EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0403

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (Αναδιατύπωση)

/* COM/2012/0403 final - 2012/0196 (COD) */

52012PC0403

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (Αναδιατύπωση) /* COM/2012/0403 final - 2012/0196 (COD) */


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.           Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987[1], έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νομικών πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης των πράξεων, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.

2.           Η Επιτροπή έχει ήδη κινήσει τη διαδικασία κωδικοποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1996 για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους[2]. Ο νέος κανονισμός επρόκειτο να αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που θα ενσωμάτωνε η κωδικοποίηση[3].

3.           Εν τω μεταξύ, τέθηκε σε ισχύ η Συνθήκη της Λισαβόνας. Το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) ορίζει ότι ο νομοθέτης μπορεί να αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία έκδοσης μη νομοθετικών πράξεων γενικής ισχύος που συμπληρώνουν ή τροποποιούν ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία νομοθετικής πράξης. Το άρθρο 291 της ΣΛΕΕ επιτρέπει στον νομοθέτη να αναθέτει εκτελεστκές εξουσίες στην Επιτροπή όταν απαιτούνται ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των νομικά δεσμευτικών πράξεων της Ένωσης. Οι πράξεις που θεσπίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τα εν λόγω άρθρα αναφέρονται, σύμφωνα με την ορολογία που χρησιμοποιεί η ΣΛΕΕ, ως «κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις» (άρθρο 290 παράγραφος 3) και ως «εκτελεστικές πράξεις» (άρθρο 291 παράγραφος 4), αντίστοιχα.

4.           Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 περιλαμβάνει διατάξεις σε σχέση με τις οποίες είναι πρόσφορη η εξουσιοδότηση ή η ανάθεση εκτελεστικών εξουσιών. Ενδείκνυται συνεπώς να μετατραπεί η κωδικοποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 σε αναδιατύπωση, προκειμένου να ενσωματωθούν οι αναγκαίες τροποποιήσεις.

5.           Η πρόταση αναδιατύπωσης καταρτίσθηκε με βάση προηγούμενη ενοποίηση του κειμένου, σε 22 επίσημες γλώσσες, του κανονισμού (EK) αριθ. 338/97 και των τροποποιητικών του πράξεων, που έγινε με το πληροφοριακό σύστημα της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στο μέτρο που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθμηση, η αντιστοιχία μεταξύ των παλαιών και των νέων αριθμών εμφαίνεται στον πίνακα του παραρτήματος III του αναδιατυπωμένου κανονισμού.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

2012/0196 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους

(Αναδιατύπωση)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο Ö 192 παράγραφος 1 Õ,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[4],

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[5],

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία[6],

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

ò νέο

(1)       Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1996 για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους[7], έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα[8] και ουσιωδώς. Με την ευκαιρία νέων τροποποιήσεων, είναι σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας, η αναδιατύπωση του εν λόγω κανονισμού.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (1) (προσαρμοσμένο)

ð νέο

(2)       Στόχος Ö του παρόντος κανονισμού Õ είναι η Ö εξασφάλιση της προστασίας Õ των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας Ö που απειλούνται από το εμπόριο Õ ð ή είναι δυνατόν να απειληθούν ï.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (3)

(3)       Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν κωλύουν την εκ μέρους των κρατών μελών λήψη ή διατήρηση αυστηρότερων μέτρων, τηρουμένων των διατάξεων της Συνθήκης, ιδίως σε ό,τι αφορά την κατοχή δειγμάτων ειδών που εμπίπτουν στον παρόντα κανονισμό.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (4)

(4)       Πρέπει να οριστούν αντικειμενικά κριτήρια για την εγγραφή ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (5) (προσαρμοσμένο)

(5)       Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού επιβάλλει την εφαρμογή κοινών προϋποθέσεων για την έκδοση, χρήση και παρουσίαση των εγγράφων των σχετικών με την έγκριση της εισαγωγής στην Ö Ένωση Õ, και της εξαγωγής ή επανεξαγωγής από την Ö Ένωση Õ δειγμάτων ειδών που εμπίπτουν στον παρόντα κανονισμό. Επιβάλλεται η θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με τη διαμετακόμιση των δειγμάτων διαμέσου της Ö Ένωσης Õ.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (6) (προσαρμοσμένο)

(6)       Η λήψη αποφάσεων ως αιτήσεις εισαγωγής δειγμάτων στην Ö Ένωση Õ πρέπει να ανατεθεί σε διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους προορισμού, επικουρούμενο από της επιστημονικές αρχές αυτού του κράτους μέλους, και, ενδεχομένως, αφού λάβει υπόψη την τυχόν γνώμη της ομάδας επιστημονικής εξέτασης.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (7) (προσαρμοσμένο)

(7)       Είναι ανάγκη να Ö προβλεφθεί Õ διαδικασία διαβουλεύσεων Ö στο πλαίσιο των διατάξεων περί επανεξαγωγής Õ, ώστε να περιοριστεί ο κίνδυνος παραβάσεων.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (8) (προσαρμοσμένο)

(8)       Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική προστασία των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας, μπορούν να επιβάλλονται συμπληρωματικοί περιορισμοί στην εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ και στην εξαγωγή από την Ö Ένωση Õ δειγμάτων. Οι περιορισμοί αυτοί μπορούν να συμπληρώνονται, όσον αφορά τα ζώντα δείγματα, με περιορισμούς σε επίπεδο Ö Ένωσης Õ της κατοχής και διακίνησης αυτών των δειγμάτων μέσα στην Ö Ένωση Õ.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (9)

(9)       Πρέπει να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις για δείγματα γεννηθέντα και εκτραφέντα σε αιχμαλωσία ή τεχνητώς αναπαραχθέντα ή για δείγματα που αποτελούν μέρος των προσωπικών ή οικιακών αντικειμένων, καθώς και για τα δάνεια, τις δωρεές ή τις ανταλλαγές για μη εμπορικούς σκοπούς μεταξύ αναγνωρισμένων επιστημόνων και επιστημονικών ιδρυμάτων.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (10) (προσαρμοσμένο)

(10)     Για να εξασφαλιστεί πληρέστερη προστασία των ειδών που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, χρειάζεται να προβλεφθούν διατάξεις που να θέτουν υπό έλεγχο στην Ö Ένωση Õ το εμπόριο και τη διακίνηση δειγμάτων, καθώς και τις συνθήκες φύλαξής τους. Τα πιστοποιητικά που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού και τα οποία συμβάλλουν στον έλεγχο αυτών των δραστηριοτήτων πρέπει να διέπονται από κοινούς κανόνες όσον αφορά την έκδοση, την ισχύ και τη χρησιμοποίησή τους.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (11) (προσαρμοσμένο)

(11)     Θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για να ελαχιστοποιηθούν οι δυσμενείς επιπτώσεις στα ζώντα δείγματα της μεταφοράς στον προορισμό τους, από ή μέσα στην Ö Ένωση Õ.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (12) (προσαρμοσμένο)

(12)     Προκειμένου να πραγματοποιούνται αποτελεσματικοί έλεγχοι και να διευκολυνθούν οι τελωνειακές διατυπώσεις, πρέπει να ορισθούν τελωνειακά γραφεία με εκπαιδευμένο προσωπικό που θα επιφορτιστεί με τη διεκπεραίωση των αναγκαίων διατυπώσεων και των αντίστοιχων ελέγχων κατά την εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ, προκειμένου να τους δίνεται τελωνειακός προορισμός κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) [αριθ. 2913/92] του Συμβουλίου [της 12ης Οκτωβρίου 1992], περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα[9] ή κατά την εξαγωγή ή την επανεξαγωγή από αυτήν. Πρέπει, επίσης, να διαθέτουν εγκαταστάσεις που να εξασφαλίζουν την πρέπουσα φύλαξη και μεταχείριση των ζώντων δειγμάτων.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (13)

(13)     Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού επιβάλλει επίσης τον ορισμό διαχειριστικών οργάνων και επιστημονικών αρχών από τα κράτη μέλη.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (14)

(14)     Η ενημέρωση και η ευαισθητοποίηση του κοινού, ιδίως στα σημεία διάβασης συνόρων, σχετικά με τις διατάξεις εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θα συμβάλει κατά πάσα πιθανότητα στην τήρησή τους.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (15)

(15)     Για να εξασφαλιστεί η ικανοποιητική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρακολουθούν προσεκτικά την τήρηση των διατάξεών του και να συνεργάζονται για το σκοπό αυτό στενά μεταξύ τους και με την Επιτροπή. Το γεγονός αυτό απαιτεί επίσης την κοινοποίηση πληροφοριακών στοιχείων σε θέματα σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (16)

(16)     Ο έλεγχος του όγκου του εμπορίου ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας τα οποία καλύπτει ο παρών κανονισμός έχει βασική σημασία για την αξιολόγηση των επιπτώσεων του εμπορίου στην προστασία των ειδών. Θα πρέπει να καταρτίζονται εμπεριστατωμένες ετήσιες εκθέσεις με ένα ενιαίο τρόπο παρουσίασης.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (17)

(17)     Για να εξασφαλιστεί η τήρηση του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη πρέπει να επιβάλλουν τις κατάλληλες και ενδεδειγμένες κυρώσεις ανάλογα με τη φύση και τη σοβαρότητα των παραβάσεων.

ê 338/97 αιτιολογική σκέψη (19)

(18)     Λόγω των πολυποίκιλων βιολογικών και οικολογικών πτυχών που πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, πρέπει να συσταθεί ομάδα επιστημονικής εξέτασης, οι γνώμες της οποίας θα κοινοποιούνται από την Επιτροπή στην προαναφερόμενη επιτροπή και στα διαχειριστικά όργανα των κρατών μελών για να τα βοηθούν στη λήψη των αποφάσεών τους.

ê 398/2009 αιτιολογική σκέψη (4) (προσαρμοσμένο)

ð νέο

(19)     ð Προκειμένου να συμπληρώνουν ή να τροποποιούν ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαικής Ένωσης ï Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να θεσπίζει Ö όσον αφορά Õ ορισμένα μέτρα για τον έλεγχο του εμπορίου ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας, Ö ορισμένες Õ τροποποιήσεις των παραρτημάτων του Ö παρόντος Õ κανονισμού και συμπληρωματικά μέτρα εφαρμογής των ψηφισμάτων της διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (CITES) (εφεξής «η σύμβαση»), των αποφάσεων ή συστάσεων της μόνιμης επιτροπής της σύμβασης και των συστάσεων της γραμματείας της σύμβασης. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του κανονισμού, μεταξύ άλλων, συμπληρώνοντάς τον με νέα μη ουσιώδη στοιχεία, πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ. ð Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξάγει η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, ακόμα και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, όταν ετοιμάζει και συντάσσει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγράφων στο Ευρωπαικό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. ï

ò νέο

(20)     Προκειμένου να εξασφαλισθούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση γενικών κανόνων και αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή[10],

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

ð νέο

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στόχος

Στόχος του παρόντος κανονισμού είναι να προστατευθούν τα είδη της άγριας πανίδας και χλωρίδας και να εξασφαλιστεί η διατήρησή τους με τον έλεγχο του εμπορίου τους σύμφωνα με τα άρθρα Ö 2 έως 22 και τα παραρτήματα Α έως Δ που παρατίθενται στο παράρτημα Ι, εφεξής καλούμενα «παράρτημα Α», «παράρτημα Β», «παράρτημα Γ», και «παράρτημα Δ» Õ.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται τηρουμένων των στόχων, των αρχών και των διατάξεων της σύμβασης που ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο β).

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:

α)           «επιτροπή»: η επιτροπή που Ö μνημονεύεται στο άρθρο Õ 21 παράγραφος 1·

β)           «σύμβαση»: η σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (CITES)·

γ)           «χώρα καταγωγής»: η χώρα στην οποία ένα δείγμα αιχμαλωτίστηκε ή αφαιρέθηκε από το φυσικό του περιβάλλον, εξετράφη εν αιχμαλωσία ή αναπαράχθηκε τεχνητώς·

δ)           «κοινοποίηση εισαγωγής»: η κοινοποίηση που πραγματοποιείται από τον εισαγωγέα, τον πράκτορά του ή τον αντιπρόσωπό του, κατά την εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ ενός ð δείγματος ï είδους των παραρτημάτων Γ και Δ, βάσει εντύπου που ορίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 2 ð προβλέπεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 ï·

ε)           «εισαγωγή από τη θάλασσα»: η άμεση εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ οποιουδήποτε δείγματος που αφαιρείται από το θαλάσσιο περιβάλλον το οποίο δεν υπόκειται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων του εναέριου χώρου άνω της θάλασσας, του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του βυθού·

στ)         «έκδοση»: η εκτέλεση όλων των αναγκαίων διατυπώσεων για τη σύνταξη και την επικύρωση αδείας ή πιστοποιητικού και η παράδοσή τους στον αιτούντα·

ζ)           «διαχειριστικό όργανο»: εθνική διοικητική αρχή που ορίζεται, στην περίπτωση κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1, ή, στην περίπτωση τρίτης χώρας που είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης, σύμφωνα με το άρθρο IX της σύμβασης·

η)           «κράτος μέλος προορισμού»: το κράτος μέλος προορισμού το οποίο αναφέρεται στο έγγραφο το οποίο χρησιμοποιείται για την εξαγωγή ή την επανεξαγωγή ενός δείγματος· σε περίπτωση εισαγωγής από τη θάλασσα, το κράτος μέλος στου οποίου τη δικαιοδοσία εμπίπτει ο τόπος προορισμού ενός δείγματος·

θ)           «προσφορά προς πώληση»: η προσφορά προς πώληση και οποιαδήποτε ενέργεια που ευλόγως μπορεί να ερμηνευθεί ως προσφορά προς πώληση, συμπεριλαμβανομένης της άμεσης ή έμμεσης διαφήμισης με σκοπό την πώληση και της πρόσκλησης για διαπραγμάτευση με σκοπό την πώληση·

ι)            «προσωπικά ή οικιακά αντικείμενα»: τα νεκρά δείγματα, τα μέρη δειγμάτων και τα παράγωγα προϊόντα που ανήκουν σε ιδιώτη και αποτελούν ή θα αποτελέσουν μέρος των συνήθων προσωπικών του και οικιακών του αντικειμένων·

ια)          «τόπος προορισμού»: ο τόπος όπου προβλέπεται, κατά την εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ, ότι θα διατηρηθούν κανονικά τα δείγματα για τα ζώντα δείγματα, πρόκειται για τον πρώτο τόπο όπου θα στεγαστούν τα δείγματα ύστερα από τυχόν απομόνωση ή άλλη περίοδο περιορισμού για τη διενέργεια υγειονομικών εξετάσεων και ελέγχων·

ιβ)          «πληθυσμός»: ένα βιολογικώς ή γεωγραφικώς χωριστό σύνολο ατόμων·

ιγ)          «κυρίως εμπορικοί σκοποί»: οι σκοποί στους οποίους δεν επικρατεί προφανώς το μη εμπορικό στοιχείο·

ιδ)          «επανεξαγωγή από την Ö Ένωση Õ»: η εξαγωγή από την Ö Ένωση Õ οποιουδήποτε δείγματος το οποίο είχε εισαχθεί προηγουμένως·

ιε)          «επανεισαγωγή στην Ö Ένωση Õ»: η εισαγωγή Ö στην Ένωση Õ οποιουδήποτε δείγματος το οποίο είχε εξαχθεί ή επανεξαχθεί προηγουμένως·

ιστ)        «πώληση»: κάθε μορφή πώλησης. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η μίσθωση, ο αντιπραγματισμός ή η ανταλλαγή εξομοιώνονται προς την πώληση· οι ανάλογες εκφράσεις ερμηνεύονται κατά την ίδια έννοια·

ιζ)          «επιστημονική αρχή»: μια επιστημονική αρχή που ορίζεται, στην περίπτωση κράτους μέλους, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2, ή, στην περίπτωση τρίτης χώρας που είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης, σύμφωνα με το άρθρο IX της σύμβασης·

ιη)          «ομάδα επιστημονικής εξέτασης»: το συμβουλευτικό όργανο το οποίο συνιστάται βάσει του άρθρου 17·

ιθ)          «είδος»: είδος, υποείδος ή πληθυσμός τους·

κ)           «δείγμα»: κάθε ζων ή νεκρό ζώο ή φυτό των ειδών των παραρτημάτων Α έως Δ, ή κάθε μέρος ή προϊόν που λαμβάνεται από αυτά, είτε είναι ενσωματωμένο σε άλλα εμπορεύματα είτε όχι καθώς και οποιοδήποτε άλλο εμπόρευμα εφόσον από τα δικαιολογητικά, τη συσκευασία ή ένα σήμα ή ετικέτα ή από οποιαδήποτε άλλη αιτία προκύπτει ότι πρόκειται για μέρη ή προϊόντα ζώων ή φυτών των ειδών αυτών, εκτός εάν τα μέρη ή τα προϊόντα αυτά εξαιρούνται ρητώς, με σχετική ένδειξη στο οικείο παράρτημα, από την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού ή των διατάξεων που αφορούν το παράρτημα στο οποίο είναι εγγεγραμμένο το συγκεκριμένο είδος.

Ένα δείγμα θεωρείται ότι ανήκει σε είδος των παραρτημάτων Α έως Δ εάν πρόκειται για ζώο ή φυτό, ή για μέρος ή προϊόν που λαμβάνεται από αυτά, του οποίου ένας τουλάχιστον «γονέας» ανήκει σε ένα από τα εν λόγω είδη. Όταν οι «γονείς» του ζώου ή του φυτού αυτού ανήκουν σε είδη διαφορετικών παραρτημάτων, ή σε είδη από τα οποία ένα μόνον καλύπτεται, εφαρμόζονται οι διατάξεις του περισσότερο περιοριστικού παραρτήματος. Ωστόσο, για τα δείγματα υβριδικών φυτών, εάν ένας μόνον «γονέας» ανήκει σε είδος του παραρτήματος Α, οι διατάξεις του περισσότερο περιοριστικού παραρτήματος εφαρμόζονται μόνον εφόσον το οικείο παράρτημα περιέχει σχετική ένδειξη·

κα)         «εμπόριο»: η εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ, συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής από τη θάλασσα, και η εξαγωγή και η επανεξαγωγή από την Ö Ένωση Õ, καθώς και η χρησιμοποίηση και η μετακίνηση και η μεταβίβαση εντός της Ö Ένωσης Õ, καθώς και εντός κράτους μέλους, δειγμάτων που καλύπτονται από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού·

κβ)         «διαμετακόμιση»: η μεταφορά δειγμάτων που αποστέλλονται σε συγκεκριμένο παραλήπτη, μέσω του εδάφους της Ö Ένωσης Õ, μεταξύ δύο σημείων που βρίσκονται εκτός της Ö Ένωσης Õ· οι μόνες διακοπές της μετακίνησης είναι εκείνες που συνδέονται με τις διατυπώσεις που απαιτούνται για τη μορφή αυτή μεταφοράς·

κγ)         «επεξεργασμένα δείγματα που αποκτήθηκαν πριν από 50 χρόνια τουλάχιστον»: τα δείγματα των οποίων η φυσική ακατέργαστη μορφή τροποποιήθηκε σημαντικά για να μετατραπούν σε κοσμήματα, διακοσμητικά, καλλιτεχνικά ή χρήσιμα αντικείμενα, ή σε μουσικά όργανα, πριν την 3η Μαρτίου 1947 και για τα οποία το διαχειριστικό όργανο του οικείου κράτους μέλους βεβαιώνεται ότι έχουν αποκτηθεί υπό τις συνθήκες αυτές. Τα δείγματα αυτά θεωρούνται ως επεξεργασμένα δείγματα μόνον εφόσον ανήκουν σε μια από τις προαναφερόμενες κατηγορίες και μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς περαιτέρω εργασίες γλυπτικής, χειροτεχνίας ή μεταποίησης·

κδ)         «επαληθεύσεις της εισαγωγής, της εξαγωγής, της επανεξαγωγής και της διαμετακόμισης»: ο έλεγχος των εγγράφων και συγκεκριμένα των πιστοποιητικών, αδειών και κοινοποιήσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και, —στην περίπτωση που το προβλέπουν διατάξεις της Ένωσης ή, άλλως, με αντιπροσωπευτικό δειγματοληπτικό έλεγχο των αποστολών,— η εξέταση των δειγμάτων, ενδεχομένως συνοδευόμενη από δειγματοληψία ενόψει αναλύσεως ή εμπεριστατωμένου ελέγχου.

Άρθρο 3

Πεδίο εφαρμογής

1. Στο παράρτημα Α περιλαμβάνονται:

α)           τα είδη του προσαρτήματος I της σύμβασης για τα οποία δεν έχουν διατυπώσει επιφύλαξη τα κράτη μέλη·

β)           κάθε είδος:

i)       για το οποίο υπάρχει ή μπορεί να υπάρξει ζήτηση εντός της Ö Ένωσης Õ ή στο διεθνές εμπόριο και το οποίο, είτε απειλείται με εξαφάνιση είτε είναι τόσο σπάνιο ώστε οποιοδήποτε εμπόριο, έστω και ασήμαντου όγκου, θα έθετε σε κίνδυνο την επιβίωση του είδους,

ή

ii)       ανήκει σε γένος του οποίου τα περισσότερα είδη, ή συνιστά είδος του οποίου τα περισσότερα υποείδη, εγγράφονται στο παράρτημα Α δυνάμει των κριτηρίων του στοιχείου α) ή του στοιχείου β) σημείο i) και του οποίου η εγγραφή στο εν λόγω παράρτημα έχει ουσιαστική σημασία για την αποτελεσματική προστασία των ταξιονομικών αυτών κατηγοριών.

2. Στο παράρτημα Β περιλαμβάνονται:

α)           τα είδη του προσαρτήματος II της σύμβασης, εκτός από εκείνα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α και για τα οποία δεν έχουν διατυπώσει επιφύλαξη τα κράτη μέλη·

β)           τα είδη του προσαρτήματος I της σύμβασης για τα οποία έχει διατυπωθεί επιφύλαξη·

γ)           κάθε άλλο είδος που δεν περιλαμβάνεται στα προσαρτήματα I και II της σύμβασης:

i)       το οποίο αποτελεί αντικείμενο διεθνούς εμπορίου του οποίου ο όγκος ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο:

– την επιβίωσή του ή την επιβίωση των πληθυσμών ορισμένων χωρών, ή

– τη διατήρηση του συνολικού πληθυσμού σε επίπεδο που να συμβιβάζεται με το ρόλο του είδους αυτού στα οικοσυστήματα στα οποία απαντά·

ή

ii)       του οποίου η εγγραφή στο παράρτημα, λόγω της ομοιότητάς του με άλλα είδη του παραρτήματος Α ή Β, έχει ουσιαστική σημασία για την αποτελεσματική διενέργεια των ελέγχων του εμπορίου των δειγμάτων των ειδών αυτών·

δ)           είδη για τα οποία έχει βεβαιωθεί ότι η εισαγωγή ζώντων δειγμάτων στο φυσικό περιβάλλον της Ö Ένωσης Õ συνιστά οικολογική απειλή για ιθαγενή άγρια είδη πανίδας και χλωρίδας της Ö Ένωσης Õ.

3. Στο παράρτημα Γ περιλαμβάνονται:

α)           τα είδη του προσαρτήματος III της σύμβασης, εκτός από εκείνα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α ή Β και για τα οποία δεν έχουν διατυπώσει επιφύλαξη τα κράτη μέλη·

β)           τα είδη του προσαρτήματος II της σύμβασης για τα οποία έχει διατυπωθεί επιφύλαξη.

4. Στο παράρτημα Δ περιλαμβάνονται:

α)           είδη τα οποία δεν περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Α, Β και Γ και των οποίων ο όγκος των εισαγωγών Ö στην Ένωση Õ δικαιολογεί παρακολούθηση·

β)           τα είδη του προσαρτήματος III της σύμβασης για τα οποία έχει διατυπωθεί επιφύλαξη.

5. Εάν η κατάσταση διατήρησης ειδών που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό επιβάλλει την εγγραφή τους σε προσάρτημα της σύμβασης, τα κράτη μέλη συμβάλλουν στις αναγκαίες τροποποιήσεις.

Άρθρο 4

Εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ

1. Η εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Α εξαρτάται από τη διεξαγωγή των αναγκαίων επαληθεύσεων και από την προηγούμενη προσκόμιση, στο μεθοριακό τελωνείο εισαγωγής, άδειας εισαγωγής που εκδίδεται από διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους προορισμού.

Αυτή η άδεια εισαγωγής μπορεί να εκδίδεται μόνον εφόσον λαμβάνονται υπόψη οι περιορισμοί που επιβάλλονται βάσει της παραγράφου 6 και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)           η αρμόδια επιστημονική αρχή, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της ομάδας επιστημονικής εξέτασης, είναι της γνώμης ότι η εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ:

i)       δεν θα έθιγε την κατάσταση διατήρησης του είδους ή την έκταση του εδάφους που καταλαμβάνει ο πληθυσμός του οικείου είδους·

ii)       πραγματοποιείται:

– για έναν από τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχεία ε), στ) και ζ), ή

– για άλλους στόχους που δεν βλάπτουν την επιβίωση του συγκεκριμένου είδους·

β)           i)       ο αιτών αποδεικνύει ότι τα δείγματα αποκτήθηκαν σύμφωνα με τη νομοθεσία περί προστασίας του οικείου είδους, γεγονός το οποίο, στην περίπτωση της εισαγωγής από τρίτες χώρες δειγμάτων είδους των προσαρτημάτων της σύμβασης, προϋποθέτει την προσκόμιση άδειας εξαγωγής ή πιστοποιητικών επανεξαγωγής ή αντίγραφο αυτών, που εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης από αρμόδια αρχή της χώρας εξαγωγής ή επανεξαγωγής·

ii)       ωστόσο, για την έκδοση αδείας εισαγωγής για τα είδη που εγγράφονται στο παράρτημα Α σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α), δεν απαιτείται η προσκόμιση αυτού του δικαιολογητικού, αλλά το πρωτότυπο οποιασδήποτε άδειας εισαγωγής αυτού του τύπου πρέπει να διατηρείται από τις αρχές μέχρις ότου ο αιτών προσκομίσει άδεια εξαγωγής ή πιστοποιητικό επανεξαγωγής·

γ)           η αρμόδια επιστημονική αρχή βεβαιώνεται ότι ο χώρος στέγασης που προβλέπεται στον τόπο προορισμού ζώντος δείγματος είναι κατάλληλα εξοπλισμένος για τη διατήρηση του δείγματος και για την παροχή φροντίδων σε αυτό·

δ)           το διαχειριστικό όργανο βεβαιώνεται ότι το δείγμα δεν θα χρησιμοποιηθεί για κυρίως εμπορικούς σκοπούς·

ε)           το διαχειριστικό όργανο βεβαιώνεται, ύστερα από διαβούλευση με την αρμόδια επιστημονική αρχή, ότι κανένας άλλος παράγοντας που συνδέεται με τη διατήρηση του είδους δεν αντιτίθεται στην έκδοση της άδειας εισαγωγής· και

στ)         σε περίπτωση εισαγωγής από τη θάλασσα, το διαχειριστικό όργανο βεβαιώνεται ότι όλα τα ζώντα δείγματα θα προετοιμαστούν και θα αποσταλούν κατά τρόπο ώστε να αποφευχθούν οι τραυματισμοί, οι ασθένειες ή η κακή μεταχείριση.

2. Η εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Β εξαρτάται από τη διεξαγωγή των αναγκαίων επαληθεύσεων και από την προηγούμενη προσκόμιση στο μεθοριακό τελωνείο εισαγωγής, άδειας εισαγωγής που εκδίδεται από διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους προορισμού.

Αυτή η άδεια εισαγωγής μπορεί να εκδίδεται μόνον με τους περιορισμούς της παραγράφου 6 και εφόσον:

α)           η αρμόδια επιστημονική αρχή, αφού εξετάσει τα διαθέσιμα δεδομένα και λαμβάνοντας υπόψη οποιαδήποτε γνώμη της ομάδας επιστημονικής εξέτασης, είναι της γνώμης ότι η εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ δεν θα είχε επιζήμιο αποτέλεσμα για την κατάσταση διατήρησης του είδους ή για την έκταση του εδάφους που καταλαμβάνει ο πληθυσμός του οικείου είδους, βάσει του παρόντος ή προβλεπομένου επιπέδου του εμπορίου. Η γνώμη αυτή εξακολουθεί να ισχύει για μεταγενέστερες εισαγωγές εφόσον τα προαναφερόμενα στοιχεία δεν έχουν μεταβληθεί ουσιωδώς·

β)           ο αιτών αποδεικνύει ότι ο χώρος στέγασης που προβλέπεται στον τόπο προορισμού ζώντος δείγματος είναι κατάλληλα εξοπλισμένος για κατάλληλη διατήρηση του δείγματος και παροχή φροντίδων σε αυτό·

γ)           πληρούνται οι όροι της παραγράφου 1 στοιχείο β) σημείο i), και στοιχεία ε) και στ).

3. Η εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Γ εξαρτάται από την διεξαγωγή των αναγκαίων επαληθεύσεων και από την προηγούμενη προσκόμιση, στο μεθοριακό τελωνείο εισαγωγής, κοινοποίησης εισαγωγής και:

α)           σε περίπτωση εξαγωγής από χώρα που αναφέρεται σε σχέση με το εν λόγω είδος στο παράρτημα Γ, ο αιτών αποδεικνύει, με άδεια εξαγωγής που εκδίδεται σύμφωνα με τη σύμβαση από αρμόδια αρχή της χώρας αυτής, ότι τα δείγματα αποκτήθηκαν σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία περί διατηρήσεως του οικείου είδους· ή

β)           σε περίπτωση εξαγωγής από χώρα που δεν αναφέρεται σε σχέση με το εν λόγω είδος στο παράρτημα Γ ή επανεξαγωγής από οποιαδήποτε χώρα, ο αιτών προσκομίζει άδεια εξαγωγής, πιστοποιητικό επανεξαγωγής ή πιστοποιητικό καταγωγής που εκδίδονται, σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης, από αρμόδια αρχή της χώρας εξαγωγής ή επανεξαγωγής.

4. Η εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Δ εξαρτάται από τη διεξαγωγή των αναγκαίων επαληθεύσεων και από την προηγούμενη προσκόμιση, στο μεθοριακό τελωνείο εισαγωγής, κοινοποίησης εισαγωγής.

5. Οι όροι έκδοσης της άδειας εισαγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και δ) και στην παράγραφο 2 στοιχεία α), β) και γ) δεν ισχύουν για τα δείγματα για τα οποία ο αιτών αποδεικνύει με τα σχετικά δικαιολογητικά:

α)           ότι είχαν προηγουμένως εισαχθεί ή αποκτηθεί νομίμως στην Ö Ένωση Õ και ότι επανεισάγονται, τροποποιημένα ή όχι, στην Ö Ένωση Õ, ή

β)           ότι πρόκειται για επεξεργασμένα δείγματα που είχαν αποκτηθεί πριν από 50 τουλάχιστον χρόνια.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 1 στοιχ. α) (προσαρμοσμένο)

ð νέο

6. Κατόπιν διαβουλεύσεως με τις οικείες χώρες καταγωγής, σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 2 και λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της ομάδας επιστημονικής εξέτασης, η Επιτροπή μπορεί, ð με εκτελεστικές πράξεις, ï να επιβάλλει περιορισμούς, είτε γενικούς είτε όσον αφορά ορισμένες χώρες καταγωγής, στην εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ:

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

α)           δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Α, βάσει των όρων της παραγράφου 1 στοιχείο α) σημείο i) ή στοιχείο ε)·

β)           δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Β, βάσει των όρων της παραγράφου 1 στοιχείο ε) ή της παραγράφου 2 στοιχείο α)· και

γ)           ζώντων δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Β τα οποία παρουσιάζουν υψηλό ποσοστό θνησιμότητας κατά τη μεταφορά ή για τα οποία έχει αποδειχθεί ότι έχουν μικρή πιθανότητα επιβίωσης σε αιχμαλωσία για σημαντικό διάστημα της φυσιολογικής διάρκειας ζωής τους· ή

δ)           ζώντων δειγμάτων ειδών για τα οποία έχει βεβαιωθεί ότι η εισαγωγή τους στο φυσικό περιβάλλον της Ö Ένωσης Õ συνιστά οικολογική απειλή για ιθαγενή άγρια είδη πανίδας και χλωρίδας της Ö Ένωσης Õ.

