Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0298

    Η διασύνδεση των μητρώων επιχειρήσεων Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου 2010 σχετικά με τη διασύνδεση των μητρώων επιχειρήσεων (2010/2055(INI))

    ΕΕ C 308E της 20.10.2011, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.10.2011   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    CE 308/1


    Τρίτη 7 Σεπτεμβρίου 2010
    Η διασύνδεση των μητρώων επιχειρήσεων

    P7_TA(2010)0298

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου 2010 σχετικά με τη διασύνδεση των μητρώων επιχειρήσεων (2010/2055(INI))

    2011/C 308 E/01

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής της 4ης Νοεμβρίου 2009 σχετικά με τη διασύνδεση των μητρώων επιχειρήσεων (COM(2009)0614) και την έκθεση προόδου που το συνοδεύει,

    έχοντας υπόψη την πρώτη οδηγία 68/151/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Μαρτίου 1968 περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιριών κατά την έννοια του άρθρου 58, δεύτερη παράγραφος της Συνθήκης για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες σε ολόκληρη την Κοινότητα (1), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2003/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 2003 (2),

    έχοντας υπόψη την ενδέκατη οδηγία 89/666/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με τη δημοσιότητα των υποκαταστημάτων που έχουν συσταθεί σε ένα κράτος μέλος από ορισμένες μορφές εταιριών που διέπονται από το δίκαιο άλλου κράτους (3),

    έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2004, για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ (4),

    έχοντας υπόψη την οδηγία 2005/56/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 2005, για τις διασυνοριακές συγχωνεύσεις κεφαλαιουχικών εταιριών (5),

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου της 8ης Οκτωβρίου 2001 σχετικά με το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρίας (SE) (6),

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1435/2003 του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 2003 περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής συνεταιριστικής εταιρίας (SCE) (7),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 18ης Δεκεμβρίου 2008 με συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με την ηλεκτρονική δικαιοσύνη (8),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 22ας Απριλίου 2009 σχετικά με την αποτελεσματική εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση: διαφάνεια των περιουσιακών στοιχείων των οφειλετών (9),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 48 του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων και της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A7-0218/2010),

    A.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μητρώα επιχειρήσεων, εξετάζουν, καταγράφουν και αποθηκεύουν εταιρικές πληροφορίες για ζητήματα όπως η νομική μορφή της εταιρίας, η έδρα και το κεφάλαιο, ο διορισμός, η λήξη της θητείας, οι αρμοδιότητες και τα στοιχεία των νομίμων εκπροσώπων της, τα λογιστικά έγγραφα για κάθε οικονομικό έτος και, εφόσον απαιτείται, η εκκαθάριση της εταιρίας, και ότι διαθέτουν τις πληροφορίες αυτές στο κοινό,

    B.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μητρώα επιχειρήσεων στην ΕΕ τηρούνται σε εθνική ή περιφερειακή βάση και αποθηκεύουν πληροφορίες μόνο για εταιρίες που έχουν καταχωρηθεί στην περιοχή για την οποία είναι υπεύθυνα,

    Γ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει αυξημένη ζήτηση για πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με εταιρείες σε διασυνοριακό πλαίσιο, είτε για εμπορικούς σκοπούς είτε προκειμένου να διευκολυνθεί η προσφυγή στη δικαιοσύνη· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει μεγάλη σημασία για τους πιστωτές και τις αρχές επιβολής του νόμου η πρόσβαση σε αξιόπιστες και επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τους οφειλέτες και τα περιουσιακά τους στοιχεία· λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι απαραίτητο να δημοσιοποιούνται συγκεκριμένα στοιχεία προκειμένου να διασφαλίζεται η τήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων που θεσπίζει το ευρωπαϊκό εταιρικό δίκαιο,

