Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0381

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής ΣΟΕΣ που προβλέπεται από την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική» , αφετέρου

COM/2015/0381 final - 2015/0166 (NLE)

Βρυξέλλες, 31.7.2015

COM(2015) 381 final

2015/0166(NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής ΣΟΕΣ που προβλέπεται από την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική»
x0002
, αφετέρου


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Η ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου, το οποίο επί του παρόντος απαρτίζεται από τη Δημοκρατία του Καμερούν, υπογράφηκε στις 15 Ιανουαρίου 2009 και εφαρμόζεται προσωρινά από τις 4 Αυγούστου 2014.

Δυνάμει του άρθρου 92 της εν λόγω συμφωνίας, συγκροτείται επιτροπή ΣΟΕΣ, η οποία είναι υπεύθυνη για την διαχείριση όλων των τομέων που καλύπτονται από τη συμφωνία και για την υλοποίηση όλων των εργασιών που αναφέρονται σ’ αυτήν.

Το άρθρο 92 προβλέπει επίσης ότι τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν αποφάσεις σχετικά με τη σύνθεση, την οργάνωση και τη λειτουργία της επιτροπής ΣΟΕΣ.

2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

Η πρόταση περιλαμβάνει ένα σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης με βάση το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με σκοπό να καθορίσει τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Παρόμοιες αποφάσεις εκδόθηκαν κατά το παρελθόν για την έγκριση εσωτερικών κανονισμών άλλων συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης.

Η εν λόγω απόφαση του Συμβουλίου περιλαμβάνει σε παράρτημα σχέδιο απόφασης που θα ληφθεί από την επιτροπή ΣΟΕΣ σε μια από τις προσεχείς συνεδριάσεις της, το οποίο περιλαμβάνει σε παράρτημα σχέδιο του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής ΣΟΕΣ. Ο εν λόγω εσωτερικός κανονισμός εγκρίθηκε και μονογραφήθηκε από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη κατά την ιδρυτική συνέλευση της επιτροπής ΣΟΕΣ, που πραγματοποιήθηκε στις 11 και 12 Μαΐου 2015 στις Βρυξέλλες.

3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

Η υποχρέωση κατάρτισης εσωτερικού κανονισμού προβλέπεται στην ενδιάμεση συμφωνία. Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας πραγματοποίησαν προηγουμένως διαβουλεύσεις και το κείμενο εγκρίθηκε και μονογραφήθηκε από τα δύο μέρη κατά την ιδρυτική συνέλευση της επιτροπής ΣΟΕΣ, που πραγματοποιήθηκε στις 11 και 12 Μαΐου 2015 στις Βρυξέλλες.

Δεν έγινε καμία εκτίμηση των επιπτώσεων της παρούσας πρότασης, δεδομένου ότι η εν λόγω πρωτοβουλία δεν επιφέρει άμεσες οικονομικές, κοινωνικές ή περιβαλλοντικές επιπτώσεις.

4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Οι δημοσιονομικές επιπτώσεις περιορίζονται στις διοικητικές δαπάνες.

2015/0166 (NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής ΣΟΕΣ που προβλέπεται από την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική» 1 , αφετέρου

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 207 και 209, καθώς και το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2009/152/EK του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της ενδιάμεσης συμφωνίας ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου 2 ,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Η ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου, υπεγράφη στις 15 Ιανουαρίου 2009 και εφαρμόζεται προσωρινά από τις 4 Αυγούστου 2014.

(2)Δυνάμει του άρθρου 92 της εν λόγω συμφωνίας συγκροτείται επιτροπή ΣΟΕΣ, η οποία είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση της συμφωνίας και την υλοποίηση όλων των εργασιών που αναφέρονται σ’ αυτήν.

(3)Το άρθρο 92 προβλέπει ότι τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν αποφάσεις σχετικά με τη σύνθεση, την οργάνωση και τη λειτουργία της επιτροπής ΣΟΕΣ.

(4)Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να καθορίσει τη θέση που θα τηρήσει όσον αφορά την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής ΣΟΕΣ.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενόψει της έκδοσης απόφασης από την επιτροπή ΣΟΕΣ που προβλέπεται στην ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου, όσον αφορά τον εσωτερικό της κανονισμό, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της επιτροπής ΣΟΕΣ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Μικρές αλλαγές στο σχέδιο απόφασης που δεν επιφέρουν καμία ουσιαστική τροποποίηση επιτρέπονται χωρίς τη λήψη νέας απόφασης της Επιτροπής ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 2

Μετά την έκδοσή της, η απόφαση της επιτροπής ΣΟΕΣ πρέπει να δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.