ò νέο

Οι εκτελεστικές πράξεις που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 21 παράγραφος 2.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

Η Επιτροπή δημοσιεύει, ανά τρίμηνο, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον κατάλογο των περιορισμών Ö που θεσπίζονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο Õ.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 1 στοιχ. β) (προσαρμοσμένο)

ð νέο

7. Όταν κατά την εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ προκύπτουν ειδικές περιπτώσεις μεταφόρτωσης διά θαλάσσης, αερομεταφοράς ή σιδηροδρομικής μεταφοράς, η Επιτροπή ð εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με την έγκριση παρεκκλίσεων ï εγκρίνει παρεκκλίσεις από την απαίτηση διεξαγωγής της επαλήθευσης και της προσκόμισης των εγγράφων εισαγωγής στο μεθοριακό τελωνείο εισαγωγής, που προβλέπονται στις παραγράφους 1 έως 4 Ö του παρόντος άρθρου Õ, ώστε η εν λόγω επαλήθευση και προσκόμιση των εγγράφων να διεξάγονται σε άλλο τελωνείο οριζόμενο σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1.

Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

Άρθρο 5

Εξαγωγή ή επανεξαγωγή από την Ö Ένωση Õ

1. Η εξαγωγή ή η επανεξαγωγή από την Ö Ένωση Õ δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Α εξαρτώνται από τη διεξαγωγή των αναγκαίων επαληθεύσεων και από την προηγούμενη προσκόμιση, στο τελωνείο όπου διεκπεραιώνονται οι διατυπώσεις εξαγωγής, άδειας εξαγωγής ή πιστοποιητικού επανεξαγωγής που εκδίδεται από διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα δείγματα.

2. Η άδεια εξαγωγής για δείγματα των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Α μπορεί να εκδίδεται μόνον εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α)           η αρμόδια επιστημονική αρχή έχει αποφανθεί γραπτώς ότι η σύλληψη ή η συγκομιδή των άγριων δειγμάτων ή η εξαγωγή τους δεν θα επηρεάσει αρνητικά την κατάσταση διατήρησης του είδους, ούτε την έκταση του εδάφους που καταλαμβάνεται από τον οικείο πληθυσμό του είδους·

β)           ο αιτών αποδεικνύει ότι τα δείγματα έχουν αποκτηθεί σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία περί προστασίας του εν λόγω είδους· όταν η αίτηση υποβάλλεται σε κράτος μέλος που δεν είναι το κράτος καταγωγής, το γεγονός αυτό μπορεί να αποδεικνύεται με πιστοποιητικό που βεβαιώνει ότι το δείγμα έχει αφαιρεθεί από το φυσικό του περιβάλλον σύμφωνα με τη νομοθεσία που ισχύει στο έδαφός του·

γ)           το διαχειριστικό όργανο βεβαιώνεται ότι:

i)       όλα τα ζώντα δείγματα θα προετοιμαστούν για τη μεταφορά και θα αποσταλούν κατά τρόπο ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού, ασθένειας ή κακής μεταχείρισης· και

ii)       –        τα δείγματα ειδών που δεν περιέχονται στο προσάρτημα I της σύμβασης δεν θα χρησιμοποιηθούν για κυρίως εμπορικούς σκοπούς, ή

– σε περίπτωση εξαγωγής δειγμάτων ειδών, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, σε κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης, έχει εκδοθεί άδεια εισαγωγής·

και

δ)           το διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους βεβαιώνεται, ύστερα από διαβούλευση με την αρμόδια επιστημονική αρχή, ότι κανένας παράγοντας που συνδέεται με τη διατήρηση του είδους δεν αντιτίθεται στην έκδοση της άδειας εξαγωγής.

3. Το πιστοποιητικό επανεξαγωγής εκδίδεται μόνον όταν πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία γ) και δ) και ο αιτών αποδεικνύει, με τα σχετικά δικαιολογητικά, ότι τα δείγματα:

α)           έχουν εισαχθεί στην Ö Ένωση Õ σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού· ή

β)           εάν έχουν εισαχθεί στην Ö Ένωση Õ πριν την 3η Μαρτίου 1997, έχουν εισαχθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 του Συμβουλίου[11], ή εάν έχουν εισαχθεί στην Ö Ένωση Õ πριν την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού αλλά μετά την 3η Μαρτίου 1997, εισήχθησαν στην Ö Ένωση Õ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97· ή

γ)           εάν έχουν εισαχθεί στην Ö Ένωση Õ πριν από το 1984, έχουν διατεθεί στη διεθνή αγορά σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης· ή

δ)           έχουν εισαχθεί νομίμως στο έδαφος κράτους μέλους πριν αρχίσουν να εφαρμόζονται, στα εν λόγω δείγματα ή στο οικείο κράτος μέλος, οι διατάξεις των κανονισμών που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) ή της σύμβασης.

4. Η εξαγωγή και η επανεξαγωγή από την Ö Ένωση Õ δειγμάτων ειδών των παραρτημάτων Β και Γ εξαρτώνται από τη διεξαγωγή των αναγκαίων επαληθεύσεων και την προηγούμενη προσκόμιση στο τελωνείο όπου διεκπεραιώνονται οι διατυπώσεις εξαγωγής, άδειας εξαγωγής ή πιστοποιητικού επανεξαγωγής που εκδίδεται από διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκονται τα δείγματα.

Η άδεια εξαγωγής μπορεί να εκδίδεται μόνον εφόσον πληρούνται οι όροι της παραγράφου 2 στοιχεία α), β), γ) σημείο i) και στοιχείο δ).

Το πιστοποιητικό επανεξαγωγής μπορεί να εκδίδεται μόνον εφόσον πληρούνται οι όροι της παραγράφου 2 στοιχείο γ) σημείο i) και στοιχείο δ) και της παραγράφου 3 στοιχεία α) έως δ).

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 2 στοιχ. α) (προσαρμοσμένο)

ð νέο

5. Όταν μια αίτηση πιστοποιητικού επανεξαγωγής αφορά δείγματα που εισήχθησαν στην Ö Ένωση Õ βάσει άδειας εισαγωγής που εκδόθηκε από άλλο κράτος μέλος, το διαχειριστικό όργανο πρέπει προηγουμένως να διαβουλεύεται με το διαχειριστικό όργανο που εξέδωσε την άδεια εισαγωγής. ðH Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με τις ï διαδικασίες διαβούλευσης και Ö τις Õ περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται διαβούλευση θεσπίζονται από την Επιτροπή. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

ê 338/97

6. Οι όροι έκδοσης μιας άδειας εξαγωγής ή ενός πιστοποιητικού επανεξαγωγής, οι οποίοι αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) και στοιχείο γ) σημείο ii) δεν ισχύουν:

α)           για τα επεξεργασμένα δείγματα που είχαν αποκτηθεί νομίμως πριν από 50 χρόνια τουλάχιστον, ή

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

β)           για τα νεκρά δείγματα, τα μέρη και προϊόντα που λαμβάνονται από τα δείγματα αυτά και για τα οποία ο αιτών μπορεί να αποδείξει, με τα σχετικά δικαιολογητικά, ότι είχαν αποκτηθεί νομίμως πριν αρχίσουν να εφαρμόζονται σε αυτά οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού, Ö του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 Õ ή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 ή της σύμβασης.

ê 338/97

7. Η αρμόδια επιστημονική αρχή κάθε κράτους μέλους παρακολουθεί την έκδοση, από το εν λόγω κράτος μέλος, αδειών εξαγωγής για τα δείγματα ειδών του παραρτήματος Β, καθώς και τις πραγματικές εξαγωγές των ειδών αυτών. Όταν μια επιστημονική αρχή κρίνει ότι η εξαγωγή δειγμάτων ενός από τα είδη αυτά πρέπει να περιοριστεί για να διατηρηθεί το είδος αυτό, σε όλη την έκταση κατανομής του, σε επίπεδο που να συμβιβάζεται με το ρόλο του στα οικοσυστήματα στα οποία απαντά, και σαφώς ανώτερο από εκείνο το οποίο θα επέβαλε την εγγραφή του είδους αυτού στο παράρτημα Α σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή στοιχείο β) σημείο i) ενημερώνει γραπτώς το αρμόδιο διαχειριστικό όργανο για τα κατάλληλα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για να περιοριστεί η έκδοση αδειών εξαγωγής δειγμάτων του εν λόγω είδους.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 2 στοιχ. β) (προσαρμοσμένο)

ð νέο

Όταν ένα διαχειριστικό όργανο ενημερωθεί για τα μέτρα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο τα κοινοποιεί, συνοδευόμενα από παρατηρήσεις, στην Επιτροπή. ð Η Επιτροπή συνιστά, ï ενδεχομένως, ð με εκτελεστικές πράξεις, ï την επιβολή περιορισμών στην εξαγωγή των συγκεκριμένων ειδών με την κανονιστική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 2. ð Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 21 παράγραφος 2.ï

ê 338/97

Άρθρο 6

Απόρριψη αιτήσεων αδειών και πιστοποιητικών που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5 και 10

1. Όταν ένα κράτος μέλος απορρίπτει μια αίτηση άδειας ή πιστοποιητικού και πρόκειται για σημαντική περίπτωση ενόψει των στόχων του παρόντος κανονισμού, ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά διευκρινίζοντας τους λόγους της απόρριψης.

2. Η Επιτροπή κοινοποιεί στα άλλα κράτη μέλη τα στοιχεία που λαμβάνει σύμφωνα με την παράγραφο 1, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

3. Όταν μια αίτηση άδειας ή πιστοποιητικού αφορά δείγματα για τα οποία είχε απορριφθεί προηγούμενη αίτηση, ο αιτών πρέπει να ενημερώνει την αρμόδια αρχή, στην οποία υποβάλλεται η αίτηση, για την προγενέστερη απόρριψη.

4. Τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν την ισχύ των απορρίψεων αιτήσεων από τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών, εφόσον οι απορρίψεις αυτές δικαιολογούνται από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

Ωστόσο, το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται όταν οι περιστάσεις έχουν μεταβληθεί σημαντικά ή όταν μια αίτηση στηρίζεται σε νέα έγγραφα. Στις περιπτώσεις αυτές, εάν ένα διαχειριστικό όργανο εκδώσει άδεια ή πιστοποιητικό, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή αναφέροντας τους λόγους της απόφασής του.

Άρθρο 7

Παρεκκλίσεις

1.           Δείγματα γεννημένα και εκτρεφόμενα εν αιχμαλωσία ή αναπαραγόμενα τεχνητώς

Εκτός εφαρμογής του άρθρου 8, στα δείγματα ειδών του παραρτήματος Α τα οποία έχουν γεννηθεί και εκτραφεί εν αιχμαλωσία ή έχουν αναπαραχθεί τεχνητώς εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τα δείγματα ειδών του παραρτήματος Β.

Για τα τεχνητώς αναπαραγόμενα φυτά είναι δυνατόν να γίνεται παρέκκλιση από τις διατάξεις των άρθρων 4 και 5 υπό ορισμένους ειδικούς όρους οι οποίοι καθορίζονται από την Επιτροπή και οι οποίοι αφορούν:.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 3 στοιχ. α) (προσαρμοσμένο)

ð νέο

ð H Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με: ï

α)      τα κριτήρια, βάσει των οποίων καθορίζεται εάν ένα δείγμα έχει γεννηθεί και εκτραφεί εν αιχμαλωσία ή έχει αναπαραχθεί τεχνητώς και εάν αυτό έγινε για εμπορικό σκοπό,

β)      τους ειδικούς όρους που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου σχετικά με:

i)        τη χρήση φυτοϋγειονομικών πιστοποιητικών,

ii)       το εμπόριο που διενεργείται από καταχωρημένους εμπορικούς πράκτορες και από τα επιστημονικά ιδρύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, και

iii)      το εμπόριο υβριδικών δειγμάτων.

, καθορίζονται από την Επιτροπή. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη σουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

2.           Διαμετακόμιση

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4, όταν ένα δείγμα διαμετακομίζεται μέσω της Ö Ένωσης Õ, δεν είναι υποχρεωτικό να επαληθεύονται και να προσκομίζονται στο μεθοριακό τελωνείο εισαγωγής οι οριζόμενες άδειες, πιστοποιητικά και κοινοποιήσεις.

Για τα είδη που εγγράφονται στα παραρτήματα σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 και παράγραφος 2 στοιχεία α) και β), η παρέκκλιση που διατυπώνεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου ισχύει μόνον εάν οι αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας εξαγωγής ή επανεξαγωγής έχουν εκδώσει έγκυρο έγγραφο εξαγωγής ή επανεξαγωγής σύμφωνα με τη σύμβαση, το οποίο αντιστοιχεί στα δείγματα που συνοδεύει και το οποίο αναφέρει τον προορισμό του δείγματος.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 3 στοιχ. β) (προσαρμοσμένο)

ð νέο

Εάν το έγγραφο που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο δεν έχει εκδοθεί πριν από την εξαγωγή ή την επανεξαγωγή, το δείγμα πρέπει να κατάσχεται και μπορεί, ενδεχομένως, να δημεύεται, εκτός εάν το έγγραφο υποβληθεί εκ των υστέρων σύμφωνα με τους ð ειδικούς ï όρους που καθορίζει η Επιτροπή. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

ò νέο

H Επιτροπή εκδίδει κατ’εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με τους ειδικούς όρους σχετικά με την εκ των υστέρων υποβολή εγγράφου εξαγωγής ή επανεξαγωγής.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 3 στοιχ. γ) (προσαρμοσμένο)

ð νέο

3.           Προσωπικά και οικιακά είδη

Κατά παρέκκλιση των άρθρων 4 και 5, οι διατάξεις των εν λόγω άρθρων δεν εφαρμόζονται στα νεκρά δείγματα ή στα μέρη και προϊόντα που λαμβάνονται από δείγματα ειδών των παραρτημάτων Α έως Δ, όταν πρόκειται για προσωπικά ή οικιακά αντικείμενα που εισάγονται στην Ö Ένωση Õ ή εξάγονται ή επανεξάγονται από την Ö Ένωση Õ σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζει η Επιτροπή ð ειδικούς όρους ï. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

ò νέο

H Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με τους ειδικούς όρους για την εισαγωγή, εξαγωγή και επανεξαγωγή προσωπικών ή οικιακών αντικειμένων.

ê 398/2009 άρθρ. 1 σημ. 3 στοιχ. γ) (προσαρμοσμένο)

4.           Επιστημονικά ιδρύματα

Η προσκόμιση των εγγράφων που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5, 8 και 9 δεν είναι υποχρεωτική όταν πρόκειται για μη εμπορικά δάνεια, δωρεές ή ανταλλαγές, μεταξύ επιστημόνων και επιστημονικών ιδρυμάτων αναγνωρισμένων από τα διαχειριστικά όργανα των κρατών στα οποία βρίσκονται, δειγμάτων φυτολογίων και άλλων διατηρημένων, αποξηραμένων ή έγκλειστων μουσειακών δειγμάτων, και ζώντων φυτών τα οποία φέρουν ετικέτα της οποίας το υπόδειγμα έχει καθορισθεί με την κανονιστική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 2 Ö σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου Õ ή παρόμοια ετικέτα που έχει εκδοθεί ή εγκριθεί από διαχειριστικό όργανο τρίτης χώρας.

ò νέο

H Επιτροπή καθορίζει, με εκτελεστικές πράξεις, το υπόδειγμα ετικέτας για τα ζώντα φυτά. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 21 παράγραφος 2.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

Άρθρο 8

Διατάξεις περί ελέγχου των εμπορικών δραστηριοτήτων

1. Η αγορά, η προσφορά προς αγορά, η απόκτηση για εμπορικούς σκοπούς, η έκθεση για εμπορικούς σκοπούς, η χρησιμοποίηση για κερδοσκοπικό σκοπό και η πώληση, η κατοχή με σκοπό την πώληση, η προσφορά προς πώληση ή η μεταφορά προς πώληση δειγμάτων ειδών του παραρτήματος Α απαγορεύονται.

2. Τα κράτη μέλη δύνανται να απαγορεύουν την κατοχή δειγμάτων, και συγκεκριμένα ζώντων ζώων που ανήκουν σε είδη του παραρτήματος Α.

3. Σύμφωνα με τις απαιτήσεις άλλης νομοθεσίας Ö της Ένωσης Õ για τη διατήρηση της άγριας πανίδας και χλωρίδας, είναι δυνατές παρεκκλίσεις από τις απαγορεύσεις της παραγράφου 1 υπό την προϋπόθεση ότι το διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα δείγματα χορηγεί σχετικό πιστοποιητικό, το οποίο εκδίδεται κατά περίπτωση όταν τα δείγματα:

α)           αποκτήθηκαν, ή εισήχθησαν, στην Ö Ένωση Õ, πριν την έναρξη ισχύος, για τα συγκεκριμένα δείγματα, των διατάξεων που αφορούν τα είδη του προσαρτήματος I της σύμβασης, του παραρτήματος Γ 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 ή του παραρτήματος Α Ö του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 ή του παρόντος κανονισμού Õ· ή

β)           είναι επεξεργασμένα δείγματα που έχουν αποκτηθεί πριν από 50 έτη τουλάχιστον· ή

γ)           εισήχθησαν στην Ö Ένωση Õ σύμφωνα με τις διατάξεις Ö του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 ή Õ του παρόντος κανονισμού και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς που δεν βλάπτουν την επιβίωση του συγκεκριμένου είδους· ή

ê 338/97

δ)           είναι δείγματα ζωικού είδους που γεννήθηκαν και εκτράφηκαν εν αιχμαλωσία ή δείγματα φυτικού είδους που έχουν αναπαραχθεί τεχνητώς, ή μέρος ή προϊόν που έχει ληφθεί από αυτά τα δείγματα· ή

ε)           είναι αναγκαία, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, για την πρόοδο της επιστήμης ή για βασικούς βιοϊατρικούς σκοπούς, τηρουμένων των διατάξεων της οδηγίας 86/609/ΕΟΚ του Συμβουλίου[12], όταν το εν λόγω είδος είναι το μόνο που ανταποκρίνεται στους επιδιωκόμενους στόχους και δεν υπάρχουν δείγματα αυτού του είδους που έχουν γεννηθεί και μεγαλώσει εν αιχμαλωσία· ή

στ)         προορίζονται για εκτροφή ή αναπαραγωγή και θα συμβάλουν, με τον τρόπο αυτό, στη διατήρηση των οικείων ειδών· ή

ζ)           προορίζονται για ερευνητικές ή εκπαιδευτικές δραστηριότητες που αποσκοπούν στη διαφύλαξη ή τη διατήρηση του είδους· ή

η)           προέρχονται από κράτος μέλος και έχουν αφαιρεθεί από το φυσικό τους περιβάλλον σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία στο εν λόγω κράτος μέλος.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 4 (προσαρμοσμένο)

ð νέο

4. ð Η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με τις ï Η Επιτροπή μπορεί να καθορίζει γενικές παρεκκλίσεις από τις απαγορεύσεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, βάσει των όρων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, καθώς και Ö τις Õ γενικές παρεκκλίσεις για τα είδη που αναγράφονται στο παράρτημα Α σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii). Οι τυχόν παρεκκλίσεις αυτές πρέπει να είναι σύμφωνες με τις απαιτήσεις άλλης νομοθεσίας Ö της Ένωσης Õ για τη διατήρηση της άγριας πανίδας και χλωρίδας. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

5. Οι απαγορεύσεις της παραγράφου 1 ισχύουν και για τα δείγματα ειδών του παραρτήματος Β, εκτός εάν η αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους βεβαιώνεται ότι τα δείγματα αυτά αποκτήθηκαν και, εάν δεν προέρχονται από την Ö Ένωση Õ, εισήχθησαν σε αυτήν σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία περί διατηρήσεως της άγριας πανίδας και χλωρίδας.

6. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να πωλούν τα δείγματα ειδών των παραρτημάτων Β, Γ και Δ τα οποία έχουν δημεύσει βάσει του παρόντος κανονισμού, εφόσον κατ' αυτόν τον τρόπο τα δείγματα αυτά δεν αποδίδονται απευθείας στο φυσικό ή νομικό πρόσωπο από το οποίο κατασχέθηκαν ή το οποίο συμμετέσχε στην παράβαση. Στη συνέχεια, τα δείγματα αυτά μπορούν να χρησιμοποιούνται για οποιοδήποτε σκοπό ως εάν είχαν αποκτηθεί νομίμως.

Άρθρο 9

Διακίνηση ζώντων δειγμάτων

1. Η διακίνηση στην Ö Ένωση Õ ζώντος δείγματος ενός από τα είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α, εκτός του χώρου που αναφέρεται στην άδεια εισαγωγής ή σε κάθε άλλο πιστοποιητικό που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, θα απαιτεί την προηγούμενη έγκριση ενός διαχειριστικού οργάνου του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το σχετικό δείγμα. Στις λοιπές περιπτώσεις διακίνησης, ο υπεύθυνος της διακίνησης του δείγματος θα πρέπει ενδεχομένως να μπορεί να αποδείξει τη νόμιμη προέλευση του δείγματος.

2. Η έγκριση αυτή:

α)           χορηγείται μόνο αν η αρμόδια επιστημονική αρχή του κράτους μέλους, ή, όταν η διακίνηση γίνεται προς ένα άλλο κράτος μέλος, η αρμόδια επιστημονική αρχή αυτού του άλλου κράτους μέλους, έχει βεβαιωθεί ότι ο τόπος στέγασης που προβλέπεται στον τόπο προορισμού ζώντος δείγματος είναι κατάλληλα εξοπλισμένος για τη διατήρηση του δείγματος αυτού και για την παροχή φροντίδων σε αυτό·

β)           πρέπει να επιβεβαιώνεται με την έκδοση πιστοποιητικού· και

γ)           κοινοποιείται, κατά περίπτωση, αμέσως σε διαχειριστικό όργανο του κράτους μέλους προς το οποίο πρέπει να αποσταλεί το δείγμα.

3. Ωστόσο, δεν απαιτείται έγκριση εάν ένα ζων ζώο πρέπει να διακινηθεί για λόγους επείγουσας κτηνιατρικής θεραπείας και επιστρέψει κατευθείαν στον εγκεκριμένο τόπο φύλαξής του.

4. Κατά τη διακίνηση, εντός της Ö Ένωσης Õ, ζώντος δείγματος ενός από τα είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β, ο κάτοχος του δείγματος μπορεί να το παραχωρήσει εάν ο προβλεπόμενος αποδέκτης έχει ενημερωθεί σωστά σχετικά με τις εγκαταστάσεις στέγασης, τον εξοπλισμό και τις πρακτικές που απαιτούνται ώστε να εξασφαλίζεται η φροντίδα του δείγματος.

5. Όταν ζώντα δείγματα μεταφέρονται προς την, έξω από την ή μέσα στην Ö Ένωση Õ ή φυλάσσονται επί περίοδο διαμετακόμισης ή μετεπιβίβασης, τα δείγματα αυτά πρέπει να προετοιμάζονται, να διακινούνται και να τυγχάνουν φροντίδων κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιούνται οι κίνδυνοι τραυματισμού, ασθενείας και κακής μεταχείρισης και, όταν πρόκειται για ζώα, σύμφωνα με την νομοθεσία Ö της Ένωσης Õ για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 5 (προσαρμοσμένο)

ð νέο

6. Η Επιτροπή ð εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με τoυς ï μπορεί να επιβάλει περιορισμούς στην κατοχή ή τη διακίνηση ζώντων δειγμάτων των ειδών των οποίων η εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ υπόκειται σε ορισμένους περιορισμούς δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 6. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

ê 338/97

Άρθρο 10

Εκδιδόμενα πιστοποιητικά

Κατά την παραλαβή αίτησης του ενδιαφερομένου, η οποία συνοδεύεται από όλα τα απαιτούμενα δικαιολογητικά έγγραφα, και εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις οι σχετικές με την έκδοσή τους, το διαχειριστικό όργανο ενός κράτους μέλους μπορεί να εκδώσει ένα πιστοποιητικό για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο β), στο άρθρο 5 παράγραφοι 3 και 4, στο άρθρο 8 παράγραφος 3 και στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β).

Άρθρο 11

Ισχύς και ειδικοί όροι για τις άδειες και τα πιστοποιητικά

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

1. Με την επιφύλαξη της ευχέρειας των κρατών μελών να λαμβάνουν ή να διατηρούν αυστηρότερα μέτρα, οι άδειες και τα πιστοποιητικά που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δυνάμει του παρόντος κανονισμού ισχύουν σε ολόκληρη την Ö Ένωση Õ.

2. Κάθε άδεια ή πιστοποιητικό, καθώς και κάθε άδεια ή πιστοποιητικό που εκδίδεται βάσει ενός τέτοιου εγγράφου, θεωρείται άκυρο εάν μια αρμόδια αρχή ή η Επιτροπή, σε διαβούλευση με την αρμόδια αρχή που χορήγησε την άδεια ή το πιστοποιητικό, αποδείξει ότι αυτό εκδόθηκε κατόπιν εσφαλμένης κρίσεως ότι επληρούντο οι προϋποθέσεις έκδοσής του.

Τα δείγματα που βρίσκονται στο έδαφος κράτους μέλους και καλύπτονται από τέτοια έγγραφα κατάσχονται από τις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους και είναι δυνατόν να δημευθούν.

3. Κάθε άδεια ή πιστοποιητικό που εκδίδεται από μια αρχή δυνάμει του παρόντος κανονισμού μπορεί να συνοδεύεται από προϋποθέσεις και απαιτήσεις που επιβάλλει η εν λόγω αρχή προκειμένου να εξασφαλισθεί η τήρηση των σχετικών διατάξεων. Όταν οι εν λόγω προϋποθέσεις ή απαιτήσεις χρειάζεται να ενσωματωθούν στο υπόδειγμα των αδειών ή πιστοποιητικών, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά.

4. Κάθε άδεια εισαγωγής που εκδίδεται βάσει αντιγράφου της αντίστοιχης άδειας εξαγωγής ή του αντίστοιχου πιστοποιητικού επανεξαγωγής ισχύει για την εισαγωγή των δειγμάτων στην Ö Ένωση Õ μόνο όταν συνοδεύεται από το πρωτότυπο της έγκυρης άδειας εξαγωγής ή του έγκυρου πιστοποιητικού επανεξαγωγής.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 6 (προσαρμοσμένο)

ð νέο

5. Η Επιτροπή ðεκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με ï καθορίζει τις προθεσμίες που πρέπει να τηρούνται για την έκδοση των αδειών και πιστοποιητικών. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

Άρθρο 12

Σημεία εισαγωγής και εξαγωγής

1. Τα κράτη μέλη ορίζουν τα τελωνεία στα οποία γίνονται οι επαληθεύσεις και διεκπεραιώνονται οι διατυπώσεις για την εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ και για την εξαγωγή από την Ö Ένωση Õ, προκειμένου να δοθεί τελωνειακός προορισμός κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 δειγμάτων των ειδών που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, διευκρινίζοντας τα τελωνεία τα οποία προορίζονται ειδικά για τα ζώντα δείγματα.

2. Όλα τα τελωνεία που ορίζονται δυνάμει της παραγράφου 1 επανδρώνονται με επαρκές και κατάλληλα καταρτισμένο προσωπικό. Τα κράτη μέλη βεβαιώνονται ότι οι εγκαταστάσεις στέγασης πληρούν τις διατάξεις της σχετικής νομοθεσίας Ö της Ένωσης Õ όσον αφορά τη μεταφορά και τη στέγαση ζώντων ζώων και ότι, εάν χρειάζεται, λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα για τα ζώντα φυτά.

3. Όλα τα τελωνεία που ορίζονται δυνάμει της παραγράφου 1 κοινοποιούνται στην Επιτροπή η οποία δημοσιεύει το σχετικό πίνακα στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 7 (προσαρμοσμένο)

ð νέο

4. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις και σύμφωνα με ð ειδικά ï κριτήρια που καθορίζει η Επιτροπή, ένα διαχειριστικό όργανο μπορεί να επιτρέψει όπως η εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ ή η εξαγωγή ή η επανεξαγωγή από την Ένωση γίνει σε τελωνείο άλλο από εκείνα που ορίζονται δυνάμει της παραγράφου 1. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

ò νέο

Η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με τα ειδικά κριτήρια σύμφωνα με τα οποία μπορεί να επιτραπεί η εισαγωγή, η εξαγωγή ή η επανεξαγωγή σε άλλο τελωνείο.

ê 338/97

ð νέο

5. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στα σημεία διέλευσης των συνόρων να ενημερώνεται το κοινό για τις διατάξεις ð που εκδίδονται δυνάμει ï εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

ê 338/97

Άρθρο 13

Διαχειριστικά όργανα, επιστημονικές αρχές και άλλες αρμόδιες αρχές

1. Κάθε κράτος μέλος ορίζει ένα διαχειριστικό όργανο στο οποίο αναθέτει, κυρίως, την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και την επικοινωνία με την Επιτροπή.

Κάθε κράτος μέλος μπορεί επίσης να ορίσει συμπληρωματικά διαχειριστικά όργανα και άλλες αρμόδιες αρχές που αναλαμβάνουν να συμβάλουν στην εφαρμογή του παρόντος κανονισμού· στην περίπτωση αυτή, το κύριο διαχειριστικό όργανο πρέπει να παρέχει στις συμπληρωματικές αρχές όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

2. Κάθε κράτος μέλος ορίζει μία ή περισσότερες επιστημονικές αρχές οι οποίες να διαθέτουν τα δέοντα προσόντα και των οποίων τα καθήκοντα πρέπει να διακρίνονται από εκείνα όλων των ορισθέντων διαχειριστικών οργάνων.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το αργότερο Ö την 3η Μαρτίου 1997 Õ τα ονόματα και τις διευθύνσεις των διαχειριστικών οργάνων, των άλλων αρμόδιων αρχών που είναι εξουσιοδοτημένες να χορηγούν άδειες και πιστοποιητικά και των επιστημονικών αρχών· η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες αυτές στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ê 338/97

Κάθε διαχειριστικό όργανο στο οποίο αναφέρεται η παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο οφείλει, εφόσον του το ζητήσει η Επιτροπή, να κοινοποιεί στην Επιτροπή εντός προθεσμίας δύο μηνών, τα ονόματα και υπόδειγμα υπογραφής των προσώπων τα οποία είναι εξουσιοδοτημένα να υπογράφουν τις άδειες και τα πιστοποιητικά, καθώς και δείγμα των διαφόρων σφραγίδων ή άλλων σημάτων που χρησιμοποιούνται για τη θεώρηση της γνησιότητας των αδειών και των πιστοποιητικών.

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κάθε μεταβολή των πληροφοριών που έχουν ήδη διαβιβαστεί, εντός προθεσμίας δύο μηνών από τη στιγμή που ισχύει η σχετική μεταβολή.

Άρθρο 14

Έλεγχος της τήρησης των διατάξεων και έρευνες σε περίπτωση παραβάσεων

1. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ελέγχουν την τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

Εάν, σε κάποια συγκεκριμένη στιγμή, οι αρμόδιες αρχές έχουν λόγους να πιστεύουν ότι οι διατάξεις αυτές δεν τηρούνται, λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εξασφάλιση της τήρησης των εν λόγω διατάξεων ή την κίνηση δικαστικής διαδικασίας.

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και, προκειμένου για είδη αναγραφόμενα στα προσαρτήματα της σύμβασης, τη γραμματεία της σύμβασης για κάθε μέτρο που λαμβάνεται από τις αρμόδιες αρχές σχετικά με τις σημαντικές παραβάσεις του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των κατασχέσεων και των δημεύσεων.

2. Η Επιτροπή θα εφιστά την προσοχή των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στα θέματα για τα οποία θεωρεί αναγκαία τη διεξαγωγή ερευνών δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και, προκειμένου για είδη αναγραφόμενα στα προσαρτήματα της σύμβασης, τη γραμματεία της σύμβασης, για την έκβαση κάθε έρευνας, που επακολουθεί.

3. Συγκροτείται εκτελεστική ομάδα αποτελούμενη από τους αντιπροσώπους των αρχών κάθε κράτους μέλους που είναι υπεύθυνες για τη διασφάλιση της εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Η ομάδα προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.

Η εκτελεστική ομάδα εξετάζει τα τυχόν τεχνικά ζητήματα τα σχετικά με την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού του οποία θέτει ο πρόεδρος, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε έπειτα από αίτηση των μελών της ομάδας ή της επιτροπής.

Η Επιτροπή διαβιβάζει τις γνώμες που διατυπώνονται στα πλαίσια της εκτελεστικής ομάδας στην επιτροπή.

Άρθρο 15

Κοινοποίηση των πληροφοριών

1. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαία κοινοποίηση των πληροφοριών που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

ð νέο

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μεριμνούν ώστε να λαμβάνεται κάθε αναγκαίο μέτρο για την ευαισθητοποίηση και ενημέρωση του κοινού σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης και του παρόντος κανονισμού και των εκτελεστικών μέτρων ð που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού ï του τελευταίου.

ê 338/97

2. Η Επιτροπή επικοινωνεί με τη γραμματεία της σύμβασης ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης στο σύνολο του εδάφους στο οποίο εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός.