    Δ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το γεγονός ότι τα μητρώα επιχειρήσεων δεν έχουν ακόμη διασυνδεθεί προκαλεί οικονομική ζημία και οικονομικά προβλήματα για όλους τους ενδιαφερόμενους, όχι μόνο για τις επιχειρήσεις αλλά και για τους εργαζόμενους σε αυτές, τους καταναλωτές και το κοινό, ιδίως σε θέματα διαφάνειας, αποτελεσματικότητας και ασφάλειας δικαίου, λαμβάνοντας υπόψη ότι η διευκόλυνση της πρόσβασης σε αξιόπιστες και επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με εταιρείες όλων των κρατών μελών σε διασυνοριακό επίπεδο, αυξάνει τη διαφάνεια και την ασφάλεια δικαίου στην εσωτερική αγορά και μπορεί να αποκαταστήσει την εμπιστοσύνη στις αγορές μετά τη χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση,

    E.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι από την 1η Ιανουαρίου 2007 οι πληροφορίες που περιέχουν τα μητρώα επιχειρήσεων αποθηκεύονται ηλεκτρονικά και είναι προσβάσιμες επιγραμμικά σε όλα τα κράτη μέλη· λαμβάνοντας υπόψη ότι αν και οι σχετικές πληροφορίες για τις επιχειρήσεις διατίθενται επιγραμμικά, τα πρότυπα για τα μητρώα διαφέρουν και οι ενδιαφερόμενοι έχουν να αντιμετωπίσουν διαφορετικές γλώσσες, συνθήκες και δομές αναζήτησης,

    ΣΤ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το περιεχόμενο, η αξιοπιστία και η νομική σημασία των επιμέρους μητρώων παρουσιάζουν διαφορές και ότι αυτό μπορεί να έχει νομικές συνέπειες που διαφέρουν ενδεχομένως από κράτος μέλος σε κράτος μέλος,

    Ζ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα ενιαίο σημείο πρόσβασης σε επιχειρηματικές πληροφορίες σχετικά με όλες τις ευρωπαϊκές εταιρείες θα είχε ως αποτέλεσμα την εξοικονόμηση χρόνου και δαπανών· λαμβάνοντας υπόψη ότι για την επίτευξη του στόχου αυτού πρέπει να εξεταστεί ως ενδεχόμενο η υποχρεωτική συμμετοχή όλων των κρατών μελών,

    H.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό το ενιαίο σημείο πρόσβασης πρέπει να παρέχει υψηλής ποιότητας πληροφορίες από όλα τα κράτη μέλη· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πληροφορίες αυτές πρέπει να είναι αξιόπιστες, επικαιροποιημένες και να παρέχονται σε τυποποιημένο μορφότυπο και σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι το ενιαίο αυτό σημείο πρόσβασης πρέπει να παρακολουθείται ενεργά από την Επιτροπή,

    Θ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι με την πρωτοπόρο πρωτοβουλία της «μια βιομηχανική πολιτική για την εποχή της παγκοσμιοποίησης» που περιλαμβάνεται στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Ευρώπη 2020: στρατηγική για έξυπνη, διατηρήσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη», η Επιτροπή δεσμεύεται «να βελτιώσει το επιχειρηματικό περιβάλλον, ιδίως για τις ΜΜΕ, περιορίζοντας μεταξύ άλλων το κόστος συναλλαγής για επιχειρηματικές δραστηριότητες στην Ευρώπη»,

    Ι.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 25 και 26 Μαΐου 2010, το Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα που ορθώς υπογραμμίζουν τη σημασία της ποιότητας των δεδομένων και την ανάγκη απλοποίησης όσον αφορά την πρόσβαση στις πληροφορίες, προκειμένου να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη των ενδιαφερομένων και η επιτυχία των δραστηριοτήτων στην εσωτερική αγορά, καθώς και η ανάγκη συμμετοχής όλων των κρατών μελών σε ό,τι αφορά τη διασφάλιση κεντρικής πρόσβασης στις πληροφορίες,

    ΙΑ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία μεταξύ των μητρώων επιχειρήσεων είναι ζωτικής σημασίας στην περίπτωση των διασυνοριακών συγχωνεύσεων, των μεταφορών έδρας ή των διασυνοριακών διαδικασιών αφερεγγυότητας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία απαιτείται ρητώς σε πολλά μέσα για το εταιρικό δίκαιο, όπως η οδηγία 2005/56/ΕΚ, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1435/2003,