Βρυξέλλες,

   Για το Συμβούλιο

   Ο Πρόεδρος

(1) Στο παρόν στάδιο και για τους σκοπούς της ενδιάμεσης συμφωνίας ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης το συμβαλλόμενο μέρος «Κεντρική Αφρική» απαρτίζεται από τη Δημοκρατία του Καμερούν, που είναι η μόνη χώρα που την έχει υπογράψει και κυρώσει έως τώρα.
(2) ΕΕ L 57 της 28.2.2009, σ. 1.
Top

Βρυξέλλες, 31.7.2015

COM(2015) 381 final

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

της

απόφασης του Συμβουλίου

για τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής ΣΟΕΣ που προβλέπεται από την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΑΠΟΦΑΣΗ της … αριθ. ../2015 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΟΕΣ

η οποία συστάθηκε με την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου, για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής ΣΟΕΣ

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΟΕΣ,

Λαμβάνοντας υπόψη την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου, (εφεξής «η συμφωνία»), η οποία υπεγράφη στις 15 Ιανουαρίου 2009 στις Βρυξέλλες και εφαρμόζεται προσωρινά από τις 4 Αυγούστου 2014,

Εκτιμώντας ότι, σύμφωνα με την προαναφερθείσα συμφωνία και την παρούσα απόφαση, το συμβαλλόμενο μέρος «Κεντρική Αφρική» απαρτίζεται από τη Δημοκρατία του Καμερούν,

Εκτιμώντας το άρθρο 92 της συμφωνίας σχετικά με την επιτροπή ΣΟΕΣ,

Εκτιμώντας ότι η συμφωνία προβλέπει ότι τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν αποφάσεις σχετικά με τη σύνθεση, την οργάνωση και τη λειτουργία της επιτροπής ΣΟΕΣ,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Ο εσωτερικός κανονισμός της επιτροπής ΣΟΕΣ θεσπίζεται όπως ορίζεται στο παράρτημα.

Ο εν λόγω εσωτερικός κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη τυχόν ειδικών κανόνων που προβλέπει η συμφωνία ή που ενδέχεται να αποφασίσει η επιτροπή ΣΟΕΣ.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία υπογραφής της.

[Τόπος] …, [ημερομηνία] …

Για τη Δημοκρατία του Καμερούν

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΟΕΣ

ο οποίος θεσπίστηκε με την ενδιάμεση συμφωνία ενόψει συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του μέρους «Κεντρική Αφρική», αφετέρου

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I:

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αρμοδιότητες της επιτροπής ΣΟΕΣ

Η επιτροπή ΣΟΕΣ είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση όλων των τομέων που καλύπτονται από τη συμφωνία και την υλοποίηση όλων των εργασιών που αναφέρονται στην εν λόγω συμφωνία.

Η επιτροπή ΣΟΕΣ έχει κατά κύριο λόγο τις εξής αρμοδιότητες:

1.Στον τομέα του εμπορίου:

α.Παρακολουθεί και διασφαλίζει την εφαρμογή και την ορθή επιβολή των διατάξεων της συμφωνίας. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να εξετάζει και να υποδεικνύει τους τομείς προτεραιότητας στο πλαίσιο της συνεργασίας·

β.Αξιολογεί τα αποτελέσματα που σημειώνονται στο πλαίσιο της συμφωνίας και, αν κρίνεται σκόπιμο, βελτιώνει τις διατάξεις της συμφωνίας·

γ.Λαμβάνει μέτρα για την αποφυγή διαφορών και/ή για την επίλυση των διαφορών που ανακύπτουν στο πλαίσιο της ερμηνείας ή της εφαρμογής της συμφωνίας·

δ.Παρακολουθεί την πορεία της περιφερειακής ολοκλήρωσης και των οικονομικών και εμπορικών σχέσεων μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών·

ε.Παρακολουθεί και αξιολογεί τον αντίκτυπο της εφαρμογής της συμφωνίας στην αειφόρο ανάπτυξη των συμβαλλόμενων μερών·

στ.Συζητά και αναλαμβάνει δράσεις με σκοπό την προώθηση του εμπορίου, των επενδύσεων και των επιχειρηματικών ευκαιριών μεταξύ των μερών·

ζ.Συζητά όλα τα θέματα που σχετίζονται με τη συμφωνία, καθώς και κάθε ζήτημα που ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο την επίτευξη των στόχων της.