3. Η Επιτροπή κοινοποιεί αμέσως κάθε γνωμοδότηση της ομάδας επιστημονικής εξέτασης στα διαχειριστικά όργανα των ενδιαφερόμενων κρατών μελών.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

è1 398/2009 άρθ. 1 σημ. 8 στοιχ. α) i)

è2 398/2009 άρθ. 1 σημ. 8 στοιχ. α) ii)

ð νέο

4. Τα διαχειριστικά όργανα των κρατών μελών κοινοποιούν στην Επιτροπή πριν από τις 15 Ιουνίου κάθε έτους όλες τις πληροφορίες σχετικά με το προηγούμενο έτος οι οποίες είναι αναγκαίες για τη σύνταξη των εκθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο VIII παράγραφος 7 στοιχείο α) της σύμβασης, καθώς και τις αντίστοιχες πληροφορίες σχετικά με το διεθνές εμπόριο όλων των δειγμάτων των ειδών που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Α, Β και Γ, καθώς και σχετικά με την εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ δειγμάτων ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ. Ö Η Επιτροπή καθορίζει, Õ ð με εκτελεστικές πράξεις, ï è1 τις πληροφορίες που πρέπει να κοινοποιούνται, καθώς και τη μορφή της παρουσίασής τους, καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 2. ç ð Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 21 παράγραφος 2. ï

Με βάση τις πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, η Επιτροπή δημοσιεύει κάθε χρόνο, πριν από τις 31 Οκτωβρίου, στατιστική έκθεση σχετικά με την εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ και την εξαγωγή και επανεξαγωγή από την Ö Ένωση Õ δειγμάτων των ειδών τα οποία καλύπτει ο παρών κανονισμός και διαβιβάζει στη γραμματεία της σύμβασης τις πληροφορίες σχετικά με τα είδη που καλύπτονται από τη σύμβαση.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 22, τα διαχειριστικά όργανα των κρατών μελών κοινοποιούν στην Επιτροπή πριν από τις 15 Ιουνίου κάθε δεύτερου έτους, και για πρώτη φορά το 1999, όλες τις πληροφορίες σχετικά με τα δύο προηγούμενα έτη οι οποίες είναι αναγκαίες για τη σύνταξη των εκθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο VIII παράγραφος 7 στοιχείο β) της σύμβασης καθώς και αντίστοιχες πληροφορίες για τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού που δεν περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής της σύμβασης. Ö Η Επιτροπή καθορίζει, Õ ð με εκτελεστικές πράξεις, ï è2 τις πληροφορίες που πρέπει να κοινοποιούνται, καθώς και τη μορφή της παρουσίασής τους, καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 2. ç ð Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 21 παράγραφος 2. ï

Με βάση τις πληροφορίες που προβλέπονται στο τρίτο εδάφιο, η Επιτροπή συντάσσει κάθε δεύτερο χρόνο πριν από τις 31 Οκτωβρίου, και για πρώτη φορά το 1999, έκθεση σχετικά με την εφαρμογή και την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 8 στοιχ. β)

ð νέο

5. Με σκοπό την προετοιμασία των τροποποιήσεων των παραρτημάτων, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών κοινοποιούν στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες. Η Επιτροπή καθορίζει, ð με εκτελεστικές πράξεις, ï τις απαιτούμενες πληροφορίες, σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 2. ð Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 21 παράγραφος 2. ï

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

6. Με την επιφύλαξη της οδηγίας Ö 2003/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Õ[13], η Επιτροπή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την προστασία του εμπιστευτικού χαρακτήρα των πληροφοριών που λαμβάνει κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 16

Κυρώσεις

1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να επιβάλλονται κυρώσεις τουλάχιστον για τις ακόλουθες παραβάσεις του παρόντος κανονισμού:

α)           εισαγωγή στην Ö Ένωση Õ ή εξαγωγή ή επανεξαγωγή από την Ö Ένωση Õ δειγμάτων χωρίς την κατάλληλη άδεια ή το κατάλληλο πιστοποιητικό, ή με άδεια ή πιστοποιητικό που είναι ψευδές, πλαστό, άκυρο ή έχει τροποποιηθεί χωρίς την έγκριση της αρχής που το εξέδωσε·

β)           μη συμμόρφωση προς τις προϋποθέσεις που αναγράφονται σε άδεια ή πιστοποιητικό που εκδίδεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού·

γ)           σύνταξη ψευδούς δήλωσης ή ηθελημένη παροχή ψευδών πληροφοριών με σκοπό την έκδοση αδείας ή πιστοποιητικού·

δ)           χρησιμοποίηση αδείας ή πιστοποιητικού που είναι ψευδές, πλαστό, άκυρο ή τροποποιημένο χωρίς έγκριση, με στόχο την έκδοση αδείας ή πιστοποιητικού Ö της Ένωσης Õ ή για κάθε άλλο επίσημο σκοπό σχετιζόμενο με τον παρόντα κανονισμό·

ε)           απουσία κοινοποίησης ή σύνταξη ψευδούς κοινοποίησης εισαγωγής·

στ)         μεταφορά ζώντων δειγμάτων χωρίς επαρκή προετοιμασία για την ελαχιστοποίηση των κινδύνων τραυματισμών, ασθένειας ή κακής μεταχείρισης·

ζ)           χρησιμοποίηση δειγμάτων ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α για σκοπούς διαφορετικούς από εκείνους που περιλαμβάνονται στην έγκριση που δόθηκε κατά την έκδοση της άδειας εισαγωγής ή μεταγενέστερα·

η)           εμπόριο τεχνητώς αναπαραχθέντων φυτών κατά παράβαση των διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο·

θ)           μεταφορά δειγμάτων προς ή από την Ö Ένωση Õ, και διαμετακόμιση δειγμάτων μέσω του εδάφους της Ö Ένωσης Õ χωρίς αυτά να συνοδεύονται από την ενδεδειγμένη Ö άδεια Õ ή πιστοποιητικό που εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και, στην περίπτωση εξαγωγής ή επανεξαγωγής από τρίτη χώρα που είναι συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης, σύμφωνα με τις διατάξεις της εν λόγω σύμβασης, ή χωρίς ικανοποιητική απόδειξη της ύπαρξης μιας τέτοιας αδείας ή ενός τέτοιου πιστοποιητικού·

ι)            αγορά, προσφορά προς αγορά, απόκτηση για εμπορικούς λόγους, χρήση για εμπορικούς σκοπούς, έκθεση στο κοινό για εμπορικούς σκοπούς, πώληση, κατοχή για πώληση, προσφορά προς πώληση και μεταφορά προς πώληση δειγμάτων κατά παράβαση του άρθρου 8·

ια)          χρησιμοποίηση άδειας ή πιστοποιητικού για δείγμα άλλο από εκείνο για το οποίο εκδόθηκε·

ιβ)          πλαστογράφηση ή τροποποίηση άδειας ή πιστοποιητικού που έχει εκδοθεί δυνάμει του παρόντος κανονισμού·

ιγ)          παράληψη κοινοποίησης των απορριφθεισών αιτήσεων εισαγωγής στην Ö Ένωση Õ εξαγωγής ή επανεξαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3.

2. Τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 είναι ανάλογα με τη φύση και τη σοβαρότητα της παράβασης και περιλαμβάνουν διατάξεις σχετικές με την κατάσχεση και, ενδεχομένως, τη δήμευση των δειγμάτων.

3. Σε περίπτωση δήμευσης ενός δείγματος, το εν λόγω δείγμα ανατίθεται στην φροντίδα αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους που προέβη στη δήμευση, η οποία:

α)           οφείλει, έπειτα από διαβούλευση με επιστημονική αρχή του οικείου κράτους μέλους, να τοποθετήσει ή να μεταβιβάσει το δείγμα υπό συνθήκες που κρίνονται ενδεδειγμένες και σύμφωνες με τους στόχους και τις διατάξεις της σύμβασης και του παρόντος κανονισμού, και

β)           στην περίπτωση ζώντος δείγματος που εισήχθη στην Ö Ένωση Õ, μπορεί, έπειτα από διαβούλευση με τη χώρα εξαγωγής, να επιστρέψει το δείγμα στην εν λόγω χώρα, με δαπάνη του καταδικασθέντος προσώπου.

4. Όταν ένα ζων δείγμα ενός από τα είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β ή Γ φθάνει σε σημείο εισόδου στην Ö Ένωση Õ χωρίς να είναι εφοδιασμένο με την ενδεδειγμένη έγκυρη άδεια ή πιστοποιητικό, πρέπει να κατασχεθεί και μπορεί να δημευθεί ή, εάν ο παραλήπτης αρνηθεί να αναγνωρίσει το δείγμα, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για το σημείο εισόδου, μπορούν, κατά περίπτωση, να αρνηθούν να δεχθούν το αποστελλόμενο δείγμα και να απαιτήσουν από το μεταφορέα να επιστρέψει το δείγμα στον τόπο από τον οποίο απεστάλη.

Άρθρο 17

Η ομάδα επιστημονικής εξέτασης

1. Συνιστάται ομάδα επιστημονικής εξέτασης αποτελούμενη από αντιπροσώπους της επιστημονικής αρχής (ή των επιστημονικών αρχών) κάθε κράτους μέλους, η οποία προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.

2. Η ομάδα επιστημονικής εξέτασης μελετά όλα τα ζητήματα επιστημονικής φύσης που έχουν σχέση με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού —ιδίως τα σχετικά με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α), παράγραφος 2 στοιχείο α) και παράγραφος 6— και της υποβάλλονται από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε έπειτα από αίτημα των μελών της ομάδας, ή της επιτροπής.

3. Η Επιτροπή κοινοποιεί τις γνώμες της ομάδας επιστημονικής εξέτασης στην επιτροπή.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 10 (προσαρμοσμένο)

ð νέο

Άρθρο 18

Ö Περαιτέρω κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιότητες Õ

1. Σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 2, η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 6, στο άρθρο 5 παράγραφος 7 στοιχείο β), στο άρθρο 7 παράγραφος 4, στο άρθρο 15 παράγραφος 4 πρώτο και τρίτο εδάφιο, στο άρθρο 15 παράγραφος 5 και στο άρθρο 21 παράγραφος 3.

2. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 7, στο άρθρο 5 παράγραφος 5, στο άρθρο 7 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο, στο άρθρο 7 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο, στο άρθρο 7 παράγραφος 3, στο άρθρο 8 παράγραφος 4, στο άρθρο 9 παράγραφος 6, στο άρθρο 11 παράγραφος 5 και στο άρθρο 12 παράγραφος 4. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

1. Η Επιτροπή ð εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με ï ενιαίους όρους και κριτήρια για:

α)           την έκδοση, την ισχύ και τη χρήση των εγγράφων τα οποία αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5, στο άρθρο 7 παράγραφος 4 και στο άρθρο 10·

β)           τη χρήση φυτοϋγειονομικών πιστοποιητικών που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α)·

γ)           την καθιέρωση, εφόσον είναι αναγκαίο, διαδικασιών σήμανσης των δειγμάτων για ευκολότερη αναγνώρισή τους και την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

2. Η Επιτροπή, όταν είναι αναγκαίο, ð εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 σχετικά με ï συμπληρωματικά μέτρα εφαρμογής των ψηφισμάτων της διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης, των αποφάσεων ή συστάσεων της μόνιμης επιτροπής της σύμβασης και των συστάσεων της γραμματείας της σύμβασης. Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού με τη συμπλήρωσή του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 3.

3. Η Επιτροπή ð εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 ï για την τροποποίηση των παραρτημάτων Α έως Δ, με εξαίρεση τις τροποποιήσεις του παραρτήματος Α που δεν απορρέουν από τις αποφάσεις της διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης. Τα μέτρα που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4.

Άρθρο 19

Ö Περαιτέρω εκτελεστικές αρμοδιότητες Õ

1. Η Επιτροπή καθορίζει, ð με εκτελεστικές πράξεις, ï το σχέδιο των εγγράφων που μνημονεύονται στα άρθρα 4 και 5, στο άρθρο 7, παράγραφος 4 και στο άρθρο 10 σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 2.ð Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 21 παράγραφος 2. ï

ò νέο

2. Η Επιτροπή καθορίζει με εκτελεστικές πράξεις τον τύπο για την παρουσίαση της κοινοποίησης εισαγωγής. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 21 παράγραφος 2.

Άρθρο 20

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1. Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τους όρους που θεσπίζονται στο παρόν άρθρο.

2. Η προβλεπόμενη στο άρθρο 4 παράγραφος 7, στο άρθρο 5 παράγραφος 5, στο άρθρο 7 παράγραφοι 1, 2 και 3, στο άρθρο 8, παράγραφος 4, στο άρθρο 9, παράγραφος 6, στο άρθρο 11 παράγραφος 5, στο άρθρο 12 παράγραφος 4 και στο άρθρο 18 παράγραφοι 1, 2 και 3, εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο αόριστης διάρκειας από [ημερομηνία έναρξης ισχύος της βασικής νομοθετικής πράξης ή από οποιαδήποτε ημερομηνία που προσδιορίζει ο νομοθέτης].

3. Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 7, στο άρθρο 5 παράγραφος 5, στο άρθρο 7 παράγραφοι 1, 2 και 3, στο άρθρο 8, παράγραφος 4, στο άρθρο 9, παράγραφος 6, στο άρθρο 11 παράγραφος 5, στο άρθρο 12 παράγραφος 4 και στο άρθρο 18 παράγραφοι 1, 2 και 3, μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

4. Η Επιτροπή, μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί συγχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

5. Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη η οποία εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 7, του άρθρου 5 παράγραφος 5, του άρθρου 7 παράγραφοι 1, 2 και 3, του άρθρου 8, παράγραφος 4, του άρθρου 9, παράγραφος 6, του άρθρου 11 παράγραφος 5, του άρθρου 12 παράγραφος 4 και του άρθρου 18 παράγραφοι 1, 2 και 3, τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός [δύο μηνών] από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εφόσον, πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά [δύο μήνες] κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

ê 1882/2003 άρθ. 3 και παράρτημα ΙΙΙ σημ. 66 (προσαρμοσμένο)

Άρθρο 21

Ö Διαδικασία επιτροπής Õ

1. Η Επιτροπή επικουρείται από Ö επιτροπή η οποία αναφέρεται ως η επιτροπή για το εμπόριο της άγριας πανίδας και χλωρίδας Õ. Ö Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 Õ.

ê 1882/2003 άρθ. 3 και παράρτημα ΙΙΙ σημ. 66

2. Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες. Για τα καθήκοντα που ανατίθενται στην επιτροπή δυνάμει του άρθρου 19, εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 9 στοιχ. α)

3. Όποτε γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.

ê 398/2009 άρθ. 1 σημ. 9 στοιχ. β)

4. Όποτε γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και παράγραφος 5 στοιχείο β) και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.

Οι προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 5α παράγραφος 3 στοιχείο γ) και παράγραφος 4 στοιχεία β) και ε) της απόφασης 1999/468/EΚ είναι διάρκειας ενός μηνός, ενός μηνός και δύο μηνών αντίστοιχα.

ò νέο

2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

ê 338/97

Άρθρο 22

Τελικές διατάξεις

Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή και στη γραμματεία της σύμβασης τις ειδικές διατάξεις που θεσπίζει για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, καθώς και όλα τα νομικά μέσα που χρησιμοποιεί και τα μέτρα που λαμβάνει για την εφαρμογή και την εκτέλεσή του.

Η Επιτροπή κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στα άλλα κράτη μέλη.

ê

Άρθρο 23

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 καταργείται.

Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος ΙΙΙ.

ê 338/97 (προσαρμοσμένο)

Άρθρο 24

Ö Έναρξη ισχύος Õ

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο                     Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος                                                   Ο Πρόεδρος

ê 101/2012 άρθ. 1 και Παράρτημα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Ερμηνευτικές σημειώσεις των παραρτημάτων A, B, Γ και Δ

1.           Τα είδη που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα A, B, Γ και Δ αναφέρονται:

α)      με την ονομασία του είδους, ή

β)      με το σύνολο των ειδών που ανήκουν σε ανώτερη ταξινομική βαθμίδα ή σε τμήμα της εν λόγω ταξινομικής βαθμίδας.

2.           Η σύντμηση “spp.” δηλώνει όλα τα είδη μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας.

3.           Άλλες αναφορές σε ταξινομικές βαθμίδες ανώτερες του είδους γίνονται μόνο για πληροφόρηση ή ταξινόμηση.

4.           Τα ονόματα των ειδών με έντονους χαρακτήρες στο παράρτημα Α αναγράφονται σύμφωνα με το καθεστώς προστασίας τους, όπως καθορίζεται στην οδηγία 2009/147/ΕΚ του Συμβουλίου[14] ή την οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου[15].

5.           Για τις φυτικές ταξινομικές βαθμίδες που είναι κατώτερες του είδους χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συντμήσεις:

α) || “ssp.” || : || χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει το υποείδος.

β) || “var(s).” || : || χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ποικιλία (ποικιλίες), και

γ) || “fa.” || : || χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει μορφή.

6.           Τα σύμβολα “(Ι)”, “(ΙΙ)” και “(ΙΙΙ)” που τοποθετούνται μετά την ονομασία ενός είδους ή μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας παραπέμπουν στα προσαρτήματα της Σύμβασης, στα οποία καταλογογραφούνται τα σχετικά είδη, όπως αναφέρεται στις σημειώσεις 7 έως 9. Εάν δεν υπάρχει καμία από αυτές τις ενδείξεις, τα εν λόγω είδη δεν περιλαμβάνονται στα προσαρτήματα της σύμβασης.

7.           Το σύμβολο (Ι) μετά το όνομα ενός είδους ή μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας υποδηλώνει ότι το εν λόγω είδος ή η ανώτερη ταξινομική βαθμίδα περιλαμβάνεται στο προσάρτημα Ι της σύμβασης.

8.           Το σύμβολο (ΙΙ) μετά την ονομασία ενός είδους ή μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας υποδηλώνει ότι το εν λόγω είδος ή η ανώτερη ταξινομική βαθμίδα περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙ της σύμβασης.

9.           Το σύμβολο (ΙΙΙ) μετά την ονομασία ενός είδους ή μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας υποδηλώνει ότι αυτό περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙΙ της σύμβασης. Σε αυτή την περίπτωση αναφέρεται επίσης η χώρα για λογαριασμό της οποίας το είδος ή η ανώτερη ταξινομική βαθμίδα περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙΙ.

10.         “Καλλιεργητική ποικιλία” είναι, σύμφωνα με τον ορισμό της 8ης έκδοσης του Διεθνούς Κώδικα της Ονοματολογίας για τα Καλλιεργούμενα Φυτά, μια συνάθροιση φυτών που (α) έχουν επιλεγεί για ένα συγκεκριμένο χαρακτήρα ή συνδυασμό χαρακτήρων, (β) είναι διακριτά, ομοιόμορφα, και σταθερά ως προς τους χαρακτήρες αυτούς, και (γ), όταν πολλαπλασιάζονται με τα κατάλληλα μέσα, διατηρούν τους χαρακτήρες αυτούς. Καμιά νέα ταξινομική βαθμίδα μιας καλλιεργητικής ποικιλίας δεν μπορεί να θεωρηθεί ως τέτοια μέχρις ότου η ονομασία της κατηγορίας της και η περιγραφή της να δημοσιευτεί επίσημα στην τελευταία έκδοση του Διεθνούς Κώδικα Ονοματολογίας Καλλιεργούμενων Φυτών.

11.         Τα υβρίδια μπορούν ειδικά να συμπεριληφθούν στα προσαρτήματα, αλλά μόνο εφόσον αποτελούν διακριτούς και σταθερούς πληθυσμούς στο φυσικό τους περιβάλλον. Τα υβρίδια ζώων, των οποίων ένα ή περισσότερα δείγματα ειδών των προηγούμενων τεσσάρων γενεών των ανιόντων τους συμπεριλαμβάνονταν στα παραρτήματα Α ή Β, υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού ακριβώς σαν να ήταν πλήρες είδος, ακόμη και αν το σχετικό υβρίδιο δεν περιλαμβάνεται ειδικά στα παραρτήματα.

12.         Όταν ένα είδος περιλαμβάνεται στα παραρτήματα A, B ή Γ, όλα τα μέρη και παράγωγα του είδους περιλαμβάνονται επίσης στο ίδιο παράρτημα, εκτός εάν το είδος συνοδεύεται από ένδειξη για να επισημανθεί ότι περιλαμβάνονται συγκεκριμένα μόνο μέρη και παράγωγα. Σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχείο κ) του παρόντος κανονισμού, το σύμβολο “#” ακολουθούμενο από αριθμό που συνοδεύει την ονομασία είδους ή ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β ή Γ, δηλώνει μέρη ή παράγωγα που προσδιορίζονται εδώ σε σχέση με τους σκοπούς του κανονισμού, ως ακολούθως:

#1 || Δηλώνει όλα τα μέρη και παράγωγα εκτός από: α)           σπέρματα, σπόρια και γύρη (συμπεριλαμβανομένου του γυρεομάγματος)· β)           σπερμοφυείς καλλιέργειες ή καλλιέργειες ιστών in vitro, σε στερεό ή υγρό περιβάλλον, μεταφερόμενες εντός αποστειρωμένων δοχείων· γ)           δρεπτά άνθη τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενων φυτών· και δ)           καρπούς και μέρη και παράγωγα αυτών τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενων φυτών του γένους Vanilla.

#2 || Δηλώνει όλα τα μέρη και παράγωγα εκτός από: α)           σπέρματα και γύρη και β)           τελικά, συσκευασμένα προϊόντα, έτοιμα για διάθεση στο λιανικό εμπόριο.

#3 || Δηλώνει ολόκληρες και κομμένες ρίζες και μέρη ριζών.

#4 || Δηλώνει όλα τα μέρη και παράγωγα εκτός από: α)           σπέρματα (συμπεριλαμβανομένων χεδρώπων Orchidaceae), σπόρια και γύρη (συμπεριλαμβανομένου του γυρεομάγματος). Η εξαίρεση δεν ισχύει για σπέρματα Cactaceae spp. που εξάγονται από το Μεξικό, και για σπέρματα Beccariophoenix madagascariensis και Neodypsis decaryi που εξάγονται από τη Μαδαγασκάρη· β)           σπερμοφυείς καλλιέργειες ή καλλιέργειες ιστών in vitro, σε στερεό ή υγρό περιβάλλον, μεταφερόμενες εντός αποστειρωμένων δοχείων· γ)           δρεπτά άνθη τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενων φυτών· δ)           καρπούς και μέρη και παράγωγα αυτών εγκλιματισμένων ή τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενων φυτών του γένους Vanilla (Orchidaceae) και της οικογένειας Cactaceae· ε)           βλαστούς, άνθη και μέρη και παράγωγα αυτών, εγκλιματισμένων ή τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενων φυτών του γένους Opuntia υπογένη Opuntia και Selenicereus (Cactaceae)· και στ)         τελικά προϊόντα Euphorbia antisyphilitica συσκευασμένα και έτοιμα για διάθεση στο λιανικό εμπόριο.

#5 || Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία και ξυλεπενδύσεις.

#6 || Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία, ξυλεπενδύσεις και κόντρα πλακέ.

#7 || Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, ρινίσματα ξύλου, σκόνες και εκχυλίσματα.

#8 || Δηλώνει μέρη κάτω από το έδαφος (ήτοι ρίζες, ριζώματα): ολόκληρα, μέρη και σε μορφή σκόνης.

#9 || Δηλώνει όλα τα μέρη και παράγωγα εκτός από: εκείνα που φέρουν τη σήμανση “Έχουν παραχθεί από υλικό Hoodia spp. το οποίο έχει ληφθεί από ελεγχόμενη συγκομιδή και παραγωγή σε συνεργασία με τις Διαχειριστικές Αρχές της CITES των Μποτσουάνα/Ναμίμπια/Νότιος Αφρική, δυνάμει της συμφωνίας αριθ. BW/NA/ZA xxxxxx”

#10 || Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία, ξυλεπενδύσεις, συμπεριλαμβανομένων ημικατεργασμένων προϊόντων ξύλου που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή δοξαριών για έγχορδα μουσικά όργανα.

#11 || Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία, ξυλεπενδύσεις, κόντρα πλακέ, σκόνη και εκχυλίσματα

#12 || Δηλώνει κορμούς, πριστή ξυλεία, ξυλεπενδύσεις, κόντρα πλακέ και αιθέρια έλαια, εξαιρουμένων τελικών, συσκευασμένων προϊόντων, έτοιμων για διάθεση στο λιανικό εμπόριο.

#13 || Δηλώνει τον πυρήνα (επίσης γνωστός και ως “ενδοσπέρμιο”, “pulp” ή “copra” και τα παράγωγά του.

13.         Καθώς για κανένα από τα είδη ή τις ανώτερες ταξινομικές βαθμίδες της ΧΛΩΡΙΔΑΣ που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α δεν αναφέρεται ότι τα υβρίδιά τους υπόκεινται στις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού, αυτό σημαίνει ότι τα τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενα υβρίδια τα οποία παράγονται εξ ενός ή περισσοτέρων από τα εν λόγω είδη ή τις ταξινομικές βαθμίδες μπορούν να διατίθενται στο εμπόριο με πιστοποιητικό τεχνητού πολλαπλασιασμού και ότι οι σπόροι και η γύρη (συμπεριλαμβανομένου του γυρεομάγματος), τα δρεπτά άνθη, οι σπερμοφυείς καλλιέργειες ή οι καλλιέργειες ιστών in vitro, σε στερεό ή υγρό περιβάλλον, μεταφερόμενες εντός αποστειρωμένων δοχείων, των εν λόγω υβριδίων δεν υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού.

14.         Τα ούρα, τα περιττώματα και το ζωικό ήλεκτρο που αποτελούν απόβλητα και αποκτώνται χωρίς χειρισμούς επί του σχετικού ζώου δεν υπόκεινται στις διατάξεις του κανονισμού.

15.         Όσον αφορά τα είδη της πανίδας που περιλαμβάνονται στα παράρτημα Δ, οι διατάξεις εφαρμόζονται μόνο σε ζώντα δείγματα και σε ολόκληρα ή σε σχεδόν ολόκληρα νεκρά δείγματα, εξαιρουμένων των ταξινομικών βαθμίδων που επισημειώνονται ως ακολούθως, προκειμένου να καταδειχθεί ότι καλύπτονται επίσης και άλλα μέρη και παράγωγα:

§ 1 || Κάθε ολόκληρο ή σχεδόν ολόκληρο δέρμα, ακατέργαστο ή κατεργασμένο.

§ 2 || Φτερά ή δέρμα ή άλλο μέρος που φέρει φτερά.

16.         Όσον αφορά τα είδη της χλωρίδας που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ, οι διατάξεις εφαρμόζονται μόνο σε ζώντα δείγματα, εξαιρουμένων των ταξινομικών βαθμίδων που επισημειώνονται ως ακολούθως, προκειμένου να καταδειχθεί ότι καλύπτονται επίσης και άλλα μέρη και παράγωγα:

§ 3 || Αποξηραμένα και νωπά φυτά, συμπεριλαμβανομένων, όπου κρίνεται σκόπιμο, των φύλλων, ριζών/ριζωμάτων, βλαστών, σπερμάτων/ σπορίων, φλοιών και καρπών.

§ 4 || Κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία και ξυλεπενδύσεις

ê 101/2012 άρθ. 1 και Παράρτημα (προσαρμοσμένο)

|| Παράρτημα A || Παράρτημα B || Παράρτημα Γ || Κοινό όνομα

ΠΑΝΙΔΑ || || || ||

CHORDATA (CHORDATES) || || || ||

MAMMALIA || || || || Θηλαστικά

ARTIODACTYLA || || || || ΑΡΤΙΟΔΑΚΤΥΛΑ

Antilocapridae || || || || Αμερικανικές αντιλόπες

Antilocapra americana (I) (Μόνο ο πληθυσμός του Μεξικού· κανένας άλλος πληθυσμός δεν περιλαμβάνεται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού) || || || Αμερικανική αντιλόπη του Μεξικού

Bovidae || || || || Αντιλόπες, βοοειδή, κεφάλοφοι, γαζέλες, αιγοειδή, προβατοειδή, κλπ.

