχή στην αρχή της αναλογικότητας, ούτως ώστε να βελτιστοποιηθεί η χρήση των πόρων και να επιτευχθούν οι στόχοι που της έχουν ανατεθεί από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο·

26.

επισημαίνει τον κεντρικό ρόλο της Αρχής όσον αφορά την εξασφάλιση καλύτερης εποπτείας του χρηματοπιστωτικού συστήματος της Ένωσης με στόχο να διασφαλιστεί η χρηματοπιστωτική σταθερότητα, η αναγκαία διαφάνεια και μεγαλύτερη ασφάλεια για τη χρηματοπιστωτική αγορά της Ένωσης, ιδίως με τον συντονισμό της εποπτείας μεταξύ των εθνικών εποπτικών αρχών, με τη συνεργασία, όπου χρειάζεται, με θεσμικά όργανα που έχουν αρμοδιότητες διεθνούς εποπτείας, καθώς και με την επίβλεψη της συνεπούς εφαρμογής της νομοθεσίας της Ένωσης· τονίζει ότι η συνεργασία αυτή θα πρέπει να βασίζεται σε ένα κλίμα εμπιστοσύνης· υπογραμμίζει ότι η Αρχή έχει τον ρόλο να συμβάλει στη σύγκλιση των εποπτικών πρακτικών σε υψηλό επίπεδο στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών, και να προωθεί την εξέλιξη αυτή, και υπογραμμίζει περαιτέρω ότι, στο πλαίσιο της κατάρτισης μέτρων επιπέδου 2 και 3, η Αρχή θα πρέπει να δίνει προσοχή στα ειδικά χαρακτηριστικά των διαφόρων εθνικών αγορών και να μεριμνά ώστε στη διαδικασία της εφαρμογής και στις επιμέρους φάσεις σχεδιασμού και υλοποίησης να συμμετέχουν έγκαιρα οι εμπλεκόμενοι φορείς της αγοράς· επισημαίνει την ανάγκη να αξιολογείται κατάλληλα και σε τακτική βάση το έργο της Αρχής, σε μια προσπάθεια για πιο αποτελεσματική, διαφανή και αξιόπιστη κατανομή και χρήση των πόρων της·

27.

σημειώνει ότι, με δεδομένο ότι ο φόρτος εργασίας της Αρχής μετατοπίζεται ολοένα και περισσότερο από τα ρυθμιστικά καθήκοντα στην επιβολή και την εφαρμογή του δικαίου της Ένωσης, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί εσωτερική ανακατανομή του προϋπολογισμού και του ανθρώπινου δυναμικού της Αρχής· κρίνει απαραίτητο να διαθέτει η Αρχή επαρκείς πόρους για την πλήρη άσκηση των καθηκόντων της, ούτως ώστε να είναι σε θέση, μεταξύ άλλων, να αντιμετωπίζει οποιαδήποτε αύξηση του φόρτου εργασίας που προκύπτει από τα εν λόγω καθήκοντα, εξασφαλίζοντας παράλληλα την ορθή ιεράρχηση προτεραιοτήτων όσον αφορά την κατανομή των πόρων και τη δημοσιονομική αποτελεσματικότητα· επισημαίνει, επιπλέον, ότι οποιαδήποτε αύξηση του φόρτου εργασίας της Αρχής μπορεί να αντιμετωπίζεται εσωτερικά, μέσω της ανακατανομής δημοσιονομικών πόρων ή ανθρώπινου δυναμικού, υπό την προϋπόθεση ότι η ανακατανομή αυτή αφενός δεν εμποδίζει την Αρχή να ασκεί πλήρως την εντολή της και αφετέρου εξασφαλίζει την ανεξαρτησία της Αρχής κατά την εκτέλεση των εποπτικών της καθηκόντων·

28.

επισημαίνει με ικανοποίηση ότι το 2016 η Αρχή συμμετείχε στη διαδικασία πιστοποίησης του συστήματος οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου για διάφορες δραστηριότητες, με στόχο τη μείωση του οικολογικού αποτυπώματός της·

29.

σημειώνει ότι, σύμφωνα με την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση ενδέχεται να επηρεάσει τις δραστηριότητες της Αρχής, δεδομένου ότι επί του παρόντος διατηρούν εκεί την έδρα τους πολλές από τις σημαντικές οντότητες των οποίων ασκεί την εποπτεία· σημειώνει ότι είναι πιθανό τα έσοδα της Αρχής να μειωθούν στο μέλλον, συνεπεία της απόφασης του Ηνωμένου Βασιλείου να αποχωρήσει από την Ένωση·

30.

σημειώνει με ικανοποίηση ότι η Αρχή συνεργάζεται ενεργά με τις εθνικές αρμόδιες αρχές προκειμένου να προσδιορίσει τον αντίκτυπο που θα έχει η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση στην εποπτεία των χρηματοπιστωτικών αγορών, καθώς και στην ίδια την Αρχή· επισημαίνει, ακόμα, ότι η Αρχή βρίσκεται σε επικοινωνία και έχει επαφές με την Επιτροπή σχετικά με το ζήτημα αυτό·

31.

παραπέμπει, όσον αφορά άλλες παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 18ης Απριλίου 2018 (3) σχετικά με τις επιδόσεις, τη χρηματοοικονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.

(1)  ΕΕ C 84 της 17.3.2017, σ. 192.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).

(3)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0133 (βλέπε σελίδα 393 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


Top