2.Στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας:

α.Διασφαλίζει την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με τον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας·

β.Παρακολουθεί και συντονίζει, σε συνεργασία με τους υπόλοιπους εταίρους, την εφαρμογή των διατάξεων που αφορούν ζητήματα συνεργασίας και οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία·

γ.Υποβάλλει σε περιοδική αναθεώρηση τις προτεραιότητες συνεργασίας που προβλέπονται από τη συμφωνία και, αν κρίνεται σκόπιμο, υποβάλλει συστάσεις για τη συμπερίληψη νέων προτεραιοτήτων·

δ.Διασφαλίζει την εφαρμογή του εγγράφου κοινών κατευθύνσεων που προσαρτάται στη συμφωνία.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II:

ΟΡΓΑΝΩΣΗ

Άρθρο 2

Σύνθεση και προεδρία

1.Η επιτροπή ΣΟΕΣ απαρτίζεται, αφενός, από αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, αφετέρου, από αντιπροσώπους της Δημοκρατίας του Καμερούν, σε επίπεδο υπουργών ή σε επίπεδο ανώτερων αξιωματούχων.

2.Η αναφορά στα «συμβαλλόμενα μέρη» που γίνεται στον εσωτερικό κανονισμό είναι σύμφωνη με τον ορισμό που προβλέπεται στο άρθρο 95 της συμφωνίας.

3.Η προεδρία της επιτροπής ασκείται επί δωδεκάμηνη περίοδο, εκ περιτροπής, από έναν αντιπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από έναν αντιπρόσωπο της Δημοκρατίας του Καμερούν. Η πρώτη προεδρία αρχίζει την ημερομηνία της πρώτης συνεδρίασης της επιτροπής και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου του επόμενου έτους. Η πρώτη προεδρία ασκείται από έναν αντιπρόσωπο της Δημοκρατίας του Καμερούν.

Άρθρο 3

Παρατηρητές

1.Εκπρόσωποι της Επιτροπής της Οικονομικής και Νομισματικής Κοινότητας των Κρατών της Κεντρικής Αφρικής (CEMAC) και της Γενικής Γραμματείας της Οικονομικής Κοινότητας των Κρατών της Κεντρικής Αφρικής (CEEAC) καλούνται να συμμετάσχουν σε όλες τις συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ ως παρατηρητές.

2.Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να αποφασίσουν να καλέσουν στις συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ, ως παρατηρητές, εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών και του ιδιωτικού τομέα, καθώς και εμπειρογνώμονες ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο της επιλογής τους.

3.Η επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί να αποφασίσει να απαγορεύσει την παρουσία των παρατηρητών κατά τη συζήτηση ευαίσθητων θεμάτων και κατά τη λήψη αποφάσεων από την επιτροπή ΣΟΕΣ.

Άρθρο 4

Γραμματεία

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η Δημοκρατία του Καμερούν ασκούν εκ περιτροπής, ανά δωδεκάμηνο, καθήκοντα γραμματείας της επιτροπής ΣΟΕΣ. Οι εν λόγω χρονικές περίοδοι συμπίπτουν με την εκ περιτροπής άσκηση της προεδρίας της επιτροπής ΣΟΕΣ.

Άρθρο 5

Υποεπιτροπές

Για την αποτελεσματική άσκηση των αρμοδιοτήτων της, η επιτροπή μπορεί να συστήσει υποεπιτροπές, που θα λειτουργούν υπό την εποπτεία της, και οι οποίες θα είναι υπεύθυνες για τη διαχείριση συγκεκριμένων ζητημάτων που σχετίζονται με τη συμφωνία. Για τον σκοπό αυτό, η επιτροπή καθορίζει τη σύνθεση και τις αρμοδιότητες των εν λόγω υποεπιτροπών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Άρθρο 6

Αποφάσεις και συστάσεις

1.Η επιτροπή ΣΟΕΣ λαμβάνει τις αποφάσεις της και εγκρίνει συστάσεις με συναίνεση.

2.Η επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί να αποφασίσει να παραπέμψει κάθε γενικό ζήτημα που ανακύπτει στο πλαίσιο της συμφωνίας και το οποίο παρουσιάζει ενδιαφέρον και για τα κράτη ΑΚΕ και για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) στο Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ, όπως ορίζεται στο άρθρο 15 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου (εφεξής «συμφωνία του Κοτονού»).

3.Κατά το διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ δύο συνεδριάσεων, η επιτροπή ΣΟΕΣ μπορεί, εάν συμφωνούν και τα δύο μέρη, να εκδίδει αποφάσεις ή συστάσεις με γραπτή διαδικασία. Η γραπτή διαδικασία συνίσταται σε ανταλλαγή υπομνημάτων μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών.