Addax nasomaculatus (I) || || || Άδδαξ

|| Ammotragus lervia (II) || || Αμμότραγος

|| || Antilope cervicapra (III Νεπάλ) || Αιγελάφεια αντιλόπη

|| Bison bison athabascae (II) || || Βίσωνας των δασών

Bos gaurus (I) (Δεν περιλαμβάνεται η κατοικίδια μορφή που είναι γνωστή ως Bos frontalis, η οποία δεν υπόκειται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού) || || || Γκαούρ

Bos mutus (I) (Δεν περιλαμβάνεται η κατοικίδια μορφή που είναι γνωστή ως Bos grunniens, η οποία δεν υπόκειται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού) || || || Γιακ

|| Bos sauveli (I) || || || Κούπρεϊ

|| || Bubalus arnee (III Νεπάλ) (Δεν περιλαμβάνεται η κατοικίδια μορφή που είναι γνωστή ως Bubalus bubalis, η οποία δεν υπόκειται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού) || Ασιατικός βούβαλος

Bubalus depressicornis (I) || || || Βαθύκερος βούβαλος

Bubalus mindorensis (I) || || || Ταμαρού

Bubalus quarlesi (I) || || || Ορεσίβιος ανοά

|| Budorcas taxicolor (II) || || Τακίν

Capra falconeri (I) || || || Μαρχόρ

Capricornis milneedwardsii (I) || || || Κινεζικό σέροου

Capricornis rubidus (I) || || || Κόκκινο σέροου

Capricornis sumatraensis (I) || || || Σέροου της Σουμάτρας

|| Capricornis thar (I) || || || Σέροου των Ιμαλαΐων

|| Cephalophus brookei (II) || || Κεφάλοφος του Brooke

|| Cephalophus dorsalis (II) || || Μελανόραχος κεφάλοφος

Cephalophus jentinki (I) || || || Κεφάλοφος του Jentink

|| Cephalophus ogilbyi (II) || || Κεφάλοφος του Ogilby

|| Cephalophus silvicultor (II) || || Κιτρινόραχος κεφάλοφος

|| Cephalophus zebra (II) || || Ραβδωτός κεφάλοφος

|| Damaliscus pygargus pygargus (II) || || Μπόντεμποκ

Gazella cuvieri (I) || || || Γαζέλλα του Cuvier

|| || Gazella dorcas (III Αλγερία/Τυνησία) || Δορκάδα γαζέλλα

Gazella leptoceros (I) || || || Λεπτόκερη γαζέλλα

Hippotragus niger variani (I) || || || Γιγαντιαίος μελανόχρωμος ιππότραγος

|| Kobus leche (II) || || Λέτσουε

Naemorhedus baileyi (I) || || || Κόκκινο γκοράλ

Naemorhedus caudatus (I) || || || Μακρύουρο γκοράλ

Naemorhedus goral (I) || || || Γκοράλ των Ιμαλαΐων

Naemorhedus griseus (I) || || || Κινεζικό γκοράλ

Nanger dama (I) || || || Γαζέλλα δάμα

Oryx dammah (I) || || || Σπαθόκερος όρυγας

Oryx leucoryx (I) || || || Αραβικός όρυγας

|| Ovis ammon (II) (Εκτός από το υποείδος που περιλαμβάνεται στο παράρτημα A) || || Ορεινό πρόβατο, αργκάλι

Ovis ammon hodgsonii (I) || || || Ορεινό πρόβατο του Θιβέτ

Ovis ammon nigrimontana (I) || || || Ορεινό πρόβατο του Καρά Τάου

|| Ovis canadensis (II) (Μόνο ο πληθυσμός του Μεξικού·κανένας άλλος πληθυσμός δεν περιλαμβάνεται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού) || || Μεγάκερο πρόβατο

Ovis orientalis ophion (I) || || || Κυπριακό πρόβατο

|| Ovis vignei (II) (Εκτός από το υποείδος που περιλαμβάνεται στο παράρτημα A) || || Πρόβατο της στέπας, ουριάλ

Ovis vignei vignei (I) || || || Ουριάλ του Λαντάκ

Pantholops hodgsonii (I) || || || Αντιλόπη του Θιβέτ

|| Philantomba monticola (II) || || Γαλάζιο ντούικερ

Pseudoryx nghetinhensis (I) || || || Σαόλα

Rupicapra pyrenaica ornata (I) || || || Αγριόγιδο του Αμπρούτσο

|| Saiga borealis (II) || || Σάιγκα της Μογγολίας

|| Saiga tatarica (II) || || Σάιγκα της στέπας

|| || Tetracerus quadricornis (III Νεπάλ) || Τετράκερη αντιλόπη

Camelidae || || || || Καμήλες, λάμα, γουανάκοι, βικούνια, αλπακά

|| Lama guanicoe (II) || || Γουανάκος

Vicugna vicugna (I) (Εκτός των πληθυσμών: της Αργεντινής [οι πληθυσμοί των επαρχιών Jujuy και Catamarca και οι ημι-αιχμάλωτοι πληθυσμοί των επαρχιών Jujuy, || Vicugna vicugna (II) (Μόνο οι πληθυσμοί της Αργεντινής[16] [οι πληθυσμοί των επαρχιών Jujuy και Catamarca και οι ημι-αιχμάλωτοι πληθυσμοί των επαρχιών Jujuy, Salta, Catamarca, || || Βικούνια

Salta, Catamarca, La Rioja και San Juan]·της Βολιβίας [όλος ο πληθυσμός]·της Χιλής [πληθυσμός της Primera Región]· και του Περού [όλος ο πληθυσμός]·που υπάγονται στο παράρτημα B) || La Rioja και San Juan] της Βολιβίας[17] [όλος ο πληθυσμός]· της Χιλής[18] [πληθυσμός της Primera Región]· του Περού[19] [όλος ο πληθυσμός]· όλοι οι υπόλοιποι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || ||

Cervidae || || || || Ελαφοειδή

Axis calamianensis (I) || || || Ελάφι των Καλαμιανών νήσων

Axis kuhlii (I) || || || Ελάφι του Kuhl

Axis porcinus annamiticus (I) || || || Ελάφι της Ινδοκίνας

Blastocerus dichotomus (I) || || || Ελάφι των βάλτων

|| Cervus elaphus bactrianus (II) || || Ελάφι της Βακτριανής

|| || Cervus elaphus barbarus (III Αλγερία/Τυνησία) || Ελάφι της Μπαρμπαριάς

Cervus elaphus hanglu (I) || || || Χανγκούλ

Dama dama mesopotamica (I) || || || Πλατώνι της Μεσοποταμίας

Hippocamelus spp. (I) || || || Χουεμούλ και Ταρούκα

|| || Mazama temama cerasina (III Γουατεμάλα) || Κόκκινο κεντροαμερικανικό μαζάμα

Muntiacus crinifrons (I) || || || Μαύρο μουντζάκ

Muntiacus vuquangensis (I) || || || Γιγαντιαίο μουντζάκ

|| || Odocoileus virginianus mayensis (III Γουατεμάλα) || Λευκόουρο ελάφι της Γουατεμάλας

Ozotoceros bezoarticus (I) || || || Ελάφι της πάμπας

|| Pudu mephistophiles (II) || || Πούντου του Ισημερινού

Pudu puda (I) || || || Νότιο Πούντου

Rucervus duvaucelii (I) || || || Μπαρασίγκα

Rucervus eldii (I) || || || Ελάφι του Έλντ

Hippopotamidae || || || || Ιπποπόταμοι

|| Hexaprotodon liberiensis (II) || || Πυγμαίος ιπποπόταμος

|| Hippopotamus amphibius (II) || || Κοινός ιπποπόταμος

Moschidae || || || || Μοσχέλαφοι

Moschus spp. (I) (Μόνο οι πληθυσμοί του Αφγανιστάν, του Μπουτάν, της Ινδίας, του Μιανμάρ, του Νεπάλ και του Πακιστάν· όλοι οι υπόλοιποι πληθυσμοί υπάγονται στο παράρτημα B) || Moschus spp. (II) (Εκτός των πληθυσμών του Αφγανιστάν, του Μπουτάν, της Ινδίας, του Μιανμάρ, του Νεπάλ και του Πακιστάν, που υπάγονται στο παράρτημα A) || || Μοσχοφόρος δορκάδα

Suidae || || || || Χοιροειδή

Babyrousa babyrussa (I) || || || Μπαμπυρούσα του Buru

Babyrousa bolabatuensis (I) || || || Μπαμπυρούσα του Bola Batu

Babyrousa celebensis (I) || || || Μπαμπυρούσα του Βόρειου Σουλαουέζι

Babyrousa togeanensis (I) || || || Μπαμπυρούσα του Malenge

Sus salvanius (I) || || || Πυγμαίος αγριόχοιρος

Tayassuidae || || || || Πέκαρι

|| Tayassuidae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A και αποκλειομένων των πληθυσμών Pecari tajacu του Μεξικού και των Ηνωμένων Πολιτειών, που δεν περιλαμβάνονται στα παραρτήμαρτα του παρόντος κανονισμού) || || Πέκαρι

Catagonus wagneri (I) || || || Πέκαρι του Chaco

CARNIVORA || || || || ΣΑΡΚΟΦΑΓΑ

Ailuridae || || || || Κόκκινα πάντα

Ailurus fulgens (I) || || || Κόκκινο πάντα

Canidae || || || || Κυνοειδή

|| || Canis aureus (III Ινδία) || Τσακάλι

Canis lupus (I/II) (Όλοι οι πληθυσμοί εκτός αυτών της Ισπανίας βόρεια του Duero και της Ελλάδας βόρεια του 39ου παραλλήλου. Οι πληθυσμοί του Μπουτάν, της Ινδίας, του Νεπάλ και του Πακιστάν περιλαμβάνονται στο προσάρτημα Ι· όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο προσάρτημα. II). Εξαιρείται η κατοικίδια μορφή και το είδος dingo, γνωστά ως Canis lupus familiaris και Canis lupus dingo) || Canis lupus (II) (Πληθυσμοί της Ισπανίας βόρεια του Duero και της Ελλάδας βόρεια του 39ου παραλλήλου). Εξαιρείται η κατοικίδια μορφή και το είδος dingo, γνωστά ως Canis lupus familiaris και Canis lupus dingo) || || Γκρίζος λύκος

Canis simensis || || || Λύκος της Αιθιοπίας

|| Cerdocyon thous (II) || || Καβουροφάγα αλεπού

|| Chrysocyon brachyurus (II) || || Χαιτοφόρος λύκος

|| Cuon alpinus (II) || || Ασιατικό αγριόσκυλο

|| Lycalopex culpaeus (II) || || Κουλπέο

|| Lycalopex fulvipes (II) || || Αλεπού του Δαρβίνου

|| Lycalopex griseus (II) || || Νοτιοαμερικανική γκρίζα αλεπού

|| Lycalopex gymnocercus (II) || || Αλεπού της πάμπας

Speothos venaticus (I) || || || Σκύλος των θαμνώνων

|| || Vulpes bengalensis (III Ινδία) || Αλεπού της Βεγγάλης

|| Vulpes cana (II) || || Αλεπού του Blandford

|| Vulpes zerda (II) || || Φεννέκ

Eupleridae || || || || Φόσσες, φαλανούκ, σιβέτες της Μαδαγασκάρης

|| Cryptoprocta ferox (II) || || Φόσσα

|| Eupleres goudotii (II) || || Φαλανούκ

|| Fossa fossana (II) || || Σιβέτα της Μαδαγασκάρης

Felidae || || || || Αιλουροειδή

|| Felidae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A. Τα δείγματα των κατοικίδιων μορφών δεν υπάγονται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού) || || Αιλουροειδή

Acinonyx jubatus (I) (Οι ετήσιες εξαγωγικές ποσοστώσεις για ζώντα δείγματα και κυνηγετικά τρόπαια χορηγούνται ως εξής: Μποτσουάνα: 5· Ναμίμπια: 150 Ζιμπάμπουε: 50. Η εμπορία των δειγμάτων αυτών υπόκειται στις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού). || || || Γατόπαρδος, τσίτα

Caracal caracal (I) (Μόνο ο πληθυσμός της Ασίας· όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα B) || || || Καρακάλ

Catopuma temminckii (I) || || || Ασιατική χρυσόχρωμη αγριόγατα

Felis nigripes (I) || || || Μαυροπόδαρη αγριόγατα της Κίνας

Felis silvestris (II) || || || Κοινή αγριόγατα

Leopardus geoffroyi (I) || || || Αίλουρος του Geoffroy

Leopardus jacobitus (I) || || || Αγριόγατα των Άνδεων

Leopardus pardalis (I) || || || Όσελοτ

Leopardus tigrinus (I) || || || Τιγρογαλή, οντσίλα

Leopardus wiedii (I) || || || Μαργκάι

Lynx lynx (II) || || || Ευρασιατικός λύγκας

Lynx pardinus (I) || || || Ιβηρικός λύγκας

Neofelis nebulosa (I) || || || Νεφελώδης λεοπάρδαλη

Panthera leo persica (I) || || || Ασιατικό λεοντάρι

Panthera onca (I) || || || Ιαγουάρος

Panthera pardus (I) || || || Λεοπάρδαλη

Panthera tigris (I) || || || Τίγρη

Pardofelis marmorata (I) || || || Στικτή αγριόγατα

Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (Μόνο οι πληθυσμοί του Μπαγκλαντές, της Ινδίας και της Ταϊλάνδης· όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα B). || || || Λεοπαρδογαλή της Βεγγάλης

Prionailurus iriomotensis (II) || || || Αγριόγατα του Ιριομότ

Prionailurus planiceps (I) || || || Πλατυκέφαλη αγριόγατα

Prionailurus rubiginosus (I) (Μόνο ο πληθυσμός της Ινδίας· όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα B). || || || Σκωριόχρωμη αγριόγατα

Puma concolor coryi (I) || || || Πούμα της Φλώριδας

Puma concolor costaricensis (I) || || || Πούμα της Κεντρικής Αμερικής

Puma concolor couguar (I) || || || Πούμα της Β.Α. Αμερικής

Puma yagouaroundi (I) (Μόνο οι πληθυσμοί της Κεντρικής και Βόρειας Αμερικής· όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα B) || || || Τζαγκουαρούντι

Uncia uncia (I) || || || Λεοπάρδαλη των χιόνων

Herpestidae || || || || Μαγκούστες

|| || Herpestes fuscus (III Ινδία) || Ινδική καστανή μαγκούστα

|| || Herpestes edwardsi (III Ινδία) || Ινδική γκρίζα μαγκούστα

|| || Herpestes javanicus auropunctatus (III Ινδία) || Μικρή ινδική μαγκούστα

|| || Herpestes smithii (III Ινδία) || Κοκκινωπή μαγκούστα

|| || Herpestes urva (III Ινδία) || Καβουροφάγα μαγκούστα

|| || Herpestes vitticollis (III Ινδία) || Ριγωτή μαγκούστα

Hyaenidae || || || || Ύαινες

|| || Proteles cristata (III Μποτσουάνα) || Προτελής

Mephitidae || || || || Μεφίτες

|| Conepatus humboldtii (II) || || Μεφίτης της Παταγωνίας

Mustelidae || || || || Ικτίδες (κουνάβια, νυφίτσες, ασβοί, βίδρες κλπ.)

Lutrinae || || || || Βίδρες

|| Lutrinae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Βίδρες

Aonyx capensis microdon (I) (Μόνο οι πληθυσμοί του Καμερούν και της Νιγηρίας· όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β) || || || Αόνυχας του Καμερούν

Enhydra lutris nereis (I) || || || Θαλάσσια βίδρα της Καλιφόρνιας

Lontra felina (I) || || || Παράκτια βίδρα

Lontra longicaudis (I) || || || Νεοτροπική βίδρα

Lontra provocax (I) || || || Βίδρα της νότιας Ν. Αμερικής

Lutra lutra (I) || || || Ευρωπαϊκή βίδρα

Lutra nippon (I) || || || Βίδρα της Ιαπωνίας

Pteronura brasiliensis (I) || || || Γιγαντιαία βίδρα

Mustelinae || || || || Κουνάβια, νυφίτσες, ασβοί κλπ.

|| || Eira barbara (III Ονδούρα) || Ταΐρα

|| || Galictis vittata (III Κόστα Ρίκα) || Μεγάλο γκριζόν

|| || Martes flavigula (III Ινδία) || Κιτρινόλαιμο κουνάβι

|| || Martes foina intermedia (III Ινδία) || Πετροκούναβο της Ινδίας

|| || Martes gwatkinsii (III Ινδία) || Κουνάβι του Νιλγκίρι

|| || Mellivora capensis (III Μποτσουάνα) || Ρατέλ

Mustela nigripes (I) || || || Μαυροπόδαρο κουνάβι

Odobenidae || || || || Θαλάσσιοι ίπποι

|| Odobenus rosmarus (III Καναδάς) || || Θαλάσσιος ίππος

Otariidae || || || || Ωταρίες

|| Arctocephalus spp (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Γουνοφόρες ωταρίες

Arctocephalus philippii (II) || || || Γουνοφόρος ωταρία του Χουάν Φερνάντεζ

Arctocephalus townsendi (I) || || || Γουνοφόρος ωταρία της Γουαδελούπης

Phocidae || || || || Φώκιες

|| Mirounga leonina (II) || || Θαλάσσιος ελέφας του νότου

Monachus spp. (I) || || || Φώκιες μοναχοί

Procyonidae || || || || Ρακούν, κοάτι κλπ.

|| || Bassaricyon gabbii (III Κόστα Ρίκα) || Ολίνγκο

|| || Bassariscus sumichrasti (III Κόστα Ρίκα) || Κακομίστλ

|| || Nasua narica (III Ονδούρα) || Λευκόρρινο κοάτι

|| || Nasua nasua solitaria (III Ουρουγουάη) || Κοάτι της νότιας Βραζιλίας

|| || Potos flavus (III Ονδούρα) || Κινκαγιού

Ursidae || || || || Αρκούδες

|| Ursidae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Αρκούδες

Ailuropoda melanoleuca (I) || || || Μεγάλο πάντα

Helarctos malayanus (I) || || || Αρκούδα της Μαλαισίας

Melursus ursinus (I) || || || Νωθρή αρκούδα

Tremarctos ornatus (I) || || || Διοπτροφόρος αρκούδα

Ursus arctos (I/II) (Μόνο οι πληθυσμοί του Μπουτάν, της Κίνας, του Μεξικού και της Μογγολίας και το υποείδος Ursus arctos isabellinus περιλαμβάνονται στο προσάρτημα Ι· όλοι οι άλλοι πληθυσμοί και υποείδη περιλαμβάνονται στο προσάρτημα ΙΙ). || || || Καφέ αρκούδα

Ursus thibetanus (I) || || || Μαύρη θιβετιανή αρκούδα

Viverridae || || || || Γενέτες, μπιντουρόνγκ, σιβέτες, λινσάνγκ κλπ.

|| || Arctictis binturong (III Ινδία) || Μπιντουρόνγκ

|| || Civettictis civetta (III Μποτσουάνα) || Αφρικανική σιβέτα

|| Cynogale bennettii (II) || || Σιβέτα του Μπέννεττ

|| Hemigalus derbyanus (II) || || Ζωνωτή φοινικοσιβέτα

|| || Paguma larvata (III Ινδία) || Μασκοφόρα φοινικοσιβέτα

|| || Paradoxurus hermaphroditus (III Ινδία) || Ασιατική φοινικοσιβέτα

|| || Paradoxurus jerdoni (III Ινδία) || Φοινικοσιβέτα του Jerdon

|| Prionodon linsang (II) || || Ζωνωτό λινσάνγκ

Prionodon pardicolor (I) || || || Στικτό λινσάνγκ

|| || Viverra civettina (III Ινδία) || Μεγάλη ινδική σιβέτα

|| || Viverra zibetha (III Ινδία) || Μικρή ινδική σιβέτα

|| || Viverricula indica (III Ινδία) ||

CETACEA || || || || ΚΗΤΩΔΗ

CETACEA spp. (I/II)[20] || || || Κητώδη (δελφίνια, φώκαινες, φάλαινες)

CHIROPTERA || || || || ΝΥΧΤΕΡΙΔΕΣ

Phyllostomidae || || || || Φυλλόστομοι

|| || Platyrrhinus lineatus (III Ουρουγουάη) || Ραβδωτή πλατύρρινη νυχτερίδα

Pteropodidae || || || || Πτερόποδες

|| Acerodon spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Ιπτάμενες αλεπούδες

Acerodon jubatus (I) || || || Χρυσοκέφαλη φρουτονυχτερίδα

|| Pteropus spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Ιπτάμενες αλεπούδες

Pteropus insularis (I) || || || Ιπτάμενη αλεπού του Τσουούκ

Pteropus livingstonii (II) || || || Ιπτάμενη αλεπού των Κομόρο

Pteropus loochoensis (I) || || || Ιαπωνική ιπτάμενη αλεπού

Pteropus mariannus (I) || || || Ιπτάμενη αλεπού των νήσων Μαριάνες

Pteropus molossinus (I) || || || Ιπτάμενη αλεπού των Καρολίνων

Pteropus pelewensis (I) || || || Ιπτάμενη αλεπού των Παλάου

Pteropus pilosus (I) || || || Μεγάλη ιπτάμενη αλεπού των Παλάου

Pteropus rodricensis (II) || || || Ιπτάμενη αλεπού του Ροντρίγκεζ

Pteropus samoensis (I) || || || Ιπτάμενη αλεπού της Σαμόα

Pteropus tonganus (I) || || || Ιπτάμενη αλεπού του Ειρηνικός

Pteropus ualanus (I) || || || Ιπτάμενη αλεπού του Κόσραε

Pteropus voeltzkowi (II) || || || Ιπτάμενη αλεπού του Πέμπα

Pteropus yapensis (I) || || || Ιπτάμενη αλεπού του Γιάπ

CINGULATA || || || || ΑΡΜΑΔΙΛΟΙ

Dasypodidae || || || || Αρμαδίλοι

|| || Cabassous centralis (III Κόστα Ρίκα) || Βόρειος γυμνόουρος αρμαδίλος

|| || Cabassous tatouay (III Ουρουγουάη) || Μεγάλος γυμνόουρος αρμαδίλος

|| Chaetophractus nationi (II) (Έχει καθοριστεί μηδενική ετήσια εξαγωγική ποσόστωση. Όλα τα δείγματα θεωρούνται δείγματα ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α και η διάθεσή τους στο εμπόριο διέπεται από τις σχετικές διατάξεις) || || Τριχωτός αρμαδίλος των Άνδεων

Priodontes maximus (I) || || || Γιγαντιαίος αρμαδίλος

DASYUROMORPHIA || || || || ΔΑΣΥΟΥΡΟΜΟΡΦΑ

Dasyuridae || || || || Δασύουροι

Sminthopsis longicaudata (I) || || || Μακρόουρος μαρσιποφόρος ποντικός

Sminthopsis psammophila (I) || || || Μαρσιποφόρος ποντικός της ερήμου

Thylacinidae || || || || Θυλακίνοι

Thylacinus cynocephalus (ενδεχομένως έχει εκλείψει) (I) || || || Θυλακίνος

DIPROTODONTIA || || || || ΔΙΠΡΩΤΟΔΟΝΤΙΑ

Macropodidae || || || || Καγκουρό, ουάλαμπι κλπ.

|| Dendrolagus inustus (II) || || Τεφρόχρωμο δενδρόβιο καγκουρό

|| Dendrolagus ursinus (II) || || Δενδρόβιο καγκουρό του Vogelkop

Lagorchestes hirsutus (I) || || || Κοκκινωπό καγκουρολαγός

Lagostrophus fasciatus (I) || || || Ζωνωτός καγκουρολαγός

Onychogalea fraenata (I) || || || Χαλινοφόρο ουάλαμπι

Onychogalea lunata (I) || || || Γουαουρόνγκ

Phalangeridae || || || || Κουσκούς κλπ.

|| Phalanger intercastellanus (II) || || Ανατολικό κοινό κουσκούς

|| Phalanger mimicus (II) || || Νότιο κοινό κουσκούς

|| Phalanger orientalis (II) || || Βόρειο κοινό κουσκούς

|| Spilocuscus kraemeri (II) || || Κουσκούς των νησιών του Ναυαρχείου

|| Spilocuscus maculatus (II) || || Κοινό στικτό κουσκούς

|| Spilocuscus papuensis (II) || || Κουσκούς του Waigeou

Potoroidae || || || || Μπετόνγκ, ποτορού, ποντικοκαγκουρό

Bettongia spp. (I) || || || Μπετόνγκ

Caloprymnus campestris (ενδεχομένως έχει εκλείψει) (I) || || || Ποντικοκαγκουρό της ερήμου

Vombatidae || || || || Γουόμπατ

Lasiorhinus krefftii (I) || || || Βόρειο γουόμπατ με τριχωτή μύτη

LAGOMORPHA || || || || ΛΑΓΟΜΟΡΦΑ

Leporidae || || || || Λαγοί, κουνέλια

Caprolagus hispidus (I) || || || Τριχωτός λαγός

Romerolagus diazi (I) || || || Λαγός των ηφαιστείων

MONOTREMATA || || || || ΜΟΝΟΤΡΗΜΑΤΑ

Tachyglossidae || || || || Αγκαθωτές έχιδνες

|| Zaglossus spp. (II) || || Έχιδνες με μακρύ ράμφος

PERAMELEMORPHIA || || || || ΠΗΡΑΜΕΛΟΜΟΡΦΑ

Chaeropodidae || || || || Χοιρόποδες

Chaeropus ecaudatus (ενδεχομένως έχει εκλείψει) (I) || || || Χοιρόποδο μπάντικουτ

Peramelidae || || || || Μπάντικουτ

Perameles bougainville (I) || || || Δυτικό ραβδωτό μπάντικουτ

Thylacomyidae || || || || Μπίλμπι

Macrotis lagotis (I) || || || Μεγάλο μπίλμπι

Macrotis leucura (I) || || || Μικρό μπίλμπι

PERISSODACTYLA || || || || ΠΕΡΙΣΣΟΔΑΚΤΥΛΑ

Equidae || || || || Ιπποειδή

Equus africanus (I) (Δεν περιλαμβάνεται η κατοικίδια μορφή που είναι γνωστή ως Equus asinus, η οποία δεν υπόκειται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού) || || || Αφρικανικός γάιδαρος

Equus grevyi (I) || || || Ζέβρα του Γκρέβυ

Equus hemionus (I/II) (Τα είδη περιλαμβάνονται στο προσάρτημα II, αλλά τα υποείδη Equus hemionus hemionus και Equus hemionus khur περιλαμβάνονται στο προσάρτημα I) || || || Ασιατικός άγριος γάιδαρος

Equus kiang (II) || || || Κιάνγκ

Equus przewalskii (I) || || || Άλογο του Przewalski

|| Equus zebra hartmannae (II) || || Ορεσίβιος ζέβρα του Χάρτμαν

Equus zebra zebra (I) || || || Ορεσίβιος ζέβρα του Ακρωτηρίου

Rhinocerotidae || || || || Ρινόκεροι

Rhinocerotidae spp. (I) (Εκτός των υποειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα B) || || || Ρινόκεροι

|| Ceratotherium simum simum (II) (Μόνο οι πληθυσμοί της Νοτίου Αφρικής και της Σουαζιλάνδης· όλοι οι άλλοι πληθυσμοί συμπεριλαμβάνονται στο παράρτημα Α. Με αποκλειστικό σκοπό να επιτραπεί το διεθνές εμπόριο ζώντων ζώων σε κατάλληλους και αποδεκτούς τόπους προορισμού, καθώς και το εμπόριο κυνηγετικών τροπαίων. Όλα τα άλλα δείγματα θεωρούνται ως δείγματα ειδών που υπάγονται στο παράρτημα Α και το εμπόριο αυτών ρυθμίζεται ανάλογα) || || Νότιος λευκός ρινόκερος

Tapiridae || || || || Τάπιροι

Tapiridae spp. (I) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα B) || || || Τάπιροι

|| Tapirus terrestris (II) || || Τάπιρος της Νότιας Αμερικής

PHOLIDOTA || || || || ΠΑΓΚΟΛΙΝΟΙ

Manidae || || || || Παγκολίνοι

|| Manis spp. (II) (Έχει καθοριστεί μηδενική ετήσια εξαγωγική ποσόστωση για τα Manis crassicaudata, Manis culionensis, Manis javanica και Manis pentadactyla για τα δείγματα που έχουν αφαιρεθεί από το φυσικό τους περιβάλλον και διατίθενται για εμπορικούς πρωτίστως λόγους) || || Παγκολίνοι

PILOSA || || || || ΒΡΑΔΥΠΟΔΕΣ & ΜΥΡΜΗΚΟΦΑΓΟΙ

Bradypodidae || || || || Βραδύποδες

|| Bradypus variegatus (II) || || Καστανόλαιμος βραδύποδας

Megalonychidae || || || || Διδάκτυλοι βραδύποδες

|| || Choloepus hoffmanni (III Κόστα Ρίκα) || Διδάκτυλος βραδύποδας του Χόφμαν

Myrmecophagidae || || || || Μυρμηκοφάγοι

|| Myrmecophaga tridactyla (II) || || Μεγάλος μυρμηκοφάγος

|| || Tamandua mexicana (III Γουατεμάλα) || Βόρειο ταμαντούα

PRIMATES || || || || ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΑ

|| PRIMATES spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Πρωτεύοντα

Atelidae || || || || Μυκητές, αραχνοπίθηκοι κλπ.

Alouatta coibensis (I) || || || Μυκητής της νήσου Coiba

Alouatta palliata (I) || || || Μανδυοφόρος μυκητής

Alouatta pigra (I) || || || Μαύρος μυκητής της Γουατεμάλας

Ateles geoffroyi frontatus (I) || || || Μελανόφρυδος αραχνοπίθηκος

Ateles geoffroyi panamensis (I) || || || Κόκκινος αραχνοπίθηκος

Brachyteles arachnoides (I) || || || Νότιο μουρίκι

Brachyteles hypoxanthus (I) || || || Βόρειο μουρίκι

Oreonax flavicauda (I) || || || Δασύτριχος πίθηκος με κίτρινη ουρά

Cebidae || || || || Μαρμοσέτες, ταμαρίνοι, πίθηκοι του Νέου Κόσμου

Callimico goeldii (I) || || || Μαρμοσέτα του Γκαίλντι

Callithrix aurita (I) || || || Λευκόωτη μαρμοσέτα

Callithrix flaviceps (I) || || || Κιτρινοκέφαλη μαρμοσέτα

Leontopithecus spp. (I) || || || Λεοντοπίθηκοι

Saguinus bicolor (I) || || || Δίχρωμος ταμαρίνος

Saguinus geoffroyi (I) || || || Ταμαρίνος του Geoffroy

Saguinus leucopus (I) || || || Λευκοπόδαρος ταμαρίνος

Saguinus martinsi (I) || || || Ταμαρίνος του Martins

Saguinus oedipus (I) || || || Λευκοκέφαλος ταμαρίνος

Saimiri oerstedii (I) || || || Κεντροαμερικανικός σκιουροπίθηκος

Cercopithecidae || || || || Κερκοπίθηκοι, πίθηκοι του Παλαιού Κόσμου

Cercocebus galeritus (I) || || || Κερκοπίθηκος του ποταμού Τάνα

Cercopithecus diana (I) || || || Κερκοπίθηκος διάνα

Cercopithecus roloway (I) || || || Πίθηκος του Roloway

Cercopithecus solatus (II) || || || Κερκοπίθηκος με την πορτοκαλιά ουρά

Colobus satanas (II) || || || Μαύρος κολοβός

Macaca silenus (I) || || || Γενειοφόρος μακάκος

Mandrillus leucophaeus (I) || || || Δρίλος

Mandrillus sphinx (I) || || || Μανδρίλος

Nasalis larvatus (I) || || || Ρυγχοπίθηκος

Piliocolobus foai (II) || || || Κεντροαφρικανικός κόκκινος κολοβός

Piliocolobus gordonorum (II) || || || Κόκκινος κολοβός του Uzungwa

Piliocolobus kirkii (I) || || || Κόκκινος κολοβός της Ζανζιβάρης

Piliocolobus pennantii (II) || || || Κόκκινος κολοβός του Pennant

Piliocolobus preussi (II) || || || Κόκκινος κολοβός του Preuss

Piliocolobus rufomitratus (I) || || || Κόκκινος κολοβός του ποταμού Τάνα

Piliocolobus tephrosceles (II) || || || Κόκκινος κολοβός της Ουγκάντας

Piliocolobus tholloni (II) || || || Κόκκινος κολοβός του Thollon

Presbytis potenziani (I) || || || Λανγκούρ του Mentawai

Pygathrix spp. (I) || || || Λανγκούρ του Douc

Rhinopithecus spp. (I) || || || Ρινοπίθηκοι

Semnopithecus ajax (I) || || || Γκρίζος λανγκούρ του Κασμίρ

Semnopithecus dussumieri (I) || || || Γκρίζος λανγκούρ των νότιων πεδιάδων

Semnopithecus entellus (I) || || || Γκρίζος λανγκούρ των βόρειων πεδιάδων

Semnopithecus hector (I) || || || Γκρίζος λανγκούρ του Ταράι

Semnopithecus hypoleucos (I) || || || Μαυροπόδαρος γκρίζος λανγκούρ του Νεπάλ

Semnopithecus priam (I) || || || Νότιος γκρίζος λανγκούρ

Semnopithecus schistaceus (I) || || || Γκρίζος λανγκούρ του Νεπάλ

Simias concolor (I) || || || Σιμακόμπου

Trachypithecus delacouri (II) || || || Λανγκούρ του Delacour

Trachypithecus francoisi (II) || || || Λανγκούρ του Francois

Trachypithecus geei (I) || || || Χρυσόχρωμος λανγκούρ

Trachypithecus hatinhensis (II) || || || Λανγκούρ του Hatinh

Trachypithecus johnii (II) || || || Λανγκούρ του Nilgiri

Trachypithecus laotum (II) || || || Λανγκούρ του Λάος

Trachypithecus pileatus (I) || || || Σκουφωτός λανγκούρ

Trachypithecus poliocephalus (II) || || || Λευκοκέφαλος λανγκούρ

Trachypithecus shortridgei (I) || || || Λανγκούρ

Cheirogaleidae || || || || Νανολεμούριοι, ποντικολεμούριοι

Cheirogaleidae spp. (I) || || || Νανολεμούριοι και ποντικολεμούριοι

Daubentoniidae || || || || Άι-άι

Daubentonia madagascariensis (I) || || || Άι-άι

Hominidae || || || || Ανθρωπίδες

Gorilla beringei (I) || || || Ανατολικός γορίλλας

Gorilla gorilla (I) || || || Δυτικός γορίλλας

Pan spp. (I) || || ||

Pongo abelii (I) || || || Οραγκουτάγκος της Σουμάτρας

Pongo pygmaeus (I) || || || Πυγμαίος οραγκουτάγκος

Hylobatidae || || || || Γίββωνες

Hylobatidae spp. (I) || || || Γίββωνες

Indriidae || || || || Ίντρι, σιφάκα και δασύτριχοι λεμούριοι

Indriidae spp. (I) || || || Ίντρι, σιφάκα και δασύτριχοι λεμούριοι

Lemuridae || || || || Μεγάλοι λεμούριοι

Lemuridae spp. (I) || || || Μεγάλοι λεμούριοι

Lepilemuridae || || || || Λεπιλεμούριοι

Lepilemuridae spp. (I) || || || Λεπιλεμούριοι

Lorisidae || || || || Λόριδες

Nycticebus spp. (I) || || || Αργοί λόριδες

Pitheciidae || || || || Πιθήκια

Cacajao spp. (I) || || || Ουακάρι

Callicebus barbarabrownae (II) || || || Τίτι της Barbara Brown

Callicebus melanochir (II) || || || Παράκτιο μελανόχειρο τίτι

Callicebus nigrifrons (II) || || || Μελανόστηθο τίτι

Callicebus personatus (II) || || || Τίτι του Ατλαντικού

Chiropotes albinasus (I) || || || Λευκόρρινο σάκι

Tarsiidae || || || || Τάρσιοι

Tarsius spp. (II) || || || Τάρσιοι

PROBOSCIDEA || || || || ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ

Elephantidae || || || || Ελέφαντες

Elephas maximus (I) || || || Ασιατικός ελέφας

Loxodonta africana (I) (Εκτός των πληθυσμών της Μποτσουάνα, της Ναμίμπια, της Νοτίους Αφρικής και της Ζιμπάμπουε, οι οποίοι περιλαμβάνονται στο παράρτημα B) || Loxodonta africana (II) (Μόνο οι πληθυσμοί της Μποτσουάνα, της Ναμίμπια, της Νοτίου Αφρικής και της Ζιμπάμπουε Ö [21] Õ, όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Αφρικανικός ελέφας

RODENTIA || || || || ΤΡΩΚΤΙΚΑ

Chinchillidae || || || || Τσιντσιλά, βισκάτσα

Chinchilla spp. (I) (Τα δείγματα των κατοικίδιων μορφών δεν υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού) || || || Τσιντσιλά