    ΙΒ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι οι απαιτήσεις δημοσιότητας για αλλοδαπά υποκαταστήματα που προβλέπει η ενδέκατη οδηγία 89/666/ΕΟΚ για το εταιρικό δίκαιο υποδηλώνουν ότι στην πράξη η συνεργασία μεταξύ των μητρώων επιχειρήσεων είναι αναγκαία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνεργασία δεν πρέπει να περιορίζεται στο χρόνο κατά τον οποίο ανοίγει ένα υποκατάστημα αλλά πρέπει να επεκτείνεται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι σχετικές πληροφορίες είναι ορθές και επικαιροποιημένες με στόχο την αποφυγή αντιφάσεων μεταξύ του περιεχομένου του μητρώου που περιέχει στοιχεία για το υποκατάστημα και του μητρώου που περιέχει στοιχεία της μητρικής εταιρείας,

    ΙΓ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι μετά την έγκριση του καταστατικού της ευρωπαϊκής ιδιωτικής εταιρείας (COM(2008)0396) ο αριθμός των υποθέσεων που απαιτούν διασυνοριακή συνεργασία ενδέχεται να αυξηθεί σημαντικά,

    ΙΔ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν ήδη θεσπιστεί διάφοροι μηχανισμοί για τη συνεργασία μεταξύ των μητρώων επιχειρήσεων, όπως το Ευρωπαϊκό Μητρώο Επιχειρήσεων (EBR), το σχέδιο για τη διαλειτουργικότητα του μητρώου επιχειρήσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη (BRITE) και το σύστημα πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά (IMI)· λαμβάνοντας υπόψη ότι το EBR και το BRITE έχουν εθελοντικό χαρακτήρα και συνεπώς δεν συμμετέχουν σε αυτά όλα τα κράτη μέλη· λαμβάνοντας υπόψη, περαιτέρω, ότι το BRITE δεν είναι παρά ερευνητικό έργο,

    ΙΕ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι στο ψήφισμά του της 18ης Δεκεμβρίου 2008 το Κοινοβούλιο χαιρέτισε την ιδέα της δημιουργίας μιας πύλης για την ηλεκτρονική δικαιοσύνη· λαμβάνοντας υπόψη ότι το σχέδιο δράσης για την ευρωπαϊκή ηλεκτρονική πύλη για την περίοδο 2009-2013 προβλέπει την ενσωμάτωση του EBR στην πύλη για την ευρωπαϊκή ηλεκτρονική δικαιοσύνη,

    1.

    πιστεύει ότι η χρησιμότητα του έργου για την περαιτέρω ολοκλήρωση του ευρωπαϊκού οικονομικού χώρου μπορεί να αξιοποιηθεί μόνο εφόσον συμμετάσχουν σε αυτό όλα τα κράτη μέλη και φρονεί προς τούτο ότι πρέπει να εξεταστεί ως ενδεχόμενο η υποχρεωτική συμμετοχή όλων των κρατών μελών·

    2.

    φρονεί ότι πρέπει να προωθηθούν καταρχάς οι πρωτοβουλίες EBR και το σχέδιο BRITE και θεωρεί ότι πρέπει να καταστεί υποχρεωτική η συμμετοχή σε αυτά· επιμένει στη σημασία του ΙΜΙ για τη βελτίωση της εφαρμογής της σχετικής νομοθεσίας, δεδομένου ότι αυτό έχει ήδη αποδείξει την αξία του σε σχέση με την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (10) και της οδηγίας περί υπηρεσιών (11)· υπενθυμίζει ότι όλα τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν ήδη το IMI και ότι τούτο θα μπορούσε να επεκταθεί σε ευρύτερο φάσμα διαδικασιών χωρίς σημαντικές επενδύσεις εκ μέρους των κρατών μελών·

    3.

    επισημαίνει ότι τα δεδομένα των μητρώων δεν είναι συγκρίσιμα με πληροφορίες που έχουν αμιγώς οικονομικό χαρακτήρα· πιστεύει για το λόγο αυτό ότι η πρόσβαση σε αξιόπιστες και επικαιροποιημένες πληροφορίες πρέπει να παρέχεται στο κοινό μέσω ενός ενιαίου σημείου πρόσβασης· τονίζει ότι αυτό θα βελτιώσει τη διαφάνεια, την αποδοτικότητα και την ασφάλεια δικαίου προς όφελος των επιχειρήσεων και των εργαζομένων σε αυτές, των καταναλωτών και του συστήματος στο σύνολό του·

    4.