4.Οι αποφάσεις ή οι συστάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ έχουν τον τίτλο «απόφαση» ή «σύσταση» και φέρουν αύξοντα αριθμό, ημερομηνία έκδοσης και περιγραφή του αντικειμένου τους. Σε κάθε απόφαση ορίζεται η ημερομηνία έναρξης της ισχύος της.

5.Οι αποφάσεις και οι συστάσεις που εγκρίνονται από την επιτροπή ΣΟΕΣ επικυρώνονται από αντιπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από αντιπρόσωπο της Δημοκρατίας του Καμερούν.

6.Οι αποφάσεις και οι συστάσεις διαβιβάζονται στα συμβαλλόμενα μέρη ως έγγραφα της επιτροπής ΣΟΕΣ.

Άρθρο 7

Αλληλογραφία

1.Η αλληλογραφία που απευθύνεται στην επιτροπή ΣΟΕΣ διαβιβάζεται στη γραμματεία της.

2.Η γραμματεία διασφαλίζει ότι η αλληλογραφία που απευθύνεται στην επιτροπή ΣΟΕΣ διαβιβάζεται στον πρόεδρο της επιτροπής και, όταν κρίνεται σκόπιμο, διανέμεται στο σημείο επαφής κάθε μέρους, όπως ορίζεται στο άρθρο 92 της συμφωνίας, υπό μορφή εγγράφων, όπως ορίζεται στο άρθρο 10 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

3.Η αλληλογραφία που προέρχεται από τον πρόεδρο της επιτροπής ΣΟΕΣ αποστέλλεται από τη γραμματεία στο σημείο επαφής κάθε μέρους και, όταν κρίνεται σκόπιμο, διαβιβάζεται στα λοιπά μέλη της επιτροπής ΣΟΕΣ υπό μορφή εγγράφου, όπως ορίζεται στο άρθρο 10 του παρόντος εσωτερικού κανονισμού.

Άρθρο 8

Συνεδριάσεις

1.Η επιτροπή ΣΟΕΣ συνέρχεται σε τακτά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν το ένα έτος και εκτάκτως όταν το απαιτούν οι περιστάσεις και αν συμφωνούν αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη.

2.Όλες οι συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ διεξάγονται σε τόπο και χρόνο που συμφωνούν αμφότερα τα μέρη.

3.Οι συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ συγκαλούνται από το μέρος που ασκεί την προεδρία, μετά από διαβούλευση με το άλλο συμβαλλόμενο μέρος.

4.Οι προσκλήσεις διαβιβάζονται στους συμμετέχοντες το αργότερο 15 ημέρες πριν από τη διεξαγωγή κάθε συνεδρίασης.

Άρθρο 9

Αντιπροσωπείες

Πριν από κάθε συνεδρίαση, η προβλεπόμενη σύνθεση των αντιπροσωπειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Δημοκρατίας του Καμερούν και των τυχόν παρατηρητών γνωστοποιείται στον πρόεδρο της επιτροπής ΣΟΕΣ.

Άρθρο 10

Έγγραφα

Σε περίπτωση που οι συσκέψεις της επιτροπής ΣΟΕΣ βασίζονται σε σχετικά έγγραφα, τα έγγραφα αυτά αριθμούνται και διανέμονται ως έγγραφα της επιτροπής ΣΟΕΣ από τη γραμματεία τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.

Άρθρο 11

Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων

1.Η γραμματεία της επιτροπής ΣΟΕΣ καταρτίζει την προσωρινή ημερήσια διάταξη για κάθε συνεδρίαση με βάση τις προτάσεις των μερών. Η εν λόγω ημερήσια διάταξη διαβιβάζεται από τη γραμματεία της επιτροπής ΣΟΕΣ στο σημείο επαφής κάθε μέρους το αργότερο 15 ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.

2.Η προσωρινή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει τα θέματα για τα οποία η γραμματεία έχει λάβει αίτηση εγγραφής στην ημερήσια διάταξη το αργότερο 21 ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης και, σε κάθε περίπτωση, στην προσωρινή ημερήσια διάταξη συμπεριλαμβάνονται μόνο τα θέματα για τα οποία η γραμματεία έχει λάβει τα σχετικά δικαιολογητικά έγγραφα το αργότερο μέχρι την ημερομηνία αποστολής της προσωρινής ημερήσιας διάταξης.

3.Στην έναρξη κάθε συνεδρίασης, η επιτροπή ΣΟΕΣ εγκρίνει την ημερήσια διάταξη. Αν συμφωνήσουν τα συμβαλλόμενα μέρη, μπορούν να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη και άλλα θέματα πέραν αυτών που εμφανίζονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη.