Cuniculidae || || || || Πάκα

|| || Cuniculus paca (III Ονδούρα) || Πάκα των πεδινών

Dasyproctidae || || || || Αγκούτι

|| || Dasyprocta punctata (III Ονδούρα) || Κεντροαμερικανικό αγκούτι

Erethizontidae || || || || Ακανθόχοιροι του Νέου Κόσμου

|| || Sphiggurus mexicanus (III Ονδούρα) || Τριχωτός νάνος ακανθόχοιρος του Μεξικού

|| || Sphiggurus spinosus (III Ουρουγουάη) || Τριχωτός νάνος ακανθόχοιρος της Παραγουάης

Hystricidae || || || || Ακανθόχοιροι του Παλαιού Κόσμου

Hystrix cristata || || || Ευρασιατικός ακανθόχοιρoς

Muridae || || || || Ποντικοί

Leporillus conditor (I) || || || Ποντικός κτίστης

Pseudomys fieldi praeconis (I) || || || Ποντικός του κόλπου των Καρχαριών

Xeromys myoides (I) || || || Ψεύτικος νεροπόντικας

Zyzomys pedunculatus (I) || || || Βραχοποντικός της Κεντρικής Αυστραλίας

Sciuridae || || || || Σκίουροι, ταμίες, μαρμότες, κυνόμυες

Cynomys mexicanus (I) || || || Κυνόμυς του Μεξικού

|| || Marmota caudata (III Ινδία) || Μακρύουρη μαρμότα

|| || Marmota himalayana (III Ινδία) || Μαρμότα των Ιμαλαΐων

|| Ratufa spp. (II) || || Γιγαντιαίοι σκίουροι

|| Callosciuruserythraeus || || Σκίουρος του Pallas

|| Sciurus carolinensis || || Γκρίζος σκίουρος

|| || Sciurus deppei (III Κόστα Ρίκα) || Σκίουρος του Deppe

|| Sciurus niger || || Αλεποσκίουρος

SCANDENTIA || || || || ΑΝΑΡΡΙΧΗΤΙΚΑ

|| || SCANDENTIA spp. (II) || ||

SIRENIA || || || || ΣΕΙΡΗΝΙΑ

Dugongidae || || || || Ντουγκόνγκ, θαλάσσιες αγελάδες

Dugong dugon (I) || || || Ντουγκόνγκ

Trichechidae || || || || Μανάτοι

Trichechidae spp. (I/II) (Τα Trichechus inunguis και Trichechus manatus περιλαμβάνονται στο προσάρτημα I. Το Trichechus senegalensis περιλαμβάνεται στο προσάρτημα II). || || || Μανάτοι

AVES || || || || Πτηνά

ANSERIFORMES || || || || ΧΗΝΟΜΟΡΦΑ

Anatidae || || || || Κύκνοι, χήνες, πάπιες

Anas aucklandica (I) || || || Πάπια των νησιών Auckland

|| Anas bernieri (II) || || Πάπια της Μαδαγασκάρης

Anas chlorotis (I) || || || Καφέ πάπια

|| Anas formosa (II) || || Πάπια της Βαϊκάλης

Anas laysanensis (I) || || || Πάπια του Λεϋζάν

Anas nesiotis (I) || || || Πάπια του νησιού Campbell

Anas querquedula || || || Ευρωπαϊκή σαρσέλα

Asarcornis scutulata (I) || || || Λευκόπτερη πάπια

Aythya innotata || || || Γκισάρι της Μαδαγασκάρης

Aythya nyroca || || || Βαλτόπαπια

Branta canadensis leucopareia (I) || || || Καναδέζικη χήνα των Αλεούτιων νήσων

Branta ruficollis (II) || || || Κοκκινόχηνα

Branta sandvicensis (I) || || || Χήνα της Χαβάης

|| || Cairina moschata (III Ονδούρα) || Πάπια Βαρβαρίας

|| Coscoroba coscoroba (II) || || Κύκνος κοσκορόμπα

|| Cygnus melancoryphus (II) || || Μελανόλαιμος κύκνος

|| Dendrocygna arborea (II) || || Σφυριχτάρι των Δυτικών Ινδιών

|| || Dendrocygna autumnalis (III Ονδούρα) || Μελανόστηθο σφυριχτάρι

|| || Dendrocygna bicolor (III Ονδούρα) || Πυρόξανθο σφυριχτάρι

Mergus octosetaceus || || || Πρίστης της Βραζιλίας

|| Oxyura jamaicensis || || Κεφαλούδι της Τζαμάικας

Oxyura leucocephala (II) || || || Ευρωπαϊκό κεφαλούδι

Rhodonessa caryophyllacea (πιθανώς έχει εκλείψει) (I) || || || Ροδοκέφαλη πάπια

|| Sarkidiornis melanotos (II) || || Λειριοφόρος πάπια

Tadorna cristata || || || Λοφιοφόρος βαρβάρα

APODIFORMES || || || || ΑΠΟΔΟΜΟΡΦΑ

Trochilidae || || || || Κολιμπρί

|| Trochilidae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Κολιμπρί

Glaucis dohrnii (I) || || || Τοξόραμφος ερημίτης

CHARADRIIFORMES || || || || ΧΑΡΑΔΡΙΟΜΟΡΦΑ

Burhinidae || || || || Πετροτουρλίδες

|| || Burhinus bistriatus (III Γουατεμάλα) || Δίγραμμη πετροτουρλίδα

Laridae || || || || Γλάροι, γλαρόνια

Larus relictus (I) || || || Γλάρος της Μογγολίας

Scolopacidae || || || || Σκαλίδρες, μπεκάτσες, λιμόζες, λεπτομύτες, τρύγγες, φαλάροπες

Numenius borealis (I) || || || Τουρλίδα των Εσκιμώων

Numenius tenuirostris (I) || || || Λεπτομύτα

Tringa guttifer (I) || || || Τρύγγας του Nordmann

CICONIIFORMES || || || || ΠΕΛΑΡΓΟΜΟΡΦΑ

Ardeidae || || || || Ερωδιοί, τσικνιάδες

Ardea alba || || || Αργυροτσικνιάς

Bubulcus ibis || || || Γελαδάρης

Egretta garzetta || || || Λευκοτσικνιάς

Balaenicipitidae || || || || Φαλαινοκέφαλοι

|| Balaeniceps rex (II) || || Φαλαινοκέφαλος

Ciconiidae || || || || Πελαργοί

Ciconia boyciana (I) || || || Ανατολικός πελαργός

Ciconia nigra (II) || || || Μαυροπελαργός

Ciconia stormi || || || Πελαργός του Storm

Jabiru mycteria (I) || || || Τζαμπιρού

Leptoptilos dubius || || || Μεγάλος πελαργός-υπασπιστής

Mycteria cinerea (I) || || || Γαλακτώδης πελαργός

Phoenicopteridae || || || || Φοινικόπτερα

|| Phoenicopteridae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Φοινικόπτερα

Phoenicopterus ruber (II) || || || Αμερικανικό φοινικόπτερο

Threskiornithidae || || || || Ίβιδες, χουλιαρομύτες

|| Eudocimus ruber (II) || || Πορφυρή ίβιδα

Geronticus calvus (II) || || || Φαλακρή ίβιδα

Geronticus eremita (I) || || || Βόρεια φαλακρή ίβιδα

Nipponia nippon (I) || || || Ιαπωνική ίβιδα

Platalea leucorodia (II) || || || Ευρασιατική χουλιαρομύτα

Pseudibis gigantea || || || Γιγαντιαία ίβιδα

COLUMBIFORMES || || || || ΠΕΡΙΣΤΕΡΟΜΟΡΦΑ

Columbidae || || || || Περιστέρια, τρυγόνια

Caloenas nicobarica (I) || || || Περιστέρι των νησιών Νικομπάρ

Claravis godefrida || || || Περιστέρι του Geoffroy

Columba livia || || || Αγριοπερίστερο

Ducula mindorensis (I) || || || Περιστέρι του Mindoro

|| Gallicolumba luzonica (II) || || Περιστέρι της Λουζόν

|| Goura spp. (II) || || Λοφιοφόρα περιστέρια

Leptotila wellsi || || || Περιστέρι της Γρενάδας

|| || Nesoenas mayeri (III Μαυρίκιος) || Ροζ περιστέρι

Streptopelia turtur || || || Ευρωπαϊκό τρυγόνι

CORACIIFORMES || || || || ΚΟΡΑΚΙΟΜΟΡΦΑ

Bucerotidae || || || || Κερατόραμφοι

|| Aceros spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Κερατόραμφοι

Aceros nipalensis (I) || || || Ερυθρόλαιμος κερατόραμφος

|| Anorrhinus spp. (II) || || Κερατόραμφοι

|| Anthracoceros spp. (II) || || Κερατόραμφοι

|| Berenicornis spp. (II) || || Κερατόραμφοι

|| Buceros spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Κερατόραμφοι

Buceros bicornis (I) || || || Μεγάλος κερατόραμφος

|| Penelopides spp. (II) || || Κερατόραμφοι

Rhinoplax vigil (I) || || || Κρανοφόρος κερατόραμφος

|| Rhyticeros spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Κερατόραμφοι

Rhyticeros subruficollis (I) || || || Καθαρόλαιμος κερατόραμφος

CUCULIFORMES || || || || ΚΟΚΚΥΓΟΜΟΡΦΑ

Musophagidae || || || || Μπανανοφάγοι

|| Tauraco spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Τουράκο

Tauraco bannermani (II) || || || Τουράκο του Bannerman

FALCONIFORMES || || || || ΙΕΡΑΚΟΜΟΡΦΑ

|| FALCONIFORMES spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A και ενός είδους της οικογένειας Cathartidae που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Γ· τα άλλα είδη της εν λόγω οικογένειας δεν περιλαμβάνονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού) || || Ιερακόμορφα spp.

Accipitridae || || || || Αετοί, σαΐνια, γύπες, γερακίνες, κίρκοι

Accipiter brevipes (II) || || || Κοινό σαΐνι

Accipiter gentilis (II) || || || Διπλοσάινο

Accipiter nisus (II) || || || Κοινό ξεφτέρι

Aegypius monachus (II) || || || Μαυρόγυπας

Aquila adalberti (I) || || || Ισπανικός βασιλαετός

Aquila chrysaetos (II) || || || Χρυσαετός

Aquila clanga (II) || || || Στικταετός

Aquila heliaca (I) || || || Ανατολικός βασιλαετός

Aquila pomarina (II) || || || Κραυγαετός

Buteo buteo (II) || || || Κοινή γερακίνα

Buteo lagopus (II) || || || Χιονογερακίνα

Buteo rufinus (II) || || || Αετογερακίνα

Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) || || || Τσίφτης της Κούβας

Circaetus gallicus (II) || || || Φιδαετός

Circus aeruginosus (II) || || || Καλαμόκιρκος

Circus cyaneus (II) || || || Βαλτόκιρκος

Circus macrourus (II) || || || Στεπόκιρκος

Circus pygargus (II) || || || Λιβαδόκιρκος

Elanus caeruleus (II) || || || Έλανος

Eutriorchis astur (II) || || || Φιδαετός της Μαδαγασκάρης

Gypaetus barbatus (II) || || || Γυπαετός

Gyps fulvus (II) || || || Όρνιο

Haliaeetus spp. (I/II) (Το Haliaeetus albicilla υπάγεται στο προσάρτημα I, τα άλλα είδη υπάγονται στο προσάρτημα II) || || || Θαλασσαετοί

Harpia harpyja (I) || || || Άρπυια

Hieraaetus fasciatus (II) || || || Σπιζαετός

Hieraaetus pennatus (II) || || || Γερακαετός

Leucopternis occidentalis (II) || || || Φαιόραχο γεράκι

Milvus migrans (II). (Εκτός του Milvus migrans lineatus που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β) || || || Τσίφτης

Milvus milvus (II) || || || Ψαλιδιάρης

Neophron percnopterus (II) || || || Ασπροπάρης

Pernis apivorus (II) || || || Ευρωπαϊκός σφηκιάρης

Pithecophaga jefferyi (I) || || || Πιθηκοφάγος αετός

Cathartidae || || || || Κόνδορες

Gymnogyps californianus (I) || || || Κόνδορας της Καλιφόρνιας

|| || Sarcoramphus papa (III Ονδούρα) || Βασιλικός γύπας

Vultur gryphus (I) || || || Κόνδορας των Άνδεων

Falconidae || || || || Γεράκια

Falco araeus (I) || || || Κιρκινέζι των Σεϋχελλών

Falco biarmicus (II) || || || Χρυσογέρακο

Falco cherrug (II) || || || Στεπογέρακο

Falco columbarius (II) || || || Νανογέρακο

Falco eleonorae (II) || || || Μαυροπετρίτης

Falco jugger (I) || || || Γεράκι λαγγάρ

Falco naumanni (II) || || || Κιρκινέζι

Falco newtoni (I) (Μόνο ο πληθυσμός των Σεϋχελλών) || || || Κιρκινέζι του Newton

Falco pelegrinoides (I) || || || Ερημοπετρίτης

Falco peregrinus (I) || || || Πετρίτης

Falco punctatus (I) || || || Κιρκινέζι του Μαυρικίου

Falco rusticolus (I) || || || Ασπρογέρακο

Falco subbuteo (II) || || || Δενδρογέρακο

Falco tinnunculus (II) || || || Βραχοκιρκίνεζο

Falco vespertinus (II) || || || Ευρωπαϊκό μαυροκιρκίνεζο

Pandionidae || || || || Ψαραετοί

Pandion haliaetus (II) || || || Ψαραετός

GALLIFORMES || || || || ΟΡΝΙΘΟΜΟΡΦΑ

Cracidae || || || || Τσατσαλάκα, γκουάν, κιουρασό

Crax alberti (III Κολομβία) || || || Κιουρασό του Αλβέρτου

Crax blumenbachii (I) || || || Ερυθρόραμφο κιουρασό

|| || Crax daubentoni (III Κολομβία) || Κιουρασό του Daubenton

|| Crax fasciolata || || Γυμνοπρόσωπο κιουρασό

|| || Crax globulosa (III Κολομβία) || Κιουρασό με λειρί

|| || Crax rubra (III Κολομβία, Κόστα Ρίκα, Γουατεμάλα και Ονδούρα) || Μεγάλο κιουρασό

Mitu mitu (I) || || || Κιουρασό του Alagoas

Oreophasis derbianus (I) || || || Κερασφόρο γκουάν

|| || Ortalis vetula (III Γουατεμάλα/Ονδούρα) || Πεδινό τσατσαλάκα

|| || Pauxi pauxi (III Κολομβία) || Κρανοφόρο κιουρασό

Penelope albipennis (I) || || || Λευκόπτερο γκουάν

|| || Penelope purpurascens (III Ονδούρα) || Λοφιοφόρο γκουάν

|| || Penelopina nigra (III Γουατεμάλα) || Ορεινό γκουάν

Pipile jacutinga (I) || || || Μελανόστηθο γκουάν

Pipile pipile (I) || || || Γκουάν του Τρινιντάντ

Megapodiidae || || || || Μεγάποδες

Macrocephalon maleo (I) || || || Μαλέο

Phasianidae || || || || Φασιανοί, πέρδικες, όρνιθες, ορτύκια, φραγκολίνοι, παγόνια κλπ.

|| Argusianus argus (II) || || Μεγάλος άργος

Catreus wallichii (I) || || || Φασιανός του Γουόλις

Colinus virginianus ridgwayi (I) || || || Μασκοφόρο ορτύκι της Βιρτζίνια

Crossoptilon crossoptilon (I) || || || Λευκόωτος φασιανός

Crossoptilon mantchuricum (I) || || || Γεώχρωμος φασιανός

|| Gallus sonneratii (II) || || Γκρίζα όρνιθα

|| Ithaginis cruentus (II) || || Αιμοφασιανός

Lophophorus impejanus (I) || || || Μονάλ των Ιμαλαΐων

Lophophorus lhuysii (I) || || || Κινεζικό μονάλ

Lophophorus sclateri (I) || || || Μονάλ του Sclater

Lophura edwardsi (I) || || || Φασιανός του Edwards

|| Lophura hatinhensis || || Φασιανός του Βιετνάμ

Lophura imperialis (I) || || || Αυτοκρατορικός φασιανός

Lophura swinhoii (I) || || || Φασιανός του Swinhoe

|| || Meleagris ocellata (III Γουατεμάλα) || Κηλιδωτή γαλοπούλα

Odontophorus strophium || || || Ορτύκι του Σανταντέρ

Ophrysia superciliosa || || || Ορτύκι των Ιμαλαΐων

|| Pavo muticus (II) || || Πράσινο παγόνι

|| Polyplectron bicalcaratum (II) || || Τεφρόχρωμος ταωφασιανός

|| Polyplectron germaini (II) || || Ταωφασιανός του Germain

|| Polyplectron malacense (II) || || Ταωφασιανός της Μαλαισίας

Polyplectron napoleonis (I) || || || Ταωφασιανός του Παλαουάν

|| Polyplectron schleiermacheri (II) || || Ταωφασιανός του Βόρνεο

Rheinardia ocellata (I) || || || Λοφιοφόρος άργος

Syrmaticus ellioti (I) || || || Φασιανός του Elliot

Syrmaticus humiae (I) || || || Φασιανός του Hume

Syrmaticus mikado (I) || || || Φασιανός Μικάδο

Tetraogallus caspius (I) || || || Χιονόκοτα της Κασπίας

Tetraogallus tibetanus (I) || || || Χιονόκοτα του Θιβέτ

Tragopan blythii (I) || || || Τραγοπάνας του Blyth

Tragopan caboti (I) || || || Τραγοπάνας του Cabot

Tragopan melanocephalus (I) || || || Δυτικός τραγοπάνας

|| || Tragopan satyra (III Νεπάλ) || Σάτυρος τραγοπάνας

Tympanuchus cupido attwateri (I) || || || Μεγάλη λιβαδόκοτα του Attwater

GRUIFORMES || || || || ΓΕΡΑΝΟΜΟΡΦΑ

Gruidae || || || || Γερανοί

|| Gruidae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Γερανοί

Grus americana (I) || || || Λευκός αμερικανικός γερανός

Grus canadensis (I/II) (Το είδος περιλαμβάνεται στο προσάρτημα II αλλά τα υποείδη Grus canadensis nesiotes και Grus canadensis pulla υπάγονται στο προσάρτημα I) || || || Καναδικός γερανός

Grus grus (II) || || || Ευρωπαϊκός γερανός

Grus japonensis (I) || || || Γερανός της Μαντσουρίας

Grus leucogeranus (I) || || || Λευκός ασιατικός γερανός

Grus monacha (I) || || || Γερανός μοναχός

Grus nigricollis (I) || || || Μελανοτράχηλος γερανός

Grus vipio (I) || || || Λευκοτράχηλος γερανός

Otididae || || || || Ωτίδες

|| Otididae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Ωτίδες

Ardeotis nigriceps (I) || || || Ωτίδα της Ινδίας

Chlamydotis macqueenii (I) || || || Χλαμυδωτίδα του Macqueen

Chlamydotis undulata (I) || || || Χλαμυδωτίδα

Houbaropsis bengalensis (I) || || || Ωτίδα της Βεγγάλης

Otis tarda (II) || || || Μεγάλη ωτίδα

Sypheotides indicus (II) || || || Μικρός φλορικάνος

Tetrax tetrax (II) || || || Χαμωτίδα

Rallidae || || || || Πουλάδες, νερόκοτες, φαλαρίδες

Gallirallus sylvestris (I) || || || Υλαίος ράλλος του λόρδου Χάο

Rhynochetidae || || || || Καγκού

Rhynochetos jubatus (I) || || || Καγκού

PASSERIFORMES || || || || ΣΤΡΟΥΘΙΟΜΟΡΦΑ

Atrichornithidae || || || || Θαμνοπούλια

Atrichornis clamosus (I) || || || Θορυβώδες θαμνοπούλι

Cotingidae || || || || Κοτίγκα

|| || Cephalopterus ornatus (III Κολομβία) || Πουλί-ομπρέλα του Αμαζονίου

|| || Cephalopterus penduliger (III Κολομβία) || Πουλί-ομπρέλα με λειρί

Cotinga maculata (I) || || || Ζωνωτό κοτίγκα

|| Rupicola spp. (II) || || Βραχοπούλι της Γουιάνας

Xipholena atropurpurea (I) || || || Λευκόπτερο κοτίγκα

Emberizidae || || || || Τσιχλόνια

|| Gubernatrix cristata (II) || || Κίτρινος καρδινάλιος

|| Paroaria capitata (II) || || Κιτρινόραμφος καρδινάλιος

|| Paroaria coronata (II) || || Ερυθρολόφιος καρδινάλιος

|| Tangara fastuosa (II) || || Επτάχρωμος τάναγρος

Estrildidae || || || || Σπίνοι-υφαντές

|| Amandava formosa (II) || || Ελαιόχρωμο αβαντάβατ

|| Lonchura fuscata || || Σπουργίτης του Τιμόρ

|| Lonchura oryzivora (II) || || Σπουργίτης της Ιάβας

|| Poephila cincta cincta (II) || || Νότιος μελανόλαιμος σπίνος

Fringillidae || || || || Σπίνοι, σκαρθάκια, καρδερίνες, σπίζες κ.ά.

Carduelis cucullata (I) || || || Κόκκινο λούγαρο

|| Carduelis yarrellii (II) || || Κιτρινοπρόσωπο λούγαρο

Hirundinidae || || || || Χελιδόνια

Pseudochelidon sirintarae (I) || || || Λευκόφθαλμο ποταμοχελίδονο

Icteridae || || || || Ίκτεροι

Xanthopsar flavus (I) || || || Ξανθόχρωμος ίκτερος

Meliphagidae || || || || Μελοφάγοι

Lichenostomus melanops cassidix (I) || || || Κρανοφόρος μελοφάγος

Muscicapidae || || || || Μυγοχάφτες

Acrocephalus rodericanus (III Μαυρίκιος) || || || Ποταμίδα του Ροντρίγκεζ

|| Cyornis ruckii (II) || || Γαλάζιος μυγοχάφτης του Ruck

Dasyornis broadbenti litoralis (ενδεχομένως έχει εκλείψει) (I) || || || Δυτική ερυθρόχρωμη δασυόρνιθα

Dasyornis longirostris (I) || || || Μακρόραμφη δασυόρνιθα

|| Garrulax canorus (II) || || Κινέζικο χβαμέι

|| Garrulax taewanus (II) || || Ταϊβανέζικο χβαμέι

|| Leiothrix argentauris (II) || || Αργυρόωτος λειότριχας

|| Leiothrix lutea (II) || || Ερυθρόραμφος λειότριχας

|| Liocichla omeiensis (II) || || Λειοτσίχλα του Omei Shan

Picathartes gymnocephalus (I) || || || Λευκοτράχηλος πικαθάρτης

Picathartes oreas (I) || || || Τεφροτράχηλος πικαθάρτης

|| || Terpsiphone bourbonnensis (III Μαυρίκιος) || Παραδείσος μυγοχάφτης του Μαυρικίου

Paradisaeidae || || || || Παραδείσια

|| Paradisaeidae spp. (II) || || Παραδείσια πουλιά

Pittidae || || || || Πίττες

|| Pitta guajana (II) || || Ζωνωτή πίττα

Pitta gurneyi (I) || || || Πίττα του Gurney

Pitta kochi (I) || || || Μυστακοφόρος πίττα

|| Pitta nympha (II) || || Ιαπωνική πίττα

Pycnonotidae || || || || Μπουλμπούλ

|| Pycnonotus zeylanicus (II) || || Ωχροκέφαλο μπουλμπούλ

Sturnidae || || || || Ψαρόνια, μάινες κλπ.

|| Gracula religiosa (II) || || Μάινα των λόφων

Leucopsar rothschildi (I) || || || Μάινα του Μπαλί

Zosteropidae || || || || Ασπρομάτηδες

Zosterops albogularis (I) || || || Λευκόστηθος ζωστήροπας

PELECANIFORMES || || || || ΠΕΛΕΚΑΝΟΜΟΡΦΑ

Fregatidae || || || || Φρεγάτες

Fregata andrewsi (I) || || || Φρεγάτα των νησιών των Χριστουγέννων

Pelecanidae || || || || Πελεκάνοι

Pelecanus crispus (I) || || || Αργυροπελεκάνος

Sulidae || || || || Σούλες

Papasula abbotti (I) || || || Σούλα του Abbott

PICIFORMES || || || || ΔΡΥΟΚΟΛΑΠΤΟΜΟΡΦΑ

Capitonidae || || || || Αμερικανικοί μουστακαλήδες

|| || Semnornis ramphastinus (III Κολομβία) || Μουστακαλής τουκάνος

Picidae || || || || Δρυοκολάπτες

Campephilus imperialis (I) || || || Αυτοκρατορικός δρυοκολάπτης

Dryocopus javensis richardsi (I) || || || Δρυοκολάπτης του Tristram

Ramphastidae || || || || Ραμφαστοί, τουκάνοι

|| || Baillonius bailloni (III Αργεντινή) || Ξανθόχρωμος τουκανέτος

|| Pteroglossus aracari (II) || || Μελανόλαιμο αρακάρι

|| || Pteroglossus castanotis (III Αργεντινή) || Καστανόωτο αρακάρι

|| Pteroglossus viridis (II) || || Πράσινο αρακάρι

|| || Ramphastos dicolorus (III Αργεντινή) || Ερυθρόστηθος τουκάνος

|| Ramphastos sulfuratus (II) || || Ωχρόλαιμος τουκάνος

|| Ramphastos toco (II) || || Τουκάνος τόκο

|| Ramphastos tucanus (II) || || Ερυθρόραμφος τουκάνος

|| Ramphastos vitellinus (II) || || Τουκάνος στο χρώμα του κρόκου

|| || Selenidera maculirostris (III Αργεντινή) || Τουκανέτο με κηλιδωτό ράμφος

PODICIPEDIFORMES || || || || ΠΥΓΟΠΟΔΟΜΟΡΦΑ

Podicipedidae || || || || Βουτηχτάρια

Podilymbus gigas (I) || || || Βουτηχτάρι του Ατιτλάν

PROCELLARIIFORMES || || || || ΡΙΝΟΤΡΥΠΟΜΟΡΦΑ

Diomedeidae || || || || Άλμπατρος

Phoebastria albatrus (I) || || || Μικρόουρο άλμπατρος

PSITTACIFORMES || || || || ΨΙΤΤΑΚΟΜΟΡΦΑ

|| PSITTACIFORMES spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A και εξαιρουμένων των Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus και Psittacula krameri, που δεν περιλαμβάνονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού) || || Παπαγάλοι κλπ.

Cacatuidae || || || || Κακατούα

Cacatua goffiniana (I) || || || Κακατούα του Τανιμπάρ

Cacatua haematuropygia (I) || || || Κακατούα των Φιλιππίνων

Cacatua moluccensis (I) || || || Κακατούα των Μολούκων

Cacatua sulphurea (I) || || || Κακατούα με κίτρινο λοφίο

Probosciger aterrimus (I) || || || Κακατούα των φοινίκων

Loriidae || || || || Λόριοι

Eos histrio (I) || || || Κυανέρυθρος λόριος

Vini spp. (I/II) (Το Vini ultramarina περιλαμβάνεται στο προσάρτημα I, τα άλλα είδη περιλαμβάνονται στο προσάρτημα II) || || || Γαλάζιοι λόριοι

Psittacidae || || || || Παπαγάλοι

Amazona arausiaca (I) || || || Ερυθρόλαιμος παπαγάλος

Amazona auropalliata (I) || || || Κιτρινόλαιμος παπαγάλος

Amazona barbadensis (I) || || || Παπαγάλος με κίτρινους ώμους

Amazona brasiliensis (I) || || || Ερύθρουρος παπαγάλος

Amazona finschi (I) || || || Παπαγάλος του Finsch

Amazona guildingii (I) || || || Παπαγάλος του Αγίου Βικεντίου

Amazona imperialis (I) || || || Αυτοκρατορικός παπαγάλος

Amazona leucocephala (I) || || || Παπαγάλος της Κούβας

Amazona oratrix (I) || || || Κιτρινοκέφαλος παπαγάλος

Amazona pretrei (I) || || || Ερυθροπρόσωπος παπαγάλος

Amazona rhodocorytha (I) || || || Ερυθρόφρυδος παπαγάλος

Amazona tucumana (I) || || || Παπαγάλος του Τουκουμάν

Amazona versicolor (I) || || || Παπαγάλος της Σάντα Λουτσία

Amazona vinacea (I) || || || Οινόχρωμος παπαγάλος

Amazona viridigenalis (I) || || || Παπαγάλος με πράσινα μάγουλα

Amazona vittata (I) || || || Παπαγάλος του Πουέρτο Ρίκο

Anodorhynchus spp. (I) || || || Γαλάζιοι μακάο

Ara ambiguus (I) || || || Μεγάλος πράσινος μακάο

Ara glaucogularis (I) || || || Γαλαζόλαιμος μακάο

Ara macao (I) || || || Πορφυρός μακάο

Ara militaris (I) || || || Στρατιωτικός μακάο

Ara rubrogenys (I) || || || Ερυθρόστηθος μακάο

Cyanopsitta spixii (I) || || || Μακάο του Spix

Cyanoramphus cookii (I) || || || Παπαγαλάκι του νησιού Νόρφολκ

Cyanoramphus forbesi (I) || || || Κιτρινόστηθο παπαγαλάκι του νησιού Κλάθαμ

Cyanoramphus novaezelandiae (I) || || || Ερυθρόστηθο παπαγαλάκι

Cyanoramphus saisseti (I) || || || Παπαγαλάκι με κόκκινο λοφίο

Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) || || || Μασκοφόρος παπαγάλος του Coxen

Eunymphicus cornutus (I) || || || Κερασφόρο παπαγαλάκι

Guarouba guarouba (I) || || || Χρυσοπαπαγαλάκι

Neophema chrysogaster (I) || || || Κοκκινόγαστρος παπαγάλος

Ognorhynchus icterotis (I) || || || Κιτρινόωτος παπαγάλος

Pezoporus occidentalis (ενδεχομένως έχει εκλείψει) (I) || || || Νυκτόβιος παπαγάλος

Pezoporus wallicus (I) || || || Εδαφόβιος παπαγάλος

Pionopsitta pileata (I) || || || Πιλοφόρος παπαγάλος

Primolius couloni (I) || || || Γαλαζοκέφαλος παπαγάλος

Primolius maracana (I) || || || Κυανόπτερος παπαγάλος

Psephotus chrysopterygius (I) || || || Χρυσόπτερος παπαγάλος

Psephotus dissimilis (I) || || || Κουκουλοφόρος παπαγάλος

Psephotus pulcherrimus (ενδεχομένως έχει εκλείψει) (I) || || || Παραδείσιος παπαγάλος

Psittacula echo (I) || || || Παπαγαλάκι του Μαυρικίου

Pyrrhura cruentata (I) || || || Γαλαζόλαιμο παπαγαλάκι

Rhynchopsitta spp. (I) || || || Παχύραμφοι παπαγάλοι

Strigops habroptilus (I) || || || Κακάπο

RHEIFORMES || || || || ΡΕΟΜΟΡΦΑ

Rheidae || || || || Ρέες

Pterocnemia pennata (I) (Εκτός του Pterocnemia pennata pennata που περιλαμβάνεται στο παράρτημα B) || || || Μικρή ρέα

|| Pterocnemia pennata pennata (II) || || Μικρή ρέα

|| Rhea americana (II) || || Μεγάλη ρέα

SPHENISCIFORMES || || || || ΑΠΤΗΝΟΔΥΤΟΜΟΡΦΑ

Spheniscidae || || || || Πιγκουίνοι

|| Spheniscus demersus (II) || || Αφρικανικός πιγκουίνος

Spheniscus humboldti (I) || || || Πιγκουίνος του Humboldt

STRIGIFORMES || || || || ΓΛΑΥΚΟΜΟΡΦΑ

|| STRIGIFORMES spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Γλαυκόμορφα

Strigidae || || || || Γλαύκες

Aegolius funereus (II) || || || Αιγωλιός

Asio flammeus (II) || || || Βαλτόμπουφος

Asio otus (II) || || || Νανόμπουφος

Athene noctua (II) || || || Ευρωπαϊκή κουκουβάγια

Bubo bubo (II) (Εκτός του Bubo bubo bengalensis που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β) || || || Κοινός μπούφος

Glaucidium passerinum (II) || || || Σπουργιτόγλαυκα

Heteroglaux blewitti (I) || || || Δασόβια γλαύκα

Mimizuku gurneyi (I) || || || Μικρός μπούφος

Ninox natalis (I) || || || Γλαύκα των Μολούκων

Ninox novaeseelandiae undulata (I) || || || Κοκκυγόγλαυκα

Nyctea scandiaca (II) || || || Χιονόγλαυκα

Otus ireneae (II) || || || Γκιώνης του Σοκόκε

Otus scops (II) || || || Ευρωπαϊκός γκιώνης

Strix aluco (II) || || || Κοινός χουχουριστής

Strix nebulosa (II) || || || Μεγάλος χουχουριστής

Strix uralensis (II) (Εκτός του Strix uralensis davidi που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β) || || || Χουχουριστής των Ουραλίων