    καλεί την Επιτροπή να προωθήσει την ενσωμάτωση όλων των κρατών μελών σε αυτό το μελλοντικό ενιαίο σημείο πρόσβασης στις πληροφορίες, παρέχοντας εμπειρογνωμοσύνη και πρόσθετους πόρους· καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει τα υπέρ και τα κατά της υποχρεωτικής προσχώρησης όλων των κρατών μελών σε αυτό το νέο ενιαίο σημείο πρόσβασης στις πληροφορίες·

    5.

    επισημαίνει ότι η σημαντικότητα των δεδομένων που τηρούνται σε διάφορα εμπορικά μητρώα μπορεί να κυμαίνεται και ότι αυτό μπορεί να επιφέρει νομικές συνέπειες που είναι διαφορετικές από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, όχι μόνο για τις εταιρείες αλλά και για τους εργαζομένους τους και τους καταναλωτές·

    6.

    θεωρεί ότι οι πληροφορίες για τα μητρώα επιχειρήσεων έχουν σημασία και για τους εργαζόμενους, ιδίως σε επιχειρήσεις που διέπονται από το ευρωπαϊκό εταιρικό δίκαιο, δηλαδή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1435/2003 του Συμβουλίου και την οδηγία 2005/56/ΕΚ· πιστεύει ότι οι πληροφορίες αυτές είναι σημαντικές και υπό το φως των διατάξεων της οδηγίας 2003/72/ΕΚ (12) και της οδηγίας 2001/86/ΕΚ (13), οι οποίες προβλέπουν τη διασφάλιση των προϋπαρχόντων δικαιωμάτων συμμετοχής των εργαζομένων στις δημιουργούμενες επιχειρήσεις·

    7.

    τονίζει συνεπώς ότι είναι σημαντικό να ενημερώνονται οι χρήστες κατά την ανάκληση των δεδομένων από τα μητρώα ότι η νομική σημασία και η δεσμευτικότητα σχετικά με τα εν λόγω δεδομένα μπορεί να είναι διαφορετικές στα επί μέρους κράτη μέλη·

    8.

    επισημαίνει ότι, όσον αφορά τη σχέση μεταξύ κεντρικού καταστήματος και υποκαταστημάτων, η περισσότερο αυτοματοποιημένη διασύνδεση θα διευκόλυνε την ανταλλαγή των καταχωρήσεων·

    9.

    έχει επίγνωση του ότι το περιεχόμενο των καταχωρήσεων δεν εμφανίζει πάντοτε την απαιτούμενη συνοχή·

    10.

    θεωρεί ουσιώδες για την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς να διατίθενται στο κοινό επίσημες και αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες που ασκούν εμπορικές πράξεις στην ΕΕ· χαιρετίζει στο πλαίσιο αυτό το Πράσινο Βιβλίο της Επιτροπής σχετικά με τη διασύνδεση των μητρώων επιχειρήσεων·

    11.

    επισημαίνει ότι η μεγαλύτερη διαφάνεια στην εσωτερική αγορά θα μπορούσε να οδηγήσει σε αυξημένες διασυνοριακές επενδύσεις·

    12.

    είναι πεπεισμένο ότι η καλύτερη και ευχερέστερη πρόσβαση στις πληροφορίες είναι αναγκαία για να βοηθηθούν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, που αποτελούν βασικό στοιχείο στη ραχοκοκαλιά της ευρωπαϊκής οικονομίας και τον κύριο φορέα δημιουργίας θέσεων εργασίας, οικονομικής ανάπτυξης και κοινωνικής συνοχής στην Ευρώπη, δεδομένου ότι συμβάλλει στη μείωση του διοικητικού φόρτου των εν λόγω επιχειρήσεων·

    13.