4.Ο πρόεδρος της επιτροπής ΣΟΕΣ, σε συμφωνία με τα μέρη, μπορεί να ζητήσει από εμπειρογνώμονες να παραστούν στις συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ, με σκοπό να παράσχουν πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένα ζητήματα.

5.Η γραμματεία μπορεί, με τη συμφωνία των μερών, να συντομεύει τις προθεσμίες που καθορίζονται στις παραγράφους 1 και 2, έτσι ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες ειδικών περιπτώσεων.

Άρθρο 12

Πρακτικά

1.Μετά το πέρας κάθε συνεδρίασης, συντάσσεται και υπογράφεται περίληψη των συμπερασμάτων από τα μέλη της επιτροπής ΣΟΕΣ.

2.Η γραμματεία συντάσσει σχέδιο πρακτικών για κάθε συνεδρίαση εντός ενός μηνός το αργότερο.

3.Κατά κανόνα, τα πρακτικά συνοψίζουν κάθε θέμα της ημερήσιας διάταξης και προσδιορίζουν, ανάλογα με την περίπτωση:

α)όλα τα έγγραφα που υποβλήθηκαν στην επιτροπή ΣΟΕΣ·

β)τυχόν δηλώσεις των οποίων η καταχώριση ζητήθηκε από μέλος της επιτροπής ΣΟΕΣ·

γ)τις αποφάσεις που ελήφθησαν, τις συστάσεις που διατυπώθηκαν, τις δηλώσεις που συμφωνήθηκαν και τα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν σχετικά με συγκεκριμένα θέματα.

4.Τα πρακτικά περιλαμβάνουν, επίσης, κατάλογο των μελών της επιτροπής ΣΟΕΣ, καθώς και κατάλογο των μελών των αντιπροσωπειών που τους συνόδευαν και κατάλογο των τυχόν παρατηρητών.

5.Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη εγκρίνουν εγγράφως τα πρακτικά εντός δύο μηνών από την ημερομηνία διεξαγωγής της συνεδρίασης. Μετά την έγκριση των πρακτικών, δύο αντίγραφα υπογράφονται από τη γραμματεία και κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει ένα πρωτότυπο των εν λόγω αυθεντικών εγγράφων.

Άρθρο 13

Δημοσιότητα

1.Οι συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ δεν είναι δημόσιες, εκτός εάν τα μέρη αποφασίσουν διαφορετικά.

2.Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να αποφασίσει τη δημοσίευση των αποφάσεων της επιτροπής ΣΟΕΣ στην επίσημη εφημερίδα του.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 14

Γλωσσικό καθεστώς

1.Οι γλώσσες εργασίας της επιτροπής ΣΟΕΣ είναι οι επίσημες γλώσσες που είναι κοινές για τα συμβαλλόμενα μέρη.

2.Η επιτροπή ΣΟΕΣ διασκέπτεται και εκδίδει αποφάσεις και συστάσεις με βάση έγγραφα και προτάσεις που έχουν συνταχθεί σε μία από τις γλώσσες οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 15

Δαπάνες

1.Κάθε συμβαλλόμενο μέρος αναλαμβάνει τυχόν δαπάνες τις οποίες συνεπάγεται η συμμετοχή του στις συνεδριάσεις της επιτροπής ΣΟΕΣ, τόσο όσον αφορά τα έξοδα προσωπικού, ταξιδιού και διαμονής, όσο και τα έξοδα ταχυδρομείου και τηλεπικοινωνιών.

2.Τις δαπάνες για τη διοργάνωση των συνεδριάσεων και την αναπαραγωγή εγγράφων αναλαμβάνει το συμβαλλόμενο μέρος που φιλοξενεί τη συνεδρίαση.

3.Τις δαπάνες για την παροχή υπηρεσιών διερμηνείας κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων και για τη μετάφραση των αποφάσεων και των συστάσεων στις γλώσσες εργασίας της επιτροπής ΣΟΕΣ αναλαμβάνει το μέρος που φιλοξενεί τη συνεδρίαση. Τις δαπάνες για την παροχή υπηρεσιών διερμηνείας και για τη μετάφραση των αποφάσεων και συστάσεων στις υπόλοιπες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναλαμβάνει το μέρος «Ευρωπαϊκή Ένωση».

Άρθρο 16

Τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού

Ο παρών εσωτερικός κανονισμός μπορεί να τροποποιείται με απόφαση της επιτροπής ΣΟΕΣ η οποία λαμβάνεται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού.

Top