Surnia ulula (II) || || || Βόρεια γερακόγλαυκα

Tytonidae || || || || Πεπλόγλαυκες

Tyto alba (II) || || || Τυτώ, πεπλόγλαυκα

Tyto soumagnei (I) || || ||

STRUTHIONIFORMES || || || || ΣΤΡΟΥΘΟΚΑΜΗΛΟΜΟΡΦΑ

Struthionidae || || || || Στρουθοκάμηλοι

Struthio camelus (I) (Μόνο οι πληθυσμοί της Αλγερίας, της Μπουρκίνα Φάσο, του Καμερούν, της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, του Τσαντ, του Μαλί, της Μαυριτανίας, του Μαρόκου, του Νίγηρα, της Νιγηρίας, της Σενεγάλης και του Σουδάν· όλοι οι άλλοι πληθυσμοί δεν περιλαμβάνονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού) || || || Στρουθοκάμηλος

TINAMIFORMES || || || || ΤΙΝΑΜΟΜΟΡΦΑ

Tinamidae || || || || Τιναμού

Tinamus solitarius (I) || || || Μονήρες τιναμού

TROGONIFORMES || || || || ΤΡΩΓΟΝΟΜΟΡΦΑ

Trogonidae || || || || Τρώγωνες

Pharomachrus mocinno (I) || || || Περίλαμπρο κετζάλ

REPTILIA || || || || ΕΡΠΕΤΑ

CROCODYLIA || || || || ΚΡΟΚΟΔΕΙΛΙΑ

|| CROCODYLIA spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Κροκοδείλια

Alligatoridae || || || || Αλιγάτορες

Alligator sinensis (I) || || || Κινεζικός αλιγάτορας

Caiman crocodilus apaporiensis (I) || || || Αλιγάτορας του Ρίο Απαπόρις

Caiman latirostris (I) (Εκτός του πληθυσμού της Αργεντινής, που περιλαμβάνεται στο παράρτημα B) || || || Πλατύρρυγχος αλιγάτορας

Melanosuchus niger (I) (Εκτός του πληθυσμού της Βραζιλίας, που περιλαμβάνεται στο παράρτημα B και του πληθυσμού του Ισημερινού, που περιλαμβάνεται στο παράρτημα B και υπόκειται σε μηδενική ετήσια ποσόστωση έως ότου εγκριθεί η ετήσια εξαγωγική ποσόστωση από τη Γραμματεία CITES και από την ομάδα ειδικών IUCN/SSC Crocodile Specialist Group) || || || Μαύρος καϊμάνος

Crocodylidae || || || || Κροκόδειλοι

Crocodylus acutus (I) (Εκτός του πληθυσμού της Κούβας, που περιλαμβάνεται στο παράρτημα B) || || || Αμερικανικός κροκόδειλος

Crocodylus cataphractus (I) || || || Αφρικανικός μακρύρρυγχος κροκόδειλος

Crocodylus intermedius (I) || || || Κροκόδειλος του Ορινόκο

Crocodylus mindorensis (I) || || || Κροκόδειλος των Φιλιππίνων

Crocodylus moreletii (I). (Εκτός των πληθυσμών του Μεξικού και του Μπελίζε που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β με μηδενική ποσόστωση για άγρια δείγματα που διατίθενται για εμπορικούς σκοπούς). || || || Κροκόδειλος του Morelet

Crocodylus niloticus (I) (Εκτός των πληθυσμών της Μποτσουάνα, της Αιγύπτου [που υπόκειται σε μηδενική ποσόστωση για άγρια δείγματα που διατίθενται για εμπορικούς σκοπούς], της Αιθιοπίας, της Κένυας, της Μαδαγασκάρης, του Μαλάουι, της Μοζαμβίκης, της Ναμίμπιας, της Ουγκάντα, της Νοτίου Αφρικής, της Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας [υπόκειται σε ετήσια εξαγωγική ποσόστωση όχι μεγαλύτερη από 1600 άγρια δείγματα συμπεριλαμβανομένων των κυνηγετικών τρόπαιων, επιπλέον των εκτρεφόμενων ειδών], της Ζάμπια και της Ζιμπάμπουε· οι εν λόγω πληθυσμοί υπάγονται στο παράρτημα B) || || || Κροκόδειλος του Νείλου

Crocodylus palustris (I) || || || Κροκόδειλος των ελών

Crocodylus porosus (I) (Εκτός των πληθυσμών της Αυστραλίας, της Ινδονησίας και της Παπουασίας-Νέας Γουινέας που περιλαμβάνονται στο παράρτημα B) || || || Κροκόδειλος των εκβολών

Crocodylus rhombifer (I) || || || Κροκόδειλος της Κούβας

Crocodylus siamensis (I) || || || Κροκόδειλος του Σιάμ

Osteolaemus tetraspis (I) || || || Νάνος κροκόδειλος της Δυτικής Αφρικής

Tomistoma schlegelii (I) || || || Ψευτογαβιάλης

Gavialidae || || || || Γαβιάλες

Gavialis gangeticus (I) || || || Γαβιάλης

RHYNCHOCEPHALIA || || || || ΤΟΥΑΤΑΡΑ

Sphenodontidae || || || || Τουατάρα

Sphenodon spp. (I) || || || Τουατάρα

SAURIA || || || || ΣΑΥΡΕΣ

Agamidae || || || || Αγκάμα, κροκοδειλάκια, ακάνθουρες σαύρες κλπ.

|| Uromastyx spp. (II) || || Ακάνθουρες σαύρες

Chamaeleonidae || || || || Χαμαιλέοντες

|| Bradypodion spp. (II) || || Νάνοι χαμαιλέοντες

|| Brookesia spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Νάνοι χαμαιλέοντες

Brookesia perarmata (I) || || || Νάνος ακανθοχαμαιλέοντας

|| Calumma spp. (II) || || Χαμαιλέοντες της Μαδαγασκάρης

|| Chamaeleo spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Χαμαιλέοντες

Chamaeleo chamaeleon (II) || || || Κοινός χαμαιλέοντας

|| Furcifer spp. (II) || || Χαμαιλέοντες της Μαδαγασκάρης

|| Kinyongia spp. (II) || || Νάνοι χαμαιλέοντες

|| Nadzikambia spp. (II) || || Νάνοι χαμαιλέοντες

Cordylidae || || || || Ακάνθουρες σαύρες

|| Cordylus spp. (II) || || Κορδύλος

Gekkonidae || || || || Σαμιαμίδια

|| Cyrtodactylus serpensinsula (II) || || Σαμιαμίδι του νησιού των Ερπετών

|| || Hoplodactylus spp. (III Νέα Ζηλανδία) || Σαμιαμίδια με κολλητικά πόδια

|| || Naultinus spp. (III Νέα Ζηλανδία) || Δασόβια σαμιαμίδια της Νέας Ζηλανδίας

|| Phelsuma spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Ημερόβιο σαμιαμίδι

Phelsuma guentheri (II) || || || Ημερόβιο σαμιαμίδι του νησιού Ράουντ

|| Uroplatus spp. (II) || || Πλατύουρα σαμιαμίδια

Helodermatidae || || || || Ηλόδερμα

|| Heloderma spp. (II) (Εκτός των υποειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Ηλόδερμο ή τέρας του Χίλα

Heloderma horridum charlesbogerti (I) || || || Ηλόδερμο της Γουατεμάλας

Iguanidae || || || || Ιγκουάνα

|| Amblyrhynchus cristatus (II) || || Θαλάσσια ιγκουάνα των Γκαλάπαγκος

Brachylophus spp. (I) || || || Ιγκουάνες των Φίτζι

|| Conolophus spp. (II) || || Χερσαίες ιγκουάνες των Γκαλάπαγκος

|| Ctenosaura bakeri (II) || || Ακάνθουρη ιγκουάνα της νήσου Utila

|| Ctenosaura oedirhina (II) || || Ακάνθουρη ιγκουάνα της νήσου Roatan

|| Ctenosaura melanosterna (II) || || Ακάνθουρη ιγκουάνα της κοιλάδας του Rio Aguan

|| Ctenosaura palearis (II) || || Ακάνθουρη ιγκουάνα της Γουατεμάλας

Cyclura spp. (I) || || || Εδαφόβιες ιγκουάνες

|| Iguana spp. (II) || || Ιγκουάνες

|| Phrynosoma blainvillii (II) || || Κερασφόρος σαύρα του Σαν Ντιέγκο

|| Phrynosoma cerroense (II) || || Κερασφόρος σαύρα του νησιού Τσέδρος

|| Phrynosoma coronatum (II) || || Παράκτια κερασφόρος σαύρα

|| Phrynosoma wigginsi (II) || || Κερασφόρος σαύρα του κόλπου της Καλιφόρνιας

Sauromalus varius (I) || || || Ιγκουάνα του νησιού Σαν Εστεμπάν

Lacertidae || || || || Κοινές σαύρες

Gallotia simonyi (I) || || || Γιγαντιαία σαύρα του Χιέρο

Podarcis lilfordi (II) || || || Σαύρα του Lilford

Podarcis pityusensis (II) || || || Σαύρα της Ίμπιζα

Scincidae || || || || Σκίγκοι

|| Corucia zebrata (II) || || Σκίγκος με συλληπτήρια ουρά

Teiidae || || || || Κνημιδοφόροι, τέγκου κλπ.

|| Crocodilurus amazonicus (II) || || Σαύρα δράκος

|| Dracaena spp. (II) || || Σαύρες καϊμάνοι

|| Tupinambis spp.(II) || || Τεγκού

Varanidae || || || || Βαράνοι

|| Varanus spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Βαράνοι

Varanus bengalensis (I) || || || Ινδικός βαράνος

Varanus flavescens (I) || || || Κίτρινος βαράνος

Varanus griseus (I) || || || Βαράνος της ερήμου

Varanus komodoensis (I) || || || Βαράνος του νησιού Κόμοντο

Varanus nebulosus (I) || || || Νεφελώδης βαράνος

Varanus olivaceus (II) || || || Βαράνος του Grey

Xenosauridae || || || || Κινεζικές κροκοδειλόσαυρες

|| Shinisaurus crocodilurus (II) || || Κινεζική κροκοδειλόσαυρα

SERPENTES || || || || ΦΙΔΙΑ

Boidae || || || || Βόες

|| Boidae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Βόες

Acrantophis spp. (I) || || || Εδαφόβιοι βόες της Μαδαγασκάρης

Boa constrictor occidentalis (I) || || || Βόας συσφιγκτήρας της Αργεντινής

Epicrates inornatus (I) || || || Βόας του Πουέρτο Ρίκο

Epicrates monensis (I) || || || Βόας των Παρθένων Νήσων

Epicrates subflavus (I) || || || Βόας της Τζαμάικας

Eryx jaculus (II) || || || Ερημόφιδο, λουρίτης

Sanzinia madagascariensis (I) || || || Δενδρόβιος βόας της Μαδαγασκάρης

Bolyeriidae || || || || Βόες του Μαυρικίου

|| Bolyeriidae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Βόες του Μαυρικίου

Bolyeria multocarinata (I) || || || Σκαπτικός βόας του νησιού Ράουντ

Casarea dussumieri (I) || || || Εδαφόβιος βόας του νησιού Ράουντ

Colubridae || || || || Κοινά φίδια

|| || Atretium schistosum (III Ινδία) || Ελαιοπράσινο νερόφιδο

|| || Cerberus rynchops (III Ινδία) || Κυνοκέφαλο νερόφιδο

|| Clelia clelia (II) || || Μουσουράνα

|| Cyclagras gigas (II) || || Ψευδοκόμπρα

|| Elachistodon westermanni (II) || || Ωοφάγο ινδικό φίδι

|| Ptyas mucosus (II) || || Κοινό ποντικόφιδο

|| || Xenochrophis piscator (III Ινδία) || Ασιατικό νερόφιδο

Elapidae || || || || Κόμπρες, κοραλόφιδα κλπ.

|| Hoplocephalus bungaroides (II) || || Πλατυκέφαλο φίδι

|| || Micrurus diastema (III Ονδούρα) || Κοραλόφιδο του ατλαντικού

|| || Micrurus nigrocinctus (III Ονδούρα) || Κεντροαμερικανικό κοραλόφιδο

|| Naja atra (II) || || Κινεζική πτύουσα κόμπρα

|| Naja kaouthia (II) || || Κόμπρα με μονόκλ

|| Naja mandalayensis (II) || || Πτύουσα κόμπρα της Βιρμανία

|| Naja naja (II) || || Ινδική κόμπρα

|| Naja oxiana (II) || || Κόμπρα της Κεντρικής Ασίας

|| Naja philippinensis (II) || || Πτύουσα κόμπρα των βόρειων Φιλιππίνων

|| Naja sagittifera (II) || || Κόμπρα των Ανταμάνων νήσων

|| Naja samarensis (II) || || Πτύουσα κόμπρα των νοτιοανατολικών Φιλιππίνων

|| Naja siamensis (II) || || Πτύουσα κόμπρα της Ινδοκίνας

|| Naja sputatrix (II) || || Πτύουσα κόμπρα της νότιας Ινδονησίας

|| Naja sumatrana (II) || || Χρυσόχρωμη πτύουσα κόμπρα

|| Ophiophagus hannah (II) || || Βασιλική κόμπρα

Loxocemidae || || || || Μεξικανικοί νάνοι βόες

|| Loxocemidae spp. (II) || || Μεξικανικοί νάνοι βόες

Pythonidae || || || || Πύθωνες

|| Pythonidae spp. (II) (Εκτός των υποειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Πύθωνες

Python molurus molurus (I) || || || Ινδικός πύθωνας

Tropidophiidae || || || || Δασόβιοι βόες

|| Tropidophiidae spp. (II) || || Δασόβιοι βόες

Viperidae || || || || Οχιές, κροταλίες

|| || Crotalus durissus (III Ονδούρα) || Νεοτροπικός κροταλίας

|| Crotalus durissus unicolor || || Κροταλίας της Αρούμπα

|| || Daboia russelii (III Ινδία) || Οχιά του Russel

Vipera latifii || || || Οχιά του Latifi

Vipera ursinii (I) (Μόνο ο πληθυσμός της Ευρώπης, εκτός της περιοχής που αποτελούσε παλαιότερα την ΕΣΣΔ· οι τελευταίοι πληθυσμοί δεν περιλαμβάνονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού) || || || Οχιά των λιβαδιών

|| Vipera wagneri (II) || || Οχιά του Wagner

TESTUDINES || || || || ΧΕΛΩΝΕΣ

Carettochelyidae || || || || Χοιρόρινες χελώνες

|| Carettochelys insculpta (II) || || Χοιρόρινη χελώνα

Chelidae || || || || Μακρύλαιμες χελώνες της Νότιας Αμερικής

|| Chelodina mccordi (II) || || Μακρύλαιμη χελώνα του Roti

Pseudemydura umbrina (I) || || || Δυτική βαλτοχελώνα

Cheloniidae || || || || Θαλάσσιες χελώνες

Cheloniidae spp. (I) || || || Θαλάσσιες χελώνες

Chelydridae || || || || Οφιόλαιμες χελώνες

|| || Macrochelys temminckii (III Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής) || Μακροχελώνα του Temminck

Dermatemydidae || || || || Κεντροαμερικανικές ποταμίσιες χελώνες

|| Dermatemys mawii (II) || || Κεντροαμερικανική ποταμίσια χελώνα

Dermochelyidae || || || || Δερματοχελώνες

Dermochelys coriacea (I) || || || Δερματοχελώνα

Emydidae || || || || Ερμητικές χελώνες, λιμνοχελώνες

|| Chrysemys picta || || Χρωματιστή χελώνα

|| Glyptemys insculpta (II) || || Δασόβια χελώνα

Glyptemys muhlenbergii (I) || || || Χελώνα των τελμάτων

|| || Graptemys spp. (III Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής) || Γραμμωτές χελώνες

|| Terrapene spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Ερμητικές χελώνες

Terrapene coahuila (I) || || || Υδρόβια ερμητική χελώνα

|| Trachemys scripta elegans || || Ερυθροκρόταφη νεροχελώνα

Geoemydidae || || || || Ευρασιατικές λιμνο- και ποταμοχελώνες, νεοτροπικές δασοχελώνες

Batagur affinis (I) || || || Νότια ποταμοχελώνα

Batagur baska (I) || || || Μπαταγκούρ

|| Batagur spp. (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || ||

|| Cuora spp. (II) || || Ασιατικές ερμητικές χελώνες

Geoclemys hamiltonii (I) || || || Μαύρη λιμνοχελώνα

|| || Geoemyda spengleri (III Κίνα) || Φυλλοχελώνα του Βιετνάμ

|| Heosemys annandalii (II) || || Κιτρινοκέφαλη χελώνα

|| Heosemys depressa (II) || || Δασοχελώνα του Αρακάν

|| Heosemys grandis (II) || || Γιγαντιαία ασιατική χελώνα

|| Heosemys spinosa (II) || || Αγκαθωτή χελώνα

|| Leucocephalon yuwonoi (II) || || Δασοχελώνα του Σουλαουέζι

|| Malayemys macrocephala (II) || || Σαλιγκαροφάγα χελώνα

|| Malayemys subtrijuga (II) || || Χελώνα των ορυζώνων

|| Mauremys annamensis (II) || || Λιμνοχελώνα του Αννάμ

|| || Mauremys iversoni (III Κίνα) || Λιμνοχελώνα του Φούτζι

|| || Mauremys megalocephala (III Κίνα) || Μεγακέφαλη λιμνοχελώνα

|| Mauremys mutica (II) || || Κίτρινη λιμνοχελώνα

|| || Mauremys nigricans (III Κίνα) || Ερυθρόλαιμη λιμνοχελώνα

|| || Mauremys pritchardi (III Κίνα) || Λιμνοχελώνα του Pritchard

|| || Mauremys reevesii (III Κίνα) || Λιμνοχελώνα του Reeves

|| || Mauremys sinensis (III Κίνα) || Κινεζική λιμνοχελώνα με γραμμωτό λαιμό

Melanochelys tricarinata (I) || || || Χερσαία χελώνα με τρεις καρίνες

Morenia ocellata (I) || || || Βαλτοχελώνα της Βιρμανίας

|| Notochelys platynota (II) || || Πλατύνωτη χελώνα της Μαλαισίας

|| || Ocadia glyphistoma (III Κίνα) || Γλυφήστομη χελώνα με γραμμωτό λαιμό

|| || Ocadia philippeni (III Κίνα) || Χελώνα με γραμμωτό λαιμό του Philippen

|| Orlitia borneensis (II) || || Γιγαντιαία χελώνα της Μαλαισίας

|| Pangshura spp. (ΙΙ) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Θολωτές χελώνες

Pangshura tecta (I) || || || Ινδική θολωτή χελώνα

|| || Sacalia bealei (III Κίνα) || Τετραόφθαλμη χελώνα του Beale

|| || Sacalia pseudocellata (III Κίνα) || Κινεζική ψευδόφθαλμη χελώνα

|| || Sacalia quadriocellata (III Κίνα) || Τετραόφθαλμη χελώνα

|| Siebenrockiella crassicollis (II) || || Μαύρη τελματοχελώνα

|| Siebenrockiella leytensis (II) || || Λιμνοχελώνα των Φιλιππίνων

Platysternidae || || || || Μεγακέφαλες χελώνες

|| Platysternon megacephalum (II) || || Μεγακέφαλη χελώνα

Podocnemididae || || || || Μακρύλαιμες χελώνες της Μαδαγασκάρης και της βόρειας Νότιας Αμερικής

|| Erymnochelys madagascariensis (II) || || Μακρύλαιμη χελώνα της Μαδαγασκάρης

|| Peltocephalus dumerilianus (II) || || Μεγακέφαλη μακρύλαιμη χελώνα

|| Podocnemis spp. (II) || || Μακρύλαιμες χελώνες

Testudinidae || || || || Χερσαίες χελώνες

|| Testudinidae spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α· έχει καθοριστεί μηδενική ετήσια εξαγωγική ποσόστωση για το Geochelone sulcata για τα δείγματα που έχουν αφαιρεθεί από το φυσικό περιβάλλον και διατίθενται για εμπορικούς πρωτίστως σκοπούς). || || Χερσαίες χελώνες

Astrochelys radiata (I) || || || Ακτινωτή χελώνα

Astrochelys yniphora (I) || || || Ανγκονόκα

Chelonoidis nigra (I) || || || Γιγαντιαία χελώνα των Γκαλάπαγκος

Gopherus flavomarginatus (I) || || || Σκαπτική χελώνα του Bolson

Malacochersus tornieri (II) || || || Επίπεδη χελώνα

Psammobates geometricus (I) || || || Γεωμετρική χελώνα

Pyxis arachnoides (I) || || || Αραχνοχελώνα της Μαδαγασκάρης

Pyxis planicauda (I) || || || Επίπεδη χελώνα της Μαδαγασκάρης

Testudo graeca (II) || || || Γραικοχελώνα

Testudo hermanni (II) || || || Μεσογειακή χελώνα

Testudo kleinmanni (I) || || || Αιγυπτιακή χελώνα

Testudo marginata (II) || || || Κρασπεδοχελώνα

Trionychidae || || || || Μαλακοκέλυφες χελώνες

|| Amyda cartilaginea (II) || || Μαλακοχελώνα της νοτιοανατολικής Ασίας

Apalone spinifera atra (I) || || || Μαλακοχελώνα του Cuatro Cienagas

Aspideretes gangeticus (I) || || || Ινδική μαλακοχελώνα

Aspideretes hurum (I) || || || Μαλακοχελώνα με σχέδια παγονιού

Aspideretes nigricans (I) || || || Μαύρη μαλακοχελώνα

|| Chitra spp. (II) || || Λεπτοκέφαλη μαλακοχελώνα

|| Lissemys punctata (II) || || Μαλακοχελώνα του Ινδού και του Γάγγη

|| Lissemys scutata (II) || || Μαλακοχελώνα της Βιρμανίας

|| || Palea steindachneri (III Κίνα) || Μαλακοχελώνα με λειρί

|| Pelochelys spp. (II) || || Γιγαντιαία μαλακοχελώνα

|| || Pelodiscus axenaria (III Κίνα) || Μαλακοχελώνα του Χουνάν

|| || Pelodiscus maackii (III Κίνα) || Μαλακοχελώνα του Αμούρ

|| || Pelodiscus parviformis (III Κίνα) || Κινεζική μαλακοχελώνα

|| || Rafetus swinhoei (III Κίνα) || Μαλακοχελώνα του Γιανγκτσε

AMPHIBIA || || || || Αμφιβια

ANURA || || || || ΑΝΟΥΡΑ

Bufonidae || || || || Κοινοί φρύνοι

Altiphrynoides spp. (I) || || || Αιθιοπικός φρύνος του Malcolm

Atelopus zeteki (I) || || || Χρυσοβάτραχος

Bufo periglenes (I) || || || Χρυσοφρύνος

Bufo superciliaris (I) || || || Φρύνος του Καμερούν

Nectophrynoides spp. (I) || || || Αφρικανικοί ωοτόκοι φρύνοι

Nimbaphrynoides spp. (I) || || || Φρύνοι νίμπα

Spinophrynoides spp. (I) || || || Αιθιοπικοί φρύνοι του Osgood

Calyptocephalellidae || || || Καλυπτοκέφαλοι φρύνοι ||

|| || Calyptocephalella gayi (III Chile) || Πλατύστομος φρύνος

Dendrobatidae || || || || Δηλητηριώδεις βάτραχοι

|| Allobates femoralis (II) || || Δηλητηριώδης βάτραχος με λαμπερά πόδια

|| Allobates zaparo (II) || || Αιμόχρωμος δηλητηριώδης βάτραχος

|| Cryptophyllobates azureiventris (II) || || Γαλάζιος δηλητηριώδης βάτραχος

|| Dendrobates spp. (II) || || Δηλητηριώδεις βάτραχοι

|| Epipedobates spp. (II) || || Δηλητηριώδεις βάτραχοι

|| Phyllobates spp. (II) || || Δηλητηριώδεις βάτραχοι

Hylidae || || || || Δενδροβάτραχοι

|| Agalychnis spp. (II) || || Φυλλοβάτραχοι και δενδροβάτραχοι

Mantellidae || || || || Δηλητηριώδεις βάτραχοι της Μαδαγασκάρης

|| Mantella spp. (II) || || Δηλητηριώδεις βάτραχοι της Μαδαγασκάρης

Microhylidae || || || || Μικροδενδροβάτραχοι

Dyscophus antongilii (I) || || || Ντοματοβάτραχος

|| Scaphiophryne gottlebei (II) || || Κόκκινος βάτραχος της βροχής

Ranidae || || || || Κοινοί βάτραχοι

|| Conraua goliath || || Βάτραχος γολιάθ

|| Euphlyctis hexadactylus (II) || || Εξαδάκτυλος βάτραχος

|| Hoplobatrachus tigerinus (II) || || Τιγροβάτραχος

|| Rana catesbeiana || || Αμερικανικός ταυροβάτραχος

Rheobatrachidae || || || || Ρεοβάτραχοι

|| Rheobatrachus spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Ρεοβάτραχοι

Rheobatrachus silus (II) || || || Πλατύποδος ρεοβάτραχος

CAUDATA || || || || ΟΥΡΟΔΗΛΑ

Ambystomatidae || || || ||

|| Ambystoma dumerilii (II) || || Σαλαμάνδρα της λίμνης Patzcuaro

|| Ambystoma mexicanum (II) || || Άξολοτλ

Cryptobranchidae || || || || Γιγάντιες σαλαμάνδρες

Andrias spp. (I) || || || Γιγαντιαίες σαλαμάνδρες

Salamandridae || || || || Κοινές σαλαμάνδρες & τρίτωνες

Neurergus kaiseri (I) || || || Στικτή σαλαμάνδρα του Αυτοκράτορα

ELASMOBRANCHII || || || || Ελασματοβραγχιοι

LAMNIFORMES || || || || ΛΑΜΝΟΜΟΡΦΟΙ

Cetorhinidae || || || || Κητόρρινοι

|| Cetorhinus maximus (II) || || Καρχαρίας προσκυνητής, παπάς, σαπουνάς

Lamnidae || || || || Λευκοί καρχαρίες

|| Carcharodon carcharias (II) || || Λευκός καρχαρίας

|| || Lamna nasus (III 27 κράτη μέλη)[22] || Λάμια

ORECTOLOBIFORMES || || || || ΟΡΥΚΤΟΛΟΒΟΜΟΡΦΟΙ

Rhincodontidae || || || || Φαλαινοκαρχαρίες

|| Rhincodon typus (II) || || Φαλαινοκαρχαρίας

RAJIFORMES || || || || ΡΑΓΙΟΜΟΡΦΟΙ

Pristidae || || || || Πριονόψαρα

Pristidae spp. (I) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα B) || || || Πριονόψαρα

|| Pristis microdon (II) (Με αποκλειστικό σκοπό να επιτραπεί το διεθνές εμπόριο ζώντων ζώων σε κατάλληλα και αποδεκτά ενυδρεία για σκοπούςδιατήρησης πρωτίστως. Όλα τα άλλα δείγματα θεωρούνται ως δείγματα ειδών που υπάγονται στο παράρτημα A και το εμπόριο αυτών ρυθμίζεται ανάλογα) || || Πριονόψαρο του γλυκού νερού

ACTINOPTERYGII || || || || Ακτινοπτερύγιοι

ACIPENSERIFORMES || || || || ΟΞΥΡΡΥΓΧΟΜΟΡΦΟΙ

|| || ACIPENSERIFORMES spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Οξύρρυγχοι και πολυόδοντες

Acipenseridae || || || || Οξύρρυγχοι

Acipenser brevirostrum (I) || || || Βραχύρρινος οξύρρυγχος

Acipenser sturio (I) || || || Ευρωπαϊκός οξύρρυγχος

ANGUILLIFORMES || || || || ΧΕΛΟΜΟΡΦΟΙ

Anguillidae || || || || Χέλια

|| Anguilla anguilla (II) || || Ευρωπαϊκό χέλι

CYPRINIFORMES || || || || ΚΥΠΡΙΝΟΜΟΡΦΟΙ

Catostomidae || || || || Κατώστομοι

Chasmistes cujus (I) || || || Κούι-ούι

ψ || || || || Κυπρινοειδή

|| Caecobarbus geertsi (II) || || Αφρικανική τυφλή μπριάνα

Probarbus jullieni (I) || || || Μπριάνα του Jullien

OSTEOGLOSSIFORMES || || || || ΟΣΤΕΟΓΛΩΣΣΟΜΟΡΦΟΙ

Osteoglossidae || || || || Αραπάιμα, οστεόγλωσσοι

|| Arapaima gigas (II) || || Αραπάιμα

Scleropages formosus (I) || || || Ασιατικό αροουάνα

PERCIFORMES || || || || ΠΕΡΚΟΜΟΡΦΟΙ

Labridae || || || || Χειλούδες

|| Cheilinus undulatus (II) || || Καμπουρωτή χειλού

Sciaenidae || || || || Σκίαινες

Totoaba macdonaldi (I) || || || Τοτοάμπα

SILURIFORMES || || || || ΣΙΛΟΥΡΟΜΟΡΦΟΙ

Pangasiidae || || || || Καρχαρογατόψαρα

Pangasianodon gigas (I) || || || Γιγαντιαίο γατόψαρο

SYNGNATHIFORMES || || || || ΣΥΝΓΝΑΘΟΜΟΡΦΟΙ

Syngnathidae || || || || Σακοράφες, ιππόκαμποι

|| Hippocampus spp. (II) || || Ιππόκαμποι

SARCOPTERYGII || || || || Σαρκοπτερύγιοι

CERATODONTIFORMES || || || || ΚΕΡΑΤΟΔΟΝΤΟΜΟΡΦΟΙ

Ceratodontidae || || || || Δίπνοοι

|| Neoceratodus forsteri (II) || || Δίπνοος της Αυστραλίας

COELACANTHIFORMES || || || || ΚΟΙΛΑΚΑΝΘΟΜΟΡΦΟΙ

Latimeriidae || || || || Κοιλάκανθοι

Latimeria spp. (I) || || || Κοιλάκανθοι

ECHINODERMATA (ΕΧΙΝΟΔΕΡΜΑ-ΑΣΤΕΡΙΕΣ, ΟΦΙΟΥΡΟΙ, ΑΧΙΝΟΙ ΚΑΙ ΟΛΟΘΟΥΡΙΑ) || || || ||

HOLOTHUROIDEA || || || || Ολοθουροειδή

ASPIDOCHIROTIDA || || || || ΑΣΠΙΔΟΧΕΙΡΟΤΙΔΙΑ

Stichopodidae || || || || Στιχόποδα

|| || Isostichopus fuscus (III Ισημερινός) || Καστανό ολοθούριο

ARTHROPODA (ΑΡΘΡΟΠΟΔΑ) || || || ||

ARACHNIDA || || || || Αραχνίδια

ARANEAE || || || || ΑΡΑΧΝΕΣ

Theraphosidae || || || || Ταραντούλες

|| Aphonopelma albiceps (II) || ||

|| Aphonopelma pallidum (II) || || Ρόδινη-γκρίζα ταραντούλα της Τσιχουάουα

|| Brachypelma spp. (II) || || Ταραντούλες Κεντρικής Αμερικής

SCORPIONES || || || || ΣΚΟΡΠΙΟΙ

Scorpionidae || || || || Σκορπιοί

|| Pandinus dictator (II) || ||

|| Pandinus gambiensis (II) || || Γιγαντιαίος σκορπιός της Σενεγάλης

|| Pandinus imperator (II) || || Αυτοκρατορικός σκορπιός

INSECTA || || || || Έντομα

COLEOPTERA || || || || ΚΟΛΕΟΠΤΕΡΑ (ΣΚΑΘΑΡΙΑ)

Lucanidae || || || || Ελαφοκάνθαροι

|| || Colophon spp. (III Νότιος Αφρική) || Ελαφοκάνθαροι του Ακρωτηρίου

Scarabaeidae || || || || Σκαραβαίοι

|| Dynastes satanas (II) || || Σκαθάρι σατανάς

LEPIDOPTERA || || || || ΛΕΠΙΔΟΠΤΕΡΑ (ΠΕΤΑΛΟΥΔΕΣ & ΝΥΧΤΟΠΕΤΑΛΟΥΔΕΣ)

|| || || Agrias amydon boliviensis (III Βολιβία) || Πιτσιλωτός Αγρίας της Βολιβίας

|| || || Morpho godartii lachaumei (III Βολιβία) || Μορφώ του Godart

|| || || Prepona praeneste buckleyana (III Βολιβία) || Πρεπόνα της Πραινέστου

Papilionidae || || || || Χελιδόνουρες πεταλούδες

|| Atrophaneura jophon (II) || ||

|| Atrophaneura palu || ||

|| Atrophaneura pandiyana (II) || ||

|| Bhutanitis spp. (II) || ||

|| Graphium sandawanum || ||

|| Graphium stresemanni || ||

|| Ornithoptera spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) || || Ορνιθόπτερα

Ornithoptera alexandrae (I) || || ||

|| Papilio benguetanus || ||

Papilio chikae (I) || || ||

|| Papilio esperanza || ||

Papilio homerus (I) || || ||

Papilio hospiton (I) || || ||

|| Papilio morondavana || ||

|| Papilio neumoegeni || ||

|| Parides ascanius || ||

|| Parides hahneli || ||

Parnassius apollo (II) || || || Παρνάσσιος Απόλλων

|| Teinopalpus spp. (II) || ||

|| Trogonoptera spp. (II) || ||

|| Troides spp. (II) || ||

ANNELIDA (ΔΑΚΤΥΛΙΟΣΚΩΛΗΚΕΣ) || || || ||

HIRUDINOIDEA || || || || Βδέλλες

ARHYNCHOBDELLIDA || || || || ΑΡΡΥΓΧΟΒΔΕΛΛΙΔΙΑ

Hirudinidae || || || || Βδέλλες

|| Hirudo medicinalis (II) || || Βόρεια ιατρική βδέλλα

|| Hirudo verbana (II) || || Νότια ιατρική βδέλλα

MOLLUSCA (ΜΑΛΑΚΙΑ) || || || ||

BIVALVIA || || || || Δίθυρα μαλάκια (μεθύστρες, μύδια, κλπ.)