    τονίζει ότι η εύκολη πρόσβαση σε αξιόπιστα δεδομένα σχετικά με συγχωνεύσεις, μεταφορές έδρας ή άλλες διασυνοριακές διαδικασίες είναι απαραίτητη για τις ευρωπαϊκές εταιρείες και θα δώσει περαιτέρω ώθηση στην ανταγωνιστικότητα της εσωτερικής αγοράς και θα κάνει ομαλότερη τη λειτουργία της, ενισχύοντας το βασικό της στοιχείο που είναι η ελεύθερη κυκλοφορία πόρων, υπηρεσιών και προσώπων·

    14.

    υποστηρίζει ότι η οποιαδήποτε στρατηγική για την έξοδο από την κρίση και τη βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς πρέπει υποχρεωτικά να χαρακτηρίζεται από μεγαλύτερη διαφάνεια και συνεργασία των διασυνοριακών μηχανισμών, γεγονός που θα τονώσει την εμπιστοσύνη των 500 εκατομμυρίων καταναλωτών της Ευρώπης·

    15.

    αναγνωρίζει τις προσπάθειες που έχουν καταβληθεί στο πλαίσιο των διαφορετικών μηχανισμών και πρωτοβουλιών συνεργασίας·

    16.

    τονίζει, ωστόσο, ότι πρέπει να ληφθούν περαιτέρω μέτρα και ότι η διαφάνεια στην αγορά απαιτεί αφενός μεν να υπάρχει εύκολη πρόσβαση μέσω ενός ενεργά παρακολουθούμενου ενιαίου σημείου πρόσβασης στα δεδομένα που περιέχουν τα μητρώα επιχειρήσεων των 27 κρατών μελών και αφετέρου ότι αυτά πρέπει να είναι αξιόπιστα, επικαιροποιημένα και να παρέχονται σε έναν τυποποιημένο μορφότυπο σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ· πιστεύει ότι πρώτα πρέπει να εκτιμηθεί σε ποιο βαθμό αυτό θα προκαλέσει επιπρόσθετες μεταφραστικές δαπάνες και ότι, προς τούτο, πρέπει να εξεταστεί ως ενδεχόμενο η υποχρεωτική συμμετοχή όλων των κρατών μελών·

    17.

    ζητεί να εξευρεθούν αποτελεσματικοί τρόποι για να εξασφαλισθεί η δημοσιοποίηση αυτού του ενιαίου σημείου πρόσβασης, έτσι ώστε να μπορούν όλοι οι ενδιαφερόμενοι να ανατρέχουν σε αυτό για να λαμβάνουν σαφείς και αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις.

    18.

    επισημαίνει ότι η ομάδα υψηλού επιπέδου ανεξάρτητων ενδιαφερόμενων μερών για το διοικητικό φόρτο (ομάδα Stoiber) επεσήμανε πως η διευκόλυνση της διασυνοριακής ηλεκτρονικής πρόσβασης σε πληροφορίες σχετικά με τις επιχειρήσεις μπορεί να οδηγήσει σε εξοικονόμηση άνω των 160 εκατομμυρίων ευρώ ετησίως·

    19.

    τονίζει τη σημασία της πρόσβασης στις πληροφορίες σχετικά με τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, ιδίως σε σχέση με την οδηγία περί υπηρεσιών και το υπό εκπόνηση καθεστώς που θα διέπει την ευρωπαϊκή ιδιωτική εταιρεία·

    20.

    υπογραμμίζει ωστόσο ότι τα μέτρα που θα ληφθούν δεν πρέπει να επιβάλουν πρόσθετα διοικητικά βάρη στις εταιρείες και ιδίως στις ΜΜΕ·

    21.

    προβλέπει στη δημιουργία πύλης για την ηλεκτρονική δικαιοσύνη, στην οποία πρέπει να έχουν πρόσβαση τα μεμονωμένα άτομα, οι επιχειρήσεις, οι νομικοί και οι δικαστές και η οποία πρέπει να είναι φιλική προς το χρήστη· υποστηρίζει την ιδέα της ενσωμάτωσης του EBR στην πύλη αυτή·

    22.