MYTILOIDA || || || ||

Mytilidae || || || ||

|| Lithophaga lithophaga (II) || || Πετροσωλήνας

UNIONOIDA || || || ||

Unionidae || || || || Μύδια του γλυκού νερού

Conradilla caelata (I) || || ||

|| Cyprogenia aberti (II) || ||

Dromus dromas (I) || || ||

Epioblasma curtisii (I) || || ||

Epioblasma florentina (I) || || ||

Epioblasma sampsonii (I) || || ||

Epioblasma sulcata perobliqua (I) || || ||

Epioblasma torulosa gubernaculum (I) || || ||

|| Epioblasma torulosa rangiana (II) || ||

Epioblasma torulosa torulosa (I) || || ||

Epioblasma turgidula (I) || || ||

Epioblasma walkeri (I) || || ||

Fusconaia cuneolus (I) || || ||

Fusconaia edgariana (I) || || ||

Lampsilis higginsii (I) || || ||

Lampsilis orbiculata orbiculata (I) || || ||

Lampsilis satur (I) || || ||

Lampsilis virescens (I) || || ||

Plethobasus cicatricosus (I) || || ||

Plethobasus cooperianus (I) || || ||

|| Pleurobema clava (II) || ||

Pleurobema plenum (I) || || ||

Potamilus capax (I) || || ||

Quadrula intermedia (I) || || ||

Quadrula sparsa (I) || || ||

Toxolasma cylindrella (I) || || ||

Unio nickliniana (I) || || ||

Unio tampicoensis tecomatensis (I) || || ||

Villosa trabalis (I) || || ||

VENEROIDA || || || ||

Tridacnidae || || || || Γιγαντιαίες τριδάκνες

|| Tridacnidae spp. (II) || || Γιγαντιαίες τριδάκνες

GASTROPODA || || || || Γυμνοσάλαγκιες, χερσαία και θαλασσινά σαλιγκάρια

MESOGASTROPODA || || || || ΜΕΣΟΓΑΣΤΕΡΟΠΟΔΑ

Strombidae || || || || Στρόμβοι

|| Strombus gigas (II) || || Γιγαντιαίος στρόμβος

STYLOMMATOPHORA || || || || ΣΤΥΛΟΜΜΑΤΟΦΟΡΑ

Achatinellidae || || || || Αχατινέλλες

Achatinella spp. (I) || || ||

Camaenidae || || || || Πράσινα δενδρόβια σαλιγκάρια

|| Papustyla pulcherrima (II) || ||

CNIDARIA (ΚΝΙΔΟΖΩΑ-ΚΟΡΑΛΛΙΑ, ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΑΝΕΜΩΝΕΣ, ΜΕΔΟΥΣΕΣ) || || || ||

ANTHOZOA || || || || Κοράλλια, θαλάσσιες ανεμώνες

ANTIPATHARIA || || || || ΑΝΤΙΠΑΘΑΡΙΑ

|| || ANTIPATHARIA spp. (II) || ||

GORGONACEAE || || || || ΓΟΡΓΟΝΕΙΑ

Coralliidae || || || || Κοράλλια

|| || Corallium elatius (III Κίνα) ||

|| || Corallium japonicum (III Κίνα) ||

|| || Corallium konjoi (III Κίνα) ||

|| || Corallium secundum (III Κίνα) ||

HELIOPORACEA || || || || ΗΛΙΟΠΟΡΑ

Helioporidae || || || ||

|| Helioporidae spp. (II) (Περιλαμβάνει μόνο το είδος Heliopora coerulea)[23] || ||

SCLERACTINIA || || || || ΣΚΛΗΡΑΚΤΙΝΙΑ

|| || SCLERACTINIA spp. (II)[24] || ||

STOLONIFERA || || || || ΣΤΟΛΟΝΟΦΟΡΑ

Tubiporidae || || || ||

|| Tubiporidae spp. (II)[25] || ||

HYDROZOA || || || || Θαλάσσιες φτέρες, κοράλλια της φωτιάς, μέδουσες

MILLEPORINA || || || || Κοράλλια της φωτιάς

Milleporidae || || || ||

|| Milleporidae spp. (II)[26] || ||

STYLASTERINA || || || || Υδρομέδουσες

Stylasteridae || || || ||

|| Stylasteridae spp. (II)[27] || ||

ΧΛΩΡΙΔΑ || || || ||

AGAVACEAE || || || || Αθάνατοι

Agave parviflora (I) || || ||

|| Agave victoriae-reginae (II) #4 || ||

|| Nolina interrata (II) || ||

AMARYLLIDACEAE || || || || Αμαρυλλίδες

|| Galanthus spp. (II) #4 || ||

|| Sternbergia spp. (II) #4 || ||

ANACARDIACEAE || || || || Ανακαρδιίδες

|| Operculicarya hyphaenoides (II) || ||

|| Operculicarya pachypus (II) || ||

APOCYNACEAE || || || || Αποκυνίδες

|| Hoodia spp. (II) #9 || ||

|| Pachypodium spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) #4 || ||

Pachypodium ambongense (I) || || ||

Pachypodium baronii (I) || || ||

Pachypodium decaryi (I) || || ||

|| Rauvolfia serpentina (II) #2 || ||

ARALIACEAE || || || || Αραλιίδες

|| Panax ginseng (II) (Μόνο ο πληθυσμός της Ρωσικής Ομοσπονδίας· κανένας άλλος πληθυσμός δεν περιλαμβάνεται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού) #3 || || Ασιατικό τζινσένγκ

|| Panax quinquefolius (II) #3 || || Αμερικανικό τζινσένγκ

ARAUCARIACEAE || || || || Αραουακάριες

Araucaria araucana (I) || || || Αραουακάρια

BERBERIDACEAE || || || || Βερβερίδες

|| Podophyllum hexandrum (II) #2 || ||

BROMELIACEAE || || || || Αερόφυτα, βρομέλιες

|| Tillandsia harrisii (II) #4 || ||

|| Tillandsia kammii (II) #4 || ||

|| Tillandsia kautskyi (II) #4 || ||

|| Tillandsia mauryana (II) #4 || ||

|| Tillandsia sprengeliana (II) #4 || ||

|| Tillandsia sucrei (II) #4 || ||

|| Tillandsia xerographica (II)[28] #4 || ||

CACTACEAE || || || || Κάκτοι

|| CACTACEAE spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A και των Pereskia spp., Pereskiopsis spp. και Quiabentia spp.)[29] #4 || || Κάκτοι

Ariocarpus spp. (I) || || ||

Astrophytum asterias (I) || || ||

Aztekium ritteri (I) || || ||

Coryphantha werdermannii (I) || || ||

Discocactus spp. (I) || || ||

Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) || || ||

Echinocereus schmollii (I) || || ||

Escobaria minima (I) || || ||

Escobaria sneedii (I) || || ||

Mammillaria pectinifera (I) || || ||

Mammillaria solisioides (I) || || ||

Melocactus conoideus (I) || || ||

Melocactus deinacanthus (I) || || ||

Melocactus glaucescens (I) || || ||

Melocactus paucispinus (I) || || ||

Obregonia denegrii (I) || || ||

Pachycereus militaris (I) || || ||

Pediocactus bradyi (I) || || ||

Pediocactus knowltonii (I) || || ||

Pediocactus paradinei (I) || || ||

Pediocactus peeblesianus (I) || || ||

Pediocactus sileri (I) || || ||

Pelecyphora spp. (I) || || ||

Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) || || ||

Sclerocactus erectocentrus (I) || || ||

Sclerocactus glaucus (I) || || ||

Sclerocactus mariposensis (I) || || ||

Sclerocactus mesae-verdae (I) || || ||

Sclerocactus nyensis (I) || || ||

Sclerocactus papyracanthus (I) || || ||

Sclerocactus pubispinus (I) || || ||

Sclerocactus wrightiae (I) || || ||

Strombocactus spp. (I) || || ||

Turbinicarpus spp. (I) || || ||

Uebelmannia spp. (I) || || ||

CARYOCARACEAE || || || || Καρυοκαρίδες

|| Caryocar costaricense (II) #4 || ||

COMPOSITAE (ASTERACEAE) || || || || Σύνθετα

Saussurea costus (I) (γνωστό, επίσης, ως S. lappa, Aucklandia lappa ή A. costus) || || ||

CRASSULACEAE || || || || Κρασσουλίδες

|| Dudleya stolonifera (II) || ||

|| Dudleya traskiae (II) || ||

CUCURBITACEAE || || || || Κολοκυνθοειδή

|| || Zygosicyos pubescens (II) (γνωστό επίσης και ως Xerosicyos pubescens) || ||

|| || Zygosicyos tripartitus (II) || ||

CUPRESSACEAE || || || || Κυπαρίσια

Fitzroya cupressoides (I) || || || Κυπαρισσοειδής φιτζρόυα

Pilgerodendron uviferum (I) || || ||

CYATHEACEAE || || || || Δενδρώδεις φτέρες

|| Cyathea spp. (II) #4 || || Κυαθιίδες

CYCADACEAE || || || || Κυκάδες

|| CYCADACEAE spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) #4 || || Κυκάδες

Cycas beddomei (I) || || ||

DICKSONIACEAE || || || || Δενδρώδεις φτέρες

|| Cibotium barometz (II) #4 || ||

|| Dicksonia spp. (II) (Μόνο οι πληθυσμοί της Αμερικής· κανένας άλλος πληθυσμός δεν περιλαμβάνεται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού: περολαμβάνονται τα συνώνυμα Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana και D. stuebelii) #4 || ||

DIDIEREACEAE || || || || Ντιντιερίδες

|| DIDIEREACEAE spp. (II) #4 || ||

DIOSCOREACEAE || || || || Γιάμ

|| Dioscorea deltoidea (II) #4 || ||

DROSERACEAE || || || || Δροσερίδες

|| Dionaea muscipula (II) #4 || ||

EUPHORBIACEAE || || || || Ευφορβιίδες

|| Euphorbia spp. (II)) #4 (Μόνο τα σαρκώδη είδη εκτός από 1) την Euphorbia misera, 2) τα τεχνητώς αναπαραχθέντα δείγματα των ποικιλιών του Euphorbia trigona, 3) τα τεχνητώς αναπαραχθέντα δείγματα του Euphorbia lactea που μπολιάζονται σε τεχνητώς αναπαραχθέντα ριζώματα του Euphorbia neriifolia εφόσον - διαθέτουν λοφίο ή - είναι ριπιδιόσχημα ή - είναι μεταλλαγμένα ως προς το χρώμα και 4) τα τεχνητώς αναπαραχθέντα δείγματα των ποικιλιών του Euphorbia “Milii” εφόσον - αναγνωρίζονται εύκολα ως τεχνητώς αναπαραχθέντα δείγματα και - εισάγονται ή (επαν-) εξάγονται από την Ένωση σε φορτία των 100 ή περισσοτέρων φυτών, που δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού), και 5) τα είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α || ||

Euphorbia ambovombensis (I) || || ||

Euphorbia capsaintemariensis (I) || || ||

Euphorbia cremersii (I) (Περιλαμβάνει τα forma viridifolia και την var. rakotozafyi) || || ||

Euphorbia cylindrifolia (I) (περιλαμβάνει το ssp. tuberifera) || || ||

Euphorbia decaryi (I) (Περιλαμβάνει τις vars. ampanihyensis, robinsonii και sprirosticha) || || ||

Euphorbia francoisii (I) || || ||

Euphorbia handiensis (II) || || ||

Euphorbia lambii (II) || || ||

Euphorbia moratii (I)) (Περιλαμβάνει τις vars. antsingiensis, bemarahensis και multiflora) || || ||

Euphorbia parvicyathophora (I) || || ||

Euphorbia quartziticola (I) || || ||

Euphorbia stygiana (II) || || ||

Euphorbia tulearensis (I) || || ||

FOUQUIERIACEAE || || || ||

|| Fouquieria columnaris (II) #4 || ||

Fouquieria fasciculata (I) || || ||

Fouquieria purpusii (I) || || ||

GNETACEAE || || || ||

|| || Gnetum montanum (III Νεπάλ) #1 ||

JUGLANDACEAE || || || || Καρυδιές

|| Oreomunnea pterocarpa (II) #4 || ||

LAURACEAE || || || ||

|| Aniba rosaeodora (II) (γνωστό επίσης και ως A. duckei) #12 || || Ροδόξυλο Βραζιλίας

LEGUMINOSAE (FABACEAE) || || || || Ψυχανθή

|| Caesalpinia echinata (II) #10 || ||

Dalbergia nigra (I) || || ||

|| || Dalbergia retusa (III Γουατεμάλα) (Μόνο ο πληθυσμός της Γουατεμάλας, όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ) #5 ||

|| || Dalbergia stevensonii (III Γουατεμάλα) (Μόνο ο πληθυσμός της Γουατεμάλας, όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ) #5 ||

|| || Dipteryx panamensis (III Κόστα Ρίκα/Νικαράγουα) ||

|| Pericopsis elata (II) #5 || ||

|| Platymiscium pleiostachyum (II) #4 || ||

|| Pterocarpus santalinus (II) #7 || ||

LILIACEAE || || || || Κρίνα

|| Aloe spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A και το Aloe vera, γνωστό, επίσης, ως Aloe barbadensis, που δεν περιλαμβάνεται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού) #4 || || Αλόες

Aloe albida (I) || || ||

Aloe albiflora (I) || || ||

Aloe alfredii (I) || || ||

Aloe bakeri (I) || || ||

Aloe bellatula (I) || || ||

Aloe calcairophila (I) || || ||

Aloe compressa (I) (Περιλαμβάνει τις vars. paucituberculata, rugosquamosa και schistophila) || || ||

Aloe delphinensis (I) || || ||

Aloe descoingsii (I) || || ||

Aloe fragilis (I) || || ||

Aloe haworthioides (I) (Περιλαμβάνει την var. aurantiaca) || || ||

Aloe helenae (I) || || ||

Aloe laeta (I) (Περιλαμβάνει την var. maniaensis) || || ||

Aloe parallelifolia (I) || || ||

Aloe parvula (I) || || ||

Aloe pillansii (I) || || ||

Aloe polyphylla (I) || || ||

Aloe rauhii (I) || || ||

Aloe suzannae (I) || || ||

Aloe versicolor (I) || || ||

Aloe vossii (I) || || ||

MAGNOLIACEAE || || || || Μανόλιες

|| || Magnolia liliifera var. obovata (III Νεπάλ) #1 ||

MELIACEAE || || || || Μελιίδες, κέδροι

|| || Cedrela fissilis (III Βολιβία) (Μόνο ο πληθυσμός της Βολιβίας, όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ) #5 || Κέδρος της Βολιβίας

|| || Cedrela lilloi (III Bolivia) (Μόνο ο πληθυσμός της Βολιβίας, όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ) #5 || Κέδρος του Salta

|| || Cedrela odorata (III Βολιβία/Βραζιλία/Κολομβία/Γουατεμάλα/Περού) (Μόνο οι πληθυσμοί των χωρών που ενέγραψαν το είδος στο προσάρτημα ΙΙΙ, όλοι οι άλλοι πληθυσμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ) #5 || Ισπανικός κέδρος

|| Swietenia humilis (II) #4 || || Μαόνι της Ονδούρας

|| Swietenia macrophylla (II) (Πληθυσμός του Neotropics – περιλαμβάνει την Κεντρική και τη Νότια Αμερική και την Καραϊβική) #6 || || Πλατύφυλλο μαόνι

|| Swietenia mahagoni (II) #5 || || Μαόνι της Καραϊβικής

NEPENTHACEAE || || || || Νηπενθή

|| Nepenthes spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) #4 || ||

Nepenthes khasiana (I) || || ||

Nepenthes rajah (I) || || ||

ORCHIDACEAE || || || || Ορχιδέες

|| ORCHIDACEAE spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A)[30] #4 || || Ορχιδέες

Για όλα τα ακόλουθα είδη orchid του παραρτήματος Α, οι σπερμοφυείς καλλιέργειες ή οι καλλιέργειες ιστών, δεν υπόκεινται στις διατάξεις του κανονισμού εφόσον - προέρχονται από in vitro, στερεό ή υγρό περιβάλλον - έχουν τα δείγματα πληρούν τον ορισμό των “τεχνητώς αναπαραχθέντων” βάσει του άρθρου 56 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 865/2006 της Επιτροπής, και - όταν εισάγονται ή (επαν-) εξάγονται από την Ένωση μεταφέρονται εντός αποστειρωμένων δοχείων || – || – || –

Aerangis ellisii (I) || || ||

Cephalanthera cucullata (II) || || || Κρητικό κεφαλάνθηρο

Cypripedium calceolus (II) || || || Πεδιλόμορφο κυπριπέδιο

Dendrobium cruentum (I) || || ||

Goodyera macrophylla (II) || || ||

Laelia jongheana (I) || || ||

Laelia lobata (I) || || ||

Liparis loeselii (II) || || || Λίπαρη του Loesel

Ophrys argolica (II) || || || Αργολική οφρύς

Ophrys lunulata (II) || || ||

Orchis scopulorum (II) || || ||

Paphiopedilum spp. (I) || || ||

Peristeria elata (I) || || ||

Phragmipedium spp. (I) || || ||

Renanthera imschootiana (I) || || ||

Spiranthes aestivalis (II) || || ||

OROBANCHACEAE || || || || Οροβάγχες

|| Cistanche deserticola (II) #4 || ||

PALMAE (ARECACEAE) || || || || Φοίνικες

|| Beccariophoenix madagascariensis (II) #4 || ||

Chrysalidocarpus decipiens (I) || || ||

|| Lemurophoenix halleuxii (II) || ||

|| || Lodoicea maldivica (III Seychelles) #13 || Φοίνικας της θάλασσας

|| Marojejya darianii (II) || ||

|| Neodypsis decaryi (II) #4 || ||

|| Ravenea louvelii(II) || ||

|| Ravenea rivularis (II) || ||

|| Satranala decussilvae (II) || ||

|| Voanioala gerardii (II) || ||

PAPAVERACEAE || || || || Παπαρούνες

|| || Meconopsis regia (III Νεπάλ) #1 ||

PASSIFLORACEAE || || || || Πασιφλόρες

|| Adenia olaboensis (II) || ||

PINACEAE || || || || Πεύκα

Abies guatemalensis (I) || || ||

|| || Pinus koraiensis (III Ρωσική Ομοσπονδία) #5 || Ρωσικό πεύκο

PODOCARPACEAE || || || || Ποδοκαρπίδες

|| || Podocarpus neriifolius (III Νεπάλ) #1 ||

Podocarpus parlatorei (I) || || ||

PORTULACACEAE || || || || Πορτουλακίδες

|| Anacampseros spp. (II) #4 || || Πορτουλακίδες

|| Avonia spp. #4 || ||

|| Lewisia serrata (II) #4 || ||

PRIMULACEAE || || || || Πρίμουλες, κυκλάμινα

|| Cyclamen spp. (II)[31] #4 || || Κυκλάμινα

RANUNCULACEAE || || || || Ρανουνκουλίδες

|| Adonis vernalis (II) #2 || ||

|| Hydrastis canadensis (II) #8 || ||

ROSACEAE || || || || Τριανταφυλλιές, κερασιές κλπ.

|| Prunus africana (II) #4 || ||

RUBIACEAE || || || ||

Balmea stormiae (I) || || ||

SARRACENIACEAE || || || ||

|| Sarracenia spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) #4 || ||

Sarracenia oreophila (I) || || ||

Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) || || ||

Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) || || ||

SCROPHULARIACEAE || || || || Συκόρριζες

|| Picrorhiza kurrooa (II) (excludes Picrorhiza scrophulariiflora) #2 || ||

STANGERIACEAE || || || || Stangerias (κυκαδίδες)

|| Bowenia spp. (II) #4 || || Κυκαδίδες

Stangeria eriopus (I) || || ||

TAXACEAE || || || || Ίταμοι

|| Taxus chinensis και ταξινομικές βαθμίδες που είναι κατώτερες αυτού του είδους (II) #2 || ||

|| Taxus cuspidata και ταξινομικές βαθμίδες που είναι κατώτερες αυτού του είδους (II)[32] #2 || ||

|| Taxus fuana και ταξινομικές βαθμίδες που είναι κατώτερες αυτού του είδους (II) #2 || ||

|| Taxus sumatrana και ταξινομικές βαθμίδες που είναι κατώτερες αυτού του είδους (II) #2 || ||

|| Taxus wallichiana (II) #2 || ||

THYMELAEACEAE (AQUILARIACEAE) || || || || Θυμελαιίδες

|| Aquilaria spp. (II) #4 || ||

|| Gonystylus spp. (II) #4 || ||

|| Gyrinops spp. (II) #4 || ||

TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) || || || ||

|| || Tetracentron sinense (III Νεπάλ) #1 ||

VALERIANACEAE || || || || Βαλεριανίδες

|| Nardostachys grandiflora (ΙΙ) #2 || ||

VITACEAE || || || || Αμπελίδες

|| || Cyphostemma elephantopus (II) || ||

|| || Cyphostemma montagnacii (II) || ||

WELWITSCHIACEAE || || || ||

|| Welwitschia mirabilis (II) #4 || ||

ZAMIACEAE || || || || Κυκαδίδες

|| ZAMIACEAE spp. (II) (Εκτός των ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα A) #4 || || Κυκαδίδες

Ceratozamia spp. (I) || || ||

Chigua spp. (I) || || ||

Encephalartos spp. (I) || || || Εγκεφαλάρτος

Microcycas calocoma (I) || || ||

ZINGIBERACEAE || || || ||

|| Hedychium philippinense (II) #4 || ||

ZYGOPHYLLACEAE || || || || Αγιόξυλα

|| Bulnesia sarmientoi (II) #11 || || Αγιόξυλο

|| Guaiacum spp. (II) #2 || || Ξύλο της ζωής

|| Παράρτημα Δ || Κοινό όνομα

ΠΑΝΙΔΑ || ||

CHORDATA (CHORDATES) || ||

MAMMALIA || || Θηλαστικά

CARNIVORA || ||

Canidae || || Κυνοειδή

Vulpes vulpes griffithi (III Ινδία) §1 || Αλεπού

Vulpes vulpes montana (III Ινδία) §1 || Αλεπού

Vulpes vulpes pusilla (III Ινδία) §1 || Αλεπού

Mustelidae || || Ικτίδες

Mustela altaica (III Ινδία) §1 || Ορεινή νυφίτσα

Mustela erminea ferghanae (III Ινδία) §1 || Ερμίνα

Mustela kathiah (III Ινδία) §1 || Κιτρινόγαστρη νυφίτσα

Mustela sibirica (III Ινδία) §1 || Νυφίτσα της Σιβηρίας

DIPROTODONTIA || ||

Macropodidae || || Καγκουρώ, μακροποδίδες

Dendrolagus dorianus || Δενδρόβιο καγκουρό του Doria

Dendrolagus goodfellowi || Δενδρόβιο καγκουρό του Goodfellow

Dendrolagus matschiei || Δενδρόβιο καγκουρό του Χουόν

Dendrolagus pulcherrimus || Χρυσόχρωμο δενδρόβιο καγκουρό

Dendrolagus stellarum || Δενδρόβιο καγκουρό του Seri

AVES || || Πτηνά

ANSERIFORMES || ||

Anatidae || || Πάπιες, χήνες, κύκνοι

Anas melleri || Πάπια του Meller

COLUMBIFORMES || ||

Columbidae || || Περιστέρια, τρυγόνια

Columba oenops || Περιστέρι του Περού

Didunculus strigirostris || Στενόραμφο περιστέρι

Ducula pickeringii || Γκρίζο αυτοκρατορικό περιστέρι

Gallicolumba crinigera || Περιστέρι του Μιντανάο

Ptilinopus marchei || Ερυθρόστηθο περιστέρι

Turacoena modesta || Μαύρο κουκοπεριστέρι

GALLIFORMES || ||

Cracidae || || Τσατσαλάκα, γκουάν, κιουρασό

Crax alector || Μαύρο κιουρασό

Pauxi unicornis || Κερασφόρο κιουρασό

Penelope pileata || Γκουάν με λευκό λοφίο

Megapodiidae || ||

Eulipoa wallacei ||

Phasianidae || || Φασιανοί, πέρδικες, όρνιθες, ορτύκια, φραγκολίνοι, παγόνια κλπ.

Arborophila gingica || Λευκόλαιμη πέρδικα

Lophura bulweri || Φασιανός του Bulwer

Lophura diardi || Φασιανός του Σιάμ

Lophura inornata || Φασιανός του Salvadori

Lophura leucomelanos || Λευκομέλανος φασιανός

Syrmaticus reevesii §2 || Φασιανός του Reeves

PASSERIFORMES || ||

Bombycillidae || || Βομβικύλες

Bombycilla japonica || Ιαπωνική βομβυκίλα

Corvidae || || Κορακοειδή

Cyanocorax caeruleus || Γαλαζοπράσινη κίσσα

Cyanocorax dickeyi || Λοφιοφόρος κίσσα

Cotingidae || || Κοτίγκα

Procnias nudicollis || Γυμνόλαιμο κοτίγκα

Emberizidae || || Τσιχλόνια

Dacnis nigripes || Μελανόποδη δάκνη

Sporophila falcirostris || Σποροφάγος του Temminck

Sporophila frontalis || Κιτρινωπός σποροφάγος

Sporophila hypochroma || Υπόχρωμος σποροφάγος

Sporophila palustris || Σποροφάγος των βάλτων

Estrildidae || || Σπίνοι-υφαντές

Amandava amandava || Κόκκινο αβαντάβατ

Cryptospiza reichenovii || Ερυθροπρόσωπο κοκκινόπτερο

Erythrura coloria || Ερυθρόωτος παπαγαλόσπινος

Erythrura viridifacies || Χλωροπρόσωπος παπαγαλόσπινος

Estrilda quartinia (Συχνά διατίθεται στο εμπόριο ως Estrilda melanotis) || Κιτρινόγαστρη βομβυκίλα

Hypargos niveoguttatus || Πυρόχρωμος σπίνος του Peters

Lonchura griseicapilla || Γκριζοκέφαλος σπουργίτης

Lonchura punctulata || Φολιδόστηθο μούνια

Lonchura stygia || Μαύρο μούνια

Fringillidae || || Σπίνοι, σκαρθάκια, καρδερίνες, σπίζες κ.ά.

Carduelis ambigua || Μελανοκέφαλος φλώρος

Carduelis atrata || Μαύρο λούγαρο

Kozlowia roborowskii || Ροδόσπινος του Θιβέτ

Pyrrhula erythaca || Γκριζοκέφαλος πύρρουλας

Serinus canicollis || Καναρίνι του Ακρωτηρίου

Serinus citrinelloides hypostictus (Συχνά διατίθεται στο εμπόριο ως Serinus citrinelloides) || Καναρίνι της Ανατολικής Αφρικής

Icteridae || || Ίκτεροι

Sturnella militaris || Λιβαδογαλιάντρα των πάμπας

Muscicapidae || || Μυγοχάφτες

Cochoa azurea || Κοτσόα της Ιάβας

Cochoa purpurea || Ιώδες κοτσόα

Garrulax formosus || Ερυθρόπτερος πολυλογάς

Garrulax galbanus || Κιτρινόλαιμος πολυλογάς

Garrulax milnei || Ερύθρουρος πολυλογάς

Niltava davidi || Νιλτάβα του Φούτζι

Stachyris whiteheadi || Καστανοπρόσωπος πολυλογάς

Swynnertonia swynnertoni (Επίσης γνωστό ως Pogonicichla swynnertoni) || Κοκκινολαίμης του Swynnerton

Turdus dissimilis || Μελανόστηθη τσίχλα

Pittidae || || Πίττες

Pitta nipalensis || Πίττα του Νεπάλ

Pitta steerii || Γαλαζοπράσινη πίττα

Sittidae || || Τσοπανάκοι

Sitta magna || Γιγαντιαίος τσοπανάκος

Sitta yunnanensis || Τσοπανάκος του Γιουνάν

Sturnidae || || Μάινα, ψαρόνια

Cosmopsarus regius || Χρυσόστερνο ψαρόνι

Mino dumontii || Κιτρινοπρόσωπη μάινα

Sturnus erythropygius || Λευκοκέφαλο ψαρόνι

REPTILIA || || Ερπετά

TESTUDINES || ||

Geoemydidae || || Ευρασιατικές λιμνο- και ποταμοχελώνες, νεοτροπικές δασοχελώνες

Melanochelys trijuga || Ινδική μαύρη χελώνα

SAURIA || || Σαύρες

Agamidae || || Αγκάμα, κροκοδειλάκια

Physignathus cocincinus || Κινεζικός νεροδράκοντας

Anguidae || || Κονάκια

Abronia graminea || Δενδρόβια αλιγατορόσαυρα

Gekkonidae || || Σαμιαμίδια

Rhacodactylus auriculatus || Σαμιαμίδι της Νέας Καληδονίας

Rhacodactylus ciliatus || Γιγαντιαίο σαμιαμίδι του Guichenot

Rhacodactylus leachianus || Γιγαντιαίο σαμιαμίδι της Νέας Καληδονίας

Teratoscincus microlepis || Μικρολέπιδο θαυμαστό σαμιαμίδι

Teratoscincus scincus || Κοινό θαυμαστό σαμιαμίδι

Gerrhosauridae || || Περίζωτες σαύρες

Zonosaurus karsteni || Περίζωτη σαύρα του Karsten

Zonosaurus quadrilineatus || Τετράγραμμη περίζωτη σαύρα

Iguanidae || || Ιγκουάνες

Ctenosaura quinquecarinata || Ιγκουάνα με ροπαλοειδή ουρά

Scincidae || || Σκίγκοι

Tribolonotus gracilis || Κροκοδειλόσκιγκος

Tribolonotus novaeguineae || Κρανοφόρος σκίγκος της Νέας Γουινέας

SERPENTES || || Φίδια

Colubridae || || Κοινά φίδια

Elaphe carinata §1 || Βρωμερό φίδι της Ταϊβάν

Elaphe radiata §1 || Ακτινωτό ποντικόφιδο

Elaphe taeniura §1 || Εύμορφο φίδι της Ταϊβάν

Enhydris bocourti §1 || Νερόφιδο του Bocourt

Homalopsis buccata §1 || Μασκοφόρο νερόφιδο

Langaha nasuta || Βόρειο φυλλόρινο φίδι

Leioheterodon madagascariensis || Μεναράνα της Μαδαγασκάρης

Ptyas korros §1 || Ποντικόφιδο της Ινδοκίνας

Rhabdophis subminiatus §1 || Ερυθροτράχηλο φίδι

Hydrophiidae || || Θαλάσσια φίδια

Lapemis curtus (Περιλαμβάνεται το Lapemis hardwickii) §1 || Θαλάσσιο φίδι του Shaw