    τονίζει τη σημασία της συνένωσης των δεδομένων και συστημάτων των BRITE, IMI και EBR προκειμένου να δημιουργηθεί ένα ενιαίο σημείο πρόσβασης στις πληροφορίες για τους παράγοντες της εσωτερικής αγοράς και τους καταναλωτές, μειώνοντας το κόστος συναλλαγής τόσο για παραγωγούς όσο και για καταναλωτές με τη συγκέντρωση των πληροφοριών σε ένα σημείο και ενισχύοντας έτσι το διασυνοριακό εμπόριο, ιδίως το ηλεκτρονικό διασυνοριακό εμπόριο και την οικονομική ανάπτυξη στην Ένωση·

    23.

    υποστηρίζει τη θέσπιση, κατά το μεσοδιάστημα, υποχρεωτικών μηχανισμών συνεργασίας μεταξύ των μητρώων, ιδίως σε σχέση με την τακτική επικαιροποίηση των δεδομένων που πρέπει να δημοσιοποιούνται σε σχέση με αλλοδαπά υποκαταστήματα· συνιστά τα πρακτικά θέματα και τα θέματα συνεργασίας να αποσαφηνιστούν σε διοικητική συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών και/ή των αντιστοίχων μητρώων επιχειρήσεων·

    24.

    πιστεύει ότι η σύνδεση του δικτύου των μητρώων επιχειρήσεων με το ηλεκτρονικό δίκτυο που έχει δημιουργηθεί στο πλαίσιο της οδηγίας για τη διαφάνεια θα παράσχει εύκολη πρόσβαση σε νομικές και χρηματοοικονομικές πληροφορίες για εισηγμένες εταιρείες καθώς και προστιθέμενη αξία για τους επενδυτές·

    25.

    επιμένει ότι μια ευρωπαϊκή λύση πρέπει να διασφαλίζει επαρκή προστασία των πολιτών και των επιχειρήσεων όσον αφορά τα προσωπικά και τα εμπορικά δεδομένα, ώστε να αποτραπεί η αθέμιτη χρήση των δεδομένων αυτών και να εξασφαλιστεί ασφάλεια δικαίου για τα ευαίσθητα δεδομένα·

    26.

    τονίζει ότι σε οποιαδήποτε ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή λύση πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερα υπόψη κατά πόσο θα μπορούσαν να καταργηθούν, να προσαρμοστούν, ή να συγχωνευθούν τα εθνικά μητρώα αλλά και τα ήδη υπάρχοντα ευρωπαϊκά μητρώα ορισμένων οικονομικών τομέων, ώστε να αποφεύγονται οι επικαλύψεις, στο πλαίσιο της επιδίωξης του στόχου για μείωση της γραφειοκρατίας, και της διασφάλισης σαφήνειας και απλότητας·

    27.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.


    (1)  ΕΕ L 65, 14.3.1968, σ. 8.

    (2)  ΕΕ L 221, 4.9.2003, σ. 13.

    (3)  ΕΕ L 395, 30.12.1989, σ. 36.

    (4)  ΕΕ L 390, 31.12.2004, σ. 38.

    (5)  ΕΕ L 310, 25.11.2005, σ. 1.

    (6)  ΕΕ L 294, 10.11.2001, σ. 1.

    (7)  ΕΕ L 207, 18.8.2003, σ. 1.

    (8)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0637.

    (9)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009)0238.

    (10)  Οδηγία 2005/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων (ΕΕ L 255, 30.9.2005, σ. 22).

    (11)  Οδηγία 2006/123/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2006 για τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά (ΕΕ L 376, 27.12.2006, σ. 36).

    (12)  Οδηγία 2003/72/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 2003 για τη συμπλήρωση του καταστατικού του ευρωπαϊκού συνεταιρισμού όσον αφορά τον ρόλο των εργαζομένων (ΕΕ L 207, 18.8.2003, σ. 25).

    (13)  Οδηγία 2001/86/ΕΚ του Συμβουλίου της 8ης Οκτωβρίου 2001 για τη συμπλήρωση του καταστατικού του ευρωπαϊκού συνεταιρισμού όσον αφορά τον ρόλο των εργαζομένων (ΕΕ L 294, 10.11.2001, σ. 22).


    Top