Viperidae || || Οχιές

Calloselasma rhodostoma §1 || Οχιά της Μαλαισίας

AMPHIBIA || || Αμφίβια

ANURA || || Άνουρα

Hylidae || || Δενδροβάτραχοι

Phyllomedusa sauvagii || Πιθηκο-δενδροβάτραχος

Leptodactylidae || || Νεοτροπικοί βάτραχοι

Leptodactylus laticeps || Κόκκινος στικτός σκαπτικός βάτραχος

Ranidae || || Κοινοί βατράχοι

Limnonectes macrodon || Γιγαντιαίος βάτραχος της Ιάβας

Rana shqiperica || Αλβανικός λιμνοβάτραχος

CAUDATA || || Ουρόδηλα

Hynobiidae || || Ασιατικές σαλαμάνδρες

Ranodon sibiricus || Σαλαμάνδρα της Κεντρικής Ασίας

Plethodontidae || || Πληθόδοντες

Bolitoglossa dofleini || Γιγαντιαία φοινικοσαλαμάνδρα

Salamandridae || || Σαλαμάνδρες, τρίτωνες

Cynops ensicauda || Ξιφόσουρος τρίτωνας

Echinotriton andersoni || Σαλαμάνδρα του Anderson

Pachytriton labiatus || Πλατύουρος τρίτωνας

Paramesotriton spp. || Παραμεσοτρίτωνες

Salamandra algira || Σαλαμάνδρα της Βόρειας Αφρικής

Tylototriton spp. || Κροκοδειλοτρίτωνας

ACTINOPTERYGII || || Ακτινοπτερύγιοι

PERCIFORMES || || ΠΕΡΚΟΜΟΡΦΟΙ

Apogonidae || ||

Pterapogon kauderni || Ψάρι καρδινάλιος του Μπανγκάι

ARTHROPODA (ΑΡΘΡΟΠΟΔΑ) || ||

INSECTA || || Έντομα

LEPIDOPTERA || || ΛΕΠΙΔΟΠΤΕΡΑ (Πεταλούδες)

Papilionidae || || Χελιδόνουρες πεταλούδες

Baronia brevicornis ||

Papilio grosesmithi ||

Papilio maraho ||

MOLLUSCA (ΜΑΛΑΚΙΑ) || ||

GASTROPODA || || ΓΑΣΤΕΡΟΠΟΔΑ

Haliotidae || || Αυτιά της θάλασσας

Haliotis midae || Νοτιοαφρικανικό αυτί της θάλασσας

ΧΛΩΡΙΔΑ || ||

AGAVACEAE || || Αθάνατοι

Calibanus hookeri ||

Dasylirion longissimum ||

ARACEAE || || Αροΐδες

Arisaema dracontium ||

Arisaema erubescens ||

Arisaema galeatum ||

Arisaema nepenthoides ||

Arisaema sikokianum ||

Arisaema thunbergii var. urashima ||

Arisaema tortuosum ||

Biarum davisii ssp. marmarisense ||

Biarum ditschianum ||

COMPOSITAE (ASTERACEAE) || || Σύνθετα

Arnica montana §3 ||

Othonna cacalioides ||

Othonna clavifolia ||

Othonna hallii ||

Othonna herrei ||

Othonna lepidocaulis ||

Othonna retrorsa ||

ERICACEAE || || Καλούνα, ροδόδενδρα

Arctostaphylos uva-ursi §3 || Αρκουδοστάφυλο

GENTIANACEAE || || Γεντιανή

Gentiana lutea §3 || Κίτρινη γεντιανή

LEGUMINOSAE (FABACEAE) || || Ψυχανθή

Dalbergia granadillo §4 ||

Dalbergia retusa (Εκτός των πληθυσμών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Γ) §4 ||

Dalbergia stevensonii (Εκτός των πληθυσμών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Γ) §4 ||

LILIACEAE || || Λειριοειδή

Trillium pusillum ||

Trillium rugelii ||

Trillium sessile ||

LYCOPODIACEAE || || Λυκοπόδια

Lycopodium clavatum §3 || Ροπαλόμορφο λυκοπόδιο

MELIACEAE || || Μελιίδες, κέδροι

Cedrela fissilis (εκτός του πληθυσμού που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Γ) §4 || Κέδρος της Βραζιλίας

Cedrela lilloi (C. angustifolia) (εκτός του πληθυσμού που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Γ) §4 || Κέδρος του Salta

Cedrela montana §4 ||

Cedrela oaxacensis §4 ||

Cedrela odorata (Εκτός των πληθυσμών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Γ) §4 || Ισπανικός κέδρος

Cedrela salvadorensis §4 ||

Cedrela tonduzii §4 ||

MENYANTHACEAE || || Μηνυανθή

Menyanthes trifoliata §3 || Τρίφυλλο μηνυανθές

PARMELIACEAE || ||

Cetraria islandica §3 ||

PASSIFLORACEAE || ||

Adenia glauca ||

Adenia pechuelli ||

PEDALIACEAE || || Σήσαμο, αρπαγόφυτο

Harpagophytum spp. §3 || Αρπαγόφυτο

PORTULACACEAE || || Πορτουλακίδες

Ceraria carrissoana ||

Ceraria fruticulosa ||

SELAGINELLACEAE || || Λυκοπόδια

Selaginella lepidophylla» ||

_____________

é

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Καταργούμενoς κανονισμός με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών του

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου (ΕΕ L 61 της 3.3.1997, σ. 1) || ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 938/97 της Επιτροπής (ΕΕ L 140 της 30.5.1997, σ. 1) ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2307/97 της Επιτροπής (ΕΕ L 325 της 27.11.1997, σ. 1) ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2214/98 της Επιτροπής (ΕΕ L 279 της 16.10.1998, σ. 3) ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1476/1999 της Επιτροπής (ΕΕ L 171 της 7.7.1999, σ. 5) ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2724/2000 της Επιτροπής (ΕΕ L 320 της 18.12.2000, σ. 1) ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1579/2001 της Επιτροπής (ΕΕ L 209 της 2.8.2001, σ. 14) ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2476/2001 της Επιτροπής (ΕΕ L 334 της 18.12.2001, σ. 3) ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1497/2003 της Επιτροπής (ΕΕ L 215 της 27.8.2003, σ. 3) ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1) || Μόνον το άρθρο 3 και το παράρτημα ΙΙΙ, σημείο 6

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 834/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 127 της 29.4.2004, σ. 40) ||

|| Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1332/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 215 της 19.8.2005, σ. 1) ||

|| Κανονισμός (EΚ) αριθ. 318/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 95 της 8.4.2008, σ. 3) ||

|| Κανονισμός (EΚ) αριθ. 407/2009 της Επιτροπής (ΕΕ L 123 της 19.5.2009, σ. 3) ||

|| Κανονισμός (EΚ) αριθ. 398/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 126 της 21.5.2009, σ. 5) ||

|| Κανονισμός (EΚ) αριθ. 709/2010 της Επιτροπής (ΕΕ L 212 της 12.8.2010, σ. 1) ||

|| Κανονισμός (EΚ) αριθ. 101/2012 της Επιτροπής (ΕΕ L 39 της 11.2. 2012, σ. 133) ||

_____________

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Πίνακας αντιστοιχίας

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 || Παρών κανονισμός ||

Άρθρο 1 || Άρθρο 1

Άρθρο 2 || Άρθρο 2

Άρθρο 3 || Άρθρο 3

Άρθρο 4 || Άρθρο 4

Άρθρο 5 παράγραφοι 1 έως 5 || Άρθρο 5 παράγραφοι 1 έως 5

Άρθρο 5 παράγραφος 6 εισαγωγική φράση || Άρθρο 5 παράγαφος 6 εισαγωγική φράση

Άρθρο 5 παράγραφος 6 σημείο i) || Άρθρο 5 παράγραφος 6 στοιχείο α)

Άρθρο 5 παράγραφος 6 σημείο ii) || Άρθρο 5 παράγραφος 6 στοιχείο β)

Άρθρο 5 παράγραφος 7 στοιχείο α) || Άρθρο 5 παράγραφος 7 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 5 παράγραφος 7 στοιχείο β) || Άρθρο 5 παράγραφος 7 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 6 παράγραφοι 1, 2 και 3 || Άρθρο 6 παράγραφοι 1, 2 και 3

Άρθρο 6 παράγραφος 4 στοιχείο α) || Άρθρο 6 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 6 παράγραφος 4 στοιχείο β) || Άρθρο 6 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) || Άρθρο 7 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) εισαγωγική φράση || Άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) || Άρθρο 7 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο στοιχείο β) σημείο i)

Άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) || Άρθρο 7 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο στοιχείο β) σημείο ii)

Άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iii) || Άρθρο 7 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο στοιχείο β) σημείο iii)

Άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο γ) || Άρθρο 7 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο

Άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο α) || Άρθρο 7 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο β) || Άρθρο 7 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο γ) || Άρθρο 7 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο

- || Άρθρο 7 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο

Άρθρο 7 παράγραφος 3 || Άρθρο 7 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο

- || Άρθρο 7 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 7 παράγραφος 4 || Άρθρο 7 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο

- || Άρθρο 7 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 8 || Άρθρο 8

Άρθρο 9 || Άρθρο 9

Άρθρο 10 || Άρθρο 10

Άρθρο 11 παράγραφος 1 || Άρθρο 11 παράγραφος 1

Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο α) || Άρθρο 11 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο β) || Άρθρο 11 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 11 παράγραφοι 3, 4 και 5 || Άρθρο 11 παράγραφοι 3, 4 και 5

Άρθρο 12 παράγραφοι 1, 2 και 3 || Άρθρο 12 παράγραφοι 1, 2 και 3

Άρθρο 12 παράγραφος 4 || Άρθρο 12 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο

- || Άρθρο 12 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 12 παράγραφος 5 || Άρθρο 12 παράγραφος 5

Άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) || Άρθρο 13 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β) || Άρθρο 13 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 13 παράγραφος 2 || Άρθρο 13 παράγραφος 2

Άρθρο 13 παράγραφος 3 στοιχείο α) || Άρθρο 13 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 13 παράγραφος 3 στοιχείο β) || Άρθρο 13 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 13 παράγραφος 3 στοιχείο γ) || Άρθρο 13 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο

Άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) || Άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β) || Άρθρο 14 παράγραφος1 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο γ) || Άρθρο 14 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο

Άρθρο 14 παράγραφος 2 || Άρθρο 14 παράγραφος 2

Άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο α) || Άρθρο 14 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο β) || Άρθρο 14 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο γ) || Άρθρο 14 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο

Άρθρο 15 παράγραφοι 1, 2 και 3 || Άρθρο 15 παράγραφοι 1, 2 και 3

Άρθρο 15 παράγραφος 4 στοιχείο α) || Άρθρο 15 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 15 παράγραφος 4 στοιχείο β) || Άρθρο 15 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 15 παράγραφος 4 στοιχείο γ) || Άρθρο 15 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο

Άρθρο 15 παράγραφος 4 στοιχείο δ) || Άρθρο 15 παράγραφος 4 τέταρτο εδάφιο

Άρθρο 15 παράγραφοι 5 και 6 || Άρθρο 15 παράγραφοι 5 και 6

Άρθρο 16 || Άρθρο 16

Άρθρο 17 παράγραφος 1 || Άρθρο 17 παράγραφος 1

Άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) || Άρθρο 17 παράγραφος 2

Άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο β) || Άρθρο 17 παράγραφος 3

Άρθρο 18 || Άρθρο 21

Άρθρο 19 παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο || -

Άρθρο 19 παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο || Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 19 παράγραφος 2 || -

Άρθρο 19 παράγραφος 3 || Άρθρο 18 παράγραφος 1

Άρθρο 19 παράγραφος 4 || Άρθρο 18 παράγραφος 2

Άρθρο 19 παράγραφος 5 || Άρθρο 18 παράγραφος 3

|| Άρθρο 19 παράγραφος 2

|| Άρθρο 20

Άρθρο 20 || Άρθρο 22

Άρθρο 21 || _______

_______ || Άρθρο 23

Άρθρο 22 || Άρθρο 24

Παράρτημα || Παράρτημα I

______ || Παράρτημα II

______ || Παράρτημα III

_____________

[1]               COM(87) 868 PV.

[2]               Πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτημένου, COM(2001) 645 τελικό.

[3]               Βλ. παράρτημα II της παρούσας πρότασης.

[4]               ΕΕ C […] της […], σ. […].

[5]               ΕΕ C […] της […], σ. […].

[6]               ΕΕ C […] της […], σ. […].

[7]               ΕΕ L 61 της 3.3.1997, σ. 1.

[8]               Βλ. παράρτημα ΙΙ.

[9]               ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.

[10]             ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13.

[11]             ΕΕ L 384 της 31.12.1982, σ. 1.

[12]             ΕΕ L 358 της 18.12.1986, σ. 1.

[13]             ΕΕ L 41 της 14.2.2003, σ. 26.

[14]             EE L 20 της 26.1.2010, σ. 7.

[15]             EE L 206 της 22.7.1992, σ. 7.

[16]             Πληθυσμός της Αργεντινής (που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα B):Με αποκλειστικό σκοπό να επιτραπεί το διεθνές εμπόριο ερίου κουράς ζώντων ζώων του είδους βικούνια (vicunas) των πληθυσμών του παραρτήματος Β, καθώς και υφασμάτων και παράγωγων προϊόντων μεταποίησης και άλλων χειροποίητων τεχνουργημάτων. Η ανάποδη του υφάσματος πρέπει να φέρει το λογότυπο που εγκρίθηκε από τις χώρες στη ζώνη επικράτειας των οποίων διαβιώνει το συγκεκριμένο είδος, οι οποίες έχουν υπογράψει τη σύμβαση Convenio para la Conservacion y Manejo de la Vicuna, ενώ η ούγια πρέπει να φέρει την ένδειξη “VICUNA-ARGENTINA”. Τα άλλα προϊόντα πρέπει να φέρουν σήμα το οποίο να περιλαμβάνει το λογότυπο και την ένδειξη “VICUNA-ARGENTINA-ARTESANIA”. Όλα τα άλλα δείγματα θα θεωρούνται δείγματα ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α και η διάθεση αυτών στο εμπόριο ελέγχεται αναλόγως.

[17]             Πληθυσμός της Βολιβίας (που περιλαμβάνεται στο παράρτημα B):Με αποκλειστικό σκοπό να επιτραπεί το διεθνές εμπόριο ερίου κουράς ζώντων ζώων του είδους βικούνια (vicunas) καθώς και των υφασμάτων και προϊόντων που κατασκευάζονται από αυτά, συμπεριλαμβανομένων των χειροτεχνημάτων πολυτελείας και των πλεκτών ειδών. Η ανάποδη του υφάσματος πρέπει να φέρει το λογότυπο που εγκρίθηκε από τις χώρες στη ζώνη επικράτειας των οποίων διαβιώνει το συγκεκριμένο είδος, οι οποίες έχουν υπογράψει τη σύμβαση Convenio para la Conservacion y Manejo de la Vicuna, ενώ η ούγια πρέπει να φέρει την ένδειξη “VICUNA-BOLIVIA”. Τα άλλα προϊόντα πρέπει να φέρουν σήμα το οποίο περιλαμβάνει το λογότυπο και την ένδειξη “VICUNA-BOLIVIA-ARTESANIA”. Όλα τα άλλα δείγματα θεωρούνται δείγματα ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α και η διάθεση αυτών στο εμπόριο ελέγχεται αναλόγως.

[18]             Πληθυσμός της Χιλής (που περιλαμβάνεται στο παράρτημα B):Με αποκλειστικό σκοπό να επιτραπεί το διεθνές εμπόριο ερίου κουράς ζώντων ζώων του είδους βικούνια (vicunas) των πληθυσμών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα B, καθώς και των υφασμάτων και προϊόντων που κατασκευάζονται από αυτά, συμπεριλαμβανομένων των χειροτεχνημάτων πολυτελείας και των πλεκτών ειδών. Η ανάποδη του υφάσματος πρέπει να φέρει το λογότυπο που εγκρίθηκε από τις χώρες στη ζώνη επικράτειας των οποίων διαβιώνει το συγκεκριμένο είδος, οι οποίες έχουν υπογράψει τη σύμβαση Convenio para la Conservacion y Manejo de la Vicuna, ενώ η ούγια πρέπει να φέρει την ένδειξη “VICUNA-CHILE”. Τα άλλα προϊόντα πρέπει να φέρουν σήμα το οποίο περιλαμβάνει το λογότυπο και την ένδειξη “VICUNA-CHILE-ARTESANIA”. Όλα τα άλλα δείγματα θεωρούνται δείγματα ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α και η διάθεση αυτών στο εμπόριο ελέγχεται αναλόγως.

[19]             Πληθυσμός του Περού (που περιλαμβάνεται στο παράρτημα B):Με αποκλειστικό σκοπό να επιτραπεί το διεθνές εμπόριο ερίου κουράς ζώντων ζώων του είδους βικούνια (vicunas) και του εναπομένοντος αποθέματος 3249 kg ερίου κατά την εποχή της ένατης συνεδρίασης της συνδιάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών (Νοέμβριος 1994), καθώς και των υφασμάτων και των λοιπών ειδών από το υλικό αυτό, συμπεριλαμβανομένων των τεχνουργημάτων πολυτελείας και των πλεκτών ειδών. Η ανάποδη του υφάσματος πρέπει να φέρει το λογότυπο που εγκρίθηκε από τις χώρες στη ζώνη επικράτειας των οποίων διαβιώνει το συγκεκριμένο είδος, οι οποίες έχουν υπογράψει τη σύμβαση Convenio para la Conservacion y Manejo de la Vicuna, ενώ η ούγια πρέπει να φέρει την ένδειξη “VICUNA-PERU”. Τα άλλα προϊόντα πρέπει να φέρουν σήμα το οποίο περιλαμβάνει το λογότυπο και την ένδειξη “VICUNA-PERU-ARTESANIA”. Όλα τα άλλα δείγματα θεωρούνται δείγματα ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α και η διάθεση αυτών στο εμπόριο ελέγχεται αναλόγως.

[20]             Όλα τα είδη περιλαμβάνονται στο προσάρτημα II, εκτός των Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (εκτός του πληθυσμού της Δυτικής Γροινλανδίας), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera omurai, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Orcaella heinsohni, Sotalia spp, Sousa spp, Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter macrocephalus, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., που περιλαμβάνονται στο προσάρτημα I. Τα δείγματα των ειδών του προσαρτήματος II της σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων και των παραγώγων, εκτός από τα προϊόντα κρέατος, που χρησιμοποιούνται για εμπορικούς σκοπούς, τα οποία συλλαμβάνονται από τους κατοίκους της Γροιλανδίας βάσει αδείας που χορηγείται από την αρμόδια σχετική αρχή, θεωρείται ότι ανήκουν στο παράρτημα Β. Έχει καθοριστεί μηδενική ετήσια εξαγωγική ποσόστωση για τα ζώντα δείγματα του πληθυσμού Tursiops truncatus της Μαύρης Θάλασσας που έχουν αφαιρεθεί από το φυσικό τους περιβάλλον και διατίθενται κυρίως για εμπορικούς σκοπούς.

[21]             Πληθυσμοί της Μποτσουάνα, της Ναμίμπια, της Νοτίου Αφρικής και της Ζιμπάμπουε (που περιλαμβάνονται στο παράρτημα B): Με αποκλειστικό σκοπό να καταστούν δυνατές: 1) οι εξαγωγές κυνηγετικών τροπαίων για μη εμπορικούς σκοπούς· 2) η εξαγωγή ζώντων ζώων σε κατάλληλους και αποδεκτούς προορισμούς όπως ορίζεται από τις απαιτήσεις του ψηφίσματος Conf. 11.20 για τη Μποτσουάνα και τη Ζιμπάμπουε και για προγράμματα in situ διατήρησης για τη Ναμίμπια και τη Νότιο Αφρική· γ) το εμπόριο δερμάτων· δ) το εμπόριο μαλλιών· ε) το εμπόριο δερματίνων ειδών για εμπορικούς ή μη εμπορικούς σκοπούς για τη Μποτσουάνα, τη Ναμίμπια και τη Νότιο Αφρική και για μη εμπορικούς σκοπούς για τη Ζιμπάμπουε· στ) το εμπόριο ekipas που έχουν πιστοποιηθεί και έχουν επισημανθεί χωριστά και τα οποία έχουν ενσωματωθεί σε κοσμήματα, για μη εμπορικούς σκοπούς για τη Ναμίμπια και λαξευμένου ελεφαντοστού για μη εμπορικούς σκοπούς για τη Ζιμπάμπουε· ζ) το εμπόριο καταγεγραμμένου ακατέργαστου ελεφαντοστού (για τη Μποτσουάνα, τη Ναμίμπια, τη Νότιο Αφρική και τη Ζιμπάμπουε ολόκληροι χαυλιόδοντες και τμήματα αυτών) υπό την επιφύλαξη των κατωτέρω: i) μόνο καταχωρημένα κυβερνητικά αποθέματα, που προέρχονται από το κράτος (εξαιρούνται το κατεσχεμένο ελεφαντοστό και το ελεφαντoστό αγνώστου προελεύσεως)· ii) μόνο σε εμπορικούς εταίρους για τους οποίους έχει εξακριβωθεί από τη Γραμματεία, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη Μόνιμη Επιτροπή, ότι διαθέτουν επαρκή εθνική νομοθεσία και εσωτερικούς εμπορικούς ελέγχους προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα γίνει επανεξαγωγή του εισαγόμενου ελεφαντοστού και ότι η διαχείρισή του θα διεξαχθεί σύμφωνα με όλες τις απαιτήσεις του ψηφίσματος Conf.10.10 (Rev. CoP14) σχετικά με την εσωτερική μεταποίηση και εμπόριο· iii) όχι πριν η Γραμματεία εξακριβώσει τις μελλοντικές χώρες εισαγωγής, και τα καταγεγραμμένα κυβερνητικά αποθέματα· iv) Ακατέργαστο ελεφαντόδοντο βάσει της δυνητικής πώλησης των καταγεγραμμένων κυβερνητικών αποθεμάτων ελεφαντόδοντος που συμφωνήθηκαν στο COP12 και τα οποία αντιστοιχούν σε 20000 kg (Μποτσουάνα), 10000 kg (Ναμίμπια), 30000 kg (Νότιο Αφρική)· v) Πέραν των ποσοτήτων που συμφωνήθηκαν στο COP12, κυβερνητικό ελεφαντόδοντο από τη Μποτσουάνα, τη Ζιμπάμπουε, τη Ναμίμπια και τη Νότιο Αφρική, με ημερομηνία εγγραφής έως την 31η Ιανουαρίου 2007, και εφόσον έχει επαληθευτεί από τη Γραμματεία, μπορεί να τύχει εμπορικής εκμετάλλευσης και μεταφοράς, μαζί με το ελεφαντόδοντο της παραγράφου ζ) iv) σε περίπτωση άπαξ πώλησης ανά προορισμό και υπό την αυστηρή επιτήρηση της Γραμματείας· vi) τα καθαρά προϊόντα του εμπορίου χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη διατήρηση του ελέφαντα και τα Ö κοινοτικά Õ προγράμματα διατήρησης και ανάπτυξης χρησιμοποιούνται εντός ή κοντά σε ζώνες διαβίωσης του ελέφαντα· και vii) Οι πρόσθετες ποσότητες που καθορίζονται στην παράγραφο ζ) v) δύνανται να υποστούν εμπορική εκμετάλλευση μόνο εφόσον η Μόνιμη Επιτροπή συμφωνήσει ότι έχουν τηρηθεί οι προαναφερθείσες προϋποθέσεις· η) Δεν επιτρέπεται η υποβολή περαιτέρω προτάσεων, με σκοπό την απόκτηση άδειας εμπορίας ελεφαντόδοντος από πληθυσμούς που περιλαμβάνονται ήδη στο παράρτημα B, στη συνδιάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών για την περίοδο από το COP14 έως εννέα χρόνια από την ημερομηνία της άπαξ πώλησης ελεφαντόδοντος από τη Γραμματεία που θα πραγματοποιηθεί βάσει των διατάξεων στις παραγράφους ζ) ι), ζ) σημείο ii), ζ) σημείο iii), ζ) σημείο vi) και ζ) σημείο vii). Επιπλέον, τέτοιες περαιτέρω προτάσεις αντιμετωπίζονται βάσει των αποφάσεων 14.77 και 14.78. Κατόπιν προτάσεως της Γραμματείας, η Μόνιμη Επιτροπή δύναται να αποφασίσει να ζητήσει την παύση του εν λόγω εμπορίου εν μέρει ή πλήρως, σε περίπτωση μη συμμόρφωσης από τις χώρες εξαγωγής ή εισαγωγής ή σε περίπτωση αποδεδειγμένων δυσμενών επιπτώσεων του εμπορίου σε άλλους πληθυσμούς ελέφαντα. Όλα τα άλλα δείγματα θα θεωρούνται δείγματα ειδών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α και η διάθεση αυτών στο εμπόριο θα ελέγχεται αναλόγως.

[22]             Η συμπερίληψη του Lamna nasus στο Παράρτημα Γ τίθεται σε εφαρμογή αμέσως μετά την ισχύ της συμπερίληψης του είδους αυτού στο Παράρτημα III της Σύμβασης CITES, δηλ. 90 ημέρες αφότου η Γραμματεία της Σύμβασης γνωστοποιήσει σε όλα τα Μέρη ότι το είδος περιλαμβάνεται στο Παράρτημα III της Σύμβασης.

[23]             Δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού:             τα απολιθώματα   η άμμος κοραλλίων, δηλαδή το υλικό που αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από λεπτόκοκκα θραύσματα νεκρών κοραλλίων διαμέτρου όχι μεγαλύτερης των 2 mm, τα οποία δύνανται επίσης να περιέχουν, μεταξύ άλλων, υπολείμματα τρηματοφόρων, οστράκων, μαλακίων και καρκινοειδών ή κοραλλιοειδών φυκιών,  τα θραύσματα κοραλλιών (συμπεριλαμβανομένων αμμοχάλικου και τρόχμανων), δηλαδή μη συμπαγή θραύσματα νεκρών κοραλλιών, θραυσθέντων δακτυλόμορφων και άλλα υλικά διαμέτρου μεταξύ 2 και 30 mm μετρούμενα προς οιανδήποτε κατεύθυνση.

[24]             Δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού:             τα απολιθώματα   η άμμος κοραλλίων, δηλαδή το υλικό που αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από λεπτόκοκκα θραύσματα νεκρών κοραλλίων διαμέτρου όχι μεγαλύτερης των 2 mm, τα οποία δύνανται επίσης να περιέχουν, μεταξύ άλλων, υπολείμματα τρηματοφόρων, οστράκων, μαλακίων και καρκινοειδών ή κοραλλιοειδών φυκιών,  τα θραύσματα κοραλλιών (συμπεριλαμβανομένων αμμοχάλικου και τρόχμανων), δηλαδή μη συμπαγή θραύσματα νεκρών κοραλλιών, θραυσθέντων δακτυλόμορφων και άλλα υλικά διαμέτρου μεταξύ 2 και 30 mm μετρούμενα προς οιανδήποτε κατεύθυνση.

[25]             Δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού:             τα απολιθώματα   η άμμος κοραλλίων, δηλαδή το υλικό που αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από λεπτόκοκκα θραύσματα νεκρών κοραλλίων διαμέτρου όχι μεγαλύτερης των 2 mm, τα οποία δύνανται επίσης να περιέχουν, μεταξύ άλλων, υπολείμματα τρηματοφόρων, οστράκων, μαλακίων και καρκινοειδών ή κοραλλιοειδών φυκιών,  τα θραύσματα κοραλλιών (συμπεριλαμβανομένων αμμοχάλικου και τρόχμανων), δηλαδή μη συμπαγή θραύσματα νεκρών κοραλλιών, θραυσθέντων δακτυλόμορφων και άλλα υλικά διαμέτρου μεταξύ 2 και 30 mm μετρούμενα προς οιανδήποτε κατεύθυνση.

[26]             Δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού:             τα απολιθώματα   η άμμος κοραλλίων, δηλαδή το υλικό που αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από λεπτόκοκκα θραύσματα νεκρών κοραλλίων διαμέτρου όχι μεγαλύτερης των 2 mm, τα οποία δύνανται επίσης να περιέχουν, μεταξύ άλλων, υπολείμματα τρηματοφόρων, οστράκων, μαλακίων και καρκινοειδών ή κοραλλιοειδών φυκιών,  τα θραύσματα κοραλλιών (συμπεριλαμβανομένων αμμοχάλικου και τρόχμανων), δηλαδή μη συμπαγή θραύσματα νεκρών κοραλλιών, θραυσθέντων δακτυλόμορφων και άλλα υλικά διαμέτρου μεταξύ 2 και 30 mm μετρούμενα προς οιανδήποτε κατεύθυνση.

[27]             Δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού:             τα απολιθώματα   η άμμος κοραλλίων, δηλαδή το υλικό που αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από λεπτόκοκκα θραύσματα νεκρών κοραλλίων διαμέτρου όχι μεγαλύτερης των 2 mm, τα οποία δύνανται επίσης να περιέχουν, μεταξύ άλλων, υπολείμματα τρηματοφόρων, οστράκων, μαλακίων και καρκινοειδών ή κοραλλιοειδών φυκιών,  τα θραύσματα κοραλλιών (συμπεριλαμβανομένων αμμοχάλικου και τρόχμανων), δηλαδή μη συμπαγή θραύσματα νεκρών κοραλλιών, θραυσθέντων δακτυλόμορφων και άλλα υλικά διαμέτρου μεταξύ 2 και 30 mm μετρούμενα προς οιανδήποτε κατεύθυνση.

[28]             Το εμπόριο στελεχών με κωδικό πηγής Α επιτρέπεται μόνο για στελέχη που διαθέτουν ορισμένα αναγνωρίσιμα μορφολογικά χαρακτηριστικά (cataphylls).

[29]             Τα τεχνητώς αναπαραγόμενα δείγματα των ακόλουθων υβριδίων ή/και ποικιλιών δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού:          Hatiora x graeseri               Schlumbergera x buckleyi Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata               Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata              Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata              Schlumbergera truncata (καλλιεργητικές ποικιλίες)     Cactaceae spp. χρωστικοί μεταλλάκτες που μπολιάζονται στα ακόλουθα υποκείμενα: Harrisia “Jusbertii”, Hylocereus trigonus ή Hylocereus undatus            Opuntia microdasys (καλλιεργητικές ποικιλίες)

[30]             Τα τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενα υβρίδια των Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis και Vanda δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, εφόσον τα δείγματα αναγνωρίζονται εύκολα ως τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενα και δεν παρουσιάζουν ίχνη συλλογής από το φυσικό περιβάλλον, όπως μηχανική ζημιά ή έντονη αφυδάτωση λόγω της συλλογής, ακανόνιστη ανάπτυξη και ανομοιογενές μέγεθος και σχήμα εντός μιας ταξινομικής βαθμίδας και αποστολής, άλγη ή άλλους επίφυλλους οργανισμούς προσκολημένους στα φύλλα, ή ζημιά από έντομα ή άλλα παράσιτα· και α) όταν αποστέλλοτναι σε στάδιο μη ανθοφορίας, τα δείγματα πρέπει να διατίθενται στην αγορά σε αποστολές αποτελούμενες από ξεχωριστά κιβώτια (όπως χαρτοκιβώτια, κουτιά, καφάσια ή ξεχωριστά ράφια εμπορευματοκιβωτίων CC), το καθένα εκ των οποίων περιέχει 20 ή περισσότερα φυτά του ιδίου υβριδίου· τα φυτά εντός κάθε εμπορευματοκιβωτίου πρέπει να παρουσιάζουν υψηλό βαθμό ομοιομορφίας και να μην παρουσιάζουν ασθένειες· η αποστολή πρέπει να συνοδεύεται από τεκμηρίωση, όπως τιμολόγιο στο οποίο δηλώνεται με σαφήνεια ο αριθμός των φυτών κάθε υβριδίου, ή β) όταν διατίθενται στην αγορά στο στάδιο της ανθοφορίας, δηλαδή με ένα τουλάχιστον πλήρως ανοιγμένο άνθος ανά δείγμα, δεν απαιτείται ελάχιστος αριθμός δειγμάτων ανά αποστολή, αλλά τα δείγματα πρέπει να είναι επαγγελματικά επεξεργασμένα για εμπορική λιανική πώληση, π.χ. με έντυπες ετικέτες ή συσκευασμένα σε έντυπες συσκευασίες όπου αναγράφονται το όνομα του υβριδίου και η χώρα της τελικής επεξεργασίας. Αυτά θα πρέπει να είναι σαφώς ορατά και εύκολα επαληθεύσιμα. Τα φυτά τα οποία δεν δικαιούνται εξαίρεσης πρέπει να συνοδεύονται από τα κατάλληλα έγγραφα CITES.

[31]             Τα τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενα φυτά των ποικιλιών Cyclamen persicum δεν υπόκεινταις στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. Ωστόσο, η εξαίρεση δεν ισχύει για τα δείγματα που αποτελούν αντικείμενο εμπορίας ως κόνδυλοι σε λανθάνουσα κατάσταση.

[32]             Τα τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενα υβρίδια και οι ποικιλίες του Taxus cuspidata, ζώντα, σε γλάστρες ή άλλα μικρά δοχεία, κάθε αποστολή των οποίων συνοδεύεται από ετικέτα ή έγγραφο όπου δηλώνεται το όνομα της ταξινομικής βαθμίδας ή ταξινομικών βαθμίδων, καθώς και η φράση “τεχνητώς πολλαπλασιαζόμενα”, δεν υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